-
1 Pan y toros queremos; y si falta algo, que sea lo primero
Wir wollen Brot und Stierkämpfe, und sollten wir auf etwas verzichten, dann lieber auf das Brot.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Pan y toros queremos; y si falta algo, que sea lo primero
-
2 pan
m1) хлебpan ázimo ( cenceño) — пресный( незаквашенный) хлебpan blanco — белый хлебpan de flor ( aflorado, floreado) — хлеб из крупчаткиpan de tierra Ам. — лепёшка из маниоки; хлеб из юккиpan fermentado — обычный( заквашенный) хлебpan pintado — украшенный хлеб (на свадьбе и т.п.)pan tierno — мягкий (свежий) хлебengañar el pan разг. — есть хлеб с чем-либо вкуснымescalfar el pan — сильно запечь хлеб ( до черноты)pan de jabón — круглый кусок мыла5) хлеб, пища, пропитаниеpan de munición — солдатский паёкganarse el pan — зарабатывать на хлеб (на жизнь)6) хлеб, пшеница8) фольга, станиоль9) Гал. хлеб в зерне ( кроме пшеницы)- pan bendito - pan de perro - buscar pan de trastrigo - comer pan con corteza - no comer pan una cosa - del pan y del palo••pan de la boda — радости медового месяца (подарки, развлечения и т.п.)pan perdido — опустившийся человек; забулдыгаpan por mitad ( mediado) ист. — испольщина, аренда исполуcoger a uno el pan bajo el sobaco разг. — согнуть кого-либо в бараний рог, прижать кого-либо к ногтюcomer el pan de los niños — быть обузой ( о старом человеке)comer el pan de uno разг. — есть чей-либо хлеб, быть на иждивении у кого-либоechar panes Арг., Бол. — выхваляться; куражитьсяllamar al pan, pan y al vino, vino — называть вещи своими именамиno conocérsele a uno el pan разг. — сидеть как на иголкахno haber pan partido — быть верными друзьями; ≈ водой не разольёшьrepartir como pan bendito — скупо наделять, давать по крохамser el pan nuestro de cada día — быть обычным (приевшимся)ser pan y miel — быть приятным, радоватьvenderse como pan bendito — расходиться( раскупаться) нарасхватcon su pan se lo coma разг. ≈≈ пусть сам расхлёбывает это делоpor mucho pan nunca es mal año посл. ≈≈ кашу маслом не испортишь -
3 pan
m1) хлебpan de flor (aflorado, floreado) — хлеб из крупчатки
pan de tierra Ам. — лепёшка из маниоки; хлеб из юкки
pan pintado — украшенный хлеб (на свадьбе и т.п.)
pan seco — один хлеб, сухой хлеб (т.е. без другой пищи)
3) каравай, коврига, буханка хлебаpan de hierro — железная болванка, чушка
5) хлеб, пища, пропитание6) хлеб, пшеница7) церк. (тж pan eucarístico, pan supersubstancial) облатка, просфора8) фольга, станиоль9) Гал. хлеб в зерне ( кроме пшеницы)10) Куба круглый холм, округлая гора11) pl хлеба ( в поле)- pan de perro
- buscar pan de trastrigo
- comer pan con corteza
- no comer pan una cosa
- del pan y del palo••pan agradecido — благодарный человек, человек, помнящий добро
pan de la boda — радости медового месяца (подарки, развлечения и т.п.)
pan perdido — опустившийся человек; забулдыга
pan por mitad (mediado) ист. — испольщина, аренда исполу
pan y quesillo бот. — пастушья сумка
a pan y cuchillo; a pan y manteles loc. adv. — на полном пансионе (содержании)
coger a uno el pan bajo el sobaco разг. — согнуть кого-либо в бараний рог, прижать кого-либо к ногтю
comer el pan de uno разг. — есть чей-либо хлеб, быть на иждивении у кого-либо
echar panes Арг., Бол. — выхваляться; куражиться
hacer un pan como unas hostias разг. — сесть в лужу, потерпеть неудачу
llamar al pan, pan y al vino, vino — называть вещи своими именами
no comer el pan de balde — трудиться, не даром есть свой хлеб
no haber pan partido — быть верными друзьями; ≈ водой не разольёшь
repartir como pan bendito — скупо наделять, давать по крохам
ser pan y miel — быть приятным, радовать
con su pan se lo coma разг. ≈≈ пусть сам расхлёбывает это дело
¡el pan de cada día! — опять двадцать пять!, снова здорово!
contigo, pan y cebolla посл. ≈≈ с милым рай и в шалаше
por mucho pan nunca es mal año посл. ≈≈ кашу маслом не испортишь
-
4 pánem et circenses
pan y juegos de circo; pan y diversiones◘ Palabras de amargo desprecio dirigidas por Juvenal ( Sátiras, X, 81) a los romanos de la decadencia, que sólo podían en el foro trigo y espectáculos gratuitos.En castellano existen expresiones análogas: pan y toros; hoy en día habría que decir: pan y fútbol. -
5 inumbro
in-umbro, āvi, ātum, āre, I) mit Schatten bedecken, beschatten, überschatten, verdunkeln, 1) eig., v. den Wolken, terra inumbratur quā nimbi cumque feruntur, Lucr. 5, 289: inumbrante vesperā, da der Abend einbrach, Tac. hist. 3, 19. – bes. v. Bäumen, Sträuchern, vestibulum, Verg.: cunctas dominationis suae partes, Val. Max.: exstructos toros obtentu frondis, Verg.: ora coronis, Lucr.: quae (areola) quattuor platanis inumbratur, Plin. ep.: nemora, quibus (Anio) inumbratur, Plin. ep.: multā riparum amoenitate inumbratus (Cydnus), Curt.: amnis viventibus utrimque silvis inumbratus, Quint. – v. Tüchern usw., velis forum, Plin. 19, 24: stridentia colla Gorgonos (= Gorgonis) obtentu pallae fulgentis inumbrat, Claud. rapt. Pros. 2, 26. – v. Barte, ante genas dulces quam flos iuvenilis inumbret, Claud. Olybr. et Prob. cons. 69: iuvenis quidam commodum lanoso barbitio genas inumbrans, Apul. met. 5, 8. – 2) übtr., verdunkeln, in Schatten stellen, verschleiern, imperatoris adventu legatorum dignitas inumbratur, Plin. pan. 19, 1: ne luctuosum monumentum laeta saecula inumbrare videatur, Cod. Iust. 1, 17, 2. § 6: inumbrata quies, verschleierte, scheinbare, Cels. dig. 41. 2, 18. § 1: Ggstz., quibus breviter expositum est et quod antea obtinebat (galt) et quod postea desuetudine inumbratum ab imperiali remedio illuminatum est (ans Licht gezogen worden ist), Iustin, inst. prooem. § 5. – II) im Schattenrisse entwerfen, solarium, Varro LL. 6, 4.
