-
1 one-day fall
STOCK EXCHANGE chute f enregistrée en un jourThe FTSE 100 suffered its biggest one-day fall since early December as funding worries weighed on telecoms, with Vodafone retreating as its revenue figures left investors unimpressed. The index ended down 1.8 percent at 5,131.4, extending losses in late trade as Wall Street sank. Telecoms, banks and oil stocks eroded some 60 index points between them.
-
2 misery index
American = indice qui prend en compte les taux de chômage et d'inflation, censé donner un aperçu de l'état de l'économie et du niveau de confiance des consommateursOne, admittedly artificial, indicator of financial conditions is the misery index, which is an average of the depreciation of the currency, the change in the stock market index, and the change in domestic interest rates (in basis points). This index shows that the major developing countries have seen substantial declines in interest rates, exchange rate appreciation, and stock market increases since December 1998.
-
3 finger
1 Anat doigt m ; first ou index finger index m ; second finger majeur m, médius m ; third ou ring finger annulaire m ; fourth ou little finger auriculaire m ; to wear a ring on one's index finger porter une bague à l'index ; he put a ring on her finger il lui a passé une bague au doigt ; to point one's finger at sb/sth montrer qn/qch du doigt ; she ran her fingers through his hair elle lui a passé la main dans les cheveux ; to run one's fingers over sth passer les doigts sur qch ; something is wrong, but I can't quite put my finger on it fig quelque chose ne va pas mais je n'arrive pas à mettre le doigt dessus ; he didn't lift ou raise a finger to help il n'a pas levé le petit doigt pour aider ; I didn't lay a finger on her je ne l'ai pas touchée ; if you so much as lay a finger on my hi-fi I'll… si jamais tu touches à ma chaîne hi-fi, je… ; I didn't lay a finger on it je n'y ai pas touché ; to put two fingers up at sb ○ GB, to give sb the finger ○ US ≈ faire un bras d'honneur à qn ; I can count the number of beers he has bought me on the fingers of one hand iron je peux compter les bières qu'il m'a payées sur les doigts de la main ;2 ( of glove) doigt m ;B vtr toucher, tripoter ○ [fruit, goods] ; toucher [fabric, silk] ; tripoter ○ [tie, necklace] ; to finger one' s beard se tripoter la barbe ○.to get one's fingers burnt se brûler les doigts ; to twist ou wrap sb around one's little finger mener qn par le bout du nez ; to keep one's fingers crossed croiser les doigts (for sb pour qn) ; to point the finger at sb accuser qn ; to point the finger of suspicion at sb jeter des soupçons sur qn ; to put the finger on sb ○ moucharder qn ○ ; to pull one's finger out ◑ se grouiller ○ ; to slip through sb's fingers [opportunity] passer sous le nez de qn ; [wanted man] filer entre les doigts de qn. -
4 finger
finger ['fɪŋgə(r)]1 noun(a) (part of body) doigt m;∎ to wear a ring on one's finger porter une bague au doigt;∎ she ran her fingers through her hair elle s'est passé les doigts ou la main dans les cheveux;∎ she ran her fingers through his hair elle a passé ses doigts ou sa main dans ses cheveux;∎ to lick one's fingers se lécher les doigts;∎ to eat with one's fingers manger avec les doigts;∎ to hold sth between finger and thumb tenir qch entre le pouce et l'index;∎ to type with two fingers taper (à la machine) avec deux doigts;∎ a finger's breadth un doigt;∎ to point a finger at sb/sth montrer qn/qch du doigt;∎ to twist sb round one's little finger faire ce qu'on veut de qn;∎ I can twist him round my little finger j'en fais ce que je veux;∎ to be all fingers and thumbs avoir des mains de beurre, avoir deux mains gauches;∎ to have a finger in every pie jouer sur tous les tableaux;∎ he has a finger in the pie il a des intérêts dans l'affaire;∎ if you lay a finger on her si tu touches à un seul de ses cheveux;∎ to keep one's fingers crossed croiser les doigts (pour souhaiter bonne chance);∎ I'll keep my fingers crossed for you je croiserai les doigts pour toi;∎ you could count them on the fingers of one hand on pourrait les compter sur les doigts de la main;∎ to point the finger (of suspicion) at sb diriger les soupçons sur qn;∎ the finger of suspicion points at the accountant les soupçons pèsent sur le comptable;∎ who are you to point the finger? qui es-tu pour accuser les autres?;∎ familiar to put the finger on sb (inform on) balancer qn;∎ to put one's finger on sth (identify) mettre le doigt sur qch;∎ something has changed but I can't put my finger on it il y a quelque chose de changé mais je n'arrive pas à dire ce que c'est;∎ to have one's finger on the pulse (person) être très au fait de ce qui se passe; (magazine, TV programme) être à la pointe de l'actualité;∎ familiar to give sb the finger, British familiar to stick two fingers up at sb ≃ faire un bras d'honneur à qn;∎ success/happiness/the suspect slipped through his fingers le succès/le bonheur/le suspect lui a glissé entre les doigts;∎ to work one's fingers to the bone s'épuiser à la tâche;∎ you never lift or raise a finger to help tu ne lèves jamais le petit doigt pour aider;∎ he's so lazy, I've never seen him lift a finger il est si paresseux, je ne l'ai jamais vu faire le moindre effort(b) (of glove) doigt m∎ to cut a cake into fingers couper un gâteau en petits morceaux rectangulaires(d) Computing = utilitaire de l'Internet permettant d'obtenir des informations sur un utilisateur du réseau∎ stop fingering that food! arrête de tripoter la nourriture!►► Cookery finger biscuit biscuit m à la cuiller;finger bowl rince-doigts m inv;finger buffet = buffet où sont servis des petits sandwiches, des petits fours et des légumes crus;Music finger exercises exercices mpl de doigté;finger food = petits fours, petits sandwiches et légumes crus, servis à un buffet et que l'on mange avec les doigts;Music finger hole trou m;finger paint peinture f pour peindre avec les doigts;finger painting peinture f avec les doigts;∎ children love finger painting les enfants adorent peindre avec leurs doigts;finger puppet marionnette f à doigt -
5 finger
finger [ˈfɪŋgər]doigt m• index finger index m• fingers crossed! croisons les doigts !• keep your fingers crossed for me! souhaite-moi bonne chance !• there's something wrong, but I can't put my finger on it il y a quelque chose qui cloche (inf) mais je ne peux pas mettre le doigt dessus* * *['fɪŋgə(r)] 1.1) Anatomy doigt mto point one's finger at somebody/something — montrer quelqu'un/quelque chose du doigt
he didn't lift ou raise a finger to help — il n'a pas levé le petit doigt pour aider
to put two fingers up at somebody — (colloq) GB
to give somebody the finger — (colloq) US ≈ faire un bras d'honneur à quelqu'un
2) ( of glove) doigt m3) ( narrow strip) ( of land) bande f; (of mist, smoke) volute f4) ( small amount) ( of whisky etc) doigt m2.transitive verb toucher [fruit, goods]; tripoter (colloq) [necklace]••to twist ou wrap somebody around one's little finger — mener quelqu'un par le bout du nez
to keep one's fingers crossed — croiser les doigts ( for somebody pour quelqu'un)
to put the finger on somebody — (colloq) moucharder quelqu'un (colloq)
to pull one's finger out — (colloq) se grouiller (colloq)
to slip through somebody's fingers — [opportunity] passer sous le nez de quelqu'un; [wanted man] filer entre les doigts de quelqu'un
-
6 card
Ⅰ.card1 [kɑ:d]1 noun(a) (for game) carte f;∎ how about a game of cards? et si on jouait aux cartes?;∎ to play cards jouer aux cartes;∎ figurative to play one's cards right mener bien son jeu ou sa barque, bien se débrouiller;∎ play your cards right and you could get promoted si tu te débrouilles bien, tu peux avoir une promotion;∎ to play one's best or strongest or trump card jouer sa carte maîtresse;∎ I still have a couple of cards up my sleeve j'ai encore quelques atouts dans mon jeu;∎ to keep one's cards close to one's chest cacher son jeu;∎ to hold all the (winning or best) cards avoir tous les atouts dans son jeu ou en main;∎ to lay or to place one's cards on the table jouer cartes sur table;∎ it was British on or American in the cards that the project would fail il était dit ou prévisible que le projet échouerait(b) (with written information → gen) carte f; (→ for business) carte f (de visite); (→ for index) fiche f; (→ for membership) carte f de membre ou d'adhérent; (→ for library) carte f (d'abonnement); (postcard) carte f (postale); (programme) programme m;∎ here's my card voici ma carte;∎ we received a card inviting us to their wedding nous avons reçu un carton ou une carte d'invitation pour leur mariage(c) (cardboard) carton m∎ he's a card! c'est un marrant ou un rigolo!(a) (information) ficher, mettre sur ficheFinance (payment, transaction) par carte∎ to ask for one's cards quitter son travail;∎ to get one's cards être mis à la porte;∎ the boss gave him his cards le patron l'a renvoyé►► card catalogue fichier m (de bibliothèque);card counting = mémorisation des cartes qui tombent pendant une partie pour augmenter ses chances de gagner;card file fichier m;card game jeu m de cartes;card holder (of club, political party) membre m, adhérent(e) m,f; (of library) abonné(e) m,f; (of credit card) titulaire mf;card index fichier m;card key carte-clé f;American card member titulaire mf;Computing card slot emplacement m pour carte;card table table f de jeu;card trick tour m de cartes;British card vote vote m sur carte (chaque voix représentant le nombre de voix d'adhérents représentés)Ⅱ.card21 nouncarde fcarder -
7 card
card [kα:d]* * *[kɑːd]1) (for correspondence, greetings) carte f; ( for indexing) fiche f; ( at races) programme m; ( in golf) carte f (de parcours)2) Games carte f (à jouer)one's strongest card — fig sa carte maîtresse
3) (colloq & dated) GB ( person) original/-e m/f••it is on GB ou in US the cards that — il est bien possible que (+ subj)
an election is on ou in the cards — il y a de fortes chances pour qu'il y ait une élection
to get ou be given one's cards — (colloq & dated) GB être renvoyé
-
8 share
