-
1 palmarés
palmarés -
2 palmarés
m.list of achievements, record.* * *1 (lista) list of winners2 (historial) list of achievements; (de deportista) record, track record* * *SM1) (Dep) [de ganadores] list of winners2) (=historial) record* * ** * *= record.Ex. She urges a boycott of California as a library conference venue until the state improves its current record of the worst school library provision in the US.* * ** * *= record.Ex: She urges a boycott of California as a library conference venue until the state improves its current record of the worst school library provision in the US.
* * *1 (historial) record, list of achievementstiene en su palmarés dos títulos mundiales he has two world titles to his name, he has won two world titles2 (lista) list of winners/champions* * *
Del verbo palmar: ( conjugate palmar)
palmares es:
2ª persona singular (tú) futuro subjuntivo
Multiple Entries:
palmar
palmarés
palmarés sustantivo masculino
1 Dep list of winners
2 (currículum, historial) track record
* * *palmarés nm inv1. [historial] record;tiene un palmarés brillante como ajedrecista he has a brilliant record as a chess player2. [lista] list o roll of winners;el golfista inscribió su nombre en el palmarés del torneo the golfer added his name to the tournament's list of winners o roll of honour* * *m DEP list of winners* * *palmarés nm: record (of achievements) -
3 palmarés
sustantivo masculino1. [historial] Erfolgsgeschichte die2. [lista] Siegerliste diepalmaréspalmarés [palma'res] -
4 palmarés
-
5 palmarés
• list of achievements -
6 palmarés
m 1) списък на наградените; 2) колекция от награди (обикн. на спортист). -
7 palmares
palmars -
8 медаль
ж.золота́я, сере́бряная, бро́нзовая меда́ль — medalla de oro, de plata, de bronceпа́мятная меда́ль — medalla honoríficaраспределе́ние меда́лей — medallero mспи́сок удосто́енных меда́лей — palmarés m (на конкурсах; в состязаниях) -
9 победа
ж.victoria f; triunfo mспи́сок побе́д спорт. — palmarés m••пи́ррова побе́да — victoria de Pirro, victoria pírrica -
10 список
м.1) lista f, rol m, tablas f plименно́й спи́сок — nómina f, lista de nombresспи́сок избира́телей — lista electoralспи́сок те́рминов — listado de términosчерный спи́сок — lista negraспи́сок опеча́ток — fe de erratasспи́сок побе́д спорт. — palmarés mсоста́вить спи́сок — hacer (la) listaвнести́ в спи́сок — apuntar( en la lista), alistar vtпроверя́ть по спи́ску ( присутствующих) — pasar lista2) ( документ)трудово́й спи́сок — hoja de serviciosпослужно́й спи́сок — escalafón m -
11 currículum
m.1 résumé, CV, profile.2 curriculum, study program, syllabus.* * *1 curriculum, curriculum vitae* * *noun m.* * *currículum masculino (pl - lums)a) ( antecedentes) tbcurriculum vitae — curriculum vitae, CV
b) (Educ) curriculum* * *= curriculum [curricula, -pl.], vitae, curriculum vitae [CV, -abrev.] [curricula vitae, -pl.], vita.Ex. For example, language and literature go hand-in-hand in the school curriculum but Dewey separates the two.Ex. A stratified, proportional random sample of faculty was taken and data collected from questionnaires, faculty vitae, on-line data bases, and standard bibliographical and reference sources.Ex. 4 subjects were discussed at a seminar held on 3 successive weekends in Dec 86 on the training of librarians in job application: Curricula vitae; written applications; aspects of labour legislation (particularly testimonials); and interviews.Ex. All proposals must include a title and an abstract for each paper, along with a brief vita for each participant.----* curriculum vitae = curriculum vitae [CV, -abrev.] [curricula vitae, -pl.], résumé, bio.* * *currículum masculino (pl - lums)a) ( antecedentes) tbcurriculum vitae — curriculum vitae, CV
b) (Educ) curriculum* * *= curriculum [curricula, -pl.], vitae, curriculum vitae [CV, -abrev.] [curricula vitae, -pl.], vita.Ex: For example, language and literature go hand-in-hand in the school curriculum but Dewey separates the two.
Ex: A stratified, proportional random sample of faculty was taken and data collected from questionnaires, faculty vitae, on-line data bases, and standard bibliographical and reference sources.Ex: 4 subjects were discussed at a seminar held on 3 successive weekends in Dec 86 on the training of librarians in job application: Curricula vitae; written applications; aspects of labour legislation (particularly testimonials); and interviews.Ex: All proposals must include a title and an abstract for each paper, along with a brief vita for each participant.* curriculum vitae = curriculum vitae [CV, -abrev.] [curricula vitae, -pl.], résumé, bio.* * *curriculum, currículum(pl - lums)1 (antecedentes) tbcurriculum vitae curriculum vitae, CV, résumé ( AmE)2 (programa) curriculum* * *
Multiple Entries:
curriculum
currículum
curriculum,◊ currículum sustantivo masculino (pl -lums)
b) (Educ) curriculum
currículum sustantivo masculino currículum vitae (CV), curriculum vitae, US résumé
' currículum' also found in these entries:
Spanish:
CV
- historial
- palmarés
- plan
- programa
- currículo
- curriculum
- C.V.
