Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

ordenamiento

  • 41 постановление суда

    n
    law. ordenamiento judicial, providencia judicial, disposición judicial

    Diccionario universal ruso-español > постановление суда

  • 42 правила внутреннего распорядка

    n
    1) gener. reglamento interior, reglas interiores
    2) law. ordenamiento interno, reglamento, reglamento de disciplina (уголовно-исполнительного учреждения), régimen interior

    Diccionario universal ruso-español > правила внутреннего распорядка

  • 43 правила распорядка

    n

    Diccionario universal ruso-español > правила распорядка

  • 44 право

    пра́во I
    сущ. rajto;
    \право го́лоса voĉdonrajto;
    всео́бщее избира́тельное \право universala voĉdonrajto.
    --------
    пра́во II
    вводн. сл. vere, en vero.
    * * *
    I с.
    1) derecho m (в разн. знач.)

    пра́во го́лоса — derecho de (al) voto, derecho al sufragio

    всео́бщее избира́тельное пра́во — sufragio universal

    пра́во на труд, на о́тдых, на образова́ние — derecho al trabajo, al descanso, a la instrucción

    пра́во убе́жища — derecho de asilo

    междунаро́дное пра́во — derecho internacional

    гражда́нское пра́во — derecho civil

    уголо́вное пра́во — derecho penal

    обы́чное пра́во — derecho consuetudinario

    пра́ва́ гражда́нства — derecho del ciudadano, ciudadanía f, carta de ciudadanía

    пра́во по́льзования — usufructo m

    пра́во пе́рвой но́чи ист.derecho de pernada

    пра́во да́вности — derecho de prescripción

    кано́ническое пра́во — derecho canónico (eclesiástico)

    процессуа́льное пра́во — derecho procesal

    публи́чное пра́во — derecho público

    испо́льзовать пра́во — ejercitar el derecho

    име́ть пра́во ( на что-либо) — tener derecho (a)

    дава́ть пра́во — conceder el derecho

    вступи́ть в свои́ пра́ва́ — entrar en posesión de sus derechos, entrar en vigor

    по пра́ву — de derecho

    с по́лным пра́вом — con pleno derecho, con razones

    на ра́вных пра́ва́х — con iguales derechos

    на права́х (+ род. п.) — en calidad (de), a título (de)

    он в пра́ве ( сделать что-либо) — tiene el derecho (de)

    пра́ва челове́ка — derechos humanos

    принадлежа́щий по пра́ву — perteneciente por derecho legítimo

    предъявля́ть пра́ва́ — reclamar los derechos, hacer valer los derechos

    по како́му пра́ву? — ¿con qué derecho?

    2) мн. пра́ва́ ( свидетельство) permiso m

    води́тельские пра́ва́ — carnet de conductor, permiso de conducción

    II вводн. сл.
    en verdad, verdaderamente

    я, пра́во, не зна́ю, что мне де́лать — verdaderamente no sé (lo) que hacer

    ••

    пра́во сло́во вводн. сл., прост.palabra de honor

    * * *
    I с.
    1) derecho m (в разн. знач.)

    пра́во го́лоса — derecho de (al) voto, derecho al sufragio

    всео́бщее избира́тельное пра́во — sufragio universal

    пра́во на труд, на о́тдых, на образова́ние — derecho al trabajo, al descanso, a la instrucción

    пра́во убе́жища — derecho de asilo

    междунаро́дное пра́во — derecho internacional

    гражда́нское пра́во — derecho civil

    уголо́вное пра́во — derecho penal

    обы́чное пра́во — derecho consuetudinario

    пра́ва́ гражда́нства — derecho del ciudadano, ciudadanía f, carta de ciudadanía

    пра́во по́льзования — usufructo m

    пра́во пе́рвой но́чи ист.derecho de pernada

    пра́во да́вности — derecho de prescripción

    кано́ническое пра́во — derecho canónico (eclesiástico)

    процессуа́льное пра́во — derecho procesal

    публи́чное пра́во — derecho público

    испо́льзовать пра́во — ejercitar el derecho

    име́ть пра́во ( на что-либо) — tener derecho (a)

    дава́ть пра́во — conceder el derecho

    вступи́ть в свои́ пра́ва́ — entrar en posesión de sus derechos, entrar en vigor

    по пра́ву — de derecho

    с по́лным пра́вом — con pleno derecho, con razones

    на ра́вных пра́ва́х — con iguales derechos

    на права́х (+ род. п.) — en calidad (de), a título (de)

    он в пра́ве ( сделать что-либо) — tiene el derecho (de)

    пра́ва челове́ка — derechos humanos

    принадлежа́щий по пра́ву — perteneciente por derecho legítimo

    предъявля́ть пра́ва́ — reclamar los derechos, hacer valer los derechos

    по како́му пра́ву? — ¿con qué derecho?

