-
1 par le biais
(par le biais (de...))используя (что-либо); окольным путем -
2 par ce biais
сущ.общ. таким способом (Les informations collectées par c[up ie] biais nous permettent d'en savoir plus sur nos visiteurs.), благодаря этому, в результате этого (Artwork Systems et Storks Prints annoncent un partenariat. Par ce biais, les deux entreprises souhaitent optimiser le flux de travail de pré-presse.), вследствие этого, действуя таким образом -
3 par le biais
при помощи, используя…• Elle permet aussi d'apprendre en cabine individuelle 110 langues par le biais de 460 méthodes de plusieurs niveaux.
Dictionnaire du journal FranCité (Français-Russe) > par le biais
-
4 par le biais de
сущ.1) общ. через посредство, при посредстве, (...) используя (...), посредством2) бизн. по -
5 par quel biais le prendre?
с какого боку к нему подступиться?, как к нему подъехать?Dictionnaire français-russe des idiomes > par quel biais le prendre?
-
6 par quel biais le prendre?
сущ.общ. как подойти к нему?Французско-русский универсальный словарь > par quel biais le prendre?
-
7 c'est par ce biais qu'il faut considérer le problème
сущ.общ. к этому вопросу надо подойти так (...)Французско-русский универсальный словарь > c'est par ce biais qu'il faut considérer le problème
-
8 biais
m1. кос|о́е направле́ние, -ая ли́ния; укло́н (de côté); накло́н (vers le bas);le biais d'un mur — скос <накло́н> стены́
2. (couture) бе́йка ◄е►;poser un biais sur une robe — нашива́ть/наши́ть бе́йку на пла́тьеcouper dans le biais — крои́ть/с= по косо́й [ни́тке];
par le biais de — при по́мощи (+ G); on ne sait par quel biais le prendre — не зна́ешь, с како́й стороны́ подойти́ к нему́;chercher un biais — иска́ть ipf. око́льные пути́; прибега́ть/прибе́гнуть к уло́вкам;
en biais на́искось, наискосо́к; ко́со; по диагона́ли;un sourire en biais — крива́я улы́бка; la maison est en biais par rapport à la rue — дом стои́т наискосо́к [по отноше́нию к у́лице];marcher en biais — идти́ ipf. наискосо́к;
de biais fig. не пря́мо;aborder qch. de biais — подходи́ть/подойти́ к чему́-л. око́льным путёмregarder de biais — смотре́ть/по= и́скоса;
-
9 biais
1. adj ( fém - biaise)косой, облический; расположенный под углом ( к основному направлению)2. men biais de... — наискось от...regarder en biais — косо смотреть на...par quel biais le prendre? — как подойти к нему?c'est par ce biais qu'il faut considérer le problème — к этому вопросу надо подойти так...par le biais de... — используя...trouver un biais — найти окольный путьchercher des biais — прибегать к увёрткам, искать окольные пути4) мат. смещение, систематическая ошибка -
10 biais
m- de biais -
11 biais
1. прил.общ. облический, косой2. сущ.1) общ. средство (Le Programme de réadaptation physique n’est pas le seul biais par lequel le CICR apporte une assistance dans c[up ie] domaine.), направление по диагонали, расположенный под углом (к основному направлению), косое направление2) перен. аспект, увёртка, уловка, окольный путь, сторона3) тех. косина, наклон, угловое соединение, соединение в ус4) матем. систематическая ошибка, смещение5) выч. перекос, систематическая погрешность6) маш. скос, фаска -
12 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m -
13 assemblage
massemblage en about — стыковое соединение, соединение встыкassemblage par aboutement — см. assemblage en aboutassemblage par agrafage — сборка на отбортовке; соединение на фальцахassemblage à l'aide d'une clavette — сборка на шпонке, шпоночное соединениеassemblage amovible — разъёмное [разборное] соединениеassemblage d'angle — соединение под углом, угловое соединениеassemblage bord à bord — см. assemblage bout à boutassemblage par boulonnage — см. assemblage boulonnéassemblage boulonné — болтовое соединение, соединение на болтах; сболчиваниеassemblage par boulons — см. assemblage boulonnéassemblage en bout — см. assemblage bout à boutassemblage bout à bout — стыковое соединение, соединение встыкassemblage bout à bout à oreilles — стыковое соединение с прорезями [с проушинами]assemblage par brides — сборка на фланцах, фланцевое соединениеassemblage de chantier — сборка [монтаж] на рабочей площадкеassemblage par cheville — штифтовое соединение, сборка на штифтахassemblage à clavette — шпоночное соединение, сборка на шпонкеassemblage par collage — клеевое соединение, соединение на клеюassemblage à croisement — крестовое соединение, соединение вкрестassemblage démontable — разъёмное [разборное] соединениеassemblage par dilatation — сборка на горячей посадке, посадка с нагревомassemblage par filet — см. assemblage par filetageassemblage par filetage — резьбовое соединение, соединение на резьбеassemblage fixe — неподвижное соединение; неразъёмное соединениеassemblage inamovible — неразъёмное [постоянное] соединениеassemblage invariable — неразъёмное [постоянное] соединениеassemblage avec jeu — сборка