-
41 water
['wo:tə] 1. noun(a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) voda, vodní2. verb1) (to supply with water: He watered the plants.) zalévat2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) slinit3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) slzet•- waters- watery
- wateriness
- waterborne
- water-closet
- water-colour
- watercress
- waterfall
- waterfowl
- waterfront
- waterhole
- watering-can
- water level
- waterlily
- waterlogged
- water main
- water-melon
- waterproof 3. noun(a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) nepromokavý plášť4. verb(to make (material) waterproof.) impregnovat- water-skiing
- water-ski
- watertight
- water vapour
- waterway
- waterwheel
- waterworks
- hold water
- into deep water
- in deep water
- water down* * *• vodní• voda• zalévat• zavodnit• kropit• napájet• namočit -
42 colour
1. noun1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) barva2) (paint(s): That artist uses water-colours.) barva3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) barva pleti4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) barvitost2. adjective((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) barevný3. verb(to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) nabarvit; natřít- coloured4. noun((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) barevný- colouring
- colourless
- colours
- colour-blind
- colour scheme
- off-colour
- colour in
- show oneself in one's true colours
- with flying colours* * *• vybarvit• barva• barevný -
43 couple
1. noun1) (two; a few: Can I borrow a couple of chairs?; I knew a couple of people at the party, but not many.) pár, několik2) (a man and wife, or a boyfriend and girlfriend: a married couple; The young couple have a child.) pár, dvojice2. verb(to join together: The coaches were coupled (together), and the train set off.) spojit- couplet- coupling* * *• spárovat• pár• párovat• manželé• dvojice -
44 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) stříhat; řezat2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) uříznout; rozřezat; nakrájet3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) vystřihnout4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) (o)stříhat; posekat5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) snížit6) (to remove: They cut several passages from the film.) vystřihnout7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) říznout se8) (to divide (a pack of cards).) sejmout9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') stop!10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) zkrátit si cestu11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) protínat12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) ulít se13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorovat2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) řez; výpadek; sestřih; snížení2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) střih3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) plátek•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) jedovatý- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezohledný- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short* * *• tnout• zkrátit• seknutí• sekat• řezat• sek• rozřezat• řez• říznutí• snížit• střih• snížení• krájet• cut/cut/cut -
45 fuse
I 1. [fju:z] verb1) (to melt (together) as a result of great heat: Copper and tin fuse together to make bronze.) spojit tavením2) ((of an electric circuit or appliance) to (cause to) stop working because of the melting of a fuse: Suddenly all the lights fused; She fused all the lights.) zhasnout spálením pojistky2. noun(a piece of easily-melted wire included in an electric circuit so that a dangerously high electric current will break the circuit and switch itself off: She mended the fuse.) pojistka- fusionII [fju:z] noun(a piece of material, a mechanical device etc which makes a bomb etc explode at a particular time: He lit the fuse and waited for the explosion.) rozbuška* * *• zápalná šňůra• pojistka• rozbuška -
46 hit
[hit] 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) udeřit se2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) odpálit3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) postihnout4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) zasáhnout; dosáhnout2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) zásah2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) úspěšný zásah3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hit; populární•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with* * *• udeřit uhodit• trefit• udeřit• uhodit• zasáhnout• hit/hit/hit• hit• narazit• bít• bil -
47 nod
[nod] 1. past tense, past participle - nodded; verb1) (to make a quick forward and downward movement of the head to show agreement, as a greeting etc: I asked him if he agreed and he nodded (his head); He nodded to the man as he passed him in the street.) (při)kývnout2) (to let the head fall forward and downward when sleepy: Grandmother sat nodding by the fire.) klimbat2. noun(a nodding movement of the head: He answered with a nod.) (při)kývnutí- nod off* * *• přikývnout• přikývnutí• kývat• dřímat -
48 rock
I [rok] noun1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) skála2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) balvan3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) cukrová tyčinka•- rockery- rocky
- rockiness
- rock-bottom
- rock-garden
- rock-plant
- on the rocks II [rok] verb1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) kolébat (se)2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) hýčkat v náručí3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) kymácet•- rocker- rocky
- rockiness
- rocking-chair
- rocking-horse
- off one's rocker III [rok]((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) rock(ový)* * *• skála• rockový• kymácet se -
49 second
I 1. ['sekənd] adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) druhý2) (additional or extra: a second house in the country.) druhý, další3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) druhý2. adverb(next after the first: He came second in the race.) jako druhý3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) druhý, -á2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) sekundant4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) podpořit5. noun(a secondary school.) škola druhého stupně, střední- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week
- month
- second to none II ['sekənd] noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) sekunda2) (a short time: I'll be there in a second.) vteřinka* * *• vteřina• sekunda• druhotný• druhý -
50 separate
1. ['sepəreit] verb1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) rozdělit, oddělit2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) rozejít se3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) rozvést se2. [-rət] adjective1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) oddělený2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) různý; oddělený•- separable
- separately
- separates
- separation
- separatist
- separatism
- separate off
- separate out
- separate up* * *• rozdělit• rozejít se• rozlišovat• rozcházet se• rozdělit se• rozloučit• rozdělovat• oddělený• oddělit -
51 the