share [ʃeə(r)]1 noun(a) (portion → of property, cost, food, credit, blame) part f;∎ divided into equal shares divisé en parts égales;∎ there's your share voici votre part ou ce qui vous revient;∎ to pay one's share payer sa part ou quote-part ou son écot;∎ they went shares in the cost of the present ils ont tous participé à l'achat du cadeau;∎ I went half shares with her on a payé la moitié chacun;∎ he got his (fair) share of the profits il a eu sa part des bénéfices;∎ to have a share in the profits (of employees) participer aux bénéfices;∎ to have a share in a business être l'un des associés dans une affaire;∎ they've had their share of misfortune ils ont eu leur part de malheurs;∎ he's come in for his full share of criticism il a été beaucoup critiqué;∎ they have their share of responsibility in this matter ils ont leur part de responsabilité dans cette affaire;∎ we've had more than our (fair) share of rain this summer nous avons eu plus que notre compte de pluie cet été;∎ Law legal share (of inheritance) réserve f légale(b) (part, role → in activity, work) part f;∎ what was his share in the robbery? quelle part a-t-il prise au vol?;∎ what was her share in it all? quel rôle a-t-elle joué dans tout cela?;∎ to do one's share (of the work) faire sa part (du travail);∎ he hasn't done his share il n'a pas fait sa part du travail;∎ to have a share in doing sth contribuer à faire qch;∎ she must have had a share in his downfall elle doit être pour quelque chose dans sa chute;∎ you had a share in this (you are partly responsible) vous y êtes pour quelque chose; (you contributed) votre participation a été importante∎ to allot shares attribuer des actions;∎ to issue shares émettre des actions;∎ to have shares in a company détenir des actions dans une société;∎ to own 51 percent of the shares détenir 51 pour cent du capital;∎ share prices have fallen le prix des actions est tombé(d) Agriculture soc m (de charrue)(a) (divide → money, property, food, chores) partager;∎ he shared the chocolate with his sister/among the children il a partagé le chocolat avec sa sœur/entre les enfants;∎ responsibility is shared between the manager and his assistant la responsabilité est partagée entre le directeur et son assistant;∎ they must share the blame for the accident ils doivent se partager la responsabilité de l'accident;∎ they shared the work between them ils se sont partagé le travail(b) (use jointly → tools, flat, bed) partager;∎ we shared a taxi home nous avons partagé un taxi pour rentrer;∎ a shared bathroom une salle de bain commune;∎ Telecommunications shared line ligne f partagée, raccordement m collectif(c) (have in common → interest, opinion) partager; (→ characteristic) avoir en commun; (→ worry, sorrow) partager, prendre part à, compatir à;∎ I share your hope that war may be avoided j'espère comme vous qu'on pourra éviter la guerre;∎ we share the same name nous avons le même nom;∎ we share a common heritage nous avons un patrimoine commun;∎ shared experience expérience f partagée∎ to share one's ideas/impressions with sb partager des idées/impressions avec qn;∎ he shares all his secrets with me il me fait part de tous ses secrets;∎ ironic thank you very much for sharing that with me! c'est vachement intéressant ce que tu dis là!;∎ a problem shared is a problem halved cela soulage de parler de ses problèmespartager;∎ he doesn't like sharing il n'aime pas partager;∎ some children will have to share certains enfants devront partager;∎ to share in (cost, work) participer à, partager; (profits) participer ou être intéressé à; (credit, responsibility) partager; (joy, sorrow) partager, prendre part à; (grief) compatir à;∎ share and share alike = à chacun sa part►► Finance share account compte-titres m;Finance share capital capital-actions m;Finance share certificate certificat m ou titre m d'actions;Stock Exchange share dealing opérations fpl de Bourse, négoce m de titres;Stock Exchange share fluctuation mouvement m des valeurs;Stock Exchange share index indice m boursier;share issue émission f d'actions;Finance share ledger registre m des actionnaires;share market marché m des valeurs mobilières;share option possibilité f d'acheter des actions;Finance share option scheme plan m de participation par achat d'actions;share owner détenteur(trice) m,f d'actions;share ownership actionnariat m;share point point m de part de marché;share portfolio portefeuille m d'actions;share premium prime f d'émission;Stock Exchange share price index indice m des cours d'actionspartager, répartir;∎ the profits were shared out among them ils se sont partagé les bénéfices -
9 point
point [pɔɪnt]pointe ⇒ 1 (a) point ⇒ 1 (b), 1 (c), 1 (e), 1 (f),1(i)-(l), 1 (n), 1 (o) endroit ⇒ 1 (c) moment ⇒ 1 (d) essentiel ⇒ 1 (g) but ⇒ 1 (h) virgule ⇒ 1 (m) diriger ⇒ 2 (a) pointer ⇒ 2 (a) indiquer ⇒ 2 (b) montrer du doigt ⇒ 3 (a)1 noun(a) (tip → of sword, nail, pencil etc) pointe f;∎ trim one end of the stick into a point taillez un des bouts de la branche en pointe;∎ his beard ended in a neat point sa barbe était soigneusement taillée en pointe;∎ draw a star with five points dessinez une étoile à cinq branches;∎ a dog with white points un chien aux pattes et aux oreilles blanches;∎ an eight-point stag un cerf huit cors;∎ to dance on points faire des pointes;∎ on (full) point (ballet dancer) sur la pointe;∎ on demi-point (ballet dancer) sur la demi-pointe;∎ not to put too fine a point on it… pour dire les choses clairement…(b) (small dot) point m;∎ a tiny point of light un minuscule point de lumière(c) (specific place) point m, endroit m, lieu m;∎ intersection point point m d'intersection;∎ meeting point (sign) point rencontre;∎ the runners have passed the halfway point les coureurs ont dépassé la mi-parcours;∎ we're back to our point of departure or our starting point nous sommes revenus au ou à notre point de départ;∎ the point where the accident occurred l'endroit où l'accident a eu lieu;∎ at that point you'll see a church on the left à ce moment-là, vous verrez une église sur votre gauche;∎ the terrorists claim they can strike at any point in the country les terroristes prétendent qu'ils peuvent frapper n'importe où dans le pays;∎ the bus service to Dayton and points west le service de bus à destination de Dayton et des villes situées plus à l'ouest;∎ points south of here get little rainfall les régions situées au sud d'ici n'ont pas une grande pluviosité∎ the country is at a critical point in its development le pays traverse une période ou phase critique de son développement;∎ we are at a critical point nous voici à un point critique;∎ there comes a point when a decision has to be made il arrive un moment où il faut prendre une décision;∎ when it comes to the point of actually doing it quand vient le moment de passer à l'acte;∎ when it came to the point quand le moment critique est arrivé;∎ at one point in the discussion à un moment de la discussion;∎ at one point in my travels au cours de mes voyages;∎ at one point, I thought the roof was going to cave in à un moment (donné), j'ai cru que le toit allait s'effondrer;∎ at one point in the book à un moment donné dans le livre;∎ at this point the phone rang c'est alors que le téléphone a sonné, à ce moment-là le téléphone a sonné;∎ at that point, I was still undecided à ce moment-là, je n'avais pas encore pris de décision;∎ at that point in China's history à ce moment précis de l'histoire de la Chine;∎ it's too late by this point il est déjà trop tard à l'heure qu'il est;∎ by that point, I was too tired to move j'étais alors tellement fatigué que je ne pouvais plus bouger(e) (stage in development or process) point m;∎ she had reached the point of wanting a divorce elle en était (arrivée) au point de vouloir divorcer;∎ thank God we haven't reached that point! Dieu merci, nous n'en sommes pas (encore arrivés) là!;∎ to reach the point of no return atteindre le point de non-retour;∎ to be at the point of death être sur le point de mourir;∎ the conflict has gone beyond the point where negotiations are possible le conflit a atteint le stade où toute négociation est impossible;∎ the regime is on the point of collapse le régime est au bord de l'effondrement;∎ I was on the point of admitting everything j'étais sur le point de tout avouer;∎ she had worked to the point of exhaustion elle avait travaillé jusqu'à l'épuisement;∎ he was jealous to the point of madness sa jalousie confinait à la folie;∎ he stuffed himself to the point of being sick il s'est gavé à en être malade(f) (for discussion or debate) point m;∎ a seven-point memorandum un mémorandum en sept points;∎ let's go on to the next point passons à la question suivante ou au point suivant;∎ on this point we disagree sur ce point nous ne sommes pas d'accord;∎ I want to emphasize this point je voudrais insister sur ce point;∎ are there any points I haven't covered? y a-t-il des questions que je n'ai pas abordées?;∎ to make or to raise a point faire une remarque;∎ to make the point that… faire remarquer que… + indicative;∎ my point or the point I'm making is that… là où je veux en venir c'est que…;∎ all right, you've made your point! d'accord, on a compris!;∎ the points raised in her article les points qu'elle soulève dans son article;∎ the main points to keep in mind les principaux points à garder à l'esprit;∎ let me illustrate my point laissez-moi illustrer mon propos;∎ to prove his point he showed us a photo pour prouver ses affirmations, il nous a montré une photo;∎ I see or take your point je vois ce que vous voulez dire ou où vous voulez en venir;∎ point taken! c'est juste!;∎ he may not be home - you've got a point there! il n'est peut-être pas chez lui - ça c'est vrai!;∎ the fact that he went to the police is a point in his favour/a point against him le fait qu'il soit allé à la police est un bon/mauvais point pour lui;∎ I corrected her on a point of grammar je l'ai corrigée sur un point de grammaire;∎ she was disqualified on a technical point elle a été disqualifiée pour ou sur une faute technique;∎ to make a point of doing sth tenir à faire qch;∎ he made a point of speaking to her il a tenu à lui adresser la parole;∎ kindly make a point of remembering next time faites-moi le plaisir de ne pas oublier la prochaine fois∎ I get the point je comprends, je vois;∎ the point is (that) we're overloaded with work le fait est que nous sommes débordés de travail;∎ we're getting off or away from the point nous nous éloignons ou écartons du sujet;∎ that's the (whole) point! (that's the problem) c'est là (tout) le problème!; (that's the aim) c'est ça, le but!;∎ that's not the point! là n'est pas la question!;∎ the money is/your feelings are beside the point l'argent n'a/vos sentiments n'ont rien à voir là-dedans;∎ get or come to the point! dites ce que vous avez à dire!, ne tournez pas autour du pot!;∎ I'll come straight to the point je serai bref;∎ to keep to the point ne pas s'écarter du sujet∎ the point of the game is to get rid of all your cards le but du jeu est de se débarrasser de toutes ses cartes;∎ there's no point in asking him now ça ne sert à rien ou ce n'est pas la peine de le lui demander maintenant;∎ what's the point of all this? à quoi ça sert tout ça?;∎ I don't see the point (of re-doing it) je ne vois pas l'intérêt (de le refaire);∎ oh, what's the point anyway! oh, et puis à quoi bon, après tout!