-
1 pagina
1 [bladzijde; ook drukwezen] page♦voorbeelden:in pagina's opmaken • page (up)een tekst over een hele pagina • a full-page textpagina 2 en 3 • pages 2 and 3 -
2 pagina 2 en 3
pagina 2 en 3 -
3 pagina
n. page -
4 pagina
• page -
5 pagina zeventig
pagina zeventigVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > pagina zeventig
-
6 pagina's opmaken
pagina's opmakenlay out/make up pagesVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > pagina's opmaken
-
7 pagina-overgang
• page breakage -
8 de afbeelding tegenover pagina drie
de afbeelding tegenover pagina drieVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de afbeelding tegenover pagina drie
-
9 doorlezen op pagina 7
turn to p. 7Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > doorlezen op pagina 7
-
10 een tekst over een hele pagina
een tekst over een hele paginaVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een tekst over een hele pagina
-
11 een uitvouwbare pagina
een uitvouwbare paginaVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een uitvouwbare pagina
-
12 financiële financieel pagina
financiële financieel paginaBcity pageVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > financiële financieel pagina
-
13 het artikel neemt ruim vijf pagina's in beslag
het artikel neemt ruim vijf pagina's in beslagVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het artikel neemt ruim vijf pagina's in beslag
-
14 in pagina's opmaken
in pagina's opmakenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > in pagina's opmaken
-
15 op de eerste pagina
op de eerste paginaVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > op de eerste pagina
-
16 op de voorste pagina
op de voorste paginaon the first/ 〈 krant〉 front pageVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > op de voorste pagina
-
17 beneden
beneden1〈 bijwoord〉♦voorbeelden:naar beneden komen • 〈langs trap enz.〉 come down(stairs); 〈 vallen〉 fall down; crash 〈 vliegtuig〉; collapse 〈 muur, dak〉de vijfde regel van beneden • the fifth line up, the fifth line from the bottom————————beneden2〈 voorzetsel〉♦voorbeelden:beneden de verwachtingen blijven • fall short of expectationsbeneden de waarde verkopen • sell below valuebeneden mijn waardigheid • beneath my dignity〈 scheepvaart〉 beneden de wind • (to) leeward, downwindhet beneden zich achten • consider it beneath one -
18 beslag
1 [voor pannenkoeken enz.] batter2 [metalen belegsel] fitting(s) ⇒ 〈 deur, venster〉 ironwork, metalwork, 〈 sieraad〉 mounting, 〈 sieraad〉 setting, 〈 paard〉 shoe, 〈 wandelstok〉 ferrule4 [juridisch] attachment ⇒ 〈 onder derden〉 garnishment order, 〈 met inbeslagneming, ook〉 seizure, sequestration, 〈 roerend goed〉 distress, 〈 op schip in oorlogstijd〉 embargo5 [oeverbekleding] mattress♦voorbeelden:een kist met koperen beslag • a chest with brass fittingsbeslag leggen op iemand • take up someone's timeiemands tijd in beslag nemen • take up someone's timehaar werk neemt haar helemaal in beslag • 〈 altijd werkend〉 she is obsessed by her work; 〈 geboeid〉 she is completely engrossed in her workdeze kast neemt te veel ruimte in beslag • this cupboard takes up too much spacein beslag genomen door • caught up in 〈 dromerij〉; preoccupied with 〈 de kinderen, zijn zorgen〉; absorbed in 〈 klus, boek〉; engrossed in 〈 boek〉het artikel neemt ruim vijf pagina's in beslag • the article runs to over five pagesbeslag leggen op een deel van iemands salaris • attach part of someone's earningser werd beslag gelegd op het meubilair door de deurwaarder • the bailiff took possession of the furnituresmokkelwaar in beslag nemen • confiscate contrabandde zaak heeft voor juni haar beslag gekregen • the matter was settled before June -
19 doorlezen
1 [voortgaan met lezen] read on ⇒ continue reading/to read♦voorbeelden:1 doorlezen op pagina 7 • turn to p. 7II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [ten einde toe lezen] read to the end♦voorbeelden: -
