-
81 удар наугад
ngener. palo de ciego -
82 удар палкой
-
83 удивление
с.asombro m, sorpresa fк моему́ вели́кому удивле́нию — para mi gran sorpresa
рази́нуть рот от удивле́ния разг. — abrir la boca de asombro
смотре́ть с удивле́нием — mirar con asombro
пря́мо на удивле́ние — (en realidad, verdaderamente) es maravilloso (admirable)
на удивле́ние всему́ све́ту разг. — para asombro de todo el mundo (general)
* * *с.asombro m, sorpresa fк моему́ вели́кому удивле́нию — para mi gran sorpresa
рази́нуть рот от удивле́ния разг. — abrir la boca de asombro
смотре́ть с удивле́нием — mirar con asombro
пря́мо на удивле́ние — (en realidad, verdaderamente) es maravilloso (admirable)
на удивле́ние всему́ све́ту разг. — para asombro de todo el mundo (general)
* * *ngener. embebecimiento, palo, suspensión, admiración, asombro, embabiamento, embobamiento, extrañamiento, extrañeza, golpe, sorpresa, embazadura -
84 упрёк
упрёкriproĉo.* * *м.reproche m, reconvención f, recriminación f••бро́сить упрёк ( кому-либо) — lanzar un reproche (a)
осыпа́ть упрёками ( кого-либо) — cubrir de reproches (a)
* * *м.reproche m, reconvención f, recriminación f••бро́сить упрёк ( кому-либо) — lanzar un reproche (a)
осыпа́ть упрёками ( кого-либо) — cubrir de reproches (a)
* * *n1) gener. reconvención, recriminación, reproche, reñidura, réprensión, salmorejo2) colloq. repàsata3) amer. palo -
85 ходить в масть
vgener. salir del palo -
86 червонная масть
adjgener. el palo de oros -
87 яблоко от яблони недалеко падает
ngener. de tal palo, tal astilla, el hijo de la gata ratones mataDiccionario universal ruso-español > яблоко от яблони недалеко падает
-
88 берёзовый
прил.берёзовая ро́ща — abedular m
••берёзовая ка́ша шутл. — jarabe de palo
* * *берёзовая ро́ща — boulaie f
•• -
89 воткнуть
воткну́тьenpiki.* * *сов., вин. п.clavar vt, hincar vt; fijar vt, meter vtвоткну́ть кол — hincar un palo
воткну́ть иго́лку — clavar una aguja
* * *enfoncer vt, ficher vt; piquer vt; mettre vtвоткну́ть кол в зе́млю — enfoncer ( или planter) un pieu dans le sol
воткну́ть була́вку — piquer une épingle
воткну́ть цвето́к в петли́цу — mettre une fleur à la boutonnière
-
90 разжевать
разжева́ть, разжёвыватьmaĉi.* * *сов.1) masticar vt, mascar vt2) перен. прост. dilucidar vt, desatar vt, aclarar vt••разжева́ть и в рот положи́ть — meter con cuchara (de palo); meter las palabras en el cuerpo
* * *mâcher vt••разжева́ть и в рот положи́ть разг. — прибл. mâcher la besogne à qn
-
91 разномастный
прил.1) ( о животных) de diferente color, de diferentes pelajes2) ( о картах) de diferente palo* * *de différentes couleurs ( о картах); de robes différentes, de différents pelages ( о животных) -
92 Каково дерево, таков и плод.
1) De tal árbol, tal astilla.2) De tal palo, tal astilla.3) El hijo de la gata ratones mata.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Каково дерево, таков и плод.
-
93 Кто палку взял, тот и капрал.
Quien tiene el palo, tiene el mando.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Кто палку взял, тот и капрал.
-
94 Одного поля ягода.
1) Astilla del mismo palo.2) Frutos del mismo árbol.3) Harina del mismo costal.4) Lobos de la misma carnada.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Одного поля ягода.
-
95 Разжевать и в рот положить.
1) Darlo masticado.2) Meter con cuchara (de palo).3) Meter las palabras en el cuerpo.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Разжевать и в рот положить.