    2) мн. пра́ва́ ( свидетельство) permiso m

    води́тельские пра́ва́ — carnet de conductor, permiso de conducción

    II вводн. сл.
    en verdad, verdaderamente

    я, пра́во, не зна́ю, что мне де́лать — verdaderamente no sé (lo) que hacer

    ••

    пра́во сло́во вводн. сл., прост.palabra de honor

    * * *
    n
    1) gener. derecho (в разн. знач.), en verdad, verdaderamente, atribución, derecho, facultad, fuero, ley (наука)
    2) liter. margen (Y no habìa margen para el error. (Sobre los tripulantes del Apolo 11))
    3) law. beneficio, derecho (в объективном смысле), franquicia, (вещное) interés, leyes, orden legal, ordenamiento legal, poder, poderìo, regalìa, tìtulo
    4) econ. autoridad

    Diccionario universal ruso-español > право

  • 45 правовая норма

    adj
    law. norma jurìdica, norma legal, ordenamiento jurìdico, precepto de ley, prescripción, regla de derecho

    Diccionario universal ruso-español > правовая норма

  • 46 приказ

    м.
    1) orden f

    прика́з по учрежде́нию — orden de servicio

    прика́з по войска́м — orden del día

    боево́й прика́з — orden de operaciones

    прика́з о наступле́нии — orden de ataque

    прика́з об аре́сте — auto de prisión

    отда́ть прика́з — dar (la) orden

    2) ист. departamento m
    * * *
    м.
    1) orden f

    прика́з по учрежде́нию — orden de servicio

    прика́з по войска́м — orden del día

    боево́й прика́з — orden de operaciones

    прика́з о наступле́нии — orden de ataque

    прика́з об аре́сте — auto de prisión

    отда́ть прика́з — dar (la) orden

    2) ист. departamento m
    * * *
    n
    1) gener. boletìn (об уплате денег), consigna, edicto, mandado, mandamiento, ordenación, prescripción, proveìdo, yusión, decreto, mandato, orden, voluntad
    2) hist. departamento
    3) law. actuación judicial, auto (ñóäà), bando, boleta de detención, comisión, cédula, declaratoria, decretada (ñóäà), decretar, emplazamiento, establecer, fallo, libramiento, (судебный) ordenamiento, precepto, procuración, providencia, providenciar, provisión, regla, requerimiento, requirimiento, resolución (министра), resolución ministerial (министра, по министерству, министерства)
    4) commer. ordenanza
    5) econ. disposición

    Diccionario universal ruso-español > приказ

  • 47 размещение

    с.

    размеще́ние (войск) по кварти́рам — alojamiento m, acantonamiento m

    размеще́ние за́йма — distribución de un empréstito

    * * *
    с.

    размеще́ние (войск) по кварти́рам — alojamiento m, acantonamiento m

    размеще́ние за́йма — distribución de un empréstito

    * * *
    n
    1) gener. (распределение между многими) distribuciюn, aposentamiento, colocación, disposicion, disposición, reparto
    2) eng. posicionamiento, puesta, agrupación, agrupamiento, emplazamiento, localizacion, variación (частный случай соединений)
    4) econ. alojamiento (напр. в гостинице), distribución espacial (напр. предприятий), instalación, ordenamiento, regionalización (напр. промышленных предприятий), ubicación (ubicación geogràfica) (напр. предприятий), distribución, localización, ordenación, situación

    Diccionario universal ruso-español > размещение

  • 48 расположение

    располож||е́ние
    1. (размещение, порядок) aranĝo, dispozicio;
    2. (местоположение) situo;
    3. (склонность) inklino, emo;
    4. (настроение) humoro, быть в хоро́шем \расположениее́нии ду́ха havi bonan humoron;
    \расположениеи́ть 1. dispozicii, disloki, aranĝi;
    го́род хорошо́ располо́жен la urbo estas bone situanta;
    2. (в чью-л. пользу) gajni ies favoron (или simpation);
    \расположениеи́ться lokiĝi;
    \расположениеи́ться ла́герем starigi tendaron.
    * * *
    с.
    1) ( размещение) disposición f

