-
1 Fallschirm...
-
2 der Fallschirmabsprung
- {parachute jump} sự nhảy dù -
3 Fallschirm
m parachute; den Fallschirm öffnen open one’s parachute; mit dem Fallschirm abspringen make a parachute jump* * *der Fallschirmparachute; chute* * *Fạll|schirmmparachutemit dem Fallschirm über Frankreich abspringen — to parachute out over France; (in Kriegszeit) to parachute into France
* * *der1) (a parachute.) chute2) (an umbrella-shaped piece of light, strong cloth etc beneath which a person etc is tied with ropes so that he etc can come slowly down to the ground from a great height: They made the descent from the plane by parachute; ( also adjective) a parachute-jump.) parachute* * *Fall·schirmm parachute, chute fammit dem \Fallschirm abspringen to parachute, to make a parachute jumpetw mit dem \Fallschirm abwerfen to drop sth by parachute* * *der parachutemit dem Fallschirm abspringen — (im Notfall) parachute out; (als Sport) make a [parachute] jump
* * *Fallschirm m parachute;den Fallschirm öffnen open one’s parachute;mit dem Fallschirm abspringen make a parachute jump* * *der parachutemit dem Fallschirm abspringen — (im Notfall) parachute out; (als Sport) make a [parachute] jump
* * *m.parachute n. -
4 Bremsfallschirm
m1. brake parachute2. deceleration parachute3. drag parachute4. drogue parachute5. landing parachute6. retarder parachuteretarder (braking parachute) -
5 Bremsfallschirm
m brake parachute* * *Brẹms|fall|schirmmbrake parachute* * *Brems·fall·schirmm brake parachute, drogue [parachute]* * *Bremsfallschirm m brake parachute -
6 Fallschirmabsprung
m parachute jump* * *Fạll|schirm|ab|sprungmparachute jump* * *Fall·schirm·ab·sprungm parachute jump* * *Fallschirmabsprung m parachute jump* * *f.parachute jump n. -
7 Bremsfallschirm
m < aerospace> (Flugzeuglandung) ■ brake parachute; drag parachute; deceleration parachute; retarder parachutem <energ.wind> ■ parachute -
8 Fallschirmspringen
n parachuting, parachute jumping; SPORT mit längerem freiem Fall und Akrobatik: skydiving* * *das Fallschirmspringenskydiving; parachute jumping* * *Fạll|schirm|sprin|genntparachuting* * *(the sport of jumping from aircraft and waiting for some time before opening one's parachute.) sky-diving* * *Fall·schirm·sprin·gennt parachuting* * *das parachuting no art.* * *Fallschirmspringen n parachuting, parachute jumping; SPORT mit längerem freiem Fall und Akrobatik: skydiving* * *das parachuting no art. -
9 Bremsschirm
m < aerospace> (Flugzeuglandung) ■ brake parachute; drag parachute; deceleration parachute; retarder parachute -
10 Fallschirm
Fall·schirm mparachute, chute ( fam)mit dem \Fallschirm abspringen to parachute, to make a parachute jump;etw mit dem \Fallschirm abwerfen to drop sth by parachute -
11 Bremsschirm
m1. brakechute2. brake parachute3. deceleration parachute4. drag parachute5. retarder parachuteretarder -
12 Kissenfallschirm
m < aerospace> ■ seat-pack parachute; chair parachute; seat parachute -
13 Sitzfallschirm
m < aerospace> ■ seat-pack parachute; seat parachute; chair parachute -
14 Fallschirm
'falʃɪrmmFallschirmFạ llschirmparachute Maskulin; Beispiel: mit dem Fallschirm abspringen sauter en parachute -
15 großzügige Abfindung
-