(i) (feature, characteristic) point m;∎ the boss has his good points le patron a ses bons côtés;∎ it's my weak/strong point c'est mon point faible/fort;∎ her strong point is her sense of humour son point fort, c'est son sens de l'humour;∎ tact has never been one of your strong points la délicatesse n'a jamais été ton fort∎ the Dow Jones index is up/down two points l'indice Dow Jones a augmenté/baissé de deux points;∎ who scored the winning point? qui a marqué le point gagnant?;∎ an ace is worth 4 points un as vaut 4 points;∎ to win/to lead on points (in boxing) gagner/mener aux points;∎ American familiar to make points with sb (find favour with) faire bonne impression à qn□ ;∎ School merit points bons points mpl;∎ points competition (in cycling) classement m par points(k) (on compass) point m;∎ the four points of the compass les quatre points mpl cardinaux;∎ the 32 points of the compass les 32 points mpl de la rose des vents;∎ to alter course 16 points venir de 16 quarts;∎ our people were scattered to all points of the compass notre peuple s'est retrouvé éparpillé aux quatre coins du monde∎ a straight line between two points une droite reliant deux points(m) (in decimals) virgule f;∎ five point one cinq virgule un(n) (punctuation mark) point m;∎ three or ellipsis points points mpl de suspension∎ 6-point type caractères mpl de 6 points∎ (power) point prise f (de courant);∎ eight-point distributor (in engine) distributeur m (d'allumage) à huit plots∎ points aiguillage m(t) (on backgammon board) flèche f, pointe f(a) (direct, aim → vehicle) diriger; (→ flashlight, hose) pointer, braquer; (→ finger) pointer, tendre; (→ telescope) diriger, braquer;∎ to point one's finger at sb/sth montrer qn/qch du doigt;∎ he pointed his finger accusingly at Gus il pointa un doigt accusateur vers Gus, il montra ou désigna Gus d'un doigt accusateur;∎ to point a gun at sb braquer une arme sur qn;∎ he pointed the rifle/the camera at me il braqua le fusil/l'appareil photo sur moi;∎ she pointed the truck towards the garage elle tourna le camion vers le garage;∎ he pointed the boat out to sea il a mis le cap vers le large;∎ if anybody shows up, just point them in my direction si quelqu'un arrive, tu n'as qu'à me l'envoyer;∎ just point me in the right direction dites-moi simplement quelle direction je dois prendre;∎ just point him to the nearest bar tu n'as qu'à lui indiquer le chemin du bar le plus proche∎ to point the way indiquer la direction ou le chemin; figurative montrer le chemin, indiquer la direction à suivre;∎ he pointed the way to future success il a montré le chemin de la réussite;∎ her research points the way to a better understanding of the phenomenon ses recherches vont permettre une meilleure compréhension du phénomène;∎ they point the way (in) which reform must go ils indiquent la direction dans laquelle les réformes doivent aller∎ to point one's toes tendre le pied(e) (sharpen → stick, pencil) tailler(f) Linguistics mettre des signes diacritiques à∎ to point at or to or towards sth montrer qch du doigt;∎ she pointed left elle fit un signe vers la gauche;∎ he pointed back down the corridor il fit un signe vers le fond du couloir;∎ he pointed at or to me with his pencil il pointa son crayon vers moi;∎ he was pointing at me son doigt était pointé vers moi;∎ it's rude to point ce n'est pas poli de montrer du doigt(b) (road sign, needle on dial)∎ the signpost points up the hill le panneau est tourné vers le haut de la colline;∎ a compass needle always points north l'aiguille d'une boussole indique toujours le nord;∎ the weather vane is pointing north la girouette est orientée au nord;∎ when the big hand points to twelve quand la grande aiguille est sur le douze∎ hold the gun with the barrel pointing downwards tenez le canon de l'arme pointé vers le bas;∎ the rifle/the camera was pointing straight at me la carabine/la caméra était braquée sur moi;∎ point your flashlight over there éclaire là-bas;∎ insert the disk with the arrow pointing right insérez la disquette, la flèche pointée ou pointant vers la droite;∎ the aerial should be pointing in the direction of the transmitter l'antenne devrait être tournée dans la direction de ou tournée vers l'émetteur;∎ he walks with his feet pointing outwards il marche les pieds en dehorspour l'instant;∎ no more details are available at this point in time pour l'instant, nous ne disposons pas d'autres détailsen fait, à vrai direpertinentjusqu'à un certain point;∎ did the strategy succeed? - up to a point est-ce que la stratégie a réussi? - dans une certaine mesure;∎ productivity can be increased up to a point la productivité peut être augmentée jusqu'à un certain point;∎ she can be persuaded, but only up to a point il est possible de la convaincre, mais seulement jusqu'à un certain point►► Marketing point of delivery lieu m de livraison;British point duty (of police officer, traffic warden) service m de la circulation;∎ to be on point duty diriger la circulation;point guard (in basketball) meneur(euse) m,f;point of intersection point m d'intersection;point of order point m de procédure;∎ he rose on a point of order il a demandé la parole pour soulever un point de procédure;American point man (in the forefront) précurseur m;Computing point of presence point m de présence, point m d'accès;Marketing point of purchase lieu m d'achat, lieu m de vente;point of reference point m de référence;Marketing point of sale lieu m de vente, point m de vente;∎ at the point of sale sur le lieu de vente;point shoes (for ballet) (chaussons mpl à) pointes fpl;Typography & Computing point size corps m;point source source f ponctuelle;point of view Television & Cinema angle m du regard; (opinion) point m de vue, opinion f;∎ from my point of view, it doesn't make much difference en ce qui me concerne, ça ne change pas grand-chose;∎ to consider sth from all points of view considérer qch sous tous ses aspects;point work (of ballet dancer) pointes fplMathematics (decimals) séparer par une virgule(a) (indicate) indiquer, montrer;∎ I'll point the church out to you as we go by je vous montrerai ou vous indiquerai l'église quand nous passerons devant∎ she pointed out several mistakes to us elle nous a signalé plusieurs erreurs, elle a attiré notre attention sur plusieurs erreurs;∎ I'd like to point out that it was my idea in the first place je vous ferai remarquer que l'idée est de moi;∎ might I point out that…? permettez-moi de vous faire observer ou remarquer que…;∎ he pointed out that two people were missing il fit remarquer qu'il manquait deux personnes∎ the facts point to only one conclusion les faits ne permettent qu'une seule conclusion;∎ all the evidence points to him toutes les preuves indiquent que c'est lui;∎ everything points to CIA involvement tout indique que la CIA est impliquée(b) (call attention to) attirer l'attention sur;∎ ecologists point to the destruction of forest land les écologistes attirent notre attention sur la destruction des forêts;∎ they proudly point to the government's record ils invoquent avec fierté le bilan du gouvernement(of person, report) souligner, mettre l'accent sur; (of event) faire ressortir;∎ his account points up the irony of the defeat son exposé met l'accent sur l'ironie de la défaite;∎ the accident points up the need for closer cooperation l'accident fait ressortir le besoin d'une coopération plus étroite -
10 weight
A n1 ( heaviness) poids m ; to lose/put on weight perdre/prendre du poids ; to be under/over 1 kilo in weight avoir un poids inférieur/supérieur à 1 kilo ; by weight au poids ; what is your weight? combien pesez-vous? ; to be twice sb's weight peser deux fois plus que qn ; they're the same weight ils font le même poids ; to put one's full weight on/against sth appuyer de tout son poids sur/contre qch ; to put one's full weight behind a blow frapper de toutes ses forces ; he's quite a weight! il est drôlement lourd! ;3 ( object of a fixed heaviness) poids m ; a 25 gramme weight un poids de 25 grammes ; to lift weights soulever des poids ; what a weight! quel poids! the weight of responsibility le poids des responsabilités ; to sink under the weight of sth fig crouler sous le poids de qch ; to carry weight [horse] être handicapé ;4 fig (credibility, influence) poids m ; of some intellectual weight d'un certain poids intellectuel ; to add ou give ou lend weight to sth ajouter or donner du poids à qch ; not to carry much weight ne pas peser lourd (with pour) ; what she says carries weight elle a du poids or de l'influence (with auprès de) ; to add one's weight to sth faire jouer son influence en faveur de qch ; to throw one's weight behind sth soutenir qch à fond ;5 fig (importance, consideration) to give due weight to a proposal accorder à une proposition l'importance qu'elle mérite ; to give equal weight to accorder une importance égale à ;6 ( in statistics) coefficient m pondérateur.B vtr1 ( put weight(s) on) lester [net, hem, dart, arrow, boat] ;2 ( bias) to weight sth against sb/sth faire jouer qch contre qn/qch ; to weight sth in favour of sb/sth faire jouer qch en faveur de qn/qch ;3 ( in statistics) pondérer [index, variable, average, figure].by (sheer) weight of numbers par la force du nombre ; to be a weight off one's mind être un grand soulagement ; to pull one's weight faire sa part de travail ; to take the weight off one's feet s'asseoir, se reposer ; to throw one's weight about ou around faire l'important/-e m/f.■ weight down:▶ weight down [sth], weight [sth] down retenir [qch] avec un poids [paper, sheet] (with avec) ; lester [body]. -