-
6 inumbro
in-umbro, āvi, ātum, āre, I) mit Schatten bedecken, beschatten, überschatten, verdunkeln, 1) eig., v. den Wolken, terra inumbratur quā nimbi cumque feruntur, Lucr. 5, 289: inumbrante vesperā, da der Abend einbrach, Tac. hist. 3, 19. – bes. v. Bäumen, Sträuchern, vestibulum, Verg.: cunctas dominationis suae partes, Val. Max.: exstructos toros obtentu frondis, Verg.: ora coronis, Lucr.: quae (areola) quattuor platanis inumbratur, Plin. ep.: nemora, quibus (Anio) inumbratur, Plin. ep.: multā riparum amoenitate inumbratus (Cydnus), Curt.: amnis viventibus utrimque silvis inumbratus, Quint. – v. Tüchern usw., velis forum, Plin. 19, 24: stridentia colla Gorgonos (= Gorgonis) obtentu pallae fulgentis inumbrat, Claud. rapt. Pros. 2, 26. – v. Barte, ante genas dulces quam flos iuvenilis inumbret, Claud. Olybr. et Prob. cons. 69: iuvenis quidam commodum lanoso barbitio genas inumbrans, Apul. met. 5, 8. – 2) übtr., verdunkeln, in Schatten stellen, verschleiern, imperatoris adventu legatorum dignitas inumbratur, Plin. pan. 19, 1: ne luctuosum monumentum laeta saecula inumbrare videatur, Cod. Iust. 1, 17, 2. § 6: inumbrata quies, verschleierte, scheinbare, Cels. dig. 41. 2, 18. § 1: Ggstz., quibus breviter expositum est et quod antea obtinebat (galt) et quod postea desuetudine inumbratum ab imperiali remedio illuminatum est (ans Licht————gezogen worden ist), Iustin, inst. prooem. § 5. – II) im Schattenrisse entwerfen, solarium, Varro LL. 6, 4. -
7 excuso
ex-cūso ( excuss-), āvi, ātum, 1, v. a. [causa; cf. accuso, from ad-causa; qs. to release from a charge, to free from blame; hence], to excuse a person or thing.I.Lit.(α).With a personal object, aliquem alicui:(β).Atticae meae velim me ita excuses, ut omnem culpam in te transferas,
Cic. Att. 15, 28; cf.:aliquem alicui per litteras,
id. Fam. 11, 15, 1; and:his omnibus me vehementer excusatum volo,
id. Verr. 2, 1, 40, § 103.—With quod:Titium excusavit Vespa Terentius, quod eum brachium fregisse diceret,
id. de Or. 2, 62, 253:Libo excusat Bibulum, quod is, etc.,
Caes. B. C. 3, 16, 3:primum me tibi excuso in eo ipso, in quo te accuso,
Cic. Q. Fr. 2, 2, 1:se de aliqua re,
Caes. B. G. 4, 22, 1:de me excusando apud Apuleium, dederam ad te litteras,
Cic. Att. 12, 14, 1:se alicui,
Plaut. As. 4, 2, 4; Quint. 4, 1, 75 et saep.—In pass.:cura, ut excuser morbi causa in dies singulos,
Cic. Att. 12, 13, 2: si citatus judex non responderit excuseturque Areopagites esse, etc., excuses himself as being, etc., id. Phil. 5, 5, 14:dixi, cur excusatus abirem,
Hor. Ep. 1, 9, 7:apud Appuleium in dies ut excuser videbis,
Cic. Att. 12, 15, 1:me excusatum esse apud Appuleium a Laterense,
id. ib. 12, 17, 1.—With inanim. or abstr. objects, to excuse, apologize for:II.Varroni memineris excusare tarditatem litterarum mearum,
Cic. Att. 15, 26 fin.:habitum permutatum,
Quint. 3, 7, 6:palliolum, fascias, etc. (sola valetudo),
id. 11, 3, 144:commentarios,
id. 10, 7, 31:missos ignes,
Ov. M. 2, 397;dolorem,
id. ib. 4, 256:toros,
Stat. Th. 2, 256:reditum Agrippinae ob imminentem partum et hiemem,
her not returning, Tac. A. 1, 44.Transf.A.Aliquid (alicui), i. q. se propter aliquid, to allege in excuse, to plead as an excuse, to excuse one's self with.(α).With acc.:(β).propinquitatem excusavit,
Cic. Phil. 8, 1, 1:morbum,
id. ib. 9, 4, 8:inopiam (with calamitatem queri),
Caes. B. C. 3, 20, 3:valetudinem,
Liv. 6, 22 fin.:imbecillitatem,
Suet. Tib. 6:vires,
Ov. M. 14, 462:diversa,
Tac. A. 3, 11 et saep.:ille Philippo Excusare laborem et mercenaria vincla, Quod non mane domum venisset, etc.,
Hor. Ep. 1, 7, 67:dictatorem se apud patres excusare solitum,
Liv. 6, 39, 4:aliquid apud aliquem,
Curt. 5, 10, 8; Suet. Tib. 68.— Pass.:quae apud Vitellium excusanda erant,
Tac. H. 2, 85:excusata necessitas praesentium,
id. ib. 1, 78:excusata rei familiaris mediocritate,
Suet. Aug. 101:excusatus languor faucium, propter quem non adesset,
id. Ner. 41 et saep.—With an object-clause:B.si prehensi sumus, excusemus, ebrios Nos fecisse, etc.,
Plaut. Aul. 4, 10, 19 (but in id. Merc. 2, 3, 126, the correct reading is incusato, v. Ritschl ad h. l.): excusanti, minus datum ad occultandam facinoris invidiam, Suet. Ner. 33; id. Aug. 69.—Aliquem ab aliqua re, aliqua re, or alicui rei, to excuse, absolve one from any thing; to discharge, dispense with one (postAug.):C.a coepta (tutela) excusari,
Dig. 27, 1, 11:collegarum filiorum tutela excusari,
ib. 9; cf. Ambros. in Psa. 1, § 46:cui excusari mallet,
Tac. A. 1. 12; Vulg. Luc. 14, 19. But (class.):se de aliqua re: legati venerunt, qui se de superioris temporis consilio excusarent, quod, etc.,
Caes. B. G. 4, 22, 1.—Se ab aliqua re, to shelter, protect one's self from any thing (post-class.):D.ut invicom se a calore excusent (plantae),
Pall. Nov. 7, 2. —Hence,Aliquid aliqua re, to compensate, atone for any thing (post-Aug. and rare):nefas armis,
Claud. de Bell. Get. 562; Stat. Th. 6, 44; Plin. Pan. 32, 4.—Hence, excūsātus, a, um, P. a., excused (postAug. and rare):hoc et ego excusatior, si forte sum lapsus, et tu dignior laude,
Plin. Ep. 8, 14, 11; 4, 5, 4:excusatissimus essem, etiamsi, etc.,
Sen. Const. Sap. 29.— Adv.: excūsātē, without blame, excusably:fieri id videtur excusate,
Quint. 2, 1, 13.— Comp.:quod exoratus excusatius facies,
Plin. Ep. 9, 21, 3; Tac. A. 3, 68; Just. 32, 2. -
8 excusso
