Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

participative

  • 1 directivo participativo

    • participative leader
    • participative leadership
    • participative-democratic leadership

    Diccionario Técnico Español-Inglés > directivo participativo

  • 2 estilo de liderazgo participativo democrático

    • participative budgeting
    • participative leader
    • participative-democratic leadership style

    Diccionario Técnico Español-Inglés > estilo de liderazgo participativo democrático

  • 3 estilo democrático de dirección

    • participative
    • participative-democratic leadership
    • participative-democratic leadership style

    Diccionario Técnico Español-Inglés > estilo democrático de dirección

  • 4 líder participativo

    • participative leader
    • participative leadership
    • participative-democratic leadership

    Diccionario Técnico Español-Inglés > líder participativo

  • 5 liderazgo con participación

    • participative leadership
    • participative-democratic leadership style
    • participator

    Diccionario Técnico Español-Inglés > liderazgo con participación

  • 6 participativo

    adj.
    1 communicative.
    2 participatory, participative, sharing.
    * * *
    ADJ [sociedad, público] participative; [deporte, juego] participative, participatory; [democracia] participatory
    * * *
    = lively [livelier -comp., liveliest -sup.], participatory, participative, empowering, shared, hands-on.
    Ex. But in the country the processes of printing always provoke such lively curiosity that the customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street.
    Ex. Storytelling is for children, as it was for the human race, a participatory art from which is born a literary consciousness.
    Ex. It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and 'snobbish'.
    Ex. The implications here are that the organizational climate must be nurturing rather than coercive, empowering rather than controlling.
    Ex. A work of shared responsibility is one where the work has arisen from collaboration between two or more persons or corporative bodies.
    Ex. As an aid to evaluation, hands-on practical work is rarely cost effective, even in undertaken by inexperienced staff.
    ----
    * democrático-participativo = democratic-participative.
    * * *
    = lively [livelier -comp., liveliest -sup.], participatory, participative, empowering, shared, hands-on.

    Ex: But in the country the processes of printing always provoke such lively curiosity that the customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street.

    Ex: Storytelling is for children, as it was for the human race, a participatory art from which is born a literary consciousness.
    Ex: It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and 'snobbish'.
    Ex: The implications here are that the organizational climate must be nurturing rather than coercive, empowering rather than controlling.
    Ex: A work of shared responsibility is one where the work has arisen from collaboration between two or more persons or corporative bodies.
    Ex: As an aid to evaluation, hands-on practical work is rarely cost effective, even in undertaken by inexperienced staff.
    * democrático-participativo = democratic-participative.

    * * *
    democracia participativa participatory democracy
    un debate abierto y participativo an open debate in which all views were expressed
    2 ‹ciudadanía/sociedad› participative
    * * *
    participativo, -a adj
    es muy participativo en clase he participates a lot in class

    Spanish-English dictionary > participativo

  • 7 gestión participativa

    f.
    participative management.
    * * *
    Ex. The process of full participative management, or workers' self-management, which turns hierarchy upside down, so that administrative function, veto power and decision making come from the bottom of the structure.
    * * *

    Ex: The process of full participative management, or workers' self-management, which turns hierarchy upside down, so that administrative function, veto power and decision making come from the bottom of the structure.

    Spanish-English dictionary > gestión participativa

  • 8 democrático-participativo

    Ex. Give me some examples of leaders who practiced democratic-participative leadership and kept their organizations afloat.
    * * *

    Ex: Give me some examples of leaders who practiced democratic-participative leadership and kept their organizations afloat.

    Spanish-English dictionary > democrático-participativo

  • 9 dirección participativa

    Ex. The process of full participative management, or workers' self-management, which turns hierarchy upside down, so that administrative function, veto power and decision making come from the bottom of the structure.
    * * *

    Ex: The process of full participative management, or workers' self-management, which turns hierarchy upside down, so that administrative function, veto power and decision making come from the bottom of the structure.

    Spanish-English dictionary > dirección participativa

  • 10 gobierno participativo

    Ex. The process of full participative management, or workers' self-management, which turns hierarchy upside down, so that administrative function, veto power and decision making come from the bottom of the structure.
    * * *

    Ex: The process of full participative management, or workers' self-management, which turns hierarchy upside down, so that administrative function, veto power and decision making come from the bottom of the structure.

    Spanish-English dictionary > gobierno participativo

  • 11 arrogante

    adj.
    1 arrogant.
    2 overbearing, high-and-mighty, high-handed.
    f. & m.
    arrogant person, belittler.
    * * *
    1 (orgulloso) arrogant
    2 (gallardo) gallant, valiant, brave
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ (=altanero) arrogant, haughty; (=orgulloso) proud
    * * *
    adjetivo ( soberbio) arrogant, haughty
    * * *
    = arrogant, cocky [cockier -comp., cockiest -sup.], snobbish, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob, haughty [haughtier -comp., haughtiest -sup.], cocksure, overbearing, supercilious.
    Ex. Particularly in libraries, the attitude of the employee is to become arrogant toward the user.
    Ex. Bold, ambitious and in-your-face I've always considered them to be just too cocky by half.
    Ex. It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.
    Ex. Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.
    Ex. The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.
    Ex. The only blot on his escutcheon is, that after his great success he grew to be haughty and insolent in his demands.
    Ex. The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.
    Ex. Overbearing parents are likely to raise obsessive kids, according to a new study.
    Ex. A commenter took me to task for being supercilious and said it was inconsistent with my religion.
    * * *
    adjetivo ( soberbio) arrogant, haughty
    * * *
    = arrogant, cocky [cockier -comp., cockiest -sup.], snobbish, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob, haughty [haughtier -comp., haughtiest -sup.], cocksure, overbearing, supercilious.