11 in
in [ɪn]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition2. adverb3. adjective4. plural noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition━━━━━━━━━━━━━━━━━► When in is an element in a phrasal verb, eg ask in, fill in, look up the verb. When it is part of a set combination, eg in danger, weak in, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━► in it/them ( = inside it, inside them) dedans• our bags were stolen, and our passports were in them on nous a volé nos sacs et nos passeports étaient dedansb. (people, animals, plants) chez► in + feminine countries, regions, islands en━━━━━━━━━━━━━━━━━► Feminine countries usually end in -e.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► en is also used with masculine countries beginning with a vowel or silent h.━━━━━━━━━━━━━━━━━► in + masculine country au• in Japan/Kuwait au Japon/Koweït━━━━━━━━━━━━━━━━━► Note also the following:━━━━━━━━━━━━━━━━━► in + plural country/group of islands aux━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━e. (month, year, season) en• in summer/autumn/winter en été/automne/hiver━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━f. ( = wearing) eng. (language, medium, material) en• in marble/velvet en marbre/veloursj. ( = while) en• in trying to save her he fell into the water himself en essayant de la sauver, il est tombé à l'eau2. adverba. ( = inside) à l'intérieur• she opened the door and they all rushed in elle a ouvert la porte et ils se sont tous précipités à l'intérieur━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━b. (at home, work)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• you're never in! tu n'es jamais chez toi !• is Paul in? est-ce que Paul est là ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► to be in may require a more specific translation.━━━━━━━━━━━━━━━━━► in between + noun/pronoun entre• he positioned himself in between the two weakest players il s'est placé entre les deux joueurs les plus faibles• in between adventures, he finds time for... entre deux aventures, il trouve le temps de...► to be in for sth ( = be threatened with)• you don't know what you're in for! (inf) tu ne sais pas ce qui t'attend !• he's in for it! (inf) il va en prendre pour son grade ! (inf)► to be in on sth (inf) ( = know about)the new treatment is preferable in that... le nouveau traitement est préférable car...► to be well in with sb (inf) être dans les petits papiers de qn (inf)3. adjective• it's the in thing to... c'est très à la mode de...4. plural noun5. compounds• to have in-service training faire un stage d'initiation ► in-store adjective [detective] employé par le magasin* * *Note: in is often used after verbs in English ( join in, tuck in, result in, write in etc). For translations, consult the appropriate verb entry (join, tuck, result, write etc)If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with in ( in a huff, in business, in trouble etc) you should consult the appropriate noun entry (huff, business, trouble etc)This dictionary contains usage notes on such topics as age, countries, dates, islands, months, towns and cities etc. Many of these use the preposition in. For the index to these notesFor examples of the above and particular functions and uses of in, see the entry below[ɪn] 1.in prison/town — en prison/ville
in the film/newspaper — dans le film/journal
I'm in here! — je suis là!; bath, bed
2) (inside, within) dansthere's something in it — il y a quelque chose dedans or à l'intérieur
3) ( expressing a subject or field) dansin insurance — dans les assurances; course, expert
4) (included, involved)to be in on the secret — (colloq) être dans le secret
I wasn't in on it — (colloq) je n'étais pas dans le coup (colloq)
5) ( in expressions of time)6) ( within the space of) en7) ( expressing the future) dans8) ( for) depuisit hasn't rained in weeks — il n'a pas plu depuis des semaines, ça fait des semaines qu'il n'a pas plu
9) (during, because of) dans10) ( with reflexive pronouns)how do you feel in yourself? — est-ce que tu as le moral?; itself
11) (present in, inherent in)12) (expressing colour, composition) en13) ( dressed in) en14) ( expressing manner or medium)‘no,’ he said in a whisper — ‘non,’ a-t-il chuchoté
in pencil/in ink — au crayon/à l'encre
15) ( as regards)rich/poor in minerals — riche/pauvre en minéraux
16) (by)17) ( in superlatives) de18) ( in measurements)19) ( in ratios)a gradient of 1 in 4 — une pente de 25%
20) ( in approximate amounts)in their hundreds ou thousands — par centaines or milliers
21) ( expressing age)2.in old age — avec l'âge, en vieillissant
in and out prepositional phrase3.to weave in and out of — se faufiler entre [traffic, tables]
in that conjunctional phrase dans la mesure où4.1) ( indoors)to ask ou invite somebody in — faire entrer quelqu'un
2) (at home, at work)to be in by midnight — être rentré avant minuit; keep, stay
3) (in prison, in hospital)4) ( arrived)5) Sport6) ( gathered)7) ( in supply)8) ( submitted)5.the homework has to be in tomorrow — le devoir doit être rendu demain; get, power, vote
(colloq) adjectiveto be in —
••to have an in with somebody — US avoir ses entrées chez quelqu'un
to have it in for somebody — (colloq) avoir quelqu'un dans le collimateur (colloq)
you're in for it — (colloq) tu vas avoir des ennuis
he's in for a shock/surprise — il va avoir un choc/être surpris
-
12 on
on [ɒn]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adverb2. preposition3. adjective4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adverb━━━━━━━━━━━━━━━━━► When on is an element in a phrasal verb, eg get on, go on, look up the verb. When it is part of a set combination, such as later on, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = in place) the lid is on le couvercle est mis• if you read on, you'll see that... si tu continues (de lire), tu verras que...• they lived together on and off for six years ils ont vécu ensemble six ans, par intermittence► on and on• they talked on and on for hours ils ont parlé pendant des heures► to be on about sth (inf) ( = talk)he's always on at me il est toujours après moi (inf)► to be on to sb (inf) ( = speak to) parler à qn• he's been on to me about the broken window il m'a parlé du carreau cassé► to be on to sb/sth (inf) ( = have found out about)2. preposition━━━━━━━━━━━━━━━━━► When on occurs in a set combination, eg on the right, on occasion, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━• what page are we on? à quelle page sommes-nous ?━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• you can't wear that shirt, there's a stain on it tu ne peux pas porter cette chemise, elle a une tache► on + island• on an island dans or sur une île• on the island of... dans or sur l'île de...c. ( = on board) dans• he came on the train/bus il est venu en train/en bus• I went on the train/bus j'ai pris le train/le busd. ( = at the time of)► on + noun• on my arrival home à mon arrivée à la maison► on + -ing• on completing the course, she got a job in an office à la fin de son stage elle a trouvé un emploi dans un bureaug. (TV, radio) on the radio/TV à la radio/la télévision• on Radio 3/Channel 4 sur Radio 3/Channel 4h. ( = earning) he's on $19,000 a year il gagne 19 000 dollars par ani. ( = taking, using) the doctor put her on antibiotics le médecin l'a mise sous antibiotiquesj. ( = playing) with Louis Armstrong on trumpet avec Louis Armstrong à la trompettek. ( = about, concerning) surl. ( = doing) he's on a course il suit un coursm. ( = at the expense of) it's on me c'est moi qui paien. (indicating membership) to be on the team/committee faire partie de l'équipe/du comité3. adjectivea. ( = functioning) [machine, engine] en marche ; [radio, TV, light] allumé ; [handbrake] mis ; [electricity] branché ; [tap, gas at mains] ouvert• the "on" switch l'interrupteur mb. ( = taking place) there's a match on at Wimbledon il y a un match à Wimbledon• is the party still on? est-ce que la fête a toujours lieu ?• what's on? (at theatre, cinema) qu'est-ce qu'on joue ? ; (on TV) qu'est-ce qu'il y a à la télévision ?c. ( = on duty) I'm on every Saturday je travaille tous les samedis4. compounds* * *Note: When on is used as a straightforward preposition expressing position ( on the beach, on the table) it is generally translated by sur: sur la plage, sur la table; on it is translated by dessus: there's a table over there, put the key on it = il y a une table là-bas, mets la clé dessuson is often used in verb combinations in English ( depend on, rely on etc). For translations, consult the appropriate verb entry (depend, rely etc)If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with on ( on demand, on impulse, on top etc) consult the appropriate noun or other entry (demand, impulse, top etc)This dictionary contains usage notes on such topics as dates, islands, rivers etc. Many of these use the preposition on. For the index to these notesFor examples of the above and further uses of on, see the entry below[ɒn] 1.1) ( position) sur [table, coast, motorway etc]2) (indicating attachment, contact)3) ( on or about one's person)4) (about, on the subject of) surhave you heard him on electoral reform? — est-ce que tu l'as entendu parler de la réforme électorale?