ex-cūso ( excuss-), āvi, ātum, 1, v. a. [causa; cf. accuso, from ad-causa; qs. to release from a charge, to free from blame; hence], to excuse a person or thing.I.Lit.(α).With a personal object, aliquem alicui:(β).Atticae meae velim me ita excuses, ut omnem culpam in te transferas,
Cic. Att. 15, 28; cf.:aliquem alicui per litteras,
id. Fam. 11, 15, 1; and:his omnibus me vehementer excusatum volo,
id. Verr. 2, 1, 40, § 103.—With quod:Titium excusavit Vespa Terentius, quod eum brachium fregisse diceret,
id. de Or. 2, 62, 253:Libo excusat Bibulum, quod is, etc.,
Caes. B. C. 3, 16, 3:primum me tibi excuso in eo ipso, in quo te accuso,
Cic. Q. Fr. 2, 2, 1:se de aliqua re,
Caes. B. G. 4, 22, 1:de me excusando apud Apuleium, dederam ad te litteras,
Cic. Att. 12, 14, 1:se alicui,
Plaut. As. 4, 2, 4; Quint. 4, 1, 75 et saep.—In pass.:cura, ut excuser morbi causa in dies singulos,
Cic. Att. 12, 13, 2: si citatus judex non responderit excuseturque Areopagites esse, etc., excuses himself as being, etc., id. Phil. 5, 5, 14:dixi, cur excusatus abirem,
Hor. Ep. 1, 9, 7:apud Appuleium in dies ut excuser videbis,
Cic. Att. 12, 15, 1:me excusatum esse apud Appuleium a Laterense,
id. ib. 12, 17, 1.—With inanim. or abstr. objects, to excuse, apologize for:II.Varroni memineris excusare tarditatem litterarum mearum,
Cic. Att. 15, 26 fin.:habitum permutatum,
Quint. 3, 7, 6:palliolum, fascias, etc. (sola valetudo),
id. 11, 3, 144:commentarios,
id. 10, 7, 31:missos ignes,
Ov. M. 2, 397;dolorem,
id. ib. 4, 256:toros,
Stat. Th. 2, 256:reditum Agrippinae ob imminentem partum et hiemem,
her not returning, Tac. A. 1, 44.Transf.A.Aliquid (alicui), i. q. se propter aliquid, to allege in excuse, to plead as an excuse, to excuse one's self with.(α).With acc.:(β).propinquitatem excusavit,
Cic. Phil. 8, 1, 1:morbum,
id. ib. 9, 4, 8:inopiam (with calamitatem queri),
Caes. B. C. 3, 20, 3:valetudinem,
Liv. 6, 22 fin.:imbecillitatem,
Suet. Tib. 6:vires,
Ov. M. 14, 462:diversa,
Tac. A. 3, 11 et saep.:ille Philippo Excusare laborem et mercenaria vincla, Quod non mane domum venisset, etc.,
Hor. Ep. 1, 7, 67:dictatorem se apud patres excusare solitum,
Liv. 6, 39, 4:aliquid apud aliquem,
Curt. 5, 10, 8; Suet. Tib. 68.— Pass.:quae apud Vitellium excusanda erant,
Tac. H. 2, 85:excusata necessitas praesentium,
id. ib. 1, 78:excusata rei familiaris mediocritate,
Suet. Aug. 101:excusatus languor faucium, propter quem non adesset,
id. Ner. 41 et saep.—With an object-clause:B.si prehensi sumus, excusemus, ebrios Nos fecisse, etc.,
Plaut. Aul. 4, 10, 19 (but in id. Merc. 2, 3, 126, the correct reading is incusato, v. Ritschl ad h. l.): excusanti, minus datum ad occultandam facinoris invidiam, Suet. Ner. 33; id. Aug. 69.—Aliquem ab aliqua re, aliqua re, or alicui rei, to excuse, absolve one from any thing; to discharge, dispense with one (postAug.):C.a coepta (tutela) excusari,
Dig. 27, 1, 11:collegarum filiorum tutela excusari,
ib. 9; cf. Ambros. in Psa. 1, § 46:cui excusari mallet,
Tac. A. 1. 12; Vulg. Luc. 14, 19. But (class.):se de aliqua re: legati venerunt, qui se de superioris temporis consilio excusarent, quod, etc.,
Caes. B. G. 4, 22, 1.—Se ab aliqua re, to shelter, protect one's self from any thing (post-class.):D.ut invicom se a calore excusent (plantae),
Pall. Nov. 7, 2. —Hence,Aliquid aliqua re, to compensate, atone for any thing (post-Aug. and rare):nefas armis,
Claud. de Bell. Get. 562; Stat. Th. 6, 44; Plin. Pan. 32, 4.—Hence, excūsātus, a, um, P. a., excused (postAug. and rare):hoc et ego excusatior, si forte sum lapsus, et tu dignior laude,
Plin. Ep. 8, 14, 11; 4, 5, 4:excusatissimus essem, etiamsi, etc.,
Sen. Const. Sap. 29.— Adv.: excūsātē, without blame, excusably:fieri id videtur excusate,
Quint. 2, 1, 13.— Comp.:quod exoratus excusatius facies,
Plin. Ep. 9, 21, 3; Tac. A. 3, 68; Just. 32, 2. -
9 excutio
ex-cŭtĭo, cussi, cussum, 3 (archaic perf. subj. excussit, for excusserit, Plaut. Bacch. 4, 2, 16), v. a. [quatio], to shake out or off, to cast out, drive out, to send forth (class., esp. in the trop. sense).I.Lit.A.In gen.:B.posse ex his (litteris) in terram excussis annales Ennii, ut deinceps legi possint, effici,
shaken out, Cic. N. D. 2, 37, 94:equus excussit equitem,
threw off, Liv. 8, 7, 10:excussus equo,
Verg. A. 11, 640:excussus curru,
id. ib. 10, 590; Suet. Caes. 37; Curt. 3, 11; cf.:lectis excussit utrumque,
Hor. S. 2, 6, 112:gubernatorem in mare e puppi,
Curt. 4, 4 med.; cf.also: ancora ictu ipso excussa e nave sua,
Liv. 37, 30, 9:lapide clavum,
to knock off, Plaut. Men. 1, 1, 10:pulvis digitis excutiendus erit,
Ov. A. A. 1, 150:poculum e manibus,
Pers. 3, 101:ignem de crinibus,
to shake off, Ov. M. 12, 281:rem de manu alicujus,
to strike out, Dig. 47, 2, 53, § 13:Pelion subjectā Ossā (Juppiter),
Ov. M. 1, 155:poma venti,
to cast down, shake down, id. ib. 14, 764 et saep.:ne nucifrangibula (i. e. dentes) excussit ex malis meis,
to knock out, Plaut. Bacch. 4, 2, 16; cf.:cerebrum alicui,
id. Capt. 3, 4, 69; id. Aul. 2, 1, 29:oculum alicui cyatho, verberibus,
id. Pers. 5, 2, 16; Suet. Tib. 53; cf.:oculo excusso,
id. Caes. 68: ipso cum domino calce omnes excutiamus, to drive out or forth, Lucil. ap. Non. 298, 33:Teucros vallo,
Verg. A. 9, 68:hostem oppidis et regionibus,
Flor. 2, 6, 42:ab obsidione Nolae urbis (with pellere a Campania),
id. ib. 29:feras cubilibus,
to scare, rouse up, Plin. Pan. 81, 1:si flava excutitur Chloë,