    расположе́ние войск по кварти́рам — alojamiento de tropas

    2) ( местоположение) situación f, posición f; orden m ( порядок)

    ме́сто расположе́ния — lugar de ubicación

    прони́кнуть в расположе́ние проти́вника — penetrar en los dispositivos del enemigo

    расположе́ние жи́лок в ли́стьях — nervadura f

    расположе́ние слов грам.orden de palabras

    4) ( симпатия) simpatía f

    иска́ть расположе́ния — buscar la amistad (de)

    по́льзоваться расположе́нием — gozar de la simpatía (de); estar en favor (de)

    сниска́ть расположе́ние — ganarse (granjearse) la simpatía (de)

    5) ( наклонность) inclinación f, propensión f

    расположе́ние ума́ — mentalidad f

    расположе́ние к боле́зни, к полноте́ — propensión a la enfermedad, a la obesidad

    6) разг. ( настроение) disposición f, humor m

    расположе́ние ду́ха — humor m, talante m

    быть в хоро́шем расположе́нии ду́ха — estar de buen humor

    * * *
    с.
    1) ( размещение) disposición f

    расположе́ние войск по кварти́рам — alojamiento de tropas

    2) ( местоположение) situación f, posición f; orden m ( порядок)

    ме́сто расположе́ния — lugar de ubicación

    прони́кнуть в расположе́ние проти́вника — penetrar en los dispositivos del enemigo

    расположе́ние жи́лок в ли́стьях — nervadura f

    расположе́ние слов грам.orden de palabras

    4) ( симпатия) simpatía f

    иска́ть расположе́ния — buscar la amistad (de)

    по́льзоваться расположе́нием — gozar de la simpatía (de); estar en favor (de)

    сниска́ть расположе́ние — ganarse (granjearse) la simpatía (de)

    5) ( наклонность) inclinación f, propensión f

    расположе́ние ума́ — mentalidad f

    расположе́ние к боле́зни, к полноте́ — propensión a la enfermedad, a la obesidad

    6) разг. ( настроение) disposición f, humor m

    расположе́ние ду́ха — humor m, talante m

    быть в хоро́шем расположе́нии ду́ха — estar de buen humor

    * * *
    n
    1) gener. (ñàêëîññîñáü) inclinación, (ñèìïàáèà) simpatìa, cariño, colocación, mente, orden (порядок), paraje, posición, propensión, talante, temple, tenor, voluntad, conformación, disposición, radicación, situación, valìa
    2) colloq. (ñàñáðîåñèå) disposición, humor
    3) eng. agrupación, agrupamiento, establecimiento, composition
    5) econ. ordenamiento

    Diccionario universal ruso-español > расположение

  • 49 расположение оборудования

    n
    eng. (размещение) ordenamiento de los equipos

    Diccionario universal ruso-español > расположение оборудования

  • 50 распоряжение

    с.
    1) (деньгами, временем и т.п.) disposición f
    2) ( указание) disposición f, orden f

    у́стное распоряже́ние — orden verbal

    завеща́тельное распоряже́ние — testamento m

    отда́ть распоряже́ния — dar órdenes

    оста́вить до осо́бого распоряже́ния — dejar hasta orden especial

    ••

    быть в распоряже́нии ( кого-либо) — estar bajo las órdenes (de), estar a disposición (de)

    име́ть в своём распоряже́нии — tener a su disposición

    предоста́вить в чьё-либо распоряже́ние — poner a disposición (de)

    * * *
    с.
    1) (деньгами, временем и т.п.) disposición f
    2) ( указание) disposición f, orden f

    у́стное распоряже́ние — orden verbal

    завеща́тельное распоряже́ние — testamento m

    отда́ть распоряже́ния — dar órdenes

    оста́вить до осо́бого распоряже́ния — dejar hasta orden especial

    ••

    быть в распоряже́нии ( кого-либо) — estar bajo las órdenes (de), estar a disposición (de)