- hoja
English:
curriculum
- curriculum vitae
- CV
- record
- resumé
- wide
* * ** * *currículum nm, pl - lums1) : résumé, curriculum vitae2) : curriculum, course of study* * *currículum n curriculum vitae -
12 historial
m.1 record (ficha).historial médico o clínico medical o case history2 track record, background, case history, historical record.3 curriculum vitae.* * *1 MEDICINA medical record, case history2 (currículo) curriculum vitae3 (antecedentes) background4 INFORMÁTICA history* * *noun m.1) record2) background* * *1.ADJ historical2. SM1) [en archivo] [de acontecimiento] record; [de persona] curriculum vitae, CV, résumé (EEUU)2) (Med) case history3) (tb: historial de ventas) sales history* * *masculino record* * *= pedigree, case history, history, track record.Ex. The term 'false drops' which is encountered in other aspects of information retrieval can trace its pedigree to edge notch cards.Ex. For instance, if a person is working on building a radio program, the librarian should provide her with background information that helps to set the tone of the program, with facts and foibles of celebrities, with case histories of successful campaigns, with analogies, quotations, and anecdotes, and so on.Ex. The concept of such co-operation is very interesting and we continue to build a history of Stumpers activity to assess the balance of 'giving and taking'.Ex. The US government's track record on the management of information and information technology is mixed at best.----* historial de búsqueda = search history.* historial de éxitos = track record of success.* historial de recepción = receipt history.* historial médico = case history, medical record, medical report, patient history.* tener un historial de = have + a track record of.* * *masculino record* * *= pedigree, case history, history, track record.Ex: The term 'false drops' which is encountered in other aspects of information retrieval can trace its pedigree to edge notch cards.
Ex: For instance, if a person is working on building a radio program, the librarian should provide her with background information that helps to set the tone of the program, with facts and foibles of celebrities, with case histories of successful campaigns, with analogies, quotations, and anecdotes, and so on.Ex: The concept of such co-operation is very interesting and we continue to build a history of Stumpers activity to assess the balance of 'giving and taking'.Ex: The US government's track record on the management of information and information technology is mixed at best.* historial de búsqueda = search history.* historial de éxitos = track record of success.* historial de recepción = receipt history.* historial médico = case history, medical record, medical report, patient history.* tener un historial de = have + a track record of.* * *recordCompuestos:● historial clínico or médicomedical history* * *
historial sustantivo masculino
record;
historial clínico or médico medical history;
historial sustantivo masculino
1 Med medical record, case history
2 (académico, laboral) curriculum vitae
(antecedentes) background
3 (delictivo) criminal record
' historial' also found in these entries:
Spanish:
antecedente
- expediente
- palmarés
English:
delinquency
- record
- case
- curriculum
- history
- resumé
- track
* * *historial nm1. [ficha] recordhistorial clínico medical o case history;historial médico medical o case history2. [historia] history;tiene un historial de fracasos she has a history of failure* * *m record* * *historial nm1) : record, document2) currículum: résumé, curriculum vitae* * *historial n record -
13 récord
adj.record.m.record.* * *► adjetivo1 record► nombre masculino (pl récords)1 record* * *noun m.* * *['rekor]1.ADJ INV record2.SM(pl récords, records) ['rekor] record* * *Irecord adjetivo invariable record (before n)II* * *= record, bumper, record-high.Ex. She urges a boycott of California as a library conference venue until the state improves its current record of the worst school library provision in the US.Ex. The period of 1967 and late 1966 brought in a bumper crop of user studies.Ex. Record-high bank fees are making it harder for consumers to stay financially afloat.----* batidor de récords = record breaker.* batir un récord = set + record, break + record, shatter + record.* establecer un record = establish + a record.* que bate todos los récords = record breaking.* récord mundial = world record.* récord personal = personal record.* * *Irecord adjetivo invariable record (before n)II* * *= record, bumper, record-high.Ex: She urges a boycott of California as a library conference venue until the state improves its current record of the worst school library provision in the US.