be shaken off, cast off, Hor. C. 3, 9, 19:(viros) excussos patriā infesta sequi,
Verg. A. 7, 299:ut me excutiam atque egrediar domo,
take myself off, decamp, Ter. Ph. 4, 1, 20:quartanas,
to drive away, Plin. 20, 6, 23, § 56 et saep.:(leo) gaudet comantes Excutiens cervice toros,
shaking about, shaking, Verg. A. 12, 7; cf. Quint. 11, 3, 71:caesariem,
Ov. M. 4, 492:pennas,
id. ib. 6, 703:habenas,
id. ib. 5, 404; cf.:nares inflare et movere... et pulso subito spiritu excutere, etc.,
to blow up, dilate, Quint. 11, 3, 80:se (gallinae edito ovo),
Plin. 10, 41, 57, § 116:tela,
to hurl, discharge, Tac. A. 2, 20; cf. Curt. 8, 13:fulmen in Thebas,
Stat. Th. 10, 69:excussaque brachia jacto,
tossed, Ov. M. 5, 596; id. H. 18, 189:(aër) Excussit calidum flammis velocibus ignem,
sends out, produces, Lucr. 6, 688; cf. id. 6, 161: largum imbrem (procellae), Curt. 4, 7:lacrimas alicui,
Plaut. Capt. 2, 3, 59; Ter. Heaut. 1, 1, 15:vomitum alicui,
Plaut. Merc. 3, 3, 15:sudorem,
Nep. Eum. 5 et saep.— Transf.:excutior somno,
I am roused from sleep, Verg. A. 2, 302; Ov. H. 13, 111; Hor. S. 2, 6, 112.—In partic., to shake out, shake.1.Esp. a garment, to free it from dust:2.vexatam solo vestem,
Petr. 128, 4; Vulg. Act. 18, 6; cf.:excutere de pulvere,
shake yourself, Vulg. Isa. 52, 2; and:pulverem de pedibus,
id. Matt. 10, 14.—To stir, move any thing to see under it; and hence, to search, examine a person: St. Di me perdant, si ego tui quicquam abstuli. Eu. Agedum, excutedum pallium, Plaut. Aul. 4, 4, 19; so,II.culcitisque et stragulis praetentatis et excussis,
Suet. Claud. 35.—With personal objects: excutiuntur tabellarii, Asin. Poll. ap. Cic. Fam. 10, 31, 4; cf.:verum (porcellum) ut subesse pallio contenderent Et excuti juberent,
Phaedr. 5, 5, 19:non excutio te, si quid forte ferri habuisti: non scrutor,
Cic. Rosc. Am. 34, 97.Trop.A.In gen., to shake out or off, force away, etc.:B.omnes istorum delicias, omnes ineptias,
to shake off, discard, Cic. Cael. 28, 67:noli aculeos orationis meae, qui reconditi sunt, excussos arbitrari,
plucked out, removed, id. Sull. 16, 47:omnia ista nobis studia de manibus excutiuntur,
are torn, wrested from our hands, id. Mur. 14, 30; cf.:hanc excutere opinionem mihimet volui radicitus,
id. Tusc. 1, 46, 111:severitatem veterem,
id. Fam. 9, 10, 2; cf.also: excutient tibi istam verborum jactationem,
id. Sull. 8, 24:excute corde metum,
remove, banish, Ov. M. 3, 689:diros amores,
id. ib. 10, 426:orbem paci excutere,
to banish peace from the world, Luc. 1, 69:omnis quae erat conceptae mentis intentio mora et interdum iracundia excutitur,
Quint. 10, 3, 20:quem (Senecam) non equidem omnino conabar excutere,
id. 10, 1, 126:aliena negotia curo, excussus propriis,
Hor. S. 2, 3, 20:dummodo risum excutiat sibi,
can raise, produce, id. ib. 1, 4, 35. —In partic. (acc. to I. B.), to search, examine, inspect, investigate:explicando excutiendoque verbo,
Cic. Part. Or. 36, 134; cf.: pervulgata atque in manibus jactata et excussa, qs. shaken out, i. e. examined, id. Mur. 12. 26:illud excutiendum est, ut sciatur quid sit carere,
id. Tusc. 1, 36, 88:quae fere omnia Cicero in crimine veneficii excutit,
Quint. 5, 7, 37; 12, 8, 13:totum locum,
id. 5, 7, 6:aut conjecturā excutiuntur, an vera sint, etc.,
id. 5, 13, 19 et saep.— Hence, excussus, a, um, P. a., stretched out, extended, stiff (post-Aug. and rare):interest, utrum tela excusso lacerto torqueantur, an remissa manu effluant,
Sen. Ben. 2, 6; so,lacerto,
Ov. H. 4, 43:palma excussissima,
Petr. 95.— Adv.: excussē, strongly, violently:mittere pilam (with rigide, opp. languidius),
Sen. Ben. 2, 17, 4. -
10 exhibeo
ex-hĭbĕo ( ex-ibeo, v. Brix. ad Plaut. Capt. 4, 2, 37), ŭi, itum, 2, v. a. [habeo; lit., to hold out, reach out; hence],I.To hold forth, tender, present; to deliver, give up, produce (class.; syn.: praebeo, porrigo, praesto, tribuo, ministro, do, dono, dedo, etc.).A.Lit.: ait Praetor: QVEM HOMINEM DOLO MALO RETINES, EXHIBEAS.... Exhibere est in publicum producere, et videndi tangendique hominis facultatem praebere;B.proprie autem exhibere est extra secretum habere,
Dig. 43, 29, 1 and 3, § 8: jam periculum est ne cogantur ad exhibendum formulam accipere, i. e. to acknowledge legal notice, etc. Sen. Ep. 50, 1:alicui omnia integra,
Cic. Verr. 2, 5, 25, § 63:exhibe librarium illud legum vestrarum,
id. Mil. 12, 33:pallium,
Petr. 15:tabulas testamenti,
Suet. Vit. 14:rationes,
Dig. 40, 5, 41 fin.:fratres exhibe,
Cic. Fl. 15, 35; so,fugitivos apud magistratus,
Dig. 11, 4, 1:aliquem apud acta,
ib. 2, 4, 17:debitorem in judicium,
ib. 12, 2, 28 quadringentos senatores ad ferrum, Suet. Ner. 12 et saep.:vias tutas,
i. e. to make safe, Ov. Pont. 4, 5, 34:toros,
i. e. to furnish, allow, id. H. 17, 194:exhibuit querulos ore gemente sonos,
uttered, id. Tr. 3, 11, 54.—Transf.1.To show, to display, to exhibit:(β). 2.exhibuit gemino praesignia tempora cornu,
Ov. M. 15, 611:notam linguae,
id. ib. 14, 526: exhibuit linguam paternam, displayed, i. e. used the language of her father, id. ib. 6, 213:faciem sucumque,
Plin. 15, 13, 12, § 41:malui me tribunum omnibus exhibere quam paucis advocatum,
Plin. Ep. 1, 23, 4:se ministratorem alicui,
Suet. Vit. 17:se adorandum adeuntibus,
id. Calig. 22 (but not in Cic. Sest. 50, 107, where the right reading is praebuit, v. Halm. ad h. l.).—In the latter (reflexive) sense sometimes without se:quid me putas populo nostro exhibiturum?
