Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

palo

  • 1 палка

    па́лк||а
    bastono;
    ♦ вставля́ть \палкаи в колёса ĵeti bastonon en la radon;
    де́лать что́-л. из-под \палкаи fari ion stimulate per bastono.
    * * *
    ж.
    palo m, vara f; bastón m ( трость)

    лы́жные па́лки — bastones m pl ( de esquiar)

    бить кого́-либо па́лкой — apalear vt

    худо́й как па́лка — flaco como un fideo, más estrecho que un silbido

    ••

    па́лка о двух конца́х — espada (arma) de dos filos

    из-под па́лки — de mala gana, a la fuerza

    вставля́ть па́лки в колёса — poner chinas en el zapato, poner la zancadilla

    перегну́ть па́лку — echar de bolina, pasarse de rosca, arrear demasiado

    па́лка пла́чет по ко́м-либо — le está bien empleado el palo a alguien

    кто па́лку взял, тот и капра́л посл.quien tiene el palo tiene el mando

    * * *
    ж.
    palo m, vara f; bastón m ( трость)

    лы́жные па́лки — bastones m pl ( de esquiar)

    бить кого́-либо па́лкой — apalear vt

    худо́й как па́лка — flaco como un fideo, más estrecho que un silbido

    ••

    па́лка о двух конца́х — espada (arma) de dos filos

    из-под па́лки — de mala gana, a la fuerza

    вставля́ть па́лки в колёса — poner chinas en el zapato, poner la zancadilla

    перегну́ть па́лку — echar de bolina, pasarse de rosca, arrear demasiado

    па́лка пла́чет по ко́м-либо — le está bien empleado el palo a alguien

    кто па́лку взял, тот и капра́л посл.quien tiene el palo tiene el mando

    * * *
    n
    1) gener. bastón (трость), bengala, arrimo, marra, muletilla, palo, tiento, vara
    2) sl. pollazo

    Diccionario universal ruso-español > палка

  • 2 масть

    масть
    в разн. знач. koloro.
    * * *
    ж.
    1) ( животных) pelaje m
    2) ( в картах) palo m

    ходи́ть в масть — salir del palo

    ••

    всех (любы́х, ра́зных) масте́й — de todo (cualquier, distinto) pelaje, de toda laya y pelaje

    * * *
    ж.
    1) ( животных) pelaje m
    2) ( в картах) palo m

    ходи́ть в масть — salir del palo

    ••

    всех (любы́х, ра́зных) масте́й — de todo (cualquier, distinto) pelaje, de toda laya y pelaje

    * * *
    n
    1) gener. (â êàðáàõ) palo, (¿èâîáñúõ) pelaje, capa (животных), pelo (животных), pinta
    2) card.term. palo

    Diccionario universal ruso-español > масть

  • 3 укор

    уко́р
    riproĉo.
    * * *
    м.
    reproche m; palo m (Лат. Ам.)

    уко́ры со́вести — remordimientos m pl

    живо́й уко́р разг.remordimiento vivo

    (по)ста́вить в уко́р — reprochar vt

    не в уко́р будь ска́зано разг.no sea dicho como reproche (para molestar)

    му́читься уко́рами со́вести — tener muchos remordimientos

    * * *
    м.
    reproche m; palo m (Лат. Ам.)

    уко́ры со́вести — remordimientos m pl

    живо́й уко́р разг.remordimiento vivo

    (по)ста́вить в уко́р — reprochar vt

    не в уко́р будь ска́зано разг.no sea dicho como reproche (para molestar)

    му́читься уко́рами со́вести — tener muchos remordimientos

    * * *
    n
    1) gener. palo (Лат. Ам.), reproche
    2) amer. palo

    Diccionario universal ruso-español > укор

  • 4 бить баклуши

    v
    2) colloq. estar de brazos cruzados, holgazanear
    4) phras. no dar un palo al agua, estar sin dar palo al agua, marear la perdiz, no dar palo al agua

    Diccionario universal ruso-español > бить баклуши

  • 5 кол

    кол
    paliso;
    ♦ у него́ нет ни \кола́ ни двора́ li havas nek hejmon, nek korton.
    * * *
    I м. (мн. колы́, колья)
    1) estaca f, palo m
    2) прост. ( школьная оценка) muy mal; suspenso m
    ••

    посади́ть на́ кол — empalar vt

    вбить оси́новый кол — convertir en in(n)ocuo; poner la cruz al diablo

    коло́м стоя́ть разг.ponerse duro como una piedra

    коло́м стоя́ть в го́рле разг.tener una bola en la garganta

    ему́ хоть кол на голове́ теши́ прост.tiene la cabeza más dura que un adoquín

    II м.

