-
1 Meinung
'maɪnuŋf1) avis m, opinion fder Meinung sein, dass... — être d'avis que...
Dem werde ich meine Meinung sagen. — Je vais lui dire ma façon de penser.
Ich bin Ihrer Meinung. — Je suis de votre avis.
Ich habe Sie nicht um Ihre Meinung gefragt. — Je ne vous ai pas demandé votre avis.
jdm gehörig die Meinung sagen — sonner les cloches à qn (fam)/dire ses quatre vérités à qn
2) ( Standpunkt) point de vue mMeinungM136e9342ei/136e9342nung <-, -en>avis Maskulin, opinion Feminin; Beispiel: der Meinung sein, dass être d'avis que; Beispiel: meiner Meinung nach à mon avis; Beispiel: anderer Meinung sein être d'un avis différent; Beispiel: seine Meinung ändern changer d'avis -
2 Meinungsäußerung
'maɪnuŋsɔysəruŋfopinion f, expression d'une opinion f, manifestation d'une opinion fMeinungsäußerungM136e9342ei/136e9342nungsäußerungBeispiel: das Recht auf freie Meinungsäußerung la liberté d'expression -
3 Meinungsumfrage
-
4 Urteil
-
5 Anschauung
'anʃauuŋf1) conception f2) ( Meinung) opinion fAnschauungẠ nschauung <-, -en>1 (Ansicht) façon Feminin de voir; Beispiel: nach unserer Anschauung à notre avis; Beispiel: eine andere Anschauung vertreten concevoir les choses différemment3 (gehobener Sprachgebrauch: Erfahrung) Beispiel: aus eigener Anschauung de ma/sa/... propre expérience -
6 Ansicht
'anzɪçtf1) ( Meinung) opinion f, avis mseine Ansicht ändern — changer d'idée/changer sa façon de voir
2) ( Aussicht) vue f, panorama mAnsichtẠ nsicht <-, -en>1 (Meinung) avis Maskulin; Beispiel: der Ansicht sein, dass... être d'avis que...; Beispiel: ich teile Ihre Ansicht je suis tout à fait de votre avis; Beispiel: nach Ansicht ihrer Eltern selon ses parents; Beispiel: meiner/seiner Ansicht nach à mon/son avis -
7 Ansichtssache
'anzɪçtzaxəfaffaire d'opinion f, affaire de goût fAnsichtssacheẠ nsichtssacheBeispiel: [reine] Ansichtssache sein être une question de point de vue -
8 Demoskopie
demɔsko'piːfDemoskopieDemoskop2688309eie/2688309e [demosko'pi:] <-, -6cbf8257i/6cbf8257en>(Meinungsumfrage) sondage Maskulin d'opinion -
9 Gesinnung
-
10 Gesinnungswandel
Gesinnungswandel -
11 Irrglaube[n]
Irrglaube[n]Ịrrglaube[n] -
12 Meinungsforschung
-
13 Meinungsfreiheit
'maɪnuŋsfraɪhaɪtfliberté d'expression f, liberté d'opinion fMeinungsfreiheitM136e9342ei/136e9342nungsfreiheitkein Plural, liberté Feminin d'expression -
14 Stimmungsumschwung
Stimmungsumschwung -
15 Teil
taɪlmpartie f, part f, morceau msich seinen Teil denken — avoir son idée, se faire son opinion
Teil1T136e9342ei/136e9342l1 [te39291efai/e39291efl] <-[e]s, -e>2 (Anteil) part Feminin; Beispiel: zu gleichen Teilen à parts égales; Beispiel: ich für meinen Teil en ce qui me concerne, quant à moi————————Teil2T136e9342ei/136e9342l2 [te39291efai/e39291efl] <-[e]s, -e>eines Geräts pièce Feminin -
16 Weltöffentlichkeit
-
17 abbringen
'apbrɪŋənv irrdétourner, faire changer d'avis, écarter du sujetabbringenạb|bringenunregelmäßig Beispiel: jemanden vom Weg/vom Thema abbringen détourner quelqu'un du chemin/du sujet; Beispiel: jemanden davon abbringen etwas zu tun dissuader quelqu'un de faire quelque chose; Beispiel: sich von einer Meinung nicht abbringen lassen ne pas vouloir se défaire d'une opinion -
18 abgeben
'apgeːbənv irrremettre, donner, offrir, céderabgebenạb|geben4 (äußern) donner Meinung; Beispiel: eine Stellungnahme zu etwas abgeben émettre une opinion à propos de quelque chose7 (überlassen, übergeben) laisser Arbeit, Auftrag8 (liefern) Beispiel: den Rahmen für etwas abgeben constituer le cadre de quelque chose; Beispiel: den Stoff für etwas abgeben fournir la matière pour quelque chose13 (verlieren) Beispiel: Punkte/den Platz an jemanden abgeben Mannschaft céder des points/la place à quelqu'un1 Beispiel: sich nicht mit Kleinigkeiten abgeben ne pas perdre son temps avec des babiolesSpieler faire une passe -
19 anschließen