    име́ть в своём распоряже́нии — tener a su disposición

    предоста́вить в чьё-либо распоряже́ние — poner a disposición (de)

    * * *
    n
    1) gener. disposicion, mango de la sartén, orden, voluntad, yusión, disposición, mandado, mandamiento, ordenación, provisión
    2) law. acordada, acuerdo, auto, bando, capìtulo, comisión, declaración judicial, declaratoria, decretada, decretar, decreto, disposición (имуществом, вещью), establecer, fallar, instructivo, mandar, (судебный) ordenamiento, precepto, procuración, providencia, providenciar, requerimiento, resolución, resuelto, receta
    3) commer. ordenanza
    4) econ. circular, disposición reglamentarìa, mandato, normativa

    Diccionario universal ruso-español > распоряжение

  • 51 распоряжение суда

    n
    law. orden judicial, ordenamiento jurìdico

    Diccionario universal ruso-español > распоряжение суда

  • 52 распределение частот

    n
    econ. distribución de frecuencias, ordenamiento de frequencias

    Diccionario universal ruso-español > распределение частот

  • 53 регламентация

    ж.
    * * *
    n
    1) law. edicto, ordenamiento, ordenanza

    Diccionario universal ruso-español > регламентация

  • 54 ряд

    ряд
    1. vico;
    стать в \ряд enviciĝi, enliniiĝi;
    идти́ по три в \ряд marŝi ро tri en ĉiu vico;
    стоя́ть \ряда́ми stari vice;
    2. (серия) serio;
    ♦ из \ряда вон выходя́щий tute neordinara, elstara.
    * * *
    м.
    1) fila f, hilera f; retahila f ( вереница)

    пе́рвый, после́дний ряд (в театре, кино) — primera, última fila

    ряд автомаши́н — fila (cadena) de automóviles

    ряд за ря́дом — una fila tras otra

    2) ( в строю) fila f

    постро́иться в ряды́ — ponerse en filas, formar vi

    сомкну́ть ряды́ — cerrar las filas

    лома́ть ряды́ — romper las filas (la formación)

    ряд вопро́сов — serie de preguntas

    ряд приме́ров — una serie de ejemplos

    натура́льный ряд чи́сел мат.serie natural de números

    синоними́ческий ряд — serie de sinónimos

    4) мн. ряды́ (состав, среда) fila(s) m (pl)

    в ряда́х а́рмии — en las filas del ejército

    5) (лавки, магазины) hilera f ( de tiendas)

    моло́чный, ры́бный ряд — hilera de lecherías, de pescaderías

    ••

    в пе́рвых ряда́х — en las primeras filas

    ста́вить в оди́н ряд (с + твор. п.)poner a la misma altura (a)

    из ря́да вон выходя́щий — que se sale de la regla, extraordinario

    * * *
    м.
    1) fila f, hilera f; retahila f ( вереница)

    пе́рвый, после́дний ряд (в театре, кино) — primera, última fila

    ряд автомаши́н — fila (cadena) de automóviles

    ряд за ря́дом — una fila tras otra

    2) ( в строю) fila f

    постро́иться в ряды́ — ponerse en filas, formar vi

    сомкну́ть ряды́ — cerrar las filas

    лома́ть ряды́ — romper las filas (la formación)

    ряд вопро́сов — serie de preguntas

    ряд приме́ров — una serie de ejemplos

    натура́льный ряд чи́сел мат.serie natural de números

    синоними́ческий ряд — serie de sinónimos

    4) мн. ряды́ (состав, среда) fila(s) m (pl)

    в ряда́х а́рмии — en las filas del ejército

    5) (лавки, магазины) hilera f ( de tiendas)

    моло́чный, ры́бный ряд — hilera de lecherías, de pescaderías

    ••

    в пе́рвых ряда́х — en las primeras filas

    ста́вить в оди́н ряд (с + твор. п.)poner a la misma altura (a)

    из ря́да вон выходя́щий — que se sale de la regla, extraordinario

    * * *
    n
    1) gener. (лавки, магазины) hilera (de tiendas), cohorte, conjunto, linio, liño, número (некоторое число), retahila (вереница), ringllera, sarta, serie, sucesión (последовательность), tiramira, (чего-л.) gama (de algo), ala, andana, fila, hilada, hilera, lìnea, tanda
    2) colloq. ristra, runfla
    4) econ. cadena, ordenamiento
    5) Chil. corrida