с зазором; посадка с зазоромassemblage avec jeu faible — сборка с малым зазором; посадка с малым зазоромassemblage avec jeu important — сборка с большим зазором; посадка с большим зазоромassemblage avec jeu moyen — сборка со средним зазором; посадка со средним зазоромassemblage à joues — см. assemblage par bridesassemblage à languettes et rainures — соединение в паз и гребень, пазогребневое соединениеassemblage à manchon fileté — соединение на винтовой муфте; соединение винтовой втулкойassemblage mobile — подвижное соединение; разъёмное соединениеassemblage permanent — постоянное [неразъёмное] соединениеassemblage des pièces filetées — сборка резьбовых деталей, сборка деталей на резьбеassemblage provisoire — временная [монтажная] сборкаassemblage rapide — легкоразборное соединение; быстроразъёмное соединениеassemblage rivé — заклёпочное соединение, клёпаная конструкцияassemblage riveté — см. assemblage rivéassemblage avec serrage faible — сборка с малым [наименьшим] натягом; посадка с малым [наименьшим] натягомassemblage avec serrage important — сборка с большим [наибольшим] натягом; посадка с большим [наибольшим] натягомassemblage avec serrage moyen — сборка со средним натягом; посадка со средним натягомassemblage par sertissage — сборка с отбортовкой; сборка с зачеканкойassemblage des tubes — сборка трубопровода; трубное соединениеassemblage d'urgence — (временное) аварийное соединение -
14 assemblage
m1) соединение ( деталей)2) сборка, монтаж; установка•- assemblage par aboutement
- assemblage en adent
- assemblage affleuré
- assemblage par agrafage
- assemblage amovible
- assemblage par articulation
- assemblage biais
- assemblage à blanc
- assemblage à bords relevés
- assemblage par bouchon
- assemblage boulonné
- assemblage bout à bout
- assemblage bridé
- assemblage par brides
- assemblage en butée
- assemblage par carré
- assemblage à chanfrein
- assemblage à chappe
- assemblage à chaud
- assemblage par cheville
- assemblage à clavette
- assemblage à clin
- assemblage à coin
- assemblage par collage
- assemblage à collier
- assemblage combustible
- assemblage par contraction
- assemblage à contre-clavette
- assemblage à corniche
- assemblage à cornières
- assemblage à couvre-joints
- assemblage en crémaillère
- assemblage critique
- assemblage à croisement
- assemblage définitif
- assemblage à demi-bois
- assemblage démontable
- assemblage par dilatation
- assemblage à éclisses
- assemblage d'égale résistance
- assemblage électromécanique
- assemblage électronique
- assemblage à emboîtement
- assemblage à embrasse
- assemblage par emmanchement
- assemblage encastré
- assemblage à enfourchement
- assemblage en ensembles
- assemblage à entailles
- assemblage à enture et goujon
- assemblage à épaulement
- assemblage à équerre
- assemblage en escalier
- assemblage étanche
- assemblage en étoile
- assemblage à fentes
- assemblage par filetage
- assemblage final
- assemblage fixe
- assemblage à force
- assemblage à fourche
- assemblage à franc-bord
- assemblage par fusion
- assemblage glissant
- assemblage à goujons
- assemblage à gousset
- assemblage inamovible
- assemblage indirect
- assemblage invariable
- assemblage avec jeu
- assemblage par joint brisé
- assemblage à joues
- assemblage à languette
- assemblage à languettes et rainures
- assemblage à lanterne
- assemblage à manchon
- assemblage à mi-bois
- assemblage mobile
- assemblage à mortaise
- assemblage oblique
- assemblage à onglet
- assemblage à oreilles
- assemblage en organes
- assemblage en parallèle
- assemblage permanent
- assemblage photographique
- assemblage-préalable
- assemblage à la presse
- assemblage provisoire
- assemblage à queue d'aronde
- assemblage de rallonges
- assemblage à recouvrement
- assemblage sans retouche
- assemblage rigide
- assemblage par rivetage
- assemblage riveté
- assemblage à rivure
- assemblage à rotule
- assemblage séparé
- assemblage par serrage
- assemblage par sertissage
- assemblage soudé
- assemblage sous-critique
- assemblage par superposition
- assemblage en T
- assemblage tubulaire
- assemblage des tuyaux
- assemblage d'urgence
- assemblage à vis -
15 chercher
v -
16 perçage
m2) просверленное отверстие, сверление3) пробивание; просекание4) бурение•- perçage borgne
- perçage en bout
- perçage central
- perçage à chaud
- perçage coaxial
- perçage par découpage
- perçage de drainage
- perçage étagé
- perçage par faisceaux électroniques
- perçage en ligne
- perçage à main
- perçage par rayons d'électrons
- perçage thermique
- perçage de trous -
17 bon
1. adj m; adj f - bonnequi trop se hâte en cheminant, en bon chemin se fourvoie souvent — см. plus on se hâte moins on avance
il vaut mieux avoir affaire au bon Dieu qu'à ses saints — см. il faut s'adresser à Dieu qu'à ses saints
faire ses bons dimanches de... — см. faire ses dimanches de...