Ex: The period of 1967 and late 1966 brought in a bumper crop of user studies.Ex: Record-high bank fees are making it harder for consumers to stay financially afloat.* batidor de récords = record breaker.* batir un récord = set + record, break + record, shatter + record.* establecer un record = establish + a record.* que bate todos los récords = record breaking.* récord mundial = world record.* récord personal = personal record.* * *record ( before n)lo hizo en un tiempo récord she did it in record time(pl - cords)recordbatir un récord to break a recordposee el récord mundial en salto de longitud she holds the world long jump record, she is the world record holder in the long jump* * *
récord,◊ record adjetivo invariable
record ( before n)
■ sustantivo masculino (pl -cords) record;
batir un récord to break a record;
posee el récord mundial she is the world record holder
récord sustantivo masculino record
batir un récord, to break a record
' récord' also found in these entries:
Spanish:
acta
- antecedente
- batir
- cariño
- cartilla
- consignar
- constar
- disco
- discográfica
- discográfico
- discoteca
- establecer
- expediente
- fichar
- fichada
- fichado
- grabar
- historial
- hoja
- minuta
- nublar
- palmarés
- plusmarca
- plusmarquista
- pulverizar
- registrar
- repercutir
- soporte
- superar
- tocadiscos
- tocata
- año
- casa
- catalogar
- constancia
- ficha
- grabador
- homologación
- homologar
- igualar
- libro
- marca
- mundial
- olímpico
- poseedor
- poseer
- que
- registro
- sello
- superación
English:
aim
- beat
- beating
- break
- clean
- criminal record
- hold
- holder
- log
- off-the-record
- out
- police record
- record
- record holder
- record-breaker
- set
- smash
- tape
- tape-record
- unbroken
- world
- academic
- account
- all
- best
- book
- bumper
- by
- chart
- come
- criminal
- diary
- disqualify
- do
- enter
- equal
- faithfully
- forthcoming
- go
- high
- history
- impressive
- jacket
- keep
- liner
- long
- LP
- needle
- note
- play
* * *♦ adjrecord;en un tiempo récord in record time♦ nmrecord;batir un récord to break a record;establecer un récord to set a (new) record;tener el récord to hold the record* * *I adj record(-breaking);en un tiempo récord in record timeII m record;récord de taquilla box office record* * *récord orrecord mundial: world record♦ récord orrecord adj* * *récord n record
См. также в других словарях:
palmarès — [ palmarɛs ] n. m. • 1842; du lat. palmaris « qui mérite la palme » ♦ Liste des lauréats d une distribution de prix, liste de récompenses. Son nom figure au palmarès. Le palmarès d un concours, d une compétition sportive. Recomm. offic. pour hit… … Encyclopédie Universelle
palmares — PALMARÉS, palmaresuri, s.n. Listă în care se înscriu succesele sau victoriile (sportive, artistice etc.) obţinute de cineva; totalitate a unor astfel de succese sau de victorii. – Din fr. palmarès. Trimis de valeriu, 03.02.2004. Sursa: DEX 98 … … Dicționar Român
Palmares — may refer to:*Palmares, Pernambuco, a municipality in the state of Pernambuco in Brazil *Palmares Paulista *Palmares Canton, a canton in the province of Alajuela in Costa Rica *Palmares de Alajuela, a city and district in the canton of Palmares… … Wikipedia
Palmares — ist der Name zweier Orte in Lateinamerika: eine Gemeinde im Bundesstaat Pernambuco in Brasilien mit ca. 55.000 Einwohnern (Stand 2004), siehe Palmares (Pernambuco) eine Stadt in der Provinz Alajuela in Costa Rica, siehe Palmares de Alajuela ein… … Deutsch Wikipedia
Palmares — Saltar a navegación, búsqueda Palmares puede corresponder a: El cantón número 7 de la provincia de Alajuela en Costa Rica: Palmares (Costa Rica) Una localidad en el estado de Pernambuco, en Brasil: Palmares (Pernambuco) Un legendario quilombo de… … Wikipedia Español
palmarés — (plural palmarés) sustantivo masculino 1. Lista de vencedores de una competición: Por fin ha inscrito su nombre en el palmarés de Gijón. El palmarés del festival de Valladolid cuenta con numerosos actores extranjeros. 2. Historial o currículum de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
palmarès — /palma rɛs/ s.m., fr. [dal lat. palmares, plur. dell agg. palmaris meritevole di vittoria ]. 1. [elenco dei vincitori di una gara, di un concorso e sim.: il p. di un festival cinematografico ] ▶◀ classifica, graduatoria. 2. [elenco dei successi… … Enciclopedia Italiana
palmarés — s. m. 2 núm. 1. Lista dos laureados num estabelecimento escolar, num concurso, num encontro esportivo. 2. Lista dos vencedores de uma competição, de um concurso. ‣ Etimologia: francês palmarès … Dicionário da Língua Portuguesa
palmarès — /fr. palmaˈʀɛs/ [vc. fr., deriv. dal pl. (palmāres) del lat. palmāre(m) «degno della palma della vittoria»] s. m. inv. 1. (di gara, di concorso) classifica, graduatoria 2. (fig.) cerchia ristretta, olimpo, Gotha (ted.), élite (fr.), crema, créme… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
palmarés — (Del fr. palmarès). 1. m. Lista de vencedores en una competición. 2. Historial, relación de méritos, especialmente de deportistas … Diccionario de la lengua española
Palmares — Palmares, Ort in der brasilianischen Provinz Pernambuco, von Holländern angelegt, welche vor Negern geflüchtet waren; 1797 von den Portugiesen erobert … Pierer's Universal-Lexikon