    Ex: Particularly in libraries, the attitude of the employee is to become arrogant toward the user.

    Ex: Bold, ambitious and in-your-face I've always considered them to be just too cocky by half.
    Ex: It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.
    Ex: Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.
    Ex: The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.
    Ex: The only blot on his escutcheon is, that after his great success he grew to be haughty and insolent in his demands.
    Ex: The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.
    Ex: Overbearing parents are likely to raise obsessive kids, according to a new study.
    Ex: A commenter took me to task for being supercilious and said it was inconsistent with my religion.

    * * *
    1 (soberbio) arrogant, haughty
    2 (gallardo) imposing, dashing
    * * *

    arrogante adjetivo
    arrogant, haughty
    arrogante adjetivo arrogant
    ' arrogante' also found in these entries:
    Spanish:
    altivo
    - presumido
    English:
    arrogant
    - both
    - cavalier
    - haughty
    - manner
    - stiff-necked
    - superior
    - swagger
    * * *
    arrogant
    * * *
    adj arrogant
    * * *
    altanero, altivo: arrogant, haughty
    * * *
    arrogante adj arrogant

    Spanish-English dictionary > arrogante

  • 12 delegadora

    Ex. It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and 'snobbish'.
    * * *

    Ex: It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and 'snobbish'.

    Spanish-English dictionary > delegadora

  • 13 democrático

    adj.
    democratic.
    * * *
    1 democratic
    * * *
    (f. - democrática)
    adj.
    * * *
    * * *
    - ca adjetivo democratic
    * * *
    Ex. It is difficult to know just to what extent vague concepts like 'the flow of information in a democratic society' actually result in services on the ground.
    ----
    * democrático-participativo = democratic-participative.
    * derechos democráticos = democratic rights.
    * ideal democrático = democratic ideal.
    * Partido Liberal Democrático, el = Liberal Democrats, the.
    * República Democrática del Congo, la = Democratic Republic of Congo, the.
    * República Popular Democrática de Corea, la = People's Democratic Republic of Korea, the.
    * * *
    - ca adjetivo democratic
    * * *

    Ex: It is difficult to know just to what extent vague concepts like 'the flow of information in a democratic society' actually result in services on the ground.

    * democrático-participativo = democratic-participative.
    * derechos democráticos = democratic rights.
    * ideal democrático = democratic ideal.
    * Partido Liberal Democrático, el = Liberal Democrats, the.
    * República Democrática del Congo, la = Democratic Republic of Congo, the.
    * República Popular Democrática de Corea, la = People's Democratic Republic of Korea, the.

    * * *
    democratic
    * * *

    democrático
    ◊ -ca adjetivo

    democratic
    democrático,-a adjetivo democratic

    ' democrático' also found in these entries:
    Spanish:
    democrática
    - antidemocrático
    English:
    democratic
    * * *
    democrático, -a adj
    democratic
    * * *
    adj democratic
    * * *
    democrático, -ca adj
    : democratic
    * * *
    democrático adj democratic

    Spanish-English dictionary > democrático

  • 14 derecho al veto

    (n.) = veto power
    Ex. The process of full participative management, or workers' self-management, which turns hierarchy upside down, so that administrative function, veto power and decision making come from the bottom of the structure.
    * * *
    (n.) = veto power

    Ex: The process of full participative management, or workers' self-management, which turns hierarchy upside down, so that administrative function, veto power and decision making come from the bottom of the structure.

    Spanish-English dictionary > derecho al veto

  • 15 engreído

    adj.
    vain, cocky, proud, bigheaded.
    f. & m.
    swell-headed person, conceited person, swellhead.
    past part.
    past participle of spanish verb: engreír.
    * * *
    1 vain, conceited, stuck-up
    * * *
    engreído, -a
    1. ADJ
    1) (=vanidoso) vain, stuck-up *
    2) LAm (=afectuoso) affectionate; (=mimado) spoiled, spoilt
    2.
    SM / F bighead *, spoiled brat
    * * *
    I
    - da adjetivo
    a) ( vanidoso) conceited, bigheaded (colloq)
    b) (Per) ( mimado) spoiled*
    II
    - da masculino, femenino
    a) ( vanidoso) bighead (colloq)
    b) (Per) ( mimado) spoiled* brat
    * * *
    = conceited, self-inflated, stuck-up, self-important, cocky [cockier -comp., cockiest -sup.], high-blown, snobbish, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob, haughty [haughtier -comp., haughtiest -sup.], hoity-toity, vain [vainer -comp., vainest -sup.], cocksure, supercilious, big-headed.
    Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
    Ex. Book clubs do not have to be cliquish, pretentious, stuffily self-inflated, or bolt-holes for ethereal literary spirits.
    Ex. library users were stereotyped as old people, intellectuals, uninteresting people, shy or stuck-up people and people afraid of life.
    Ex. He was described as 'a self-important, self-righteous blowhard, puffing his filthy pipe, patches on the elbows of his well-worn tweed jacket, decked out in the cliche costume of the shabby liberal icon'.
    Ex. Bold, ambitious and in-your-face I've always considered them to be just too cocky by half.
    Ex. In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.
    Ex. It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.
    Ex. Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.
    Ex. The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.
    Ex. The only blot on his escutcheon is, that after his great success he grew to be haughty and insolent in his demands.
    Ex. Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.
    Ex. The common idea that success spoils people by making them vain, egotistic and self-complacent is erroneous.
    Ex. The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.
    Ex. A commenter took me to task for being supercilious and said it was inconsistent with my religion.
    Ex. I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.
    * * *
    I
    - da adjetivo
    a) ( vanidoso) conceited, bigheaded (colloq)
    b) (Per) ( mimado) spoiled*
    II
    - da masculino, femenino
    a) ( vanidoso) bighead (colloq)
    b) (Per) ( mimado) spoiled* brat
    * * *
    = conceited, self-inflated, stuck-up, self-important, cocky [cockier -comp., cockiest -sup.], high-blown, snobbish, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob, haughty [haughtier -comp., haughtiest -sup.], hoity-toity, vain [vainer -comp., vainest -sup.], cocksure, supercilious, big-headed.

    Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.

    Ex: Book clubs do not have to be cliquish, pretentious, stuffily self-inflated, or bolt-holes for ethereal literary spirits.
    Ex: library users were stereotyped as old people, intellectuals, uninteresting people, shy or stuck-up people and people afraid of life.
    Ex: He was described as 'a self-important, self-righteous blowhard, puffing his filthy pipe, patches on the elbows of his well-worn tweed jacket, decked out in the cliche costume of the shabby liberal icon'.
    Ex: Bold, ambitious and in-your-face I've always considered them to be just too cocky by half.
    Ex: In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.
    Ex: It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.
    Ex: Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.
    Ex: The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.
    Ex: The only blot on his escutcheon is, that after his great success he grew to be haughty and insolent in his demands.
    Ex: Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.
    Ex: The common idea that success spoils people by making them vain, egotistic and self-complacent is erroneous.
    Ex: The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.
    Ex: A commenter took me to task for being supercilious and said it was inconsistent with my religion.
    Ex: I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.

    * * *
    engreído1 -da
    1 (vanidoso, presumido) conceited, bigheaded ( colloq)
    2 ( Per) (mimado) spoiled*
    engreído2 -da
    masculine, feminine
    1 (vanidoso) bighead ( colloq)
    2 ( Per) (mimado) spoiled* brat
    * * *

    Del verbo engreír: ( conjugate engreír)

    engreído es:

    el participio

    Multiple Entries:
    engreído    
    engreír
    engreído
    ◊ -da adjetivo

    a) ( vanidoso) conceited, bigheaded (colloq)

    b) (Per) ( mimado) spoiled( conjugate spoiled)

    ■ sustantivo masculino, femenino
    a) ( vanidoso) bighead (colloq)

    b) (Per) ( mimado) spoiled brat

    engreído,-a adjetivo conceited
    ' engreído' also found in these entries:
    Spanish:
    además
    - cambio
    - corte
    - engreída
    - estiramiento
    - fatua
    - fatuo
    - parecer
    - ufana
    - ufano
    - creído
    - pituco
    - presumido
    - sobrado
    English:
    bighead
    - bigheaded
    - cocksure
    - fatuous
    - self-important
    - smug
    - toffee-nosed
    - conceited
    - puffed
    - self
    * * *
    engreído, -a
    adj
    1. [creído] conceited, full of one's own importance
    2. Perú [mimado] spoiled
    nm,f
    1. [creído] conceited person;
    ser un engreído to be very conceited
    2. Perú [mimado]
    ser un engreído to be spoiled
    * * *
    adj conceited
    * * *
    engreído, -da adj
    presumido, vanidoso: vain, conceited, stuck-up

    Spanish-English dictionary > engreído

  • 16 esnob

    adj.
    snobbish, falsely intellectual, snob, snobby.
    f. & m.
    snob, snobbish person, stuck-up individual, stuck-up person.
    * * *
    (pl esnobs)
    1 (persona) snobbish; (lugar etc) posh
    1 snob
    * * *
    1.
    ADJ INV [persona] snobbish, stuck-up *; [coche, restaurante] posh *, swish *, de luxe
    2.
    SMF
    (pl esnobs) [ez'noβ] snob
    * * *
    I
    adjetivo (pl - nobs) snobbish
    II
    masculino y femenino (pl - nobs) snob
    * * *
    = snobbish, snooty, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob.
    Ex. It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.
    Ex. Researchers expect librarians to be factually knowledgeable, welcoming, helpful and supportive rather than 'weird', ' snooty' or 'easily antagonized'.
    Ex. Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.
    Ex. The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.
    * * *
    I
    adjetivo (pl - nobs) snobbish
    II
    masculino y femenino (pl - nobs) snob
    * * *
    = snobbish, snooty, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob.

    Ex: It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.

    Ex: Researchers expect librarians to be factually knowledgeable, welcoming, helpful and supportive rather than 'weird', ' snooty' or 'easily antagonized'.
    Ex: Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.
    Ex: The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.

    * * *
    (pl - nobs)
    snobbish
    (pl - nobs)
    snob
    * * *

    esnob adjetivo (pl
    ◊ - nobs) snobbish

    ■ sustantivo masculino y femenino (pl -nobs) snob
    esnob
    I adjetivo
    1 (persona) snobbish
    2 (sitio) posh
    II mf snob

    ' esnob' also found in these entries:
    Spanish:
    snob
    English:
    snobby
    - snooty
    * * *
    adj
    es muy esnob he's always trying to look trendy and sophisticated
    nmf
    = person who wants to appear trendy and sophisticated
    * * *
    I adj snobbish
    II m/f snob
    * * *
    esnob adj, pl esnobs : snobbish
    esnob nmf, pl esnobs : snob
    * * *
    esnob n snob