how I shall exhibit, show myself, Cic. Ac. 1, 5, 18; cf.:qui vere civilem virum exhibeat,
shows, proves himself, Quint. 12, 2, 7 Spald.; Ov. M. 6, 44:pro fratre hostem exhibuit,
Just. 27, 2.—To maintain, support, sustain (post-class.;II.esp. freq. in jurid. Lat.): si quis a liberis ali desideret, vel liberi, ut a parente exhibeantur,
Dig. 25, 3, 5; so,aliquem,
ib. 1, 12, 1; 3, 5, 33 al.; cf.:Scythas alimentis,
Just. 9, 2:vitam,
id. 11, 10; 22, 1.To show, exhibit, employ; to procure, occasion, cause:rem salvam exhibebo,
I will set it all right, Plaut. As. 2, 4, 51: quorum virtus exhibet solidum decus, Phaedr. 4, 23, 24:vocis fidem,
id. 3, 19 Epil. 9:munificentiam,
Suet. Tib. 48:liberalitatem, clementiam, comitatem,
id. Ner. 10; cf.:liberalitatem et justitiam,
Plin. Pan. 33, 2:vicem spodii,
i.e. to supply the place of, Plin. 23, 7, 63, § 125; cf.:vicem testamenti,
Dig. 29, 6, 16:humanitatem,
to exercise, exhibit, Plin. Ep. 5, 19, 2:diligentiam,
Dig. 18, 6, 2:imperium,
to exercise, Plaut. Cas. 2, 6, 57:alicui molestiam,
to cause, Cic. Att. 2, 1, 2; Plaut. Pers. 2, 4, 3; id. Capt. 4, 2, 37:negotium hominibus,
to produce, occasion, id. Poen. 1, 2, 30; cf.:qui deum nihil habere ipsum negotii (dicunt), nihil exhibere alteri,
Cic. Off. 3, 28, 102; id. ib. 3, 31, 112:negotium alicui,
Plaut. Am. 3, 2, 14; id. Most. 3, 1, 38; id. Men. 5, 9, 13; id. Pers. 2, 5, 14;and once reflexively: jam se exhibebit hic mihi negotium,
will present itself, id. Rud. 2, 6, 72:argutias mihi,
id. Most. 1, 1, 2:difficilem laborem alicui,
Col. 5, 5, 17:curam alicui,
Tib. 2, 1, 61 et saep. -
11 exibeo
ex-hĭbĕo ( ex-ibeo, v. Brix. ad Plaut. Capt. 4, 2, 37), ŭi, itum, 2, v. a. [habeo; lit., to hold out, reach out; hence],I.To hold forth, tender, present; to deliver, give up, produce (class.; syn.: praebeo, porrigo, praesto, tribuo, ministro, do, dono, dedo, etc.).A.Lit.: ait Praetor: QVEM HOMINEM DOLO MALO RETINES, EXHIBEAS.... Exhibere est in publicum producere, et videndi tangendique hominis facultatem praebere;B.proprie autem exhibere est extra secretum habere,
Dig. 43, 29, 1 and 3, § 8: jam periculum est ne cogantur ad exhibendum formulam accipere, i. e. to acknowledge legal notice, etc. Sen. Ep. 50, 1:alicui omnia integra,
Cic. Verr. 2, 5, 25, § 63:exhibe librarium illud legum vestrarum,
id. Mil. 12, 33:pallium,
Petr. 15:tabulas testamenti,
Suet. Vit. 14:rationes,
Dig. 40, 5, 41 fin.:fratres exhibe,
Cic. Fl. 15, 35; so,fugitivos apud magistratus,
Dig. 11, 4, 1:aliquem apud acta,
ib. 2, 4, 17:debitorem in judicium,
ib. 12, 2, 28 quadringentos senatores ad ferrum, Suet. Ner. 12 et saep.:vias tutas,
i. e. to make safe, Ov. Pont. 4, 5, 34:toros,
i. e. to furnish, allow, id. H. 17, 194:exhibuit querulos ore gemente sonos,
uttered, id. Tr. 3, 11, 54.—Transf.1.To show, to display, to exhibit:(β). 2.exhibuit gemino praesignia tempora cornu,
Ov. M. 15, 611:notam linguae,
id. ib. 14, 526: exhibuit linguam paternam, displayed, i. e. used the language of her father, id. ib. 6, 213:faciem sucumque,
Plin. 15, 13, 12, § 41:malui me tribunum omnibus exhibere quam paucis advocatum,
Plin. Ep. 1, 23, 4:se ministratorem alicui,
Suet. Vit. 17:se adorandum adeuntibus,
id. Calig. 22 (but not in Cic. Sest. 50, 107, where the right reading is praebuit, v. Halm. ad h. l.).—In the latter (reflexive) sense sometimes without se:quid me putas populo nostro exhibiturum?