    у него́ ни кола́ ни двора́ — no tiene ni casa ni hogar (ni hato ni garabato), no tiene donde caerse muerto

    * * *
    I м. (мн. колы́, колья)
    1) estaca f, palo m
    2) прост. ( школьная оценка) muy mal; suspenso m
    ••

    посади́ть на́ кол — empalar vt

    вбить оси́новый кол — convertir en in(n)ocuo; poner la cruz al diablo

    коло́м стоя́ть разг.ponerse duro como una piedra

    коло́м стоя́ть в го́рле разг.tener una bola en la garganta

    ему́ хоть кол на голове́ теши́ прост.tiene la cabeza más dura que un adoquín

    II м.

    у него́ ни кола́ ни двора́ — no tiene ni casa ni hogar (ni hato ni garabato), no tiene donde caerse muerto

    * * *
    n
    1) gener. palo, vàrgano (в частоколе), estaca
    2) simpl. (школьная оценка) muy mal, suspenso
    3) Arg. tranca

    Diccionario universal ruso-español > кол

  • 6 палочный

    прил.
    de palo(s), de vara(s), de bastón

    па́лочные уда́ры — bastonazos m pl, varazos m pl

    па́лочная дисципли́на — disciplina del palo (a porrazos)

    * * *
    adj
    gener. de bastón, de palo, de palos, de vara, de varas

    Diccionario universal ruso-español > палочный

  • 7 разномастный

    прил.
    1) ( о животных) de diferente color, de diferentes pelajes
    2) ( о картах) de diferente palo
    3) перен. разг. variado, diverso; diversiforme; abigarrado ( пёстрый); mezclado ( смешанный)
    * * *
    прил.
    1) ( о животных) de diferente color, de diferentes pelajes
    2) ( о картах) de diferente palo
    3) перен. разг. variado, diverso; diversiforme; abigarrado ( пёстрый); mezclado ( смешанный)
    * * *
    adj
    1) gener. (î ¿èâîáñúõ) de diferente color, (î êàðáàõ) de diferente palo, de diferentes pelajes
    2) liter. abigarrado (пёстрый), de todo pelaje, diversiforme, diverso, mezclado (смешанный), variado

    Diccionario universal ruso-español > разномастный

  • 8 укоризна

    ж.
    reproche m; palo m (Лат. Ам.)
    * * *
    ж.
    reproche m; palo m (Лат. Ам.)
    * * *
    n
    1) gener. reproche
    2) lat.amer. palo

    Diccionario universal ruso-español > укоризна

  • 9 фок-мачта

    ж. мор.
    trinquete m, palo de trinquete
    * * *
    n
    1) gener. palo trinquete
    2) navy. palo de trinquete, trinquete

    Diccionario universal ruso-español > фок-мачта

  • 10 черёмуха

    черёмуха
    1. (дерево) paduso;
    2. (цветы) paduso, padusfloro;
    3. (ягоды) padusbero.
    * * *
    ж.
    cerezo aliso, palo de San Gregorio, árbol de la rabia
    * * *
    ж.
    cerezo aliso, palo de San Gregorio, árbol de la rabia
    * * *
    n
    gener. cerezo aliso, palo de San Gregorio, árbol de la rabia

    Diccionario universal ruso-español > черёмуха

  • 11 штанга

    шта́нга
    stango.
    * * *
    ж.
    1) barra f, varilla f
    2) спорт. ( футбольных ворот) poste m, palo m; larguero m
    3) спорт. ( снаряд) barra de discos, pesa f
    * * *
    ж.
    1) barra f, varilla f
    2) спорт. ( футбольных ворот) poste m, palo m; larguero m
    3) спорт. ( снаряд) barra de discos, pesa f
    * * *
    n
    1) sports. (ññàðàä) barra de discos, (футбольных ворот) poste, larguero, palo, pesa, barra
    2) eng. biela, tirante, vastago, varilla

