-
1 Stimme
-
2 Stimme
voix f -
3 Stimme des Meeres
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Stimme des Meeres
-
4 Off-Stimme
fCINE voix off f -
5 klanglos
'klaŋloːsadvklanglos -
6 sympathisch
adjsympathischsympc1bb8184a/c1bb8184thisch [zc6e631d8y/c6e631d8m'pa:tɪ∫]1 Mensch, Stimme sympathique2 (angenehm) réjouissant(e) -
7 Meer
* -
8 Bass
basmMUS basse fBassBạssRR [bas, Plural: 'bεsə] <-es, Bạ̈sse> , BạßALT <-sses, Bạ̈sse> -
9 Ernst
msérieux m, gravité fDas ist doch nicht dein Ernst! — Tu rigoles!/Tu n'es pas sérieux!
Ernst machen — mettre ses menaces à exécution/passer aux actes
Jetzt wird es ernst. — C'est fini de rire.
ErnstẸ rnst [εrnst] <-[e]s>1 (Ernsthaftigkeit) eines Blicks, einer Stimme gravité Feminin; von Worten sérieux Maskulin; Beispiel: feierlicher Ernst ferme résolution Feminin; Beispiel: allen Ernstes sérieusement -
10 Klang
klaŋm1) ton m, son n2) ( Klangfarbe) timbre m, tonalité fKlangKlạng [klaŋ, Plural: 'klεŋə] <-[e]s, Klạ̈nge> -
11 Playback
'pleːbɛkn1) (Begleitmusik) MUS musique d'ambiance f2) (Stimme) MUS play-back m, présonorisation fPlaybackPlayback , Play-backRR ['ple:bεk]<-s, -s> Substantiv Neutrumplay-back Maskulin -
12 Sopran
-
13 abgeben
'apgeːbənv irrremettre, donner, offrir, céderabgebenạb|geben4 (äußern) donner Meinung; Beispiel: eine Stellungnahme zu etwas abgeben émettre une opinion à propos de quelque chose7 (überlassen, übergeben) laisser Arbeit, Auftrag8 (liefern) Beispiel: den Rahmen für etwas abgeben constituer le cadre de quelque chose; Beispiel: den Stoff für etwas abgeben fournir la matière pour quelque chose13 (verlieren) Beispiel: Punkte/den Platz an jemanden abgeben Mannschaft céder des points/la place à quelqu'un1 Beispiel: sich nicht mit Kleinigkeiten abgeben ne pas perdre son temps avec des babiolesSpieler faire une passe -
14 ausbilden
'ausbɪldənvformer, instruireausbildend73538f0au/d73538f0s|bilden1 (beruflich unterweisen) former Azubi; entraîner Nachwuchssportler; Beispiel: jemanden zum Arzt/Sänger ausbilden former quelqu'un à la médecine/au chant(sich schulen) Beispiel: sich zum Pianisten ausbilden se former au piano -
15 ausschlaggebend
'ausʃlaːkgeːbəntadjdéterminant, décisifausschlaggebendd73538f0au/d73538f0sschlaggebend -
16 belegt
-
17 brüchig
-
18 dröhnen
'drøːnənv1) ( Erde) trembler2) ( Donner) gronder, retentirdröhnendr75a4e003ö/75a4e003hnen ['drø:nən]Beispiel: sich voll dröhnen; (umgangssprachlich: sich betrinken) se bourrer; (Drogen nehmen) se défoncer -
19 dröhnend
dröhnenddr75a4e003ö/75a4e003hnendStimme de stentor; Gelächter sonore; Applaus vibrant(e); Beispiel: ein dröhnender Lärm un grondement -
20 dunkel
'duŋkəlnobscurité f, mystère mIm Dunkeln ist gut munkeln. — La nuit est l'amie des secrets.
dunkeldụ nkel ['d62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ŋkəl]1 Zimmer, Nacht sombre; Beispiel: es wird dunkel il fait de plus en plus sombre; Beispiel: im Dunkeln dans l'obscuritéWendungen: jemanden im Dunkeln lassen laisser quelqu'un dans le vague; im Dunkeln tappen être dans le brouillard
См. также в других словарях:
Stimme — (von althochdeutsch stimma) bezeichnet: menschliche Stimme analoge Lautäußerungen von Tieren, siehe Bioakustik Stimme (Wahl), Willensäußerung in einer Abstimmung Stimmhaftigkeit, Eigenschaft von Lauten in der Phonetik in der Musik: Stimme (Musik) … Deutsch Wikipedia
Stimme — Stimme: Die Herkunft des altgerm. Substantivs mhd. stimme, ahd. stimma, stimna, got. stibna, niederl. stem, aengl. stefn, stemn ist unbekannt. – In der Bedeutung »abgegebenes Urteil, Votum« erscheint »Stimme« seit dem 14. Jh., beachte dazu… … Das Herkunftswörterbuch
Stimme — Sf std. (8. Jh.), mhd. stimme, ahd. stimma, stimna, as. stemn(i)a Stammwort. Aus g. * stemnō f. Stimme auch in gt. stibna, ae. stefn, stemn, afr. stifne, stemme. Obwohl die lautlichen Entwicklungen im einzelnen nicht klar sind, ist am ehesten von … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Stimme — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Abstimmung • wählen • (ab)stimmen Bsp.: • Das Baby hat eine kräftige Stimme. • Geben Sie Ihre Stimme X X! • … Deutsch Wörterbuch
Stimme [1] — Stimme (Vox), im physiologischen Sinne der Inbegriff der Töne, die beim Durchgang des Atems durch den Kehlkopf willkürlich erzeugt werden. Der menschliche Kehlkopf ist ein Zungenwerk mit membranösen Zungen. Als Windrohr dienen die Luftröhre und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Stimme — (Vox), die Töne, die im tierischen Organismus beim Durchgang eines kräftigen Luftstroms durch die Stimmritze des Kehlkopfs (s.d.) infolge der dadurch hervorgerufenen Schwingungen der Stimmbänder willkürlich erzeugt werden; ihre Höhe wird durch… … Kleines Konversations-Lexikon
Stimme — Stimme, die Offenbarung des inneren Lebens für das Gehör, der melodische Grund, auf welchen die Sprache ihren lustigen Tempel baut, der Inbegriff jener Töne, welche durch das Athmen erzeugt werden und besonders im Kehlkopfe entstehen. Nur wenig… … Damen Conversations Lexikon
Stimme — (lat. Vox), 1) der Ton, welchen lebendige Geschöpfe von sich geben können; 2) der Schall, welchen leblose Dinge verbreiten; 3) der Inbegriff der Töne, welche durch das Athmen der Thiere hervorgebracht u. namentlich in dem Kehlkopfe erzeugt werden … Pierer's Universal-Lexikon
Stimme [2] — Stimme heißt auch der Einzelpart der in einer mehrstimmigen Komposition beschäftigten Instrumente oder Singstimmen. Noch im 17. Jahrh. wurden Partituren meist gar nicht gedruckt, ja nicht einmal handschriftlich gebraucht, da der Dirigent aus… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Stimme — Stimme, lat. vox, im physiologischen Sinne die beim Durchgang des Athems durch den Kehlkopf willkürlich erzeugten Töne mit ihren verschiedenen Modificationen. Die S. bildet sich in der Stimmritze des Kehlkopfs dadurch, daß die durch den Kehlkopf… … Herders Conversations-Lexikon
Stimme — 1. ↑Vox, 2. Votum … Das große Fremdwörterbuch