16 aufgehen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)2. (sich öffnen) open; Vorhang: auch go up; Blume, Fallschirm: auch open, unfold; Knospen: bud; Knoten etc.: come undone; Naht: come open; Geschwür etc.: burst3. Saat, Samen: come up, sprout4. Kuchen, Teig: rise; Hefeteig: auch prove; aufgehen wie ein Pfannkuchen umg., fig. get as fat as a barrel, balloon (out)5. Rechnung: divide exactly, leave no remainder, work out; fig. come off, prove right; Patience: come out; 6 geht in 30 auf 6 goes into 30 (evenly oder without remainder); 36 geht nicht in 7 auf 36 will not divide into ( oder is not divisible by) 7; diesmal ging seine Rechnung nicht auf fig. he miscalculated this time; die Geschichte geht auf fig. there are no loose ends in the story6. aufgehen in (+ Dat) in der Arbeit etc.: be totally wrapped up in, be absorbed by, be deeply engrossed in; in einem anderen Volk: be assimilated by; in Flammen / Rauch aufgehen go up in flames / smoke; in der Masse aufgehen disappear in the crowd7. jemandem aufgehen become clear to s.o., dawn on s.o.; plötzlich ging es mir auf auch suddenly everything fell into place; die Wahrheit ging mir auf the truth dawned on me ( oder burst oder flashed upon me); jemandem geht ein Licht oder hum. ein ganzer Kronleuchter oder Seifensieder auf the penny finally drops, it (finally) dawns on s.o.* * *(Knoten) to come undone; to come loose;(Rechenaufgabe) to divide exactly;(Saat) to come up;(Sonne) to rise;(Tür) to open; to go up* * *auf|ge|henvi sep irreg aux sein2) (= sich öffnen) to open; (THEAT Vorhang) to go up; (Knopf, Knoten, Reißverschluss, Jacke etc) to come undone5)(= klar werden)
jdm geht etw auf — sb realizes sth, sth dawns on sb, sth becomes apparent to sbwenn man 20 durch 6 teilt, geht das nicht auf — 20 divided by 6 doesn't go
im Kriminalroman muss alles sauber áúfgehen — in a detective story everything has to work out or to be resolved neatly
7)er geht ganz in der Familie auf — his whole life revolves around his family
8)(= sich auflösen)
in Flammen etc áúfgehen — to go up in flames etcin der Masse áúfgehen — to disappear or merge into the crowd
* * *((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) rise* * *auf|ge·henvi irreg Hilfsverb: sein3. (sich öffnen) Knoten, Reißverschluss etc. to come undone4. (sich verwirklichen) to work [out], to come offall seine Pläne sind aufgegangen all his plans [have] worked out5. (klar werden)▪ jdm \aufgehen to dawn on [or become apparent to] sb6. MATH to work [or come] outdie Division geht [ganz/glatt] auf the division works [or comes] out even; s.a. Rechnungsie geht ganz in ihrer Familie auf her family is her whole world8. (aufkeimen) to sprout, to come up* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) <sun, moon, etc.> rise2) (sich öffnen [lassen]) <door, parachute, wound> open; < stage curtain> go up, rise; <knot, button, zip, bandage, shoelace, stitching> come undone; <boil, pimple, blister> burst; <flower, bud> open [up]3) (keimen) come up4) (aufgetrieben werden) <dough, cake> riseseine Rechnung ging nicht auf — (fig.) he had miscalculated
6)etwas geht jemandem auf — (etwas wird jemandem klar) somebody realizes something
7)in etwas (Dat.) aufgehen — become absorbed into something; < person> be completely absorbed in something; s. auch Flamme 1)