5) (employed, active)to be on — faire partie de [team]; être membre de [board, committee]
6) ( in expressions of time)7) ( immediately after)on hearing the truth she... — quand elle a appris la vérité, elle...
8) (taking, using)9) ( powered by)10) ( indicating support) sur11) ( indicating a medium)12) (income, amount of money)to be on £20,000 a year — gagner 20000 livres sterling par an
13) (paid for by, at the expense of)14) ( in scoring)2.1) (taking place, happening)2) ( being performed)what's on? — ( on TV) qu'est-ce qu'il y a à la télé?; (at the cinema, at the theatre) qu'est-ce qu'on joue?
3) (functional, live)to be on — [TV, oven, light] être allumé; [handbrake] être serré; [dishwasher, radio] marcher; [tap] être ouvert
in the ‘on’ position — en position ‘allumé’
4) GB ( permissible)it's just ou simply not on — ( out of the question) c'est hors de question; ( not the done thing) ça ne se fait pas; ( unacceptable) c'est inadmissible
5) (attached, in place)3.to be on — [lid] être mis
1) ( on or about one's person)on with your coats! — allez, mettez vos manteaux!
2) ( ahead in time)20 years on he was still the same — 20 ans plus tard, il n'avait pas changé
3) ( further)4) ( on stage)4.on and off adverbial phrase (also off and on)5.she's been working at the novel on and off for years — ça fait des années que son roman est en chantier
on and on adverbial phraseto go on and on — [speaker] parler pendant des heures; [speech] durer des heures
••what's he on about? — GB qu'est-ce qu'il raconte?
he's been on to me about the lost files — GB il m'a contacté à propos des dossiers perdus
-
13 bille
nf., (de bois), billon (fl.), tronçon d'un gros tronc d'arbre, grosse bille de bois (de sapin..., de 2 à 5 mètres de long) ; tronc d'arbre abattu et ébranché, prêt à être chargé sur un véhicule, destiné à être réduit en planches ou bûches ; rondin, tronc dénudé de sapin, tronc d'arbre coupé: BeLYON nm. (Albanais 001 FON, Annecy 003, Montagny-Bozel 026, Morzine 081, Notre-Dame-Bellecombe 214b, Thônes 004 | 214a, Giettaz 215, Moûtiers, St-Nicolas-Chapelle, Saxel 002), belyou-n (Macôt- Plagne), bilyon (Chamonix, Cordon 083) ; moshon (002), R. => Moquette ; trò nm. (Leschaux), kâré (Sallanches, Samoëns). - E.: Anneau, Arrondir, Branche, Bûche, Coin, Dévaloir, Douve, Garrot, Plante.A1) petite bille // barre bille de bois: beulye nf. (002, Attignat-Oncin), bilye (001, 026, 081).A2) bille de bois de taille moyenne avec laquelle on fait des dosses (pour les tranchées), des planches minces (folye à Saxel): beulynè nm. (002).A3) petite bille de moule: beulytà nf. (002), palandzon (026).A4) bille (pour serrer en tordant): blyè nf. (003, 004).B1) v., billonner, couper // débiter bille un tronc d'arbre abattu en tronçon de deux à cinq mètres de long: belyènâ vt. (beléynâ) (215), éblyènâ (083).B2) arrondir les angles de la bille pour faciliter son transport: nazâ vt. (083), R. Nez.nf., gobille (fl.), (petite boule ronde en terre, bois, verre, pierre ou métal, pour jouer) ; (à Thônes), bille en pierre ; fig., (Albanais), yeux étonnés, gros yeux: GOBILYE nf. (Aix.017, Albanais.001.PPA., Annecy.003, Arvillard, Beaufort, Conflans, Épagny, Thônes.004), goblyè (001.CHA.) ; goyu nm. (Morzine.081) ; mâpi nm. (081, Genève.022), nf. (Cordon.083). - E.: Lancer, Oeil, Pomme de terre.A) les différentes sortes de billes:A1) bille en verre ou en pierre blanche, ornée de dessins en couleurs: kristala nf. (003,004).A2) grosse bille en pierre blanche ornée de dessins pour jouer à mater: kristala à matâ nf. (003,004).A3) grosse bille en verre ou en pierre fine ; (Saxel) grosse bille en verre coloré: (a)gata nf. (Combe-Si., Saxel.002 | 001,004).A5) bille en métal: biskayin nm. (003).A6) bille de pierre ou de marbre: marbron nm. (022), marbro () ; sinok (004).B) les manières de jouer au billes:B1) n., force et adresse pour lancer sa bille, manière de lancer sa bille: CHIKA < chique> nf. (004,022) ; zonye < coup> nf. (003), R.4.B2) sac de billes: tâga d'lé mâpi (083), sa d' gobilye (001).B3) carreau (coup où un adversaire sort une bille ou une boule du jeu en prenant sa place): karô nm. (001,017,083).B4) manière molle de lancer sa bille (la bille est placée entre le pouce et la seconde phalange de l'index): chika dè fmala < chique de femmes> (004).B5) manière forte ou grasse de lancer sa bille (la bille est placée entre le pouce et le bout de la dernière phalange de l'index): chika déz omo < chique des hommes> (004)B6) v., essayer d'atteindre le but en lançant sa bille (chika) (COD.) ; (à Cordon), toucher (une bille ou un but): CHIKÂ vi. (003,004,083).B7) faire rouler (sa bille): fére garotâ vt. (001).B8) tirer trop mollement: pinyoshî < tatilloner> vi. (003).B9) désigner // tirer au sort bille l'ordre dans lequel les joueur doivent jouer: plyonbâ < plomber> (001), pilyî < piller> (001), s'éskartâ < s'écarter> (003,004, Balme-Si.)B10) ladv., (lancer sa bille) en la faisant rouler: à la garolina, à la miroulina (003).C) les différents jeux de billes:C1) n., trou, fossette, (il s'agit d'éliminer son adversaire en faisant tomber la bille de celui-ci dans le trou): kro <trou, creux> nm. (001,002,003,004,083).Fra. Jouer au trou: zhoyî u (001) / zhoyî à l' (083) / dywèyî u (002) bille kro.C2) coups, (avec une grosse bille, il fallait tirer sur d'autres billes ; à chaque coup on gagnait une bille ou un bouton): borâda < bourrade> nf., fèga nf. < chiquenaude> (Albertville.021) ; onye < coup> nf. (003,004, Aime), zonye nf. (001,002,003,021, Villy-Pelloux), onyo nm. (Chambéry), R.4. C2a) grandes ognes (où les joueurs lancent leur bille à tour de bras): grante zonye nfpl. (001,003), R.4. C2b) petites ognes (où les joueurs lancent leur bille simplement avec le pouce): ptyoute zonye nfpl. (001,003), R.4.C3) v., jouer aux coups, (chaque joueur lance sa bille très fort sur les doigts du perdant ; celui-ci ne doit pas laisser échapper la bille qu'il tient serrée entre le médius et l'index ; voir COD.291b25): dywèyî é zonye < jouer aux zognes> (002), zhoyî à léz onye (001). C3a) recevoir les coups: archaivre léz onye (001).C4) jouer à mater, (il s'agit d'expulser un enjeu d'un cercle ou d'un carré à l'aide d'une grosse bille ou d'une toupie): dohî à matâ (003).C5) n, karâ < carré> nm. (003).C7) moura nf. (cela consiste à faire rebondir un objet (une bille) contre un mur ou un arbre et à le faire retomber le plus près possible d'un but) (3).Fra. Jouer à bille moure // s'écarter: dohî à bille moura // s'éskartâ (003). - E.: Jeu.C8) rai <raie, ligne> nf. (003).C9) v., doyî à in-n indyon-nâ < jouer à en jeûner (séjourner dans le creux)> (003).--R.4-------------------------------------------------------------------------------------------------- zonye < COD. (o)nyon <gnon, coup, bleu, contusion> < fr. oignon < l. unio < union> (l'oignon ne possède qu'un seul bulbe, par rapport à l'ail qui en possède plusieurs) < unus <un> < ie.Sav.oinos / a. one, D. => Coup, Oignon, Sexuel (zonyî), Tatillon.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
14 with
with [wɪð, wɪθ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. avec• come with me! viens avec moi !━━━━━━━━━━━━━━━━━► The pronoun is not translated in the following, where it and them refer to things.━━━━━━━━━━━━━━━━━• these gloves, I can't drive with them on ces gants-là, je ne peux pas conduire avec━━━━━━━━━━━━━━━━━► Note the verbal construction in the following example.━━━━━━━━━━━━━━━━━• I'm with you ( = understand) je vous suis• sorry, I'm not with you désolé, je ne vous suis pas• I'll be with you in a minute ( = attend to) je suis à vous dans une minute• I'm with you all the way ( = support) je suis à fond avec vous► to be with it (inf) ( = fashionable) être dans le vent (inf)get with it! ( = pay attention) réveille-toi !, secoue-toi ! ; ( = face facts) redescends sur terre !b. ( = on one's person) surc. ( = in the house of, working with) chez• I've been with this company for seven years cela fait sept ans que je travaille pour cette sociétéf. ( = in spite of) malgré• with all his intelligence, he still doesn't understand malgré toute son intelligence, il ne comprend toujours pas• with so much happening it was difficult to... il se passait tellement de choses qu'il était difficile de...• with that, he closed the door sur ce, il a fermé la porte* * *[wɪð, wɪθ]Note: If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with ( with a vengeance, with all my heart, with a bit of luck, with my blessing etc) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc)with is often used after verbs in English ( dispense with, part with, get on with etc). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc)This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For the index to these notesFor further uses of with, see the entry below1) ( in descriptions)2) (involving, concerning) aveca treaty/a discussion with somebody — un traité/une discussion avec quelqu'un
3) ( indicating an agent) avec4) (indicating manner, attitude)with difficulty/pleasure — avec difficulté/plaisir
‘OK,’ he said with a smile/sigh — ‘d'accord,’ a-t-il dit en souriant/soupirant
5) ( according to)6) (accompanied by, in the presence of) avecshe's got her brother with her — ( on one occasion) elle est avec or accompagnée de son frère; ( staying with her) son frère est chez elle
to live with somebody — ( in one's own house) vivre avec quelqu'un; ( in their house) vivre chez quelqu'un
7) (owning, bringing)8) (in relation to, as regards)what's up with Amy? —
what's with Amy? — US qu'est-ce qui ne va pas avec Amy?
