-
21 een zware overtreding
een zware overtredingVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een zware overtreding
-
22 in overtreding zijn
in overtreding zijnVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > in overtreding zijn
-
23 niet in overtreding zijn
niet in overtreding zijnVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > niet in overtreding zijn
-
24 proces-verbaal opmaken van de overtreding
proces-verbaal opmaken van de overtredingVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > proces-verbaal opmaken van de overtreding
-
25 нарушение
ngener. inbreuk (закона), schending (клятвы, закона), verbreking, (прав) aantasting, breuk (отношений), overtreding, verzaking -
26 правонарушение
ngener. overtreding, rechtsdelict, rechtsverkrachting -
27 проступок
n1) gener. overtreding, fout, misdrijf, tekortkoming, vergrijp2) law. delict, delikt -
28 delict
-
29 fluiten
1 [algemeen] siffler2 [fluitinstrument bespelen] jouer de la flûte3 [sport en spel] arbitrer♦voorbeelden:de kogels floten om mijn oren • les balles me sifflaient aux oreillesop zijn vingers fluiten • siffler sur ses doigtshet fluiten • le sifflementhij floot erg zwak • il a arbitré sans convaincrevoor een overtreding fluiten • siffler une fautedaar kun je naar fluiten • tu peux toujours courir -
30 zedendelict
-
31 auteursrecht
1 [recht van de maker] copyright♦voorbeelden: -
32 fout
fout1〈de〉2 [verkeerde handeling] mistake ⇒ error, 〈 overtreding bij sport〉 foul, fault 〈 in het bijzonder bij tennis, paardensport enz.〉♦voorbeelden:1 zijn fout is dat … • the trouble with him is that …iemand op zijn fouten wijzen • point out someone's faults; 〈op een beledigende manier; informeel〉 rub someone's nose in itniemand is zonder fouten • nobody's perfecteen medische fout • medical malpracticemenselijke fout • human errorde oude fout maken • fall into the (same) old errorseen fout in een berekening • a miscalculationzonder fouten schrijven • spell correctly————————fout21 [mis(lukt)] wrong♦voorbeelden:wat is er fout aan …? • what's wrong with …?iets fout rekenen • consider something wrongII 〈 bijvoeglijk naamwoord〉♦voorbeelden: -
33 gemeen
gemeen1〈 het〉————————gemeen21 [slecht, vals] nasty ⇒ 〈 boosaardig〉 vicious, malicious, 〈 laag, verachtelijk〉 low, 〈 laag, verachtelijk〉 vile, 〈 met betrekking tot behandeling〉 shabby♦voorbeelden:een gemene hond • a vicious dog〈 sport〉 gemeen spel • foul/dirty/rough playwat een gemeen spul • what foul stuffeen gemene streek • a dirty trickdat is gemeen van je • that's a mean/rotten thing (for you) to dogemene zaak met iemand maken • make common cause with someoneniets/veel met iemand gemeen hebben • have nothing/a lot in common with someone3 de gemene zaak • public/common interest4 gemene taal uitslaan • use foul/filthy languageII 〈 bijwoord〉1 [op valse/verachtelijke wijze] nastily ⇒ 〈 boosaardig〉 viciously, maliciously, 〈 met betrekking tot behandeling〉 shabbily♦voorbeelden:2 het is gemeen koud • it's awfully/beastly cold -
34 opzichtig
♦voorbeelden:opzichtig gekleed zijn • be overdressed, be garishly dressed -
35 proces-verbaal
♦voorbeelden:1 een proces-verbaal aan zijn broek krijgen • be booked, get a ticketproces-verbaal opmaken van de overtreding • report the offenceproces-verbaal opmaken van de getuigenverklaring • take down the evidence -
36 professioneel
1 [van beroep] professional♦voorbeelden:II 〈 bijvoeglijk naamwoord, bijwoord〉1 [efficiënt, bekwaam] professional♦voorbeelden:iets professioneel aanpakken • approach something in a professional way -
37 straf
straf1〈de〉♦voorbeelden:een zware/lichte straf • a heavy/light punishmentiemand zijn gerechte straf doen ondergaan • bring someone to justicede straf die gesteld is op deze overtreding • the penalty for this offencestraf krijgen • be punished(iemand) een straf kwijtschelden • pardon (someone)een straf ondergaan • pay the penaltyzijn straf ontlopen • get off scot-freeeen straf opleggen • inflict a punishmentstraf uitdelen • discipline (the children/pupils)een straf van tien jaar uitzitten • serve a ten-year sentenceop straffe des doods • under penalty of deathop straffe van een (geld)boete • under penalty of a fineop straffe van gevangenneming • on pain of detentionvoor straf • for punishment————————straf23 [krachtig] stiff♦voorbeelden:straffe taal • hard words -
38 verschoning
-
39 zonde
1 [overtreding van goddelijke, zedelijke wetten] sin2 [jammer] shame♦voorbeelden:een zonde begaan • commit a sinzijn zonden biechten • confess one's sinshet zou zonde zijn om … • it would be a shame to …(het is) zonde van het geld • (it's) a shame about the moneyzonde van de tijd • a pity about the time it tookhet zou zonde van de/je tijd zijn • it would be a waste of time¶ het is zonde dat ik het zeg, maar … • I hate to have to say this, but … -
40 zondigen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Polizeiübertretung — Die Übertretung ist die Verletzung von Regeln, die nicht zwingend eine Sanktion auslöst. Strafrecht Als Begriff des Strafrechts bezeichnet die Übertretung (frz. contravention; ital. contravvenzione; ndl. overtreding; span. falta) die schwächste… … Deutsch Wikipedia
Übertretung — Die Übertretung ist die Verletzung von Regeln, die nicht zwingend eine Sanktion auslöst. Strafrecht Als Begriff des Strafrechts bezeichnet die Übertretung (frz. contravention; ital. contravvenzione; ndl. overtreding; span. falta) die schwächste… … Deutsch Wikipedia
Нидерландская политика по наркотикам — основана на двух принципах: 1. Употребление наркотиков относится к проблемам здравоохранения и не является преступлением 2. Строго различаются «лёгкие» (производные конопли … Википедия