* * *aufgehen v/i (irr, trennb, ist -ge-)2. (sich öffnen) open; Vorhang: auch go up; Blume, Fallschirm: auch open, unfold; Knospen: bud; Knoten etc: come undone; Naht: come open; Geschwür etc: burst3. Saat, Samen: come up, sprout4. Kuchen, Teig: rise; Hefeteig: auch prove;aufgehen wie ein Pfannkuchen umg, fig get as fat as a barrel, balloon (out)5. Rechnung: divide exactly, leave no remainder, work out; fig come off, prove right; Patience: come out;6 geht in 30 auf 6 goes into 30 (evenly oder without remainder);36 geht nicht in 7 auf 36 will not divide into ( oder is not divisible by) 7;diesmal ging seine Rechnung nicht auf fig he miscalculated this time;die Geschichte geht auf fig there are no loose ends in the story6.aufgehen in (+dat) in der Arbeit etc: be totally wrapped up in, be absorbed by, be deeply engrossed in; in einem anderen Volk: be assimilated by;in Flammen/Rauch aufgehen go up in flames/smoke;in der Masse aufgehen disappear in the crowd7.jemandem aufgehen become clear to sb, dawn on sb;plötzlich ging es mir auf auch suddenly everything fell into place;jemandem geht ein Licht oder humSeifensieder auf the penny finally drops, it (finally) dawns on sb8. (beginnen)die Jagd geht im August auf the hunting season starts in August* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) <sun, moon, etc.> rise2) (sich öffnen [lassen]) <door, parachute, wound> open; < stage curtain> go up, rise; <knot, button, zip, bandage, shoelace, stitching> come undone; <boil, pimple, blister> burst; <flower, bud> open [up]3) (keimen) come up4) (aufgetrieben werden) <dough, cake> riseseine Rechnung ging nicht auf — (fig.) he had miscalculated
6)etwas geht jemandem auf — (etwas wird jemandem klar) somebody realizes something
7)in etwas (Dat.) aufgehen — become absorbed into something; < person> be completely absorbed in something; s. auch Flamme 1)
* * *(in) v.to merge (in) v. v.to rise v.(§ p.,p.p.: rose, risen) -
17 Ballonseide
-
18 bremsen
I v/i1. brake, apply ( oder put on) the brakes; scharf bremsen brake sharply; ich bremse auch für Tiere (Autoaufkleber) I slow down for horses ( oder animals)2. (hemmend wirken) act as a brake, slow things down; der Gegenwind bremst enorm the headwind slows it, me etc. down considerably3. umg., fig. Person: (sich zurückhalten) slow down, ease up; (sich einschränken) cut down on things; mit etw. bremsen cut down on s.th.; du musst mit dem Essen / Trinken etwas bremsen you’ll have to cut down (on) your eating / drinking a bitII v/t1. (Auto, Zug) brake; (Fall) cushion; der Fallschirm bremst deinen Fall the parachute will cushion your fall2. fig. check, curb; (verlangsamen) slow down; (Entwicklung, Produktion, Vorgang) restrict, limit; jemandes Begeisterung bremsen dampen s.o.’s enthusiasm3. umg.: jemanden bremsen slow s.o. down; (zurückhalten) hold s.o. back; er war nicht zu bremsen there was no holding him (back), sie ist nicht zu bremsen there’s no stopping her* * *to brake; to apply the brakes; to slow down; to halt* * *brẹm|sen ['brɛmzn]1. vi1) (Fahrer, Auto) to brake; (Vorrichtung) to function as a brakeder Dynamo bremst — the dynamo acts as a brake
der Wind bremst — the wind slows you etc down
2) (inf = zurückstecken) to ease off, to put on the brakes (inf)mit etw bremsen — to cut down (on) sth
2. vt1) Fahrzeug to brake2) (fig) to restrict, to limit; Entwicklung to slow down; Begeisterung to dampen; (inf ) jdn to checker ist nicht zu bremsen (inf) — there's no stopping him
3. vr (inf)ich kann or werd mich bremsen — not likely!, no fear!