    Diccionario universal ruso-español > штанга

  • 12 Кол

    кол
    paliso;
    ♦ у него́ нет ни \кола́ ни двора́ li havas nek hejmon, nek korton.
    * * *
    I м. (мн. колы́, колья)
    1) estaca f, palo m
    2) прост. ( школьная оценка) muy mal; suspenso m
    ••

    посади́ть на́ кол — empalar vt

    вбить оси́новый кол — convertir en in(n)ocuo; poner la cruz al diablo

    коло́м стоя́ть разг.ponerse duro como una piedra

    коло́м стоя́ть в го́рле разг.tener una bola en la garganta

    ему́ хоть кол на голове́ теши́ прост.tiene la cabeza más dura que un adoquín

    II м.

    у него́ ни кола́ ни двора́ — no tiene ni casa ni hogar (ni hato ni garabato), no tiene donde caerse muerto

    * * *
    I м. (мн. колы́, колья)
    1) estaca f, palo m
    2) прост. ( школьная оценка) muy mal; suspenso m
    ••

    посади́ть на́ кол — empalar vt

    вбить оси́новый кол — convertir en in(n)ocuo; poner la cruz al diablo

    коло́м стоя́ть разг.ponerse duro como una piedra

    коло́м стоя́ть в го́рле разг.tener una bola en la garganta

    ему́ хоть кол на голове́ теши́ прост.tiene la cabeza más dura que un adoquín

    II м.

    у него́ ни кола́ ни двора́ — no tiene ni casa ni hogar (ni hato ni garabato), no tiene donde caerse muerto

    * * *
    n
    gener. corredera

    Diccionario universal ruso-español > Кол

  • 13 аршин

    м. (род. п. мн. арши́н)
    arshín m (antigua medida rusa ≈ 0,71 m)
    ••

    ме́рить на свой арши́н — medir por el mismo rasero

    сло́вно (бу́дто) арши́н проглоти́л — parece que se ha tragado (como si se hubiera tragado) el palo de una escoba, es más tieso (más derecho) que un huso

    * * *
    м. (род. п. мн. арши́н)
    arshín m (antigua medida rusa ≈ 0,71 m)
    ••

    ме́рить на свой арши́н — medir por el mismo rasero

    сло́вно (бу́дто) арши́н проглоти́л — parece que se ha tragado (como si se hubiera tragado) el palo de una escoba, es más tieso (más derecho) que un huso

    * * *
    n
    gener. arshìn (antigua medida rusa 0,71 m.; Ð. ìñ. àðøèñ)

    Diccionario universal ruso-español > аршин

  • 14 берёзовый

    прил.

    берёзовая ро́ща — abedular m

    ••

    берёзовая ка́ша шутл.jarabe de palo

    * * *
    прил.

    берёзовая ро́ща — abedular m

    ••

    берёзовая ка́ша шутл.jarabe de palo

    * * *
    adj
    gener. abedulino, de abedul

    Diccionario universal ruso-español > берёзовый

  • 15 бизань-мачта

    n
    gener. palo de popa, palo mesana

    Diccionario universal ruso-español > бизань-мачта

  • 16 верста

    верст||а́
    уст. versto;
    ♦ за \верстау́ de malproksime.
    * * *
    ж. (мн. вёрсты, вин. п. версту́ и вёрсту)
    verstá f (antigua medida rusa ≈ 1,06 km)
    ••

    за́ версту разг. — muy lejos, de (desde) muy lejos

    коло́менская верста́ шутл. — palo de telégrafo, caña de pescar, más alto que una cucaña

    ме́рить вёрсты — tragarse las leguas, ser un tragaleguas

    * * *
    ж. (мн. вёрсты, вин. п. версту́ и вёрсту)
    verstá f (antigua medida rusa ≈ 1,06 km)
    ••

    за́ версту разг. — muy lejos, de (desde) muy lejos

    коло́менская верста́ шутл. — palo de telégrafo, caña de pescar, más alto que una cucaña

    ме́рить вёрсты — tragarse las leguas, ser un tragaleguas

    * * *
    n
    gener. verstá (antigua medida rusa 1,06 km.)