how I shall exhibit, show myself, Cic. Ac. 1, 5, 18; cf.:qui vere civilem virum exhibeat,
shows, proves himself, Quint. 12, 2, 7 Spald.; Ov. M. 6, 44:pro fratre hostem exhibuit,
Just. 27, 2.—To maintain, support, sustain (post-class.;II.esp. freq. in jurid. Lat.): si quis a liberis ali desideret, vel liberi, ut a parente exhibeantur,
Dig. 25, 3, 5; so,aliquem,
ib. 1, 12, 1; 3, 5, 33 al.; cf.:Scythas alimentis,
Just. 9, 2:vitam,
id. 11, 10; 22, 1.To show, exhibit, employ; to procure, occasion, cause:rem salvam exhibebo,
I will set it all right, Plaut. As. 2, 4, 51: quorum virtus exhibet solidum decus, Phaedr. 4, 23, 24:vocis fidem,
id. 3, 19 Epil. 9:munificentiam,
Suet. Tib. 48:liberalitatem, clementiam, comitatem,
id. Ner. 10; cf.:liberalitatem et justitiam,
Plin. Pan. 33, 2:vicem spodii,
i.e. to supply the place of, Plin. 23, 7, 63, § 125; cf.:vicem testamenti,
Dig. 29, 6, 16:humanitatem,
to exercise, exhibit, Plin. Ep. 5, 19, 2:diligentiam,
Dig. 18, 6, 2:imperium,
to exercise, Plaut. Cas. 2, 6, 57:alicui molestiam,
to cause, Cic. Att. 2, 1, 2; Plaut. Pers. 2, 4, 3; id. Capt. 4, 2, 37:negotium hominibus,
to produce, occasion, id. Poen. 1, 2, 30; cf.:qui deum nihil habere ipsum negotii (dicunt), nihil exhibere alteri,
Cic. Off. 3, 28, 102; id. ib. 3, 31, 112:negotium alicui,
Plaut. Am. 3, 2, 14; id. Most. 3, 1, 38; id. Men. 5, 9, 13; id. Pers. 2, 5, 14;and once reflexively: jam se exhibebit hic mihi negotium,
will present itself, id. Rud. 2, 6, 72:argutias mihi,
id. Most. 1, 1, 2:difficilem laborem alicui,
Col. 5, 5, 17:curam alicui,
Tib. 2, 1, 61 et saep. -
12 inumbro
ĭn-umbro, āvi, ātum, 1, v. a., to cast a shadow upon, to shade (mostly poet. and in post-Aug. prose; syn. opaco).I.Lit.:B.terraque inumbratur,
Lucr. 5, 289:toros obtentu frondis,
Verg. A. 11, 66:forum velis,
Plin. 19, 1, 6, § 24; Curt. 3, 4, 9; Quint. 12, 10, 60.—Transf.1.To cause darkness:2.inumbrante vespera,
Tac. H. 3, 19.—To cover:3. II.ora coronis,
Lucr. 3, 913:pubem pallio,
App. M. 10, p. 254: ante genas quam flos juvenilis inumbret, Claud. Prob. et Olyb. 69.—Trop., to obscure:imperatoris adventu legatorum dignitas inumbratur,
Plin. Pan. 19, 1:inumbrata quies,
apparent, Dig. 41, 2, 18, § 1. -
13 premo
I.Lit.:B.pede pedem alicui premere,
Plaut. As. 4, 1, 30:et trepidae matres pressere ad pectora natos,
Verg. A. 7, 518:veluti qui sentibus anguem Pressit humi nitens,
id. ib. 2, 379:novercae Monstra manu premens,
id. ib. 8, 288:pressit et inductis membra paterna rotis,
i. e. drove her chariot over her father's body, Ov. Ib. 366:trabes Hymettiae Premunt columnas,
press, rest heavily upon them, Hor. C. 2, 18, 3:premere terga genu alicujus,
Ov. Am. 3, 2, 24:ubera plena,
i. e. to milk, id. F. 4, 769:vestigia alicujus,
to tread in, to follow one's footsteps, Tac. A. 2, 14:nudis pressit qui calcibus anguem,
Juv. 1, 43:dente frena,
to bite, to champ, Ov. M. 10, 704:ore aliquid,
to chew, eat, id. ib. 5, 538; cf.:aliquid morsu,
Lucr. 3, 663:presso molari,
with compressed teeth, Juv. 5, 160:pressum lac,
i. e. cheese, Verg. E. 1, 82.—In mal. part.:Hister Peucen premerat Antro,
forced, Val. Fl. 8, 256:uxorem,
Suet. Calig. 25.—Of animals:feminas premunt galli,
Mart. 3, 57, 17.—Transf.1.Poet., to bear down upon, to touch:2.premere litora,
Ov. M. 14, 416:litus,
to keep close to the shore, Hor. C. 2, 10, 3:aëra,
i. e. to fly, Luc. 7, 835.—Poet., to hold fast, hold, firmly grasp:3.premere frena manu,
Ov. M. 8, 37:ferrum,
to grasp, Sil. 5, 670:capulum,
id. 2, 615.—Poet., to press a place with one's body, i. e. to sit, stand, lie, fall, or seat one's self on any thing:4.toros,
Ov. H. 12, 30:sedilia,
id. M. 5, 317:hoc quod premis habeto,
id. ib. 5, 135:et pictam positā pharetram cervice premebat,
id. ib. 2, 421:humum,
to lie on the ground, id. Am. 3, 5, 16; cf. id. F. 4, 844:frondes tuo premis ore caducas,
id. M. 9, 650; Sen. Hippol. 510.—To cover, to conceal by covering (mostly poet.):5.aliquid terrā,
to conceal, bury in the earth, Hor. Epod. 1, 33:nonumque prematur in annum,
kept back, suppressed, id. A. P. 388:omne lucrum tenebris alta premebat humus,
Ov. Am. 3, 8, 36:ossa male pressa,
i. e. buried, id. Tr. 5, 3, 39; Plin. 2, 79, 81, § 191; hence, to crown, to cover or adorn with any thing:ut premerer sacrā lauro,
Hor. C. 3, 4, 18:molli Fronde crinem,
Verg. A. 4, 147:canitiem galeā,
id. ib. 9, 612:mitrā capillos,
Ov. F. 4, 517; cf. Verg. A. 5, 556.—To make, form, or shape any thing by pressing ( poet.):6.quod surgente die mulsere horisque diurnis, Nocte premunt,
they make into cheese, Verg. G. 3, 400:os fingit premendo,
id. A. 6, 80:caseos,
id. E. 1, 35:mollem terram,
Vulg. Sap. 15, 7; Calp. Ecl. 5, 34.—To press hard upon, bear down upon, to crowd, pursue closely:7.hostes de loco superiore,
Caes. B. G. 7, 19:Pompeiani nostros premere et instare coeperunt,
id. B. C. 3, 46:hac fugerent Graii, premeret Trojana juventus,
Verg. A. 1, 467:Pergamenae naves cum adversarios premerent acrius,
Nep. Hann. 11, 5:hinc Rutulus premit, et murum circumsonat armis,
Verg. A. 8, 473:obsidione urbem,
Caes. B. G. 7, 32.—Of the pursuit or chase of animals:ad retia cervum,
Verg. G. 3, 413:spumantis apri cursum clamore,
id. A. 1, 324:bestias venatione,
Isid. 10, 282.—To press down, burden, load, freight:8.nescia quem premeret,
on whose back she sat, Ov. M. 2, 869:tergum equi,
id. ib. 8, 34;14, 343: et natat exuviis Graecia pressa suis,
Prop. 4, 1, 114 (5, 1, 116):pressae carinae,
Verg. G. 1, 303:pressus membra mero,
Prop. 2, 12 (3, 7), 42:magno et gravi onere armorum pressi,