    Spanish-English dictionary > esnob

  • 17 gestión

    f.
    1 step, move, step of a process, gestio.
    2 negotiation, management, undertaking, action.
    3 management.
    * * *
    tengo que realizar varias gestiones, después nos veremos I have a few errands to do, so I'll see you later
    2 (comercial) administration, management
    \
    gestión de datos data management
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=administración) management

    gestión interna — (Inform) housekeeping

    2) pl gestiones (=trámites)
    * * *
    a) ( trámite)

    hizo or efectuó gestiones para adoptar un niño — he went through the procedure for adopting a child

    b) (Com, Fin) management
    c) (Adm, Gob) administration
    d) gestiones femenino plural ( negociaciones) negotiations (pl)
    * * *
    = handling, husbanding, management, manipulation, running, dispensation, stewardship, manning, managing, back office, keeping.
    Ex. The document can now be returned to the proper department for further handling.
    Ex. There is nevertheless some scope in some African countries for the exploitation of basic information technologies for such actitivies as the internal husbanding and sharing of decision-making data.
    Ex. The practice of librarianship requires performance of the same management functions irrespective of position.
    Ex. Indexing may rely upon the facilities for the manipulation and ordering of data offered by the computer.
    Ex. The acquisition of these materials is a skilful job demanding the sort of dedication that a housewife brings to the running of her home.
    Ex. The role of government publications in the provision of information is discussed as well as the new constitutional dispensation which came into being in September 1984 in the Republic of South Africa.
    Ex. The librarian's professional values include service, commitment to truth-seeking and intellectual freedom and a sense of responsibility ( stewardship of knowledge).
    Ex. All the things that follow in the chapter are subservient to the inquiry point and its proper manning.
    Ex. Compiling, updating, managing and editing monolingual and multilingual thesauri without suitable software is extremely complex.
    Ex. Benefits have been proven in the back office and now many organizations are applying it in customer facing applications.
    Ex. I am an associate director for collections development, and my responsibilities relate to the getting and keeping of collections = Soy subdirector encargado del desarrollo de la colección y mis responsabilidades están relaconadas con la adquisición y mantenimiento de las colecciones.
    ----
    * analista de sistemas de gestión bibliotecaria = library systems analyst.
    * consultoría para la gestión = management consultant.
    * cursos de gestión de información = management course.
    * de gestión = back-office.
    * de gestión del museo = curatorial.
    * director ejecutivo de la gestión del conocimiento = knowledge executive.
    * economía de gestión = managerial economics.
    * encargado de la gestión de documentos = record(s) manager.
    * encargado de la gestión documental = record(s) manager.
    * equipo de gestión = management team.
    * escuela de gestión = business school.
    * estilo de gestión = managerial style, management style.
    * estrategia de gestión = management strategy, managerial strategy.
    * estrategia de gestión de la información = information management strategy.
    * estructura jerárquica de gestión = line management.
    * estudios de gestión = management science.
    * gasto de gestión = administration fee.
    * gastos de gestión = handling fee.
    * gestión administrativa = housekeeping.
    * gestión bibliotecaria = library management.
    * gestión compartida = shared governance.
    * gestión de aguas = water management.
    * gestión de archivos = management of records, archive(s) management.
    * gestión de archivos personales = personal archives management, personal records management.
    * gestión de bases de datos = database management.
    * gestión de calidad total = total quality management (TQM).
    * gestión de casos clínicos = case management.
    * gestión de crisis = crisis management.
    * gestión de datos = data handling.
    * gestión de documentación administrativa = record keeping [recordkeeping], record management [records management], record(s) management, paperwork management.
    * gestión de documentos = document management, handling of documents, record(s) management, record keeping [recordkeeping].
    * gestión de documentos electrónicos = electronic document management.
    * gestión de empresas = business management.
    * gestión de fincas = land management.
    * gestión de grandes extensiones para la cría de ganado = range management.
    * gestión de imágenes = imaging, image-handling, image management.
    * gestión de imágenes de documentos = document image management.
    * gestión de imágenes digitales = digital imaging, digital image management.
    * gestión de imágenes electrónicas = electronic image management.
    * gestión de imágenes por ordenador = computer imaging.
    * gestión de la biblioteca = library management, library administration.
    * gestión de la colección = collection management.
    * gestión de la información = information management, information handling.
    * gestión de la oferta de productos = range management.
    * gestión del catálogo = catalogue management.
    * gestión del comportamiento = behaviour management.
    * gestión del conocimiento = knowledge management (KM).
    * gestión del contenido = content management.
    * gestión del medio ambiente = environmental management.
    * Gestión de los Recursos de Información (IRM) = Information Resources Management (IRM).
    * gestión del tiempo = time management.
    * gestión de objetos = object management.
    * gestión de oficinas = office management.
    * gestión de operaciones = operations management.
    * gestión de personal = personnel management.
    * gestión de recursos acuáticos = aquatic resource management.
    * gestión de recursos acuíferos = water resource management.
    * gestión de recursos hidráulicos = water management.
    * gestión de recursos humanos = human resource management.
    * gestión de registros = record keeping [recordkeeping].
    * gestión de soportes = media management.
    * gestión de terrenos = land management.
    * gestión de tierras = land management.
    * gestión diaria de, la = day-to-day running of, the.
    * gestión documental = information management, record management [records management], record(s) management, record keeping [recordkeeping], record keeping [recordkeeping].
    * gestión económica = economics.
    * gestión electrónica de documentos = electronic record keeping, electronic record keeping, electronic record management.
    * gestión entre pares = collegial management.
    * gestiones = paperwork.
    * gestión financiera = fiscal management.
    * gestión mediante proyectos = project management.
    * gestión participativa = participative management.
    * gestión por objetivos = management by objectives (MBO).
    * gestión y conservación de documentos electrónicos = electronic document preservation and management.
    * grupo de gestión = management team.
    * herramienta de gestión = management tool, managerial tool.
    * herramienta para la gestión de la información = information-managing tool.
    * información de gestión = management data, management information.
    * jefe de los servicios de gestión del conocimiento = chief knowledge officer (CKO).
    * Licenciado en Gestión Empresarial = MBA (Master of Business Administration).
    * mala gestión = mismanagement.
    * método de gestión = managerial style.
    * nivel alto de gestión = higher management.
    * nivel medio de gestión = middle management.
    * para la gestión de información textual = text-handling.
    * profesional de la gestión documental = information management professional.
    * profesional encargado de la gestión de documentos = records professional.
    * programa de gestión bibliográfica personal = personal bibliographic software.
    * programa de gestión bibliotecaria = library software package.
    * programa de gestión de bases de datos = database management software.
    * programa de gestión de datos = database management software.
    * Programa de Gestión de Registros y Archivos (RAMP) = Records and Archives Management Programme (RAMP).
    * programa de gestión documental = information retrieval software.
    * programa de gestión financiera = cash management package, cash management software.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas para la gestión de mapas = map software.
    * responsabilidad en la gestión = accountability.
    * responsable de la gestión de documentos = record(s) manager.
    * responsable de la gestión documental = record(s) manager.
    * sistema de ayuda a la gestión = management support system (MSS).
    * sistema de gestión bibliotecaria = library system, library management system.
    * sistema de gestión de documentos = record(s) system.
    * sistema de gestión de documentos electrónicos = electronic document management system (EDMS).
    * sistema de gestión de imágenes = imaging system, image-based system, image management system.
    * sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).
    * sistema de gestión del conocimiento = knowledge management system (KMS).
    * Sistema de Gestión de Mensajes (MHS) = Message Handling System (MHS).
    * sistema de gestión de registros = record(s) system.
    * sistema de gestión documental = information retrieval system (IRS), record(s) system.
    * sistema integrado de gestión bibliotecaria = integrated library package.
    * sistema para la información de gestión = management information system (MIS).
    * sistema virtual de gestión de cursos = course management system.
    * sociedad de gestión de derechos de autor = copyright collective, copyright collecting society, copyright collecting agency.
    * teoría de la gestión = management theory.
    * * *
    a) ( trámite)