les enfants s'amusent, les nourrices auront du bon temps — см. les enfants s'amusent, les nourrices ont beau temps
bonne garde — см. la garder à qn
de son bon gré — см. de son gré
bon joueur — см. la balle au joueur
les maris sont comme les melons, il faut en essayer plusieurs pour trouver un bon — см. les maris sont comme les melons, il faut en essayer plusieurs pour en trouver un bon
les bonnes nouvelles sont toujours retardées, et les mauvaises ont des ailes — см. les mauvaises nouvelles ont des ailes
un méchant ouvrier ne saurait trouver de bons outils — см. un mauvais ouvrier a toujours de mauvais outils
bon sang ! — см. coquin de sort
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
à bon titre — см. à juste titre
de bon vie bonne fin, de bonne terre bon pépin — см. de bonne vie bonne fin, de bonne terre bon pépin
- être bon- bon ami- bon ange- bon bout- bon état- bon lieu- bon mot- bon sens- bon ton- bon vent2. adv 3. m -
18 regarder
v -
19 joint
m1. соединение; сочленение; стык; шов 2. уплотнение; набивка □ double joint de cardan карданный вал; double joint symétrique соединение встык с двумя накладкамиjoint adhésif — адгезионный шов; клеевой шовjoint alterné — шов [стык] вразбежкуjoint articulé — шарнирное соединение; карданное соединениеjoint en biseau — см. joint chanfreinéjoint biseauté — см. joint chanfreinéjoint brisé — см. joint de cardanjoint de cardan — универсальный шарнир; шарнирная муфта; карданный шарнир, кардан, муфта [шарнир] Гукаjoint en carton — картонное уплотнение, картонная прокладкаjoint de collage — клеевое соединение; клеевой шовjoint couvert — стык внахлёстку, перекрытый стыкjoint en cuir — кожаное уплотнение, кожаная прокладкаjoint de dilatation — 1. компенсирующая муфта; сальниковый компенсатор 2. температурный шовjoint à écraser — прокладка, работающая на смятиеjoint étanche — герметичное соединение; герметичный шовjoint Express — трубное соединение типа «Экспресс», трубное соединение типа Экспресс (с уплотнением резиновым кольцом, прижимаемым контрфланцем)joint fermé — 1. перекрытое соединение, перекрытый стык 2. соединение без зазораjoint Gibault — трубное соединение типа «Жибо», трубное соединение типа Жибо (с уплотнением двумя резиновыми прокладками, прижимаемыми контрфланцами)joint goujonné — соединение на шпильках; штифтовое соединениеjoint hermétique — см. joint étanchejoint homocinétique — карданный вал равных угловых скоростей, синхронный карданный валjoint libre — открытый [неперекрытый] стыкjoint ouvert — открытый [неперекрытый] стыкjoint sur pièce fixe — см. joint fixejoint sur pièce mobile — см. joint mobilejoint au plomb — свинцовая прокладка; соединение с заливкой зазора свинцомjoint de raccord — стык, стыковое соединениеjoint rivé — клёпаное соединение; заклёпочный шовjoint soudé — сварное соединение; сварной шовjoint de soudure — сварное соединение; сварной шовjoint S.Р.I. — прокладка из штампованной кожиjoint télescopique — телескопическое [раздвижное] соединениеjoint tore — тороидальное уплотнение, уплотнительное кольцоjoint torique — см. joint torejoint travaillant au cisaillement — соединение, работающее на срез; шов, работающий на срезjoint universel — см. joint à cardan -
20 côté
m1. (du corps) бок ◄P2, pl. -а►;j'ai un point de côté ∑ — у меня́ ко́лет в боку́; être couché sur le côté — лежа́ть ipf. на боку́: l'épée au côté — со шпа́гой на боку́ ║ à mon < mes> (vos> côté(s) — ря́дом со мной (с ва́ми); сбо́ку от меня́ (от вас); il marchait à mon côté — он шёл ∫ ря́дом со мной <сбо́ку от меня́>; être assis à ses côtés — сиде́ть ipf. ря́дом с ним (une personne) <— по бока́м, по о́бе стороны́ его́ (plusieurs personnes)); être assis de l'autre côté de qn. — сиде́ть по другу́ю сто́рону от кого́-л.côté droit (gauche) — пра́вый (ле́вый) бок;