* * *(to slow down or stop: He braked (the car) suddenly.) brake* * *brem·sen[ˈbrɛmzn̩]I. vi1. (die Bremse betätigen) to brake, to put on [or apply] the brakes2. (abbremsen) to brake\bremsend wirken to act as a brake; (von Wind) to slow sb/sth downmit den Ausgaben \bremsen müssen to have to curtail expensesII. vt▪ etw \bremsen to brake sth2. (verzögern)▪ jdn \bremsen to check sbsie ist nicht zu \bremsen (fam) there's no holding [or stopping] herIII. vr* * *1.intransitives Verb brake2.transitives Verb1) brake; (um zu halten) stop3.jemanden bremsen — (ugs.) stop somebody
* * *A. v/i1. brake, apply ( oder put on) the brakes;scharf bremsen brake sharply;2. (hemmend wirken) act as a brake, slow things down;der Gegenwind bremst enorm the headwind slows it, me etc down considerablymit etwas bremsen cut down on sth;du musst mit dem Essen/Trinken etwas bremsen you’ll have to cut down (on) your eating/drinking a bitB. v/tder Fallschirm bremst deinen Fall the parachute will cushion your falljemandes Begeisterung bremsen dampen sb’s enthusiasm3. umg:jemanden bremsen slow sb down; (zurückhalten) hold sb back;er war nicht zu bremsen there was no holding him (back),sie ist nicht zu bremsen there’s no stopping herC. v/r:sich bremsen restrain o.s., hold (o.s.) back (in +dat from)* * *1.intransitives Verb brake2.transitives Verb1) brake; (um zu halten) stop2) (fig.) slow down <rate, development, production, etc.>; restrict <imports etc.>3.jemanden bremsen — (ugs.) stop somebody
reflexives Verb (ugs.) stop oneself; hold oneself back* * *v.to brake v.to retard v. -
19 entfalten
I v/t1. (Tuch, Zeitung etc.) unfold; (Zeitung) auch open; (ausbreiten) spread ( oder open) out; rollend: unroll, roll out2. Pflanze: (Blätter etc.) unfurl, open out; (Flügel) Vogel: spread; Schmetterling: open (out) ( oder unfold, spread)II v/refl1. Blüte etc.: open up; Gefieder: open out, fan out, spread out; Fallschirm: open (up), mushroom (out); Fahne: unfurl2. fig. develop (zu into); sich kreativ entfalten develop one’s creative abilities ( oder creative gift); hier kann man sich frei entfalten this is a good place for discovering your (own) potential, there’s plenty of scope for personal development here3. fig. (sich zeigen) display itself, blossom lit.* * *to spread out; to deploy; to develop; to unfurl; to unfold;sich entfaltento unroll; to develop* * *ent|fạl|ten [ɛnt'faltn] ptp entfa\#ltet1. vt1) (= auseinanderlegen) to unfold, to open or spread out2) (fig) (= entwickeln) Kräfte, Begabung, Theorie to develop; (= beginnen) Tätigkeit to launch into; (= darlegen) Plan, Gedankengänge to set forth or out, to unfold, to expoundseine Fähigkeiten voll entfalten — to develop one's abilities to the full
2. vr(Knospe, Blüte) to open, to unfold; (fig) to develop, to unfold, to blossom (out)der Garten hat sich zu voller Pracht entfaltet — the garden blossomed (out) into its full magnificence
hier kann ich mich nicht entfalten — I can't make full use of my abilities here, I'm held back here
* * ** * *ent·fal·ten *I. vt1. (auseinanderfalten)▪ etw \entfalten Landkarte, Brief to unfold [or open [out]] sth2. (beginnen, entwickeln)3. (darlegen)▪ etw [vor jdm] \entfalten to set sth forth, to expound sth4. (zur Geltung bringen)▪ etw \entfalten to display sthII. vr1. (sich öffnen)2. (zur Geltung bringen)* * *1.transitives Verb1) open [up]; unfold, spread out <map etc.