    hizo or efectuó gestiones para adoptar un niño — he went through the procedure for adopting a child

    b) (Com, Fin) management
    c) (Adm, Gob) administration
    d) gestiones femenino plural ( negociaciones) negotiations (pl)
    * * *
    = handling, husbanding, management, manipulation, running, dispensation, stewardship, manning, managing, back office, keeping.

    Ex: The document can now be returned to the proper department for further handling.

    Ex: There is nevertheless some scope in some African countries for the exploitation of basic information technologies for such actitivies as the internal husbanding and sharing of decision-making data.
    Ex: The practice of librarianship requires performance of the same management functions irrespective of position.
    Ex: Indexing may rely upon the facilities for the manipulation and ordering of data offered by the computer.
    Ex: The acquisition of these materials is a skilful job demanding the sort of dedication that a housewife brings to the running of her home.
    Ex: The role of government publications in the provision of information is discussed as well as the new constitutional dispensation which came into being in September 1984 in the Republic of South Africa.
    Ex: The librarian's professional values include service, commitment to truth-seeking and intellectual freedom and a sense of responsibility ( stewardship of knowledge).
    Ex: All the things that follow in the chapter are subservient to the inquiry point and its proper manning.
    Ex: Compiling, updating, managing and editing monolingual and multilingual thesauri without suitable software is extremely complex.
    Ex: Benefits have been proven in the back office and now many organizations are applying it in customer facing applications.
    Ex: I am an associate director for collections development, and my responsibilities relate to the getting and keeping of collections = Soy subdirector encargado del desarrollo de la colección y mis responsabilidades están relaconadas con la adquisición y mantenimiento de las colecciones.
    * analista de sistemas de gestión bibliotecaria = library systems analyst.
    * consultoría para la gestión = management consultant.
    * cursos de gestión de información = management course.
    * de gestión = back-office.
    * de gestión del museo = curatorial.
    * director ejecutivo de la gestión del conocimiento = knowledge executive.
    * economía de gestión = managerial economics.
    * encargado de la gestión de documentos = record(s) manager.
    * encargado de la gestión documental = record(s) manager.
    * equipo de gestión = management team.
    * escuela de gestión = business school.
    * estilo de gestión = managerial style, management style.
    * estrategia de gestión = management strategy, managerial strategy.
    * estrategia de gestión de la información = information management strategy.
    * estructura jerárquica de gestión = line management.
    * estudios de gestión = management science.
    * gasto de gestión = administration fee.
    * gastos de gestión = handling fee.
    * gestión administrativa = housekeeping.
    * gestión bibliotecaria = library management.
    * gestión compartida = shared governance.
    * gestión de aguas = water management.
    * gestión de archivos = management of records, archive(s) management.
    * gestión de archivos personales = personal archives management, personal records management.
    * gestión de bases de datos = database management.
    * gestión de calidad total = total quality management (TQM).
    * gestión de casos clínicos = case management.
    * gestión de crisis = crisis management.
    * gestión de datos = data handling.
    * gestión de documentación administrativa = record keeping [recordkeeping], record management [records management], record(s) management, paperwork management.
    * gestión de documentos = document management, handling of documents, record(s) management, record keeping [recordkeeping].
    * gestión de documentos electrónicos = electronic document management.
    * gestión de empresas = business management.
    * gestión de fincas = land management.
    * gestión de grandes extensiones para la cría de ganado = range management.
    * gestión de imágenes = imaging, image-handling, image management.
    * gestión de imágenes de documentos = document image management.
    * gestión de imágenes digitales = digital imaging, digital image management.
    * gestión de imágenes electrónicas = electronic image management.
    * gestión de imágenes por ordenador = computer imaging.
    * gestión de la biblioteca = library management, library administration.
    * gestión de la colección = collection management.
    * gestión de la información = information management, information handling.
    * gestión de la oferta de productos = range management.
    * gestión del catálogo = catalogue management.
    * gestión del comportamiento = behaviour management.
    * gestión del conocimiento = knowledge management (KM).
    * gestión del contenido = content management.
    * gestión del medio ambiente = environmental management.
    * Gestión de los Recursos de Información (IRM) = Information Resources Management (IRM).
    * gestión del tiempo = time management.
