-
1 particular
partiku'laradj1) besondere(r,s), außerordentlich, speziell, apart2)adjetivo2. [característico] eigen3. [concreto] bestimmt4. [inusual] ungewöhnlich————————sustantivo masculino y femenino————————sustantivo masculinoparticular1particular1 [partiku'lar]I adjetivonum1num (propio) eigen; (individual) individuell; (típico) typisch; (personal) persönlich; el sabor particular del azafrán der typische Safrangeschmacknum2num (raro) eigenartignum3num (extraordinario) besondere(r, s); caso particular Sonderfall masculino; en particular besonders; posee un talento particular para dibujar er/sie kann außergewöhnlich gut zeichnennum5num (determinado) bestimmt; tenemos que concentrarnos en este problema particular wir müssen uns auf dieses eine Problem konzentrierenPrivatperson femenino————————particular2particular2 [partiku'lar]Angelegenheit femenino -
2 acusación particular
acusación particularNebenklage -
3 caso particular
caso particularSonderfall -
4 el sabor particular del azafrán
el sabor particular del azafránder typische SafrangeschmackDiccionario Español-Alemán > el sabor particular del azafrán
-
5 en particular
en particularbesonders -
6 envíamelo a mi domicilio particular
envíamelo a mi domicilio particularschick es mir an meine PrivatadresseDiccionario Español-Alemán > envíamelo a mi domicilio particular
-
7 posee un talento particular para dibujar
posee un talento particular para dibujarer/sie kann außergewöhnlich gut zeichnenDiccionario Español-Alemán > posee un talento particular para dibujar
-
8 tenemos que concentrarnos en este problema particular
tenemos que concentrarnos en este problema particularwir müssen uns auf dieses eine Problem konzentrierenDiccionario Español-Alemán > tenemos que concentrarnos en este problema particular
-
9 materia particular (en suspensión en el aire)
spa materia (f) particular (en suspensión en el aire), partículas (f pl) transmitidas por el airedeu Schwebstoff (m) (in Luft), Partikeln (f pl)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > materia particular (en suspensión en el aire)
-
10 materia particular (en suspensión en el aire)
spa materia (f) particular (en suspensión en el aire), partículas (f pl) transmitidas por el airedeu Schwebstoff (m) (in Luft), Partikeln (f pl)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > materia particular (en suspensión en el aire)
-
11 profesor particular
-
12 acusación
akusa'θǐɔnf1) Anschuldigung f2) JUR Anklage fsustantivo femenino2. [fiscal]acusaciónacusación [akusa'θjon]num2num (jur: en juicio) Anklage femenino; (escrito) Anklageschrift femenino; acusación constitucional Verfassungsbeschwerde femenino; acusación particular Nebenklage femenino -
13 caso
'kasom1) Fall m, Angelegenheit fen la mayoría de los casos — meistens, zumeist
caso especial/caso extraordinario — Sonderfall m
caso grave — Ernstfall m
caso límite — Grenzfall m
2) ( la declinación) GRAMM Kasus m, Fall m3) ( incidencia de una enfermedad) MED Fall m4)hacer caso omiso — unbeachtet lassen, auslassen
5)hacer caso de — beachten, Rücksicht nehmen auf, sich kümmern um
6)Pongamos por que yo era rico. — Gesetzt den Fall ich wäre reich.
sustantivo masculinoel caso es que (also) die Sache ist die, dass3. [ocasión] Gelegenheit dieen el mejor / peor de los casos im besten/schlimmsten Fall(dado el)caso que, en caso de que fallsen todo o cualquier caso [sea lo que fuere] auf jeden Fall4. (locución)hacer caso omiso [ignorar] ignorierencasocaso ['kaso]num1num (hecho) (Vor)fall masculino; (circunstancia) Umstand masculino; jurisdicción/derecho Rechtsfall masculino; caso aislado Einzelfall masculino; caso de fuerza mayor höhere Gewalt; ¡eres un caso! (familiar) du bist mir einer/eine!; yo, en tu caso... ich an deiner Stelle...; en caso de... infinitivo falls...; dado [ oder llegado] el caso gegebenenfalls; dado el caso de que... subjuntivo vorausgesetzt, dass...; en caso contrario ansonsten; en cualquier caso auf jeden Fall; en ningún caso auf keinen Fall; en último caso notfalls; en tal caso in diesem Fall; en todo caso allenfallsnum2num (atención) Aufmerksamkeit femenino; hacer caso a alguien (considerar) jemanden beachten; (obedecer) auf jemanden hören; (creer) jemandem glauben -
14 manera
ma'neraf1) ( forma) Weise fmanera de pensar — Denkart f, Einstellung f
¿De qué manera? — Wie?