Caes. B. G. 4, 24:auro phaleras,
to adorn, Stat. Th. 8, 567.—To press into, force in, press upon:b.(caprum) dentes in vite prementem,
Ov. F. 1, 355:presso sub vomere,
Verg. G. 2, 356; cf.:presso aratro,
Tib. 4, 1, 161:alte ensem in corpore,
Stat. Th. 11, 542:et nitidas presso pollice finge comas,
Prop. 3, 8 (4, 9), 14:et cubito remanete presso,
leaning upon, Hor. C. 1, 27, 8. —To make with any thing ( poet.):9.aeternā notā,
Ov. F. 6, 610:littera articulo pressa tremente,
id. H. 10, 140:multā via pressa rotā,
id. ib. 18, 134.—To press down, let down, cause to sink down, to lower:b.nec preme, nec summum molire per aethera currum,
Ov. M. 2, 135:humanaeque memor sortis, quae tollit eosdem, Et premit,
id. Tr. 3, 11, 67:mundus ut ad Scythiam Rhiphaeasque arduus arces Consurgit, premitur Libyae devexus in Austros,
sinks down, Verg. G. 1, 240; Sen. Herc. Fur. 155. —In partic.(α). (β).To make or form by pressing down, to make any thing deep, to dig:(γ). 10.vestigio leviter presso,
Cic. Verr. 2, 4, 24, § 53; cf.(trop.): vestigia non pressa leviter, sed fixa,
id. Sest. 5, 13:sulcum premere,
to draw a furrow, Verg. A. 10, 296:fossam transversam, inter montes pressit (al. percussit),
Front. Strat. 1, 5:fossa pressa,
Plin. Ep. 10, 69, 4:cavernae in altitudinem pressae,
Curt. 5, 1, 28.—To press closely, compress, press together, close:b.oculos,
Verg. A. 9, 487:alicui fauces,
Ov. M. 12, 509:laqueo collum,
to strangle, Hor. Ep. 1, 16, 37:angebar ceu guttura forcipe pressus,
Ov. M. 9, 78:presso gutture,
compressed, Verg. G. 1, 410; cf.:siquidem unius praecordia pressit ille (boletus) senis,
i. e. stopped his breath, Juv. 6, 621:quibus illa premetur Per somnum digitis,
choked, id. 14, 221:amplexu presso,
united, in close embrace, Sen. Oedip. 192:oscula jungere pressa,
to exchange kisses, Ov. H. 2, 94; so,pressa basia,
Mart. 6, 34, 1:presso gradu incedere,
in close ranks, foot to foot, Liv. 28, 14:pede presso,
id. 8, 8.—In partic.(α).To shorten, tighten, draw in:(β).pressis habenis,
Verg. A. 11, 600 (cf.:laxas dure habenas,
id. ib. 1, 63).—To keep short, prune:(γ).Calenā falce vitem,
Hor. C. 1, 31, 9:luxuriem falce,
Ov. M. 14, 628:falce premes umbras (i. e. arbores umbrantes),
Verg. G. 1, 157; 4, 131:molle salictum,
Calp. Ecl. 5, 110.—To check, arrest, stop:11.premere sanguinem,
Tac. A. 15, 64:vestigia pressit,
Verg. A. 6, 197:attoniti pressere gradum,
Val. Fl. 2, 424 ' dixit, pressoque obmutuit ore, was silent, Verg. A. 6, 155.—To press out, bring out by pressure:12.tenerā sucos pressere medullā,
Luc. 4, 318; cf.: (equus) collectumque fremens volvit sub naribus ignem, Verg. ap. Sen. Ep. 95, 68, and id. G. 3, 85 Rib.—To frequent: feci ut cotidie praesentem me viderent, habitavi in [p. 1441] oculis, pressi forum, Cic. Planc. 27, 66.—II.Trop.A.To press, press upon, oppress, overwhelm, weigh down; to urge, drive, importune, pursue, to press close or hard, etc. (class.):B.ego istum pro suis factis pessumis pessum premam,
Plaut. Most. 5, 2, 49 Lorenz ad loc.:quae necessitas eum tanta premebat, ut, etc.,
Cic. Rosc. Am. 34, 97:ea, quae premant, et ea, quae impendeant,
id. Fam. 9, 1, 2:aerumnae, quae me premunt,
Sall. J. 14, 22:pressus gravitate soporis,
bound by heavy, deep sleep, Ov. M. 15, 21:cum aut aere alieno, aut magnitudine tributorum, aut injuriā potentium premuntur,
Caes. B. G. 6, 13:invidia et odio populi premi,
Cic. de Or. 1, 53, 228:premi periculis,
id. Rep. 1, 6, 10:cum a me premeretur,
id. Verr. 2, 1, 53, § 139; cf.:aliquem verbo,
id. Tusc. 1, 7, 13:criminibus veris premere aliquem,
Ov. M. 14, 401:cum a plerisque ad exeundum premeretur, exire noluit,
was pressed, urged, importuned, Nep. Ages. 6, 1:a Pompeii procuratoribus sescentis premi coeptus est,
Cic. Att. 6, 1, 3: numina nulla premunt;mortali urgemur ab hoste,
Verg. A. 10, 375:premere reum voce, vultu,
Tac. A. 3, 67:crimen,
to pursue obstinately, Quint. 7, 2, 12:confessionem,
to force a confession from one, id. 7, 1, 29:argumentum etiam atque etiam,
to pursue steadily, Cic. Tusc. 1, 36, 88:ancipiti mentem formidine pressus,
Verg. A. 3, 47:maerore pressa,
Sen. Oct. 103:veritate pressus negare non potuit,
overcome, overpowered, Lact. 4, 13.—Transf.1.To repress, hide, conceal (mostly poet.):2.dum nocte premuntur,
Verg. A. 6, 827:curam sub corde,
id. ib. 4, 332:odium,
Plin. Pan. 62:iram,
Tac. A. 6, 50:pavorem et consternationem mentis vultu,
id. ib. 13, 16:interius omne secretum,
Sen. Ep. 3, 4:dolorem silentio,
Val. Max. 3, 3, 1 ext.; cf. silentia, Sil. 12, 646:aliquid ore,
Verg. A. 7, 103:jam te premet nox,
Hor. C. 1, 4, 16.—To lower, diminish, undervalue, disparage, depreciate:b.premendorum superiorum arte sese extollebat,
Liv. 22, 12:arma Latini,
Verg. A. 11, 402:opuscula ( = deprimere atque elevare),
Hor. Ep. 1, 19, 36:famam alicujus,
Tac. A. 15, 49:premere ac despicere,
Quint. 11, 1, 16:premere tumentia, humilia extollere,
id. ib. 10, 4, 1.—To surpass, exceed:c.facta premant annos,
Ov. M. 7, 449:ne prisca vetustas Laude pudicitiae saecula nostra premat,
id. P. 3, 1, 116:quantum Latonia Nymphas Virgo premit,
Stat. S. 1, 2, 115.—To rule ( poet.):3.dicione premere populos,
Verg. A. 7, 737:imperio,
id. ib. 1, 54:Mycenas Servitio premet,
id. ib. 1, 285.—To suppress, pull down, humble, degrade:4.quae (vocabula) nunc situs premit,
Hor. Ep. 2, 2, 118:nec premendo alium me extulisse velim,
Liv. 22, 59, 10; cf. id. 39, 41, 1:premebat reum crimen,
id. 3, 13, 1.—To compress, abridge, condense:5.haec enim, quae dilatantur a nobis, Zeno sic premebat,