2. (d'un objet) сторона́*, бок, бокова́я часть ◄G pl. -ей►; обо́чина (bas-côté de route);il habite de ce (de l'autre) côté de la rue — он живёт на э́той (на друго́й, на той) стороне́ у́лицы; passer de l'autre côté de la rue — переходи́ть/перейти́ на другу́ю < на ту> сто́рону у́лицы; de chaque côté, des deux côtés de... — по о́бе стороны́ (+ G), по обе́им сторона́м (+ G)le côté sud (ensoleillé) de la maison — ю́жная (со́лнечная) сторона́ до́ма;
3. (direction) сторона́, направле́ние;chacun s'en va de son côté — ка́ждый идёт в свою́ сто́рону <свое́й дорого́й>; de tous les côtés — со всех сторо́н; je ne sais plus de quel côté me tourner — я не зна́ю, в каку́ю сто́рону мне поверну́ть; ● voir de quel côté vient le vent — следи́ть ipf., отку́да ду́ет ве́терde quel côté allez-vous? — в каку́ю сто́рону <в како́м направле́нии> вы идёте?;
4. (ligne de parenté):ils sont parents du côté paternel — они́ ро́дственники ∫ со стороны́ отца́ <по отцо́вской ли́нии>
c'est son côté faible — э́то его́ сла́б|ое ме́сто <-ая сторо́на>; c'est le côté ridicule de son caractère — э́то смешна́я черта́ его́ хара́ктера; il a un côté sympathique ∑ — в нём есть что-то симпати́чное; prendre qch. du bon côté — воспринима́ть ipf. что-л. с хоро́шей стороны́le côté pratique du problème — практи́ческая сторона́ вопро́са;
6. math. сторона́, грань f (face);une figure à quatre côtés — четырёхгранная фигу́ра; un triangle ayant trois côtés égaux — равносторо́нний треуго́льник; un carré de dix centimètres de côté — квадра́т со сторо́нами по <со стороно́й> де́сять санти́метров; les côtés d'une pyramide — гра́ни пирами́ды;les côtés d'un triangle (d'un angle) — стороны́ треуго́льника (угла́);
à côté ря́дом;la chambre à côté — ко́мната ря́дом, сосе́дняя ко́мната; passons à côté — пойдём в сосе́днюю ко́мнату; j'habite à côté — я живу́ ря́дом; 1) ( de biais) на́бок; бо́ком; ко́со; и́скоса (regard);la poste est à côté — по́чта ря́дом;
le crabe marche de côté — краб ползёт бо́ком; jeter un regard de côté sur... — смотре́ть/по= ко́со <и́скоса> на (+ A); коси́ться/по= <коси́ть ipf. взгля́дом> на (+ A); un regard de côté — косо́й взглядle chapeau de côté — в шля́пе ∫, наде́той на́бок <набекре́нь>;
tournez-vous de côté! — поверни́тесь в сто́рону!; laisser qch. de côté — оставля́ть/оста́вить что-л. в стороне́ <без внима́ния>; откла́дывать/отложи́ть [в сто́рону]; la lumière vient de côté — свет па́дает сбо́ку; qui penche de côté — кособо́кийse jeter (faire un bond) de côté — броса́ться/бро́ситься (отска́кивать/отскочи́ть) в сто́рону;
3) (en réserve):de côté et d'autre здесь и там; ко́е-где; места́ми; d'un côté..., d'un autre côté... с одно́й стороны́..., с друго́й стороны́...; à côté de... 1) (auprès de) во́зле (+ G); ря́дом (с +):mettre de l'argent de côté — копи́ть де́ньги/на= де́нег; откла́дывать/отложи́ть де́ньги;
la balle est passée à côté de la cible — пу́ля ∫ прошла́ ми́мо це́ли <не попа́ла в цель>il s'assied à côté de moi — он сади́тся ∫ во́зле меня́ <ря́дом со мной>;
sa douleur n'est rien à côté de la mienne — его́ го́ре несравни́мо ме́ньше ∫, чем моё <моего́>
3) (en fsus de) кро́ме, поми́мо;il jette l'argent par les fenêtres et à côté de ça il ne paye pas ses dettes — он транжи́рит де́ньги и вме́сте с тем не пла́тит долги́;à côté de son métier il a d'autres occupations ∑ — кро́ме рабо́ты, у него́ ещё и други́е заня́тия;
au[x] çôté[s] de... ря́дом с (+)4) fig.:vous répondez à côté de la question — вы говори́те вокру́г да о́коло fam.;