    * gestión de objetos = object management.
    * gestión de oficinas = office management.
    * gestión de operaciones = operations management.
    * gestión de personal = personnel management.
    * gestión de recursos acuáticos = aquatic resource management.
    * gestión de recursos acuíferos = water resource management.
    * gestión de recursos hidráulicos = water management.
    * gestión de recursos humanos = human resource management.
    * gestión de registros = record keeping [recordkeeping].
    * gestión de soportes = media management.
    * gestión de terrenos = land management.
    * gestión de tierras = land management.
    * gestión diaria de, la = day-to-day running of, the.
    * gestión documental = information management, record management [records management], record(s) management, record keeping [recordkeeping], record keeping [recordkeeping].
    * gestión económica = economics.
    * gestión electrónica de documentos = electronic record keeping, electronic record keeping, electronic record management.
    * gestión entre pares = collegial management.
    * gestiones = paperwork.
    * gestión financiera = fiscal management.
    * gestión mediante proyectos = project management.
    * gestión participativa = participative management.
    * gestión por objetivos = management by objectives (MBO).
    * gestión y conservación de documentos electrónicos = electronic document preservation and management.
    * grupo de gestión = management team.
    * herramienta de gestión = management tool, managerial tool.
    * herramienta para la gestión de la información = information-managing tool.
    * información de gestión = management data, management information.
    * jefe de los servicios de gestión del conocimiento = chief knowledge officer (CKO).
    * Licenciado en Gestión Empresarial = MBA (Master of Business Administration).
    * mala gestión = mismanagement.
    * método de gestión = managerial style.
    * nivel alto de gestión = higher management.
    * nivel medio de gestión = middle management.
    * para la gestión de información textual = text-handling.
    * profesional de la gestión documental = information management professional.
    * profesional encargado de la gestión de documentos = records professional.
    * programa de gestión bibliográfica personal = personal bibliographic software.
    * programa de gestión bibliotecaria = library software package.
    * programa de gestión de bases de datos = database management software.
    * programa de gestión de datos = database management software.
    * Programa de Gestión de Registros y Archivos (RAMP) = Records and Archives Management Programme (RAMP).
    * programa de gestión documental = information retrieval software.
    * programa de gestión financiera = cash management package, cash management software.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas para la gestión de mapas = map software.
    * responsabilidad en la gestión = accountability.
    * responsable de la gestión de documentos = record(s) manager.
    * responsable de la gestión documental = record(s) manager.
    * sistema de ayuda a la gestión = management support system (MSS).
    * sistema de gestión bibliotecaria = library system, library management system.
    * sistema de gestión de documentos = record(s) system.
    * sistema de gestión de documentos electrónicos = electronic document management system (EDMS).
    * sistema de gestión de imágenes = imaging system, image-based system, image management system.
    * sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).
    * sistema de gestión del conocimiento = knowledge management system (KMS).
    * Sistema de Gestión de Mensajes (MHS) = Message Handling System (MHS).
    * sistema de gestión de registros = record(s) system.
    * sistema de gestión documental = information retrieval system (IRS), record(s) system.
    * sistema integrado de gestión bibliotecaria = integrated library package.
    * sistema para la información de gestión = management information system (MIS).
    * sistema virtual de gestión de cursos = course management system.
    * sociedad de gestión de derechos de autor = copyright collective, copyright collecting society, copyright collecting agency.
    * teoría de la gestión = management theory.

    * * *
    1
    (trámite): la única gestión que había realizado the only step he had taken
    hizo or efectuó gestiones para adoptar un niño he went through the procedure for adopting a child
    su apoyo a las gestiones de paz their support for the peace process o peace moves
    las gestiones realizadas por sus compañeros the steps o action taken by his colleagues
    las gestiones actualmente en marcha para resolverlo the efforts currently under way to resolve it
    unas gestiones que tenía que realizar some business that I had to attend to
    2 ( Com, Fin) (de una empresa) management, running; (de bienes) management, administration
    3 ( Adm, Gob) administration
    un balance sobre sus dos años de gestión a review of their two-year administration o of their two years in power
    4 gestiones fpl (negociaciones) negotiations (pl)
    Compuestos:
    portfolio management
    risk management
    time management
    * * *