Cic. N. D. 2, 7, 20.—To check, arrest, repress, restrain:6.cursum ingenii tui, Brute, premit haec importuna clades civitatis,
Cic. Brut. 97, 332:sub imo Corde gemitum,
Verg. A. 10, 464:vocem,
to be silent, id. ib. 9, 324:sermones vulgi,
to restrain, Tac. A. 3, 6.—To store up, lay up in the mind, muse upon:I. A.(vocem) ab ore Eripuit pater ac stupefactus numine pressit,
Verg. A. 7, 119.—Hence, pressus, a, um, P. a.Lit.:B.presso pede eos retro cedentes principes recipiebant,
Liv. 8, 8, 9:presso gradu,
id. 28, 14, 14; cf.:pressoque legit vestigia gressu,
Ov. M. 3, 17.—Trop.1.Of the voice or manner, subdued:2.haec cum pressis et flebilibus modis, qui totis theatris maestitiam inferant,
Cic. Tusc. 1, 44, 106.—Of color, lowered, depressed; hence, dark, gloomy:II.color pressus,
Pall. 4, 13, 4:color viridi pressior,
Plin. 35, 6, 13, § 32:spadices pressi,
Serv. Verg. G. 3, 82.—Esp., of an orator or of speech.A.Compressed, concise, plain, without ornament (class.):B.fiunt pro grandibus tumidi, pressis exiles, fortibus temerarii, etc.,
Quint. 10, 2, 16:cum Attici pressi et integri, contra Asiani inflati et inanes haberentur,
id. 12, 10, 18.—Of style:pressa et tenuia, et quae minimum ab usu cotidiano recedant,
Quint. 10, 1, 102:pressus et demissus stilus,
Plin. Ep. 1, 8, 5; Quint. 4, 2, 117.— Comp.: in concionibus pressior, et circumscriptior, et adductior, more moderate, keeping more within bounds, Plin. Ep. 1, 16, 4.—Close, exact, accurate:B.Thucydides ita verbis aptus et pressus, ut,
Cic. de Or. 2, 13, 56: quis te fuit umquam in partiundis rebus pressior? more exact, more accurate, id. Fragm. ap. Non. 364, 24:sicuti taxare pressius crebriusque est, quam tangere,
Gell. 2, 6, 5:quod (periculum) observandum pressiore cautelā censeo,
stricter, greater, App. M. 5, p. 160, 36:cogitationes pressiores,
id. ib. 5, p. 163, 32.—So of sounds, precise, intelligible:(lingua) vocem profusam fingit atque sonos vocis distinctos et pressos facit,
Cic. N. D. 2, 59, 149.—Hence, adv.: pressē, with pressure, violently (class.): artius pressiusque conflictata, Atei. Capito ap. Gell. 10, 6, 2.—Closely, tightly.1.Lit.:2.vites pressius putare,
Pall. 12, 9:pressius colla radere,
Veg. Vet. 1, 56.—Trop.a.Of pronunciation, shortly, neatly, trimly:b.loqui non aspere, non vaste, non rustice, sed presse, et aequabiliter, et leniter,
Cic. de Or. 3, 12, 45; id. Off. 1, 37, 133.—Of the mode of expression, etc., concisely, not diffusely:(β).definire presse et anguste,
Cic. Or. 33, 117:abundanter dicere, an presse,
Quint. 8, 3, 40:pressius et astrictius scripsi,
Plin. Ep. 3, 18, 10.—Without ornament, simply:(γ).unum (genus oratorum) attenuate presseque, alterum sublate ampleque dicentium,
Cic. Brut. 55, 202:aliquid describere modo pressius, modo elatius,
Plin. Ep. 4, 14, 3.—Closely, exactly, correctly, accurately:mihi placet agi subtilius, et pressius,
Cic. Fin. 4, 10, 24:definiunt pressius,
id. Tusc. 4, 7, 14:anquisitius, et exactius pressiusque disserere,
Gell. 1, 3, 21.
См. также в других словарях:
Pan y toros — Saltar a navegación, búsqueda Grabado de José Delgado y Gálvez, 1796. De una manera similar a lo que muestra la imagen, a la vuelta de Fernando VII a España en 1814, un grupo de partidarios del absolutismo desengancharon los caballos de su… … Wikipedia Español
Pan — Para otros usos de este término, véase Pan (desambiguación). Pan blanco (pan de harina de trigo) con su corte exterior car … Wikipedia Español
Pan's Labyrinth — Infobox Film name = Pan s Labyrinth (El laberinto del fauno) caption = Pan s Labyrinth theatrical poster director = Guillermo del Toro producer = Guillermo del Toro Alfonso Cuarón Bertha Navarro Frida Torresblanco Alvaro Augustin writer =… … Wikipedia
Pan's Labyrinth — Filmdaten Deutscher Titel: Pans Labyrinth Originaltitel: El laberinto del fauno Produktionsland: Spanien, (Mexiko) Erscheinungsjahr: 2006 Länge: ca. 120 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Pan’s Labyrinth — Filmdaten Deutscher Titel: Pans Labyrinth Originaltitel: El laberinto del fauno Produktionsland: Spanien, (Mexiko) Erscheinungsjahr: 2006 Länge: ca. 120 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Plaza de Toros de Soria — Saltar a navegación, búsqueda Conocida popularmente como La Chata o mas formalmente como el Coso de San Benito, la Plaza de Toros de Soria (España) constituye uno de los principales referentes de Soria por su tradicional relación con las fiestas… … Wikipedia Español
Opposition à la corrida — Manifestation contre la corrida à Bilbao, en août 2009. L’opposition à la corrida regroupe l ensemble des critiques formulées à l encontre de celle ci. Il peut s agir de l opposition militante conduite par les différents mouvements ou… … Wikipédia en Français
Bullfighting — bull fighting redirects here. For the Taiwanese TV series, see Bull Fighting (TV series). For the rodeo performer, see bullfighter (rodeo). Bullfighting, Édouard Manet, 1865–1866 … Wikipedia
Nacionalismo español — Para otros usos de este término, véase Españolismo. La Batalla de T … Wikipedia Español
Motín de Esquilache — Motín de Esquilache, atribuido a Francisco de Goya (ca. 1766, 1767, colección privada, París).[1] La torre del Ayuntamiento, a la izquierda, permite situar la escena en la Puerta de Guadalajara (calle Mayor) … Wikipedia Español
Los Ángeles (Villaverde) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Los Ángeles (desambiguación). C/Manojo de Rosas … Wikipedia Español