    Diccionario universal ruso-español > верста

  • 17 виселица

    ви́селица
    pendigilo, pendumilo.
    * * *
    ж.
    horca f, patíbulo m, cadalso m
    * * *
    ж.
    horca f, patíbulo m, cadalso m
    * * *
    n
    1) gener. cadalso, patìbulo, horca, palo
    2) colloq. ene de palo

    Diccionario universal ruso-español > виселица

  • 18 воткнуть

    воткну́ть
    enpiki.
    * * *
    сов., вин. п.
    clavar vt, hincar vt; fijar vt, meter vt

    воткну́ть кол — hincar un palo

    воткну́ть иго́лку — clavar una aguja

    * * *
    сов., вин. п.
    clavar vt, hincar vt; fijar vt, meter vt

    воткну́ть кол — hincar un palo

    воткну́ть иго́лку — clavar una aguja

    * * *
    v
    gener. clavar, fijar, hincar, meter

    Diccionario universal ruso-español > воткнуть

  • 19 грот-мачта

    ж. мор.
    * * *
    n
    gener. palo mayor, àrbol maestro (mayor)

    Diccionario universal ruso-español > грот-мачта

  • 20 деревяшка

    ж. разг.
    1) trozo de madera, leño m
    * * *
    n
    colloq. (äåðåâàññàà ñîãà) pata de palo, leño, trozo de madera

    Diccionario universal ruso-español > деревяшка

См. также в других словарях:

  • palo — (Del lat. palus). 1. m. Pieza de madera u otro material, mucho más larga que gruesa, generalmente cilíndrica y fácil de manejar. 2. palo de madera u otro material que se utiliza como mango de algunos utensilios de limpieza. El palo de la escoba.… …   Diccionario de la lengua española

  • palo — sustantivo masculino 1. Trozo de madera alargado y cilíndrico: el palo de la escoba. 2. Golpe dado con este trozo de madera o con un objeto parecido: A mi hermano anoche lo molieron a palos unos gamberros en esa calle. 3. (no contable) Madera:… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Palo — ist der Name folgender Orte: Palo (Iowa), Stadt im Bundesstaat Iowa in den Vereinigten Staaten Palo (Leyte), Stadtgemeinde in der Provinz Leyte auf den Philippinen Palo (Spanien), Ort in der Provinz Huesca in Spanien Palo ist der Name folgender… …   Deutsch Wikipedia

  • Palo — may refer to:*Palo (religion), developed by slaves from Central Africa in Cuba * Palos , long drums used in the music of the Dominican Republic *Palo (flamenco), the name for a musical form in flamenco;Places *Palo, Leyte, a 3rd class… …   Wikipedia

  • Palo — Palo, IA U.S. city in Iowa Population (2000): 614 Housing Units (2000): 251 Land area (2000): 1.252031 sq. miles (3.242744 sq. km) Water area (2000): 0.002358 sq. miles (0.006108 sq. km) Total area (2000): 1.254389 sq. miles (3.248852 sq. km)… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Palo, IA — U.S. city in Iowa Population (2000): 614 Housing Units (2000): 251 Land area (2000): 1.252031 sq. miles (3.242744 sq. km) Water area (2000): 0.002358 sq. miles (0.006108 sq. km) Total area (2000): 1.254389 sq. miles (3.248852 sq. km) FIPS code:… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • palo — s.m. [lat. palus, etimologicamente affine a pala ]. 1. [elemento cilindrico che piantato in terra fa da sostegno a piante, linee elettriche, ecc.] ▶◀ (poet.) antenna, asta, pertica, stanga, (non com.) stollo. 2. (sport.) [nel calcio e in altri… …   Enciclopedia Italiana

  • Palo — Pa lo, n. [Sp. See {Pale} a stake.] A pole or timber of any kind; in the names of trees. [Sp. Amer.] [Webster 1913 Suppl.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Palo [1] — Palo, 1) Flecken in der neapolitanischen Provinz Terra di Bari; 6000 Ew.; 2) Flecken im Gebiet der Stadt Rom, südlich von Civitavecchia; altes Castell, Trümmer des alten Alsium; 3000 Ew …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Palo [2] — Palo, das Extract von Cocculus cordifolius …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Palo — Palo, Dorf in der ital. Provinz Rom, Kreis Civitavecchia, am Tyrrhenischen Meer und an der Eisenbahn Rom Civitavecchia, mit einer Burg der Odescalchi (15. Jahrh.), Seebad, kleinem Hafen, Resten der alten etruskischen Stadt Alsium und (1901) 52… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»