du côté de...1) (direction) в сто́рону (+ G); к (+ D); в направле́нии (+ G), по направле́нию к (+ D) ║ ( origine) со стороны́ (+ G); с (+ G); от(+ G);ils arrivent du côté de la gare — они́ иду́т ∫ со сторо́ны <от> вокза́лаil partit du côté de la gare — он отпра́вился ∫ в сто́рону вокза́ла <к вокза́лу>;
2) (aux environs) ря́дом с (+); у (+ G);«Du côté de chez Swann» de Proust «B — сто́рону Сва́на» Пру́ста
3) fig.:tous les torts sont de votre côté — вы ∫ винова́ты во всём <кру́гом винова́ты fam.>il s'est mis du côté du plus fort — он встал на сто́рону сильне́йшего;
4) (relativement à) в отноше́нии (+ G); что каса́ется (+ G);de mon côté — с мое́й стороны́; что каса́ется меня́; в свою́ о́чередь; de — се côté — в э́том отноше́нииdu côté de la santé tout va bien — в отноше́нии здоро́вья всё в поря́дке;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
biais — biais, biaise [ bjɛ, bjɛz ] adj. et n. m. • XIIIe; a. provenç., p. ê. du gr. epikarsios « oblique » I ♦ Adj. Archit. Oblique par rapport à une direction principale. II ♦ N. m. 1 ♦ Ligne, direction oblique. ⇒ oblique, obliquité. Le biais d un mur … Encyclopédie Universelle
Biais de confirmation — Pour les articles homonymes, voir Confirmation (homonymie). ██ … Wikipédia en Français
biais — (bi ê ou biê ; Molière fait ce mot tantôt monosyllabe, tantôt dissyllabe ; l s se lie : un biais adroit, dites … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Biais d'usage du code — Le biais d usage du code (RSCU, pour Relative Synonymous Codon Usage en anglais) désigne l utilisation préférentielle d un des triplets de nucléotides ou codons possibles pour coder un acide aminé. En effet, il existe en général plusieurs… … Wikipédia en Français
Biais Cognitif — Un biais cognitif est une erreur dans la prise de décision et/ou le comportement adopté face à une situation donnée résultant d une faille ou d une faiblesse dans le traitement des informations disponibles. L étude des biais cognitifs fait l… … Wikipédia en Français
Biais Rétrospectif — En psychologie du raisonnement, le biais rétrospectif désigne la tendance à juger a posteriori qu un événement était probable ou prévisible, alors même que ce n était pas le cas avant qu il ait eu lieu. Ce phénomène correspond à l impression… … Wikipédia en Français
Biais retrospectif — Biais rétrospectif En psychologie du raisonnement, le biais rétrospectif désigne la tendance à juger a posteriori qu un événement était probable ou prévisible, alors même que ce n était pas le cas avant qu il ait eu lieu. Ce phénomène correspond… … Wikipédia en Français
Biais De Confirmation D'hypothèse — Le biais de confirmation d hypothèse est un biais statistique décrivant la tendance d une personne à chercher, ou à interpréter, une information de manière qu elle confirme les préconceptions de cette personne. En inférence inductive, le biais de … Wikipédia en Français
Biais de confirmation d'hypothese — Biais de confirmation d hypothèse Le biais de confirmation d hypothèse est un biais statistique décrivant la tendance d une personne à chercher, ou à interpréter, une information de manière qu elle confirme les préconceptions de cette personne.… … Wikipédia en Français
Biais de confirmation d'hypothèse — Le biais de confirmation d hypothèse est un biais statistique décrivant la tendance d une personne à chercher, ou à interpréter, une information de manière qu elle confirme les préconceptions de cette personne. En inférence inductive, le biais de … Wikipédia en Français
Biais D'autocomplaisance — La notion de biais d auto complaisance désigne la tendance des gens à attribuer la causalité de leur réussite à leurs qualités propres (causes internes) et leurs échecs à des facteurs ne dépendant pas d eux (causes externes), afin de maintenir… … Wikipédia en Français