     

    gestión sustantivo femenino
    a) ( trámite) step;


    hizo gestiones para adoptar un niño he went through the procedure for adopting a child;
    su apoyo a las gestiones de paz their support for the peace process
    b)

    gestiones sustantivo femenino plural ( negociaciones) negotiations (pl)

    gestión sustantivo femenino
    1 (de un negocio, empresa) management 2 gestiones, (conjunto de trámites) formalities, steps: están haciendo gestiones para liberarlos, they are working to free him
    ' gestión' also found in these entries:
    Spanish:
    bloquear
    - excusada
    - excusado
    - recado
    - trámite
    - transparencia
    - transparente
    - diligencia
    - paso
    English:
    collapse
    - conduct
    - course
    - financial management
    - management
    - management accounting
    - management consultancy
    - management studies
    - MBA
    - mismanagement
    - personnel management
    - procedure
    - running
    - unproductive
    - financial
    - indictment
    * * *
    1. [diligencia]
    tengo que hacer unas gestiones en el ayuntamiento I have a few things to do at the town hall;
    las gestiones para obtener un visado the formalities involved in getting a visa;
    sus gestiones para obtener la beca no dieron fruto his efforts to get a grant were unsuccessful;
    las gestiones del negociador fracasaron the negotiator's efforts came to nothing;
    voy a intentar hacer unas gestiones a ver si puedo conseguirlo I'll try and speak to a few people to see if I can manage it;
    RP
    2. [administración] management
    gestión de calidad quality control; Fin gestión de cartera portfolio management; Com gestión de cobro = collection of outstanding payments;
    gestión de crisis crisis management;
    gestión de empresas business management;
    gestión financiera financial management;
    Com gestión de línea line management; Com gestión de personal personnel management;
    gestión política [de gobierno, ministro] conduct in government;
    gestión de recursos resource management;
    gestión de riesgos risk management;
    gestión del tiempo time management
    3. Informát gestión de ficheros file management;
    gestión de memoria memory management
    4. [gobierno] administration;
    tres años de gestión del gobierno socialista three years under the socialist administration
    * * *
    f
    1 management;
    mala gestión mismanagement, poor management
    2
    :
    gestiones pl ( trámites) formalities, procedure sg ;
    hacer gestiones attend to some business
    * * *
    1) trámite: procedure, step
    2) administración: management
    3) gestiones nfpl
    : negotiations
    * * *

    Spanish-English dictionary > gestión

  • 18 pedante

    adj.
    1 pretentious.
    2 pedantic, vain, bookish, pedant.
    f. & m.
    1 pretentious person.
    2 pedant, dry-as-dust, dryasdust, popinjay.
    * * *
    1 pedantic, pompous
    1 pedant
    * * *
    1.
    ADJ [gen] pedantic; (=pomposo) pompous, conceited
    2.
    SMF pedant
    * * *
    I
    adjetivo pedantic
    II
    masculino y femenino pedant
    * * *
    = pompous, pedant, pedantic, pretentious, hyfoluted, snobbish, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob, hoity-toity, portentous.
    Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
    Ex. Librarians are expected, by their popular media image, to be fussy, nit-picking, pedants.
    Ex. He didn't react quite as strongly as Voltaire, but he thought it poor stuff: artificial, pedantic, dull.
    Ex. Book clubs do not have to be cliquish, pretentious, stuffily self-inflated, or bolt-holes for ethereal literary spirits.
    Ex. I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.
    Ex. It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.
    Ex. Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.
    Ex. The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.
    Ex. It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.
    Ex. He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.
    * * *
    I
    adjetivo pedantic
    II
    masculino y femenino pedant
    * * *
    = pompous, pedant, pedantic, pretentious, hyfoluted, snobbish, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob, hoity-toity, portentous.

    Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.

    Ex: Librarians are expected, by their popular media image, to be fussy, nit-picking, pedants.
    Ex: He didn't react quite as strongly as Voltaire, but he thought it poor stuff: artificial, pedantic, dull.
    Ex: Book clubs do not have to be cliquish, pretentious, stuffily self-inflated, or bolt-holes for ethereal literary spirits.
    Ex: I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.
    Ex: It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.
    Ex: Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.
    Ex: The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.
    Ex: It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.
    Ex: He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.

    * * *
    (detallista) pedantic; (presuntuoso) pompous
    pedant
    * * *

    pedante adjetivo
    pedantic
    ■ sustantivo masculino y femenino
    pedant
    pedante
    I adjetivo pedantic
    II mf pedant
    ' pedante' also found in these entries:
    Spanish:
    repipi
    English:
    fastidious
    - pedantic
    - should
    * * *
    adj
    pretentious
    nmf
    pretentious person
    * * *
    I adj
    1 ( perfeccionista) pedantic
    2 ( presuntuoso) pretentious
    II m/f
    1 ( perfeccionista) pedant
    2 ( presuntuoso) pretentious individual
    * * *
    pedante adj
    : pedantic
    pedante nmf
    : pedant

    Spanish-English dictionary > pedante

  • 19 presuntuoso

    adj.
    1 conceited, arrogant, assuming, vain.
    2 pompous, highfaluting, lavish, highfalutin.
    m.
    self-conceited person, snob.
    * * *
    1 (presumido) conceited, vain; (arrogante) presumptuous
    * * *
    ADJ (=vanidoso) conceited, presumptuous; (=pretencioso) pretentious
    * * *
    - sa adjetivo conceited, vain
    * * *
    = conceited, pompous, presumptuous, immodest, pretentious, stuck-up, hyfoluted, high-blown, snobbish, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob, hoity-toity, vain [vainer -comp., vainest -sup.], poseur, cocksure, big-headed, portentous.
    Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
    Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
    Ex. Many feel that it is presumptuous to think that a 150- to 250-word abstract can carry enough information from a well-written 3,000-word paper to be of much use except as a guide.
    Ex. The author reviews an article by Tom Eadie, ' Immodest proposals: user instruction for students does not work'.
    Ex. Book clubs do not have to be cliquish, pretentious, stuffily self-inflated, or bolt-holes for ethereal literary spirits.
    Ex. library users were stereotyped as old people, intellectuals, uninteresting people, shy or stuck-up people and people afraid of life.
    Ex. I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.
    Ex. In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.
    Ex. It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.
    Ex. Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.
    Ex. The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.
    Ex. It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.
    Ex. The common idea that success spoils people by making them vain, egotistic and self-complacent is erroneous.
    Ex. This is an interesting little town wholly populated by poseurs and backpackers with a few salty sea dogs thrown in for good measure.
    Ex. The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.
    Ex. I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.
    Ex. He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.
    * * *
    - sa adjetivo conceited, vain
    * * *
    = conceited, pompous, presumptuous, immodest, pretentious, stuck-up, hyfoluted, high-blown, snobbish, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob, hoity-toity, vain [vainer -comp., vainest -sup.], poseur, cocksure, big-headed, portentous.

    Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.

    Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
    Ex: Many feel that it is presumptuous to think that a 150- to 250-word abstract can carry enough information from a well-written 3,000-word paper to be of much use except as a guide.
    Ex: The author reviews an article by Tom Eadie, ' Immodest proposals: user instruction for students does not work'.
    Ex: Book clubs do not have to be cliquish, pretentious, stuffily self-inflated, or bolt-holes for ethereal literary spirits.
    Ex: library users were stereotyped as old people, intellectuals, uninteresting people, shy or stuck-up people and people afraid of life.
    Ex: I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.
    Ex: In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.
    Ex: It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.
    Ex: Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.
    Ex: The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.
    Ex: It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.
    Ex: The common idea that success spoils people by making them vain, egotistic and self-complacent is erroneous.
    Ex: This is an interesting little town wholly populated by poseurs and backpackers with a few salty sea dogs thrown in for good measure.
    Ex: The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.
    Ex: I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.
    Ex: He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.

    * * *
    conceited, vain
    * * *

    presuntuoso
    ◊ -sa adjetivo

    conceited, vain
    presuntuoso,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino
    1 (presumido) vain, conceited
    2 (pretencioso) pretentious, showy

    ' presuntuoso' also found in these entries:
    Spanish:
    chula
    - chulo
    - presuntuosa
    - suficiente
    - ufana
    - ufano
    English:
    bumptious
    - immodest
    - jumped up
    - pompous
    - pretentious
    - upstart
    - conceited
    * * *
    presuntuoso, -a
    adj
    [vanidoso] conceited; [pretencioso] pretentious
    nm,f
    conceited person
    * * *
    adj conceited
    * * *
    presuntuoso, -sa adj
    : conceited
    * * *
    presuntuoso adj boastful

    Spanish-English dictionary > presuntuoso

  • 20 participante

    • competitor
    • informality
    • informatics
    • informed
    • informing
    • notifier
    • partake in
    • parthenogenesis
    • partible lands
    • participant
    • participantcy
    • participate in shared problem solving
    • participating annuity
    • participative leader
    • participative leadership
    • participatory
    • participial
    • sharer

    Diccionario Técnico Español-Inglés > participante

См. также в других словарях:

  • participative — par‧ti‧ci‧pa‧tive [pɑːˈtɪspətɪv ǁ pɑːrˈtɪsˌpeɪtɪv] adjective a participative activity is one where many people work together in order to reach a result, decision etc: • The company prefers a participative style of leadership. * * *… …   Financial and business terms

  • participative — UK [pɑː(r)ˈtɪsɪpətɪv] / US [pɑrˈtɪsɪˌpeɪtɪv] or participatory UK [pɑːˈtɪsɪpət(ə)rɪ] / US [pɑrˈtɪsəpəˌtɔrɪ] adjective formal allowing or encouraging everyone to take part in something, especially in making decisions that affect them a… …   English dictionary

  • Participative — Par*tic i*pa*tive (p[aum]r*t[i^]s [i^]*p[asl]*t[i^]v), a. [Cf. F. participatif.] Capable of participating. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • participative — (adj.) 1650s, from PARTICIPATE (Cf. participate) + IVE (Cf. ive) …   Etymology dictionary

  • participative — ● participatif, participative adjectif Qui concerne la participation dans une entreprise. Qui implique une participation active des protagonistes dans une action, une activité. ● participatif, participative (expressions) adjectif Prêt… …   Encyclopédie Universelle

  • participative — [[t]pɑː(r)tɪ̱sɪpətɪv[/t]] ADJ GRADED: usu ADJ n Participative management or decision making involves the participation of all the people engaged in an activity or affected by certain decisions. [FORMAL] A participative management style has… …   English dictionary

  • participative — par|tic|i|pa|tive [ par tısı,peıtıv ] or par|tic|i|pa|to|ry [ par tısəpə,tɔri ] adjective FORMAL allowing or encouraging everyone to take part in something, especially in making decisions that affect them: a participative style of management …   Usage of the words and phrases in modern English

  • participative — participate ► VERB ▪ take part. DERIVATIVES participant noun participation noun participative adjective participator noun participatory adjective. ORIGIN Latin participare share in …   English terms dictionary

  • participative — I.  ̷ ̷ˈ ̷ ̷ ̷ ̷ˌpād.]iv, āt], ]ēv also ]əv adjective : participating or capable of participating social science is by its nature … participative in human affairs W.H.Sheldon II. adjective : of, relating to, or being a style of management in… …   Useful english dictionary

  • participative management — ➔ management * * * participative management UK US noun [U] MANAGEMENT ► a way of managing an organization that involves all employees in making decisions: »I try to use a participative management style …   Financial and business terms

  • participative budgeting — The setting of a budget in which various levels of management are involved in fixing the budgeted levels of performance against which their actual performance will ultimately be measured. Although there has been a lot of research in this area,… …   Accounting dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»