    Diccionario universal ruso-español > ряд

  • 55 систематизация

    ж.
    * * *
    n
    2) econ. clasificación, ordenamiento

    Diccionario universal ruso-español > систематизация

  • 56 систематизирование

    n

    Diccionario universal ruso-español > систематизирование

  • 57 судебный приказ должностному лицу о выполнении требований истца

    adj
    law. auto de mandamus, ordenamiento judicial

    Diccionario universal ruso-español > судебный приказ должностному лицу о выполнении требований истца

  • 58 территориальное планирование

    Diccionario universal ruso-español > территориальное планирование

  • 59 указ

    ука́з
    edikto, ukazo.
    * * *
    м.
    decreto m, edicto m; ucase m ( царский)
    ••

    никто́ ему́ не ука́з разг.nadie puede mandar en él

    * * *
    м.
    decreto m, edicto m; ucase m ( царский)
    ••

    никто́ ему́ не ука́з разг.nadie puede mandar en él

    * * *
    n
    1) gener. decreto, edicto, ucase (только царский)
    2) law. acuerdo-ley, bando, decretar, establecer, ordenación, ordenamiento

    Diccionario universal ruso-español > указ

  • 60 упорядочение

    с.
    regulación f, reglamentación f
    * * *
    n
    1) gener. arreglo, reglamentación, regulación
    2) eng. ordenación, puesta en orden
    3) econ. normalización, ordenamiento, regularización

    Diccionario universal ruso-español > упорядочение

См. также в других словарях:

  • Ordenamiento — puede referise a: En derecho: Ordenamiento jurídico, el conjunto de normas globales que rigen en una determinada época y en un lugar determinado. Ordenamiento jurídico de la Orden de Malta, el Ordenamiento jurídico especial de la Orden de Malta.… …   Wikipedia Español

  • ordenamiento — 1. m. Acción y efecto de ordenar. 2. Conjunto de normas referentes a cada uno de los sectores del derecho. Ordenamiento administrativo, civil, penal. 3. desus. Ley, pragmática u ordenanza que da el superior para que se observe una conducta.… …   Diccionario de la lengua española

  • ordenamiento — sustantivo masculino 1. (no contable) Área: derecho Regulación del funcionamiento de una actividad o materia mediante un conjunto de leyes o normas: Es necesario un ordenamiento de las actividades comerciales con países de fuera de la Unión. 2.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ordenamiento — jurídico …   Diccionario de Economía Alkona

  • ordenamiento — jurídico …   Diccionario de Economía

  • ordenamiento — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de ordenar. 2 Ley u ordenanza dada por un superior para que se haga una cosa determinada. SINÓNIMO reglamento 3 DERECHO Código breve que contiene una lista de leyes promulgadas al mismo tiempo, o de… …   Enciclopedia Universal

  • ordenamiento — {{#}}{{LM O28218}}{{〓}} {{SynO28910}} {{[}}ordenamiento{{]}} ‹or·de·na·mien·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} Breve código de leyes o de normas que regulan alguna actividad o materia: • El ordenamiento jurídico español ya recoge el delito ecológico.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ordenamiento — (m) (Intermedio) colocación de cosas en un espacio determinado Ejemplos: La especialista de Feng Shui me ha propuesto el ordenamiento de muebles. El ordenamiento de columnas en el patio impresionó a los visitantes. Sinónimos: orden, organización …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • ordenamiento — s m 1 Acto de ordenar o poner en orden: el ordenamiento de los temas 2 (Der) Conjunto de disposiciones legales relativas a alguna rama de la actividad social: Se acordó el nuevo ordenamiento de anuncios comerciales y publicitarios , ordenamientos …   Español en México

  • Ordenamiento externo — es un término genérico para los algoritmos de ordenamiento que pueden manejar grandes cantidades de información. El ordenamiento externo se requiere cuando la información que se tiene que ordenar no cabe en la memoria principal de una computadora …   Wikipedia Español

  • Ordenamiento de Nájera — o Pseudo Ordenamiento de Nájera es el nombre que se atribuye a un supuesto ordenamiento legislativo de la Corona de Castilla que habría sido promulgado por Alfonso VII en 1138 como consecuencia de unas Cortes de Castilla reunidas en Nájera.… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»