[ðə, ði](The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) ten, ta, to, ti, ty, ta1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)•- the...- the...* * *• to• určitý člen• ta• ten -
52 time
1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) hodiny2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) čas3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) chvíle, doba4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') čas5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) vhodná chvíle6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) krát7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) období, časy8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) (z)měřit čas2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) načasovat si•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again* * *• načasovat• časový• čas• doba -
53 watch
[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) hodinky2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) stráž3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) směna2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) dívat se, sledovat2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) podívat se (po), hlídat3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) dávat pozor (na)4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) hlídat5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) vyčkat•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over* * *• zhlédnout• pozorovat• pohlédnout• sledovat• střežit• hodinky• hledět• hlídat• hlídkovat• koukat• kouknout se• dívat se -
54 aircraft carrier
(a ship which carries aircraft and which aircraft can use for landing and taking off.) (mateřská) letadlová loď* * *• letadlová loď -
55 balance
['bæləns] 1. noun1) (a weighing instrument.) váha, váhy2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) rovnováha3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) vyrovnanost4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) přebytek, saldo2. verb1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) vyrovnat2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) balancovat•- in the balance
- off balance
- on balance* * *• porovnávat• rovnováha• bilance• bilancovat -
56 body
['bodi] 1. plural - bodies; noun1) (the whole frame of a man or animal including the bones and flesh: Athletes have to look after their bodies.) tělo2) (a dead person: The battlefield was covered with bodies.) mrtvola3) (the main part of anything: the body of the hall.) základní část, jádro, korpus4) (a mass: a huge body of evidence.) spousta5) (a group of persons acting as one: professional bodies.) těleso, sbor, orgán•- bodily2. adverb(by the entire (physical) body: They lifted him bodily and carried him off.) jako celek/jeden muž- body language
- bodywork* * *• trup• sbor• tělo• karoserie• korba• mrtvola -
57 button
1. noun1) (a knob or disc used as a fastening: I lost a button off my coat.) knoflík2) (a small knob pressed to operate something: This button turns the radio on.) tlačítko, knoflík2. verb((often with up) to fasten by means of buttons.) zapnout3. verb(to catch someone's attention and hold him in conversation: He buttonholed me and began telling me the story of his life.) zastavit a zdržovat řečí* * *• tlačítko• knoflík -
58 chest
I [ est] noun(the part of the body between the neck and waist, containing the heart and the lungs: a severe pain in his chest.) hruďII [ est] noun(a large, strong wooden or metal box: The sheets were kept in a wooden chest.) bedna, skříň* * *• truhla• prádelník• prsa• hruď• káď• komora• bedna -
59 dive
1. verb1) (to plunge headfirst into water or down through the air: He dived off a rock into the sea.) skočit střemhlav2) (to go quickly and suddenly out of sight: She dived down a back street and into a shop.) zapadnout2. noun(an act of diving: She did a beautiful dive into the deep end of the pool.) skok- diver- diving-board
- great diving beetle* * *• potopit se• potápět• potápět se• ponořovat se• skok do vody• dive/dived/dived• dive/dove/dived -
60 drive
1. past tense - drove; verb1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) řídit2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) (od)vézt3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) hnát4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) zatlouci; odpálit5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) pohánět2. noun1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) projížďka2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) příjezdová cesta3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) energie, elán4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) kampaň5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) úder6) ((computers) a disk drive.) mechanika, jednotka•- driver- driver's license
- drive-in
- drive-through
- driving licence
- be driving at
- drive off
- drive on* * *• vézt• vozit• zavézt• řídit• odpal• jezdit• honit• hnát• drive/drove/driven• disk
См. также в других словарях:
Off and on — Off Off ([o^]f; 115), adv. [OE. of, orig. the same word as R. of, prep., AS. of, adv. & prep. [root]194. See {Of}.] In a general sense, denoting from or away from; as: [1913 Webster] 1. Denoting distance or separation; as, the house is a mile off … The Collaborative International Dictionary of English
off-and-on — adj. discontinuous; not continuous. Opposite of {continuous}. [prenominal] Syn: interrupted. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
off and on — also[on and off] {adv.} Not regularly; occasionally; sometimes. * /Joan wrote to a pen pal in England off and on for several years./ * /It rained off and on all day./ Sometimes used with hyphens like an adjective. * /A worn out cord may make a… … Dictionary of American idioms
off and on — also[on and off] {adv.} Not regularly; occasionally; sometimes. * /Joan wrote to a pen pal in England off and on for several years./ * /It rained off and on all day./ Sometimes used with hyphens like an adjective. * /A worn out cord may make a… … Dictionary of American idioms
off and on — adverb Date: 1535 with periodic cessation ; intermittently < rained off and on all day > … New Collegiate Dictionary
Off and Running — Cover of Off and Running VHS Directed by Edward Bianchi Written by … Wikipedia
Dust Off and Dance — Studio album by Tiffany Released May 31, 2005 Recorded 2005 … Wikipedia
To stand off and on — Stand Stand (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae,… … The Collaborative International Dictionary of English
Struck Off and Die — were a British comedy duo consisting of doctors Tony Gardner and Phil Hammond during the 1990s. Their material drew heavily on their knowledge and experience of healthcare, and took a particularly cynical view of the problems that beset the UK s… … Wikipedia
Take Off and Landing — Infobox Album Name = Take Off and Landing Type = Studio album Artist = Yoshinori Sunahara Released = May 21, 1998 Recorded = Genre = Shibuya kei Length = 70:23 Label = Ki/oon Records, Bungalow Records Producer = Reviews = *Allmusic Rating|2.5|5… … Wikipedia
Off — ([o^]f; 115), adv. [OE. of, orig. the same word as R. of, prep., AS. of, adv. & prep. [root]194. See {Of}.] In a general sense, denoting from or away from; as: [1913 Webster] 1. Denoting distance or separation; as, the house is a mile off. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English