2)sustantivo femeninode cualquier manera [sin cuidado] wie dem auch sei[sea como sea] auf jeden Fallde ninguna manera, en manera alguna [refuerza una negación] unter keinen Umständen[respuesta exclamativa] auf keinen Fall!a manera de [como] alsno hay manera es gibt keinen Weg o keine Möglichkeitmaneramanera [ma'nera]num1num (forma, modo) Art femenino, Weise femenino; manera de decir Redensart femenino; manera de obrar Verhalten neutro; manera de pensar Ansicht femenino; manera de proceder Vorgehensweise femenino; manera de ser Wesen neutro; manera de ver las cosas Einstellung femenino; a la manera de in der Art von; a la manera de la casa nach Art des Hauses; a manera de wie; a mi manera auf meine Art; a mi manera de ver meiner Ansicht nach; de la manera que sea egal wie; de cualquier manera [ oder de todas maneras], no pienso ir ahí ich gehe jedenfalls nicht dorthin; de esta manera so; de manera que (finalidad) so dass; mañana tienes que madrugar, de manera que es mejor que te acuestes pronto morgen musst du früh aufstehen, also ist es besser, wenn du bald ins Bett gehst; ¿de manera que sacaste mala nota? du hast also eine schlechte Note bekommen?; de ninguna manera keinesfalls; se echó a gritar de tal manera que... er/sie fing derartig an zu schreien, dass...; de una manera o de otra so oder so; en cierta manera in gewisser Weise; en gran manera wesentlich; no hay manera de... es ist unmöglich zu...; ¡qué manera de llover! so ein Regen!; sobre manera übermäßig (viel); primero se lo dije de buena manera erstmal habe ich ihn/sie höflich darauf hingewiesen; contestar de mala manera eine freche Antwort geben; hacer las cosas de mala manera pfuschen -
15 preceptor
preθep'tɔrm( maestro particular de un joven) Hauslehrer m( femenino preceptora) sustantivo masculino y femeninopreceptor -
16 prestamista
presta'mistamGeldgeber m, Pfandleiher msustantivo masculino y femeninoprestamistaprestamista [presta'mista](Geld)verleiher(in) masculino (femenino); (profesional, contra fianza) Pfandleiher(in) masculino (femenino); (banco) Darlehensgeber(in) masculino (femenino) -
17 profesor
profe'sɔrm (f - profesora)Lehrer(in) m/fprofesor(no universitario) Lehrer(in) masculino (femenino); (universitario) Dozent(in) masculino (femenino); (catedrático) Professor(in) masculino (femenino); profesor agregado außerordentlicher Professor; profesor numerario ordentlicher Professor -
18 partículas transmitidas por el aire
spa materia (f) particular (en suspensión en el aire), partículas (f pl) transmitidas por el airedeu Schwebstoff (m) (in Luft), Partikeln (f pl)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > partículas transmitidas por el aire
См. также в других словарях:
Particular — Par*tic u*lar, a. [OE. particuler, F. particulier, L. particularis. See {Particle}.] 1. Relating to a part or portion of anything; concerning a part separated from the whole or from others of the class; separate; sole; single; individual;… … The Collaborative International Dictionary of English
particular — PARTICULÁR, Ă, particulari, e, adj., s.m. I. adj. 1. Care este propriu unei singure fiinţe, unui singur lucru sau unei singure categorii de fiinţe sau de lucruri; specific, caracteristic, particularist1. ♢ Loc adv. În particular = în mod deosebit … Dicționar Român
particular — adjetivo 1. Que es propio de una sola persona o cosa y no de otras: Un rasgo particular suyo es la valentía. Mi opinión particular es que eso no está bien. 2. Que es concreto, determinado o singular en contraposición a general o universal: Es un… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
particular — (Del lat. particulāris). 1. adj. Propio y privativo de algo, o que le pertenece con singularidad. 2. Especial, extraordinario, o pocas veces visto en su línea. 3. Singular o individual, como contrapuesto a universal o general. 4. Dicho de una… … Diccionario de la lengua española
Particular — Par*tic u*lar, n. 1. A separate or distinct member of a class, or part of a whole; an individual fact, point, circumstance, detail, or item, which may be considered separately; as, the particulars of a story. [1913 Webster] Particulars which it… … The Collaborative International Dictionary of English
particular — par·tic·u·lar adj in the civil law of Louisiana: of or relating to a designated property or to the inheritance of it compare universal Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
particular — [pär tik′yə lər] adj. [ME particuler < MFr < LL particularis < L particula,PARTICLE] 1. of or belonging to a single, definite person, part, group, or thing; not general; distinct 2. apart from any other; regarded separately; specific [to … English World dictionary
particular — In its meaning ‘considered as distinct from others’, particular plays a useful identifying or emphasizing role: • For this particular show there is an audience…and they arrive at 7.30 p.m. Guardian, 1970. In other cases, it can be superfluous: •… … Modern English usage
particular — [adj1] exact, specific accurate, appropriate, blow by blow*, circumstantial, clocklike, detailed, distinct, especial, express, full, individual, intrinsic, itemized, limited, local, meticulous, minute, painstaking, particularized, peculiar,… … New thesaurus
particular — ► ADJECTIVE 1) relating to an individual member of a specified group or class. 2) more than is usual; special: particular care. 3) fastidious about something. ► NOUN ▪ a detail. ● in particular Cf. ↑in particula … English terms dictionary
particular — adj. 2 g. 1. Que pertence a um só, que é próprio de certas pessoas ou de certas coisas. 2. Peculiar, especial. 3. Individual. 4. Singular. 5. Extraordinário. 6. Privado. 7. Reservado. 8. Íntimo. • s. m. 9. O que é particular. 10. Circunstância… … Dicionário da Língua Portuguesa