>2) (fig.) show, display <ability, talent>2.reflexives Verb1) <flower, parachute> open [up]2) (fig.) <personality, talent> develop* * *A. v/t1. (Tuch, Zeitung etc) unfold; (Zeitung) auch open; (ausbreiten) spread ( oder open) out; rollend: unroll, roll out2. Pflanze: (Blätter etc) unfurl, open out; (Flügel) Vogel: spread; Schmetterling: open (out) ( oder unfold, spread)3. fig (Fähigkeiten etc) develop (zu into); (zeigen) display, revealB. v/r1. Blüte etc: open up; Gefieder: open out, fan out, spread out; Fallschirm: open (up), mushroom (out); Fahne: unfurl2. fig develop (zu into);sich kreativ entfalten develop one’s creative abilities ( oder creative gift);hier kann man sich frei entfalten this is a good place for discovering your (own) potential, there’s plenty of scope for personal development here3. fig (sich zeigen) display itself, blossom liter* * *1.transitives Verb1) open [up]; unfold, spread out <map etc.>2) (fig.) show, display <ability, talent>2.reflexives Verb1) <flower, parachute> open [up]2) (fig.) <personality, talent> develop* * *v.to develop v.to unfold v.to unfurl v. -
20 Fallschirmgurt
См. также в других словарях:
PARACHUTE — Matériel aérien, le parachute sert à décélérer aérodynamiquement la vitesse d’un mobile, laquelle peut avoir pour origine la pesanteur ou la propulsion. La décélération est obtenue en offrant au vent relatif de l’air par rapport au mobile une… … Encyclopédie Universelle
Parachuté — Parachute Pour les articles homonymes, voir Parachute (homonymie). Ce parachutiste militaire de l USMC utilise le modèle de parachute T10 C c … Wikipédia en Français
parachute — par a*chute, v. i. TO descend to th ground from an airplane or other high place using a parachute; as, when the plane stalled, he parachuted safely to the ground. [PJC] {golden parachute} a generous set of financial benefits, including severance… … The Collaborative International Dictionary of English
Parachute en or — Parachute doré Un parachute doré (en anglais « golden handshake ») ou parachute en or[1] est une prime de départ prenant la forme d une clause contractuelle entre un dirigeant d une société anonyme et l entreprise qui l emploie. Elle… … Wikipédia en Français
Parachute — Saltar a navegación, búsqueda Parachute Desarrolladora(s) Gem International Corporation Distribu … Wikipedia Español
parachute in — ˌparachute ˈin [transitive] [present tense I/you/we/they parachute in he/she/it parachutes in present participle parachuting in past tense … Useful english dictionary
Parachute — Par a*chute (p[a^]r [.a]*sh[=oo]t or p[a^]r [.a]*sh[udd]t), n. [F., fr. parer to ward off, guard + chute a fall. See {Parry}, and {Chute}, {Chance}.] [1913 Webster] 1. A device made of a piece of cloth, usually silk, attached to multiple chords… … The Collaborative International Dictionary of English
Parachute — Parachute, CO U.S. town in Colorado Population (2000): 1006 Housing Units (2000): 415 Land area (2000): 1.181871 sq. miles (3.061033 sq. km) Water area (2000): 0.047887 sq. miles (0.124026 sq. km) Total area (2000): 1.229758 sq. miles (3.185059… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Parachute, CO — U.S. town in Colorado Population (2000): 1006 Housing Units (2000): 415 Land area (2000): 1.181871 sq. miles (3.061033 sq. km) Water area (2000): 0.047887 sq. miles (0.124026 sq. km) Total area (2000): 1.229758 sq. miles (3.185059 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
parachute — (n.) 1784 (the year the use of one first was attempted, in Paris), from Fr. parachute, lit. that which protects against a fall, hybrid coined by Fr. aeronaut François Blanchard (1753 1809) from para defense against (from L. parare prepare; see… … Etymology dictionary
parachute — [par′ə sho͞ot΄] n. [Fr: see PARA 2 (sense 1) & CHUTE1] 1. a cloth contrivance usually shaped like an umbrella when expanded, and used to retard the falling speed of a person or thing dropping from an airplane, etc.: it is generally carried folded … English World dictionary