-
96 Сапожник без сапог.
En casa del herrero cuchillo de palo.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Сапожник без сапог.
-
97 Своя палка легче бьет.
El palo propio pega más suave.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Своя палка легче бьет.
-
98 Сонливый да ленивый - родные братья.
1) Astillas del mismo palo.2) Dios los cría y ellos se juntan.3) Dos buenos pies para un banco.4) Frutos del mismo árbol.5) Harina del mismo costal.6) Nunca falta un roto para un descosido.7) Tan bueno es Pedro como su compañero.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Сонливый да ленивый - родные братья.
-
99 Яблоко от яблони недалеко катится (падает).
1) Cual cuervo, tal su huevo.2) De tal palo tal astilla.3) El fruto no cae lejos del árbol.4) El gajo se parece al árbol de donde sale.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Яблоко от яблони недалеко катится (падает).
См. также в других словарях:
palo — (Del lat. palus). 1. m. Pieza de madera u otro material, mucho más larga que gruesa, generalmente cilíndrica y fácil de manejar. 2. palo de madera u otro material que se utiliza como mango de algunos utensilios de limpieza. El palo de la escoba.… … Diccionario de la lengua española
palo — sustantivo masculino 1. Trozo de madera alargado y cilíndrico: el palo de la escoba. 2. Golpe dado con este trozo de madera o con un objeto parecido: A mi hermano anoche lo molieron a palos unos gamberros en esa calle. 3. (no contable) Madera:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Palo — ist der Name folgender Orte: Palo (Iowa), Stadt im Bundesstaat Iowa in den Vereinigten Staaten Palo (Leyte), Stadtgemeinde in der Provinz Leyte auf den Philippinen Palo (Spanien), Ort in der Provinz Huesca in Spanien Palo ist der Name folgender… … Deutsch Wikipedia
Palo — may refer to:*Palo (religion), developed by slaves from Central Africa in Cuba * Palos , long drums used in the music of the Dominican Republic *Palo (flamenco), the name for a musical form in flamenco;Places *Palo, Leyte, a 3rd class… … Wikipedia
Palo — Palo, IA U.S. city in Iowa Population (2000): 614 Housing Units (2000): 251 Land area (2000): 1.252031 sq. miles (3.242744 sq. km) Water area (2000): 0.002358 sq. miles (0.006108 sq. km) Total area (2000): 1.254389 sq. miles (3.248852 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Palo, IA — U.S. city in Iowa Population (2000): 614 Housing Units (2000): 251 Land area (2000): 1.252031 sq. miles (3.242744 sq. km) Water area (2000): 0.002358 sq. miles (0.006108 sq. km) Total area (2000): 1.254389 sq. miles (3.248852 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
palo — s.m. [lat. palus, etimologicamente affine a pala ]. 1. [elemento cilindrico che piantato in terra fa da sostegno a piante, linee elettriche, ecc.] ▶◀ (poet.) antenna, asta, pertica, stanga, (non com.) stollo. 2. (sport.) [nel calcio e in altri… … Enciclopedia Italiana
Palo — Pa lo, n. [Sp. See {Pale} a stake.] A pole or timber of any kind; in the names of trees. [Sp. Amer.] [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Palo [1] — Palo, 1) Flecken in der neapolitanischen Provinz Terra di Bari; 6000 Ew.; 2) Flecken im Gebiet der Stadt Rom, südlich von Civitavecchia; altes Castell, Trümmer des alten Alsium; 3000 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Palo [2] — Palo, das Extract von Cocculus cordifolius … Pierer's Universal-Lexikon
Palo — Palo, Dorf in der ital. Provinz Rom, Kreis Civitavecchia, am Tyrrhenischen Meer und an der Eisenbahn Rom Civitavecchia, mit einer Burg der Odescalchi (15. Jahrh.), Seebad, kleinem Hafen, Resten der alten etruskischen Stadt Alsium und (1901) 52… … Meyers Großes Konversations-Lexikon