20 eerste
♦voorbeelden:de eerste vier dagen • (for) the next four daysde eerste dagen ging het wel • the first few days things were finebij de eerste de beste gelegenheid • at the first opportunity, at someone's earliest convenienceinformatie uit de eerste hand • firsthand informationik zeg het voor de eerste en de laatste maal • I am saying this once and for allin/op de eerste plaats • in the first place, firstly; 〈 met nadruk〉 first and foremost, first of allde eerste tijd kan ik je niet komen bezoeken • I cannot visit you for a whileeerste uitgaven • initial expenses/outlayde eerste die aankomt, krijgt de prijs • the first to get there gets the prizeéén keer moet de eerste zijn • there's a first time for everythingin de eerste (versnelling) • in first/bottom gearten eerste • first(ly), in the first place; 〈 om te beginnen〉 for one thing; 〈 informeel〉 for a startop de eerste van de maand • on the first (day) of the monthvan de eerste tot de laatste • from the first (man) to the last (man)hij is niet de eerste de beste • he is not just anybodyde eerste de beste zal het je zeggen • anyone will tell you thatde eerste de beste dokter • the nearest doctorhet eerste wat we zagen was … • the first thing we saw was …dat is het eerste wat ik daarvan hoor • that's the first I have heard of it
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pagină — PÁGINĂ, pagini, s.f. 1. Fiecare dintre cele două feţe ale unei foi de hârtie dintr o carte, dintr un caiet, ziar, registru etc., faţă; p. ext. cuprinsul textului unei asemenea feţe; fragment, capitol dintr o scriere sau din ansamblul unei opere… … Dicționar Român
página — sustantivo femenino 1. Cada una de las caras de una hoja de papel: Un libro de cien páginas. Deja la primera página en blanco. Pasa esa página y lee la siguiente. Resúmelo en dos o tres páginas. Voy por la primera página. Mirad el dibujo de la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Página — Saltar a navegación, búsqueda Página puede hacer referencia a: Una página de papel de una publicación. Página web: una fuente de información adaptada para la World Wide Web (WWW) y accesible mediante un navegador web. Página/12, diario de Buenos… … Wikipedia Español
Página/12 — Saltar a navegación, búsqueda Página/12 Tipo Diario País Argentina … Wikipedia Español
pagina — PAGINÁ, paginez, vb. I. tranz. 1. A numerota paginile (1) sau foile unui caiet, ale unei cărţi, ale unui manuscris etc. 2. (tipogr.) A aşeza în format de pagini un text cules (şi aflat în şpalturi), pentru a obţine forma definitivă a lucrării… … Dicționar Român
página — s. f. 1. Qualquer dos lados de uma folha de papel. 2. O que está escrito ou impresso nesse lado. 3. Extrato de um livro. = EXCERTO, PASSAGEM, TRECHO 4. Período ou fato notável na vida de um homem ou de uma família, na história de um povo, de uma… … Dicionário da Língua Portuguesa
página — (Del lat. pagĭna). 1. f. Cada una de las dos haces o planas de la hoja de un libro o cuaderno. 2. Lo escrito o impreso en cada página. No he podido leer más que dos páginas de este libro. 3. Suceso, lance o episodio en el curso de una vida o de… … Diccionario de la lengua española
Pagina — (lat. „die Seite“) wird auch Seitenzahl oder Kolumnenziffer genannt. Die Pagina gibt die Nummer einer Seite an und bringt so die Seiten eines Buchs in die richtige Reihenfolge. Sie kann am oberen oder unteren Rand der Seite stehen, seltener am… … Deutsch Wikipedia
Pagina/12 — Página/12 Página/12 {{{nomorigine}}} Pays … Wikipédia en Français
Pagina 12 — Página/12 Página/12 {{{nomorigine}}} Pays … Wikipédia en Français
pagina — / padʒina/ s.f. [dal lat. pagĭna pergolato di viti , e quindi colonna di scrittura ]. 1. [ciascuna delle due facce di un foglio di quaderno, di libro, di giornale, ecc.: un libro di 300 p. ] ▶◀ facciata. ‖ foglio. 2. (estens.) a. [l insieme… … Enciclopedia Italiana