'anʃliːsənv irr1)(verbinden) anschließen an — attacher à, rattacher à, connecter à
2)3)sich jdm anschließen (jdm zustimmen) — se ranger à l'opinion de qn, se ranger à l'avis de qn, adopter l'avis de qn, être de l'avis de qn
4) (fig: anfügen) joindreanschließenạn|schließen1 (mitgehen) Beispiel: sich jemandem anschließen se joindre à quelqu'un; Beispiel: sich einer Partei Dativ anschließen s'engager dans un parti; Beispiel: einer Organisation angeschlossen sein être rattaché à une organisation2 (beipflichten) Beispiel: sich jemandem/einer Theorie anschließen se rallier à quelqu'un/une théorie -
20 aufnötigen
aufnötigend73538f0au/d73538f0f|nötigenimposer; Beispiel: jemandem seine Meinung aufnötigen imposer son opinion à quelqu'un; Beispiel: jemandem einen Nachtisch aufnötigen forcer quelqu'un à prendre un dessert
- 1
- 2
См. также в других словарях:
opinion — [ ɔpinjɔ̃ ] n. f. • v. 1190; lat. opinio, de opinari → opiner I ♦ 1 ♦ Manière de penser, de juger; attitude de l esprit qui tient pour vraie une assertion; assertion que l esprit accepte ou rejette (généralement en admettant une possibilité d… … Encyclopédie Universelle
opinion — et advis, Sententia. Opinion et jugement, Opinio. L opinion et sentence d aucun qui n est pas parfaite, et laisse beaucoup de choses qu il debvoit dire, Curta sententia. L opinion des fols est estimée du populaire, Valet in vulgus insipientium… … Thresor de la langue françoyse
opinion — opin·ion /ə pin yən/ n 1 a: a belief stronger than impression and less strong than positive knowledge b: a formal expression of a judgment or appraisal by an expert see also opinion testimony at testimony compare … Law dictionary
opinion — UK US /əˈpɪnjən/ noun ► [C] a thought or belief about something or someone: an opinion on sth »What s your opinion on Britain joining the Euro? have/hold an opinion »She has strong opinions on how people should dress for work. express/give your… … Financial and business terms
opinion — Opinion. s. f. Avis de celuy qui opine sur quelque affaire mise en deliberation. Prendre les opinions. aller aux opinions. les Juges sont aux opinions. il y avoit trois opinions. il a esté de l opinion d un tel. il appuya son opinion de plusieurs … Dictionnaire de l'Académie française
Opinion — «Opinion» Canción de Nirvana Box set With the Lights Out Publicación noviembre de 2004 … Wikipedia Español
opinion — opinion, view, belief, conviction, persuasion, sentiment are comparable when they mean a more or less clearly formulated idea or judgment which one holds as true or valid. An opinion is a more or less carefully thought out conclusion concerning… … New Dictionary of Synonyms
Opinion — O*pin ion, n. [F., from L. opinio. See {Opine}.] 1. That which is opined; a notion or conviction founded on probable evidence; belief stronger than impression, less strong than positive knowledge; settled judgment in regard to any point of… … The Collaborative International Dictionary of English
opinión — sustantivo femenino 1. Idea o concepto particular que se tiene sobre una persona o sobre una cosa: Mi opinión es que no debemos hacerle caso. He escuchado varias opiniones sobre el tema. 2. (no contable) Uso/registro: restringido. Fama o… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
opinion — [ə pin′yən, ōpin′yən] n. [ME opinioun < OFr < L opinio < opinari, to think, akin to optare, to select, desire: see OPTION] 1. a belief not based on absolute certainty or positive knowledge but on what seems true, valid, or probable to… … English World dictionary
opinion — (n.) c.1300, from O.Fr. opinion (12c.), from L. opinionem (nom. opinio) opinion, conjecture, what one thinks, from stem of opinari think, judge, suppose, opine, from PIE *op to choose (see OPTION (Cf. option)). Where there is much desire to learn … Etymology dictionary