9) (showing consent, support)I'm with you 100% ou all the way — je suis tout à fait d'accord avec toi
10) ( because of)sick with worry — malade or mort d'inquiétude
11) ( remaining)with only two days to go before the election — alors qu'il ne reste plus que deux jours avant les élections
12) ( suffering from)people with Aids/leukemia — les personnes atteintes du sida/de la leucémie
13) ( in the care or charge of)14) ( against) avec15) ( showing simultaneity)with that, he left — sur ce, il est parti
16) (employed by, customer of)17) ( in the same direction as)••to be with it — (colloq) ( on the ball) être dégourdi; ( trendy) être dans le vent
I'm not really with it today — (colloq) j'ai l'esprit ailleurs aujourd'hui
get with it! — (colloq) ( wake up) réveille-toi!; ( face the facts) redescends sur terre!
I'm not with you, can you repeat? — je ne te suis pas, tu peux répéter?
-
15 логическая функция
логическая функция
булева функция
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]EN
logic function
function which performs the transformations between input information (provided by one or more input functions) and output information (used by one or more output functions); logic functions provide the transformation from one or more input functions to one or more output functions
NOTE For further guidance, see IEC 61131-3 and IEC 60617-12
[IEC 61511-1, ed. 1.0 (2003-01)]FR
fonction logique
fonction qui réalise les transformations entre les informations d'entrée (fournies par une ou plusieurs fonctions d'entrée) et les informations de sortie (utilisées par une ou plusieurs fonctions de sortie); les fonctions logiques assurent la transformation d'une ou de plusieurs fonctions d'entrée en une ou plusieurs fonctions de sortie
NOTE Pour d'autres directives voir la CEI 61131-3 et la CEI 60617-12.
[IEC 61511-1, ed. 1.0 (2003-01)]Базовую ячейку, выполняющую простейшие логические функции И-НЕ (ИЛИ-НЕ), называют базовым вентилем интегральной микросхемы.
[ ГОСТ 17021-88]
Коэффициент объединения по входу интегральной микросхемы - число входов интегральной микросхемы, по которым реализуется логическая функция.
[ ГОСТ 19480-89]Тематики
- Булева алгебра, элементы цифровой техники
- автоматизация, основные понятия
Действия
Синонимы
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > логическая функция
-
16 point
point [pɔɪnt]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun2. plural noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = sharp end) pointe f• not to put too fine a point on it ( = frankly) pour être franc• three point six (3.6) trois virgule six (3,6)c. (in space, in time) point m• he had reached a point where he began to doubt whether... il en était arrivé à se demander si...► point of + noun• he had reached the point of resigning il en était arrivé au point de donner sa démission► up to a point jusqu'à un certain pointe. ( = idea) point m• you have a point there! il y a du vrai dans ce que vous dites !• he made the point that... il fit remarquer que...• point taken! (inf) d'accord !► a point of + noun• it was a point of honour with him never to refuse il se faisait un point d'honneur de ne jamais refuser• point of interest/of no importance point m intéressant/sans importancef. ( = important part) [of argument] objet m• that's just the point! justement !• to come to the point [person] en venir au fait• when it comes to the point, they don't value education au fond, ils n'accordent pas beaucoup d'importance à l'éducationg. ( = meaning) what was the point of his visit? quel était le but de sa visite ?• the point of this story is that... la morale de l'histoire, c'est que...h. ( = use) what's the point? à quoi bon ?• what's the point of waiting? à quoi bon attendre ?i. ( = characteristic) caractéristique f• the points to look for when buying a car les choses fpl auxquelles il faut faire attention lorsqu'on achète une voiture2. plural noun• when they ask questions he points them in the direction of the library quand ils posent des questions, il leur dit d'aller à la bibliothèquec. [+ toes] pointera. [person] montrer du doigt• to point at sth/sb désigner qch/qn du doigt• it all points to the fact that... tout laisse à penser que...5. compounds• at point-blank range à bout portant adverb [fire, shoot] à bout portant ; [refuse] catégoriquement ; [demand] de but en blanc ► point-by-point adjective méthodiquea. ( = show) [+ person, object, place] indiquerb. ( = mention) faire remarquer• I should point out that... je dois vous signaler que...* * *[pɔɪnt] 1.1) (of knife, needle, pencil etc) pointe f2) (location, position on scale) point m; ( less specific) endroit membarkation point — lieu m d'embarquement
point of entry — ( into country) point d'arrivée; ( of bullet into body) point d'impact; ( into atmosphere) point d'entrée
3) (extent, degree) point m5) (question, idea) point mto take up ou return to somebody's point — revenir sur un point soulevé par quelqu'un
you've made your point, please let me speak — vous vous êtes exprimé, laissez-moi parler
to make a point of doing something — ( as matter of pride) mettre un point d'honneur à faire quelque chose; ( do deliberately) faire quelque chose exprès
my point was that — ce que je voulais dire, c'était que
I take your point — ( agreeing) je suis d'accord avec vous
I take your point, but — je vois bien où vous voulez en venir, mais
all right, point taken! — très bien, j'en prends note
6) ( central idea) point m essentielto keep ou stick to the point — rester dans le sujet
7) ( purpose) objet mwhat's the point of doing...? — à quoi bon faire...?
8) (feature, characteristic) point m, côté m9) Sport, Finance ( in scoring) point mto win on points — ( in boxing) remporter une victoire aux points
match point — ( in tennis) balle f de match
10) ( dot) point m; ( decimal point) virgule f; ( diacritic) signe m diacritique; Mathematics point m2.points plural noun1) GB Railways aiguillages mpl, aiguilles fpl2) Automobile électrodes fpl3) ( in ballet)3.transitive verb1) (aim, direct)to point something at somebody — braquer quelque chose sur quelqu'un [camera, gun]
to point the finger at somebody — ( accuse) accuser quelqu'un
to point something towards — (of car, boat) diriger quelque chose vers
to point somebody in the right direction — lit, fig mettre quelqu'un dans la bonne direction
2) ( show)to point the way to — lit (person, signpost) indiquer la direction de
3) (in ballet, gym)4) Construction jointoyer [wall]4.1) ( indicate) indiquer or montrer (du doigt)to point at somebody/something — montrer quelqu'un/quelque chose du doigt
2) [signpost, arrow] indiquerto point at somebody ou in somebody's direction — [gun, camera] être braqué sur quelqu'un
•Phrasal Verbs:- point up -
17 point
[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) pointe2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) pointe3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) point4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) point5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) moment précis6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) point7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) point8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) point9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) point; propos10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) sens, raison11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) qualités; défauts12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) prise électrique2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) braquer (un revolver sur)2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) montrer du doigt3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) jointoyer•- pointed- pointer - pointless - pointlessly - points - be on the point of - come to the point - make a point of - make one's point - point out - point one's toes -
18 close
Ⅰ.close1 [kləʊs]proche ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (f) serré ⇒ 1 (d), 1 (g) attentif ⇒ 1 (e) mal aéré ⇒ 1 (h) près ⇒ 1 (a), 2 (a) étroitement ⇒ 2 (b)(a) (near in space or time) proche;∎ the library is close to the school la bibliothèque est près ou proche de l'école;∎ in close proximity to sth dans le voisinage immédiat de ou tout près de qch;∎ they're very close in age ils ont presque le même âge;∎ his death brought the war closer to home c'est avec sa mort que nous avons vraiment pris conscience de la guerre;∎ we are close to an agreement nous sommes presque arrivés à un accord;∎ at close intervals à intervalles rapprochés;∎ I saw him at close quarters je l'ai vu de près;∎ at close range à bout portant;∎ to be close at or to hand (shop, cinema etc) être tout près; (book, pencil etc) être à portée de main;∎ to be close to tears être au bord des larmes;∎ to be (very) close to victory être (tout) près de la victoire;∎ familiar I came close to thumping him one j'ai bien failli lui en coller une;∎ he keeps things close to his chest il ne fait guère de confidences;∎ to see sth at close quarters voir qch de près;∎ to give sb a close shave raser qn de près;∎ the bill was passed but it was a close thing la loi a été votée de justesse;∎ he managed to get elected but it was a close run thing il a été élu de justesse(b) (in relationship) proche;∎ they're very close (friends) ils sont très proches;∎ he's a close friend of mine c'est un ami intime;∎ a close relative un parent proche;∎ I'm very close to my sister je suis très proche de ma sœur;∎ he has close ties with Israel il a des rapports étroits avec Israël;∎ there's a close connection between the two things il y a un rapport étroit entre les deux;∎ the President consulted his closest advisers le président consulta ses conseillers les plus proches;∎ sources close to the royal family des sources proches de la famille royale;∎ a subject close to my heart un sujet qui me tient à cœur;∎ to keep sth a close secret garder le secret absolu sur qch∎ they stay in close contact ils restent en contact en permanence∎ it was a close contest ce fut une lutte serrée;∎ to play a close game jouer serré;∎ close finish arrivée f serrée(e) (thorough, careful) attentif, rigoureux;∎ pay close attention to what she says faites très attention ou prêtez une grande attention à ce qu'elle dit;∎ have a close look at these figures examinez ces chiffres de près;∎ upon close examination après un examen détaillé ou minutieux;∎ to keep (a) close watch or eye on sb/sth surveiller qn/qch de près;∎ I keep close control of the expenses je contrôle étroitement les dépenses;∎ in close confinement en détention surveillée(f) (roughly similar) proche;∎ his version of events was close to the truth sa version des faits était très proche de la réalité;∎ he bears a close resemblance to his father il ressemble beaucoup à son père;∎ it's the closest thing we've got to an operating theatre voilà à quoi se réduit notre salle d'opération∎ Military in close formation en ordre serré∎ it's very close in here on manque vraiment d'air ici;∎ it's terribly close today il fait très lourd aujourd'hui(i) (secretive) renfermé, peu communicatif;∎ he's very close about his private life il est très discret sur sa vie privée2 adverb∎ don't come too close n'approche pas ou ne t'approche pas trop;∎ I live close to the river j'habite près de la rivière;∎ did you win? - no, we didn't even come close avez-vous gagné? - non, loin de là;∎ she came close to losing her job elle a failli perdre son emploi;∎ to come close to death frôler la mort;∎ to come close to the world record frôler le record du monde;∎ they walked close behind us ils nous suivaient de près;∎ she lives close by elle habite tout près;∎ I looked at it close to or up je l'ai regardé de près;∎ close together serrés les uns contre les autres;∎ sit closer together! serrez-vous!;∎ it's brought us closer ça nous a rapprochés∎ he held me close il m'a serré dans ses bras3 noun∎ it's close on nine o'clock il est presque neuf heures;∎ she must be close on fifty elle doit friser la cinquantaine ou doit avoir près de cinquante ans(almost, nearly) presque;∎ the baby weighs close to 7 pounds ≃ le bébé pèse presque 3 kilos et demi►► Military close combat corps à corps m;Music close harmony tessiture f limitéeⅡ.close2 [kləʊz]fermer ⇒ 1 (a)-(d), 1 (j), 2 (a) conclure ⇒ 1 (e), 1 (h) arrêter ⇒ 1 (f) liquider ⇒ 1 (g) se refermer ⇒ 2 (b) se terminer ⇒ 2 (d) clôturer ⇒ 2 (e) fin, conclusion ⇒ 3(a) (shut → door, window, shop, book) fermer;∎ he closed his eyes and went to sleep il ferma les yeux et s'endormit;∎ figurative the committee had not closed the books on the inquiry le comité n'avait pas refermé le dossier de l'affaire;∎ to close one's eyes to sth fermer les yeux sur qch;∎ to close one's mind to sth refuser de penser à qch;∎ she closed her mind to anything new elle s'est fermée à tout ce qui était neuf(b) (opening, bottle) fermer, boucher;∎ figurative we must close the gap between the rich and the poor nous devons combler le fossé entre riches et pauvres(c) (block → border, road) fermer;∎ they've closed the airport ils ont fermé l'aéroport;∎ a road closed to motor traffic une route interdite à la circulation automobile(d) (shut down → factory) fermer;∎ they plan to close more rural stations ils ont l'intention de fermer d'autres petites gares de campagne∎ she closed the conference with a rallying call to the party faithful elle termina la conférence en lançant un appel de solidarité aux fidèles du parti;∎ a neat way of closing the discussion un habile moyen de clore la discussion;∎ the subject is now closed l'affaire est close∎ to close the books balancer les comptes, régler les livres;∎ to close the yearly accounts arrêter les comptes de l'exercice(h) (settle → deal) conclure;∎ we closed a deal with them last week nous avons conclu un accord avec eux la semaine dernière(i) (move closer together) serrer, rapprocher;∎ Military close ranks! serrez les rangs!;∎ figurative the party closed ranks behind their leader le parti a serré les rangs derrière le leader∎ this window doesn't close properly cette fenêtre ne ferme pas bien ou ferme mal;∎ the door closed quietly behind them la porte s'est refermée sans bruit derrière eux;∎ the bakery closes on Fridays la boulangerie ferme le vendredi(b) (wound, opening) se refermer;∎ the gap was closing fast l'écart diminuait rapidement(c) (cover, surround)∎ the waves closed over him les vagues se refermèrent sur lui;∎ the onlookers closed around us un cercle de curieux se forma autour de nous;∎ my fingers closed around the gun mes doigts se resserrèrent sur le revolver∎ I closed with a reference to Rimbaud j'ai terminé par une référence à Rimbaud(e) Stock Exchange clôturer;∎ the shares closed at 420p les actions ont clôturé ou terminé à 420 pence;∎ the share index closed two points down l'indice (boursier) a clôturé en baisse de deux points3 nounfin f, conclusion f; (of day) tombée f; Stock Exchange (on financial futures market) clôture f; (closing price) cours m de clôture;∎ at close of business à la ou en clôture;∎ the concert came to a close le concert s'acheva;∎ the year drew to a close l'année s'acheva;∎ it's time to draw the meeting to a close il est temps de mettre fin à cette réunion;∎ towards the close of the century vers la fin du siècle;∎ at close of play (in cricket) à la fin du match►► Computing close box case f de fermeture;British close season Hunting fermeture f de la chasse; Fishing fermeture f de la pêche; Football intersaison f(a) (business, factory) fermer;∎ the shop had to close down le magasin a dû fermer(business, factory) fermer;∎ they had to close down their shop ils ont dû fermer leur magasin∎ to close in on or upon se rapprocher de;∎ the hunters closed in on their prey les chasseurs se rapprochèrent de leur proie;∎ the police/his creditors are closing in l'étau de la police/de ses créanciers se resserre∎ darkness closed in on us la nuit nous enveloppaisoler, fermer;∎ the area was closed off to the public le quartier était fermé au public;∎ some of the rooms in the house have been closed off certaines pièces de la maison ont été fermées;∎ Accountancy to close off an account arrêter un comptese rapprocher de;∎ we were closing on them fast nous nous rapprochions d'eux rapidement(b) (complete successfully → game, competition) remporter;∎ to close it out l'emporter∎ to close a position boucler ou clore ou fermer une position➲ close up(c) (shop, house) fermer(b) (shopkeeper) fermer(a) (finalize deal with) conclure un marché avec -
19 weight
weight [weɪt]1 noun(a) (of person, package, goods) poids m;∎ she tested or felt the weight of the package elle a soupesé le paquet;∎ what's your normal weight? combien pesez-vous ou quel poids faites-vous normalement?;∎ my weight is 50 kg, I'm 50 kilos in weight je pèse ou je fais 50 kilos;∎ we're the same weight nous faisons le même poids;∎ he's twice your weight il pèse deux fois plus lourd que toi;∎ to gain or to put on weight grossir, prendre du poids;∎ to lose weight maigrir, perdre du poids;∎ she's watching her weight elle fait attention à sa ligne;∎ that case must be quite a weight cette valise doit être drôlement lourde;∎ don't lift any heavy weights ne soulève pas trop de poids;∎ to sell sth by weight vendre qch au poids;∎ she's worth her weight in gold elle vaut son pesant d'or;∎ humorous take the weight off your feet assieds-toi un peu;∎ Horseracing to carry weight être handicapé∎ he put his full weight behind the blow il a frappé de toutes ses forces;∎ figurative to pull one's weight faire sa part du travail, y mettre du sien;∎ figurative to throw one's weight about or around bousculer les gens∎ the weight of years le poids des années;∎ he quailed under the weight of responsibility le poids de la responsabilité l'a effrayé;∎ that's a weight off my mind je suis vraiment soulagé(d) (importance, influence) poids m, influence f;∎ the facts lend considerable weight to her argument les faits donnent un poids considérable à son raisonnement;∎ their opinion carries quite a lot of weight leur opinion a un poids ou une autorité considérable;∎ she put or threw all her weight behind the candidate elle a apporté tout son soutien au candidat;∎ she carries little weight with the authorities elle n'a pas beaucoup d'influence ou de poids auprès de l'administration(e) (for scales) poids m;∎ weights and measures poids mpl et mesures fpl;∎ a set of weights une série de poids;∎ a one-kilogramme weight un poids d'un kilogramme∎ to lift weights soulever des poids ou des haltères∎ to have a weight problem avoir un problème de poids(a) (put weights on) lester(b) (hold down) retenir ou maintenir avec un poids∎ figurative the circumstances are weighted in his favour les circonstances jouent en sa faveur ou lui sont favorables;∎ the system is weighted in favour of the wealthy le système est favorable aux riches ou privilégie les riches;∎ the electoral system was weighted against him le système électoral lui était défavorable ou jouait contre lui►► weight allowance (in aeroplane) poids m de bagages autorisé;weight charge taxation f au poids;weight loss perte f de poids;weight training entraînement m aux haltères(a) (body, net) lester(b) (papers, tarpaulin) maintenir avec un poids -
20 price
price [praɪs]prix ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (d) valeur ⇒ 1 (b) cours ⇒ 1 (c) cote ⇒ 1 (c), 1 (e) fixer le prix de ⇒ 3 (a) évaluer ⇒ 3 (a) marquer le prix de ⇒ 3 (b) demander le prix de ⇒ 3 (c)1 noun∎ what price is the clock? quel est le prix de cette pendule?;∎ what is the price of petrol? à quel prix est l'essence?;∎ to rise or increase or go up in price augmenter;∎ the price has risen or gone up by 10 percent le prix a augmenté de 10 pour cent;∎ petrol has gone down in price le prix de l'essence a baissé;∎ prices are rising/falling les prix sont en hausse/baisse;∎ to raise the price of sth augmenter le prix de qch;∎ I paid a high price for it je l'ai payé cher;∎ their prices are a bit expensive leurs prix sont un peu chers;∎ he charges reasonable prices ses prix sont raisonnables;∎ they pay top prices for antique china ils achètent la porcelaine ancienne au prix fort;∎ if the price is right si le prix est correct;∎ she got a good price for her car elle a obtenu un bon prix de sa voiture;∎ to sell sth at a reduced price vendre qch à prix réduit;∎ I'll let you have the carpet at a reduced price je vous ferai un prix d'ami pour le tapis;∎ I got the chair at a reduced/at half price j'ai eu la chaise à prix réduit/à moitié prix;∎ her jewels fetched huge prices at auction ses bijoux ont atteint des sommes folles aux enchères;∎ that's my price, take it or leave it c'est mon dernier prix, à prendre ou à laisser;∎ name or state your price! votre prix sera le mien!;∎ every man has his price tout homme s'achète;∎ he gave us a price for repairing the car il nous a donné le prix des réparations à faire sur la voiture;∎ British familiar humorous what's that got to do with the price of fish? qu'est-ce que ça a à voir avec la choucroute?∎ to argue over the price of sth débattre le prix de qch;∎ to put a price on sth (definite) fixer le prix ou la valeur de qch; (estimate) évaluer le prix ou estimer la valeur de qch;∎ I wouldn't like to put a price on that fur coat je n'ose pas imaginer le prix de ce manteau de fourrure;∎ to put a price on sb's head mettre la tête de qn à prix;∎ there's a price on his head sa tête a été mise à prix;∎ you can't put a price on love/health l'amour/la santé n'a pas de prix;∎ what price all her hopes now? que valent tous ses espoirs maintenant?;∎ he puts a high price on loyalty il attache beaucoup d'importance ou il accorde beaucoup de valeur à la loyauté;∎ to be beyond or without price être (d'un prix) inestimable ou hors de prix, ne pas avoir de prix(c) Stock Exchange cours m, cote f;∎ today's prices les cours mpl du jour;∎ what is the price of gold? quel est le cours de l'or?∎ it's a small price to pay for peace of mind c'est bien peu de chose pour avoir l'esprit tranquille;∎ this must be done at any price il faut que cela se fasse à tout prix ou coûte que coûte;∎ it's a high price to pay for independence c'est bien cher payer l'indépendance;∎ you've paid a high price for success vous avez payé bien cher votre réussite;∎ that's the price of or the price paid for fame c'est la rançon de la gloire(e) (chance, odds) cote f;∎ Horseracing what price are they giving on Stardust? quelle est la cote de Stardust?;∎ Horseracing long/short price forte/faible cote f;∎ what price he'll keep his word? combien pariez-vous qu'il tiendra parole?;∎ what price peace now? quelles sont les chances de paix maintenant?;∎ what price my chances of being appointed? quelles sont mes chances d'être nommé?(f) (quotation) devis m(a) (set cost of) fixer ou établir ou déterminer le prix de; (estimate value of) évaluer qch, estimer la valeur de qch;∎ the book is priced at £17 le livre coûte 17 livres;∎ his paintings are rather highly priced le prix de ses tableaux est un peu élevé;∎ a reasonably priced hotel un hôtel aux prix raisonnables;∎ how would you price that house? à combien estimeriez-vous cette maison?∎ all goods must be clearly priced le prix des marchandises doit être clairement indiqué;∎ the book is priced at £10 le livre est vendu (au prix de) 10 livres;∎ this book isn't priced le prix de ce livre n'est pas indiqué;∎ these goods haven't been priced ces articles n'ont pas été étiquetés(c) (ascertain price of) demander le prix de, s'informer du prix de;∎ she priced the stereo in several shops before buying it elle a comparé le prix de la chaîne dans plusieurs magasins avant de l'acheter∎ she wants a husband at any price elle veut un mari à tout prix ou coûte que coûte;∎ he wouldn't do it at any price! il ne voulait le faire à aucun prix ou pour rien au monde!en y mettant le prix;∎ she'll help you, at a price elle vous aidera, à condition que vous y mettiez le prix;∎ you can get real silk, but only at a price vous pouvez avoir de la soie véritable, à condition d'y mettre le prix;∎ you got what you wanted, but at a price! vous avez eu ce que vous souhaitiez, mais à quel prix! ou mais vous l'avez payé cher!►► price agreement accord m sur les prix;Finance price bid offre f de prix;price break baisse f de prix;price ceiling plafond m de prix;price comparison comparaison f des prix;price competitiveness compétitivité-prix f;price control contrôle m des prix;price cut rabais m, réduction f (des prix), baisse f des prix;∎ huge price cuts! (in advertisement) prix sacrifiés!;Marketing price differential écart m de prix;price discount remise f sur les prix;price discrimination tarif m discriminatoire;price elasticity élasticité f des prix;price escalation flambée f des prix;price ex-works prix m départ usine;price floor prix m plancher;price freeze blocage m des prix, gel m des prix;price hike hausse f de prix;Finance prices and incomes policy politique f des prix et des salaires;price increase hausse f des prix, augmentation f des prix;prices index indice m des prix, Belgian index m des prix;Finance price inflation inflation f des prix;Marketing price label étiquette f de prix;Marketing price leader prix m directeur;Marketing price leadership commandement m des prix;price level niveau m de prix;price list tarif m, liste f des prix;Stock Exchange price maker inflation f des prix;Marketing price mark-up majoration f de prix;Finance price of money prix m ou loyer m de l'argent;Finance price plan plan m prix;Marketing price point prix m (de référence);Marketing price policy politique f de prix;Marketing price positioning positionnement m de prix;Marketing price promotion promotion f;Marketing price proposal proposition f de prix;price range gamme f ou échelle f des prix;∎ what is your price range? combien voulez-vous mettre?;∎ it's not in my price range ce n'est pas dans mes prix;price reduction réduction f (des prix);price regulation réglementation f des prix;Finance price ring monopole m des prix;Marketing price scale barème m des prix, échelle f des prix;Marketing price sensitivity sensibilité f aux prix;Marketing price setting détermination f des prix, fixation f des prix;Stock Exchange price spreads écarts mpl de cours;Marketing price stability stabilité f des prix;Marketing price step écart m de prix;Finance price structure structure f des prix;Marketing price survey enquête f sur les prix;∎ what's the price tag on a Rolls these days? combien vaut une Rolls de nos jours?;price ticket étiquette f de prix;Marketing price undercutting gâchage m des prix;price war guerre f des prixBritish baisser le prix de, démarquer;∎ everything has been priced down by 10 percent for the sales tous les articles ont été démarqués de 10 pour cent pour les soldes∎ to price oneself or one's goods out of the market perdre son marché ou sa clientèle à cause de ses prix trop élevés;∎ we've been priced out of the Japanese market nous avons perdu le marché japonais à cause de nos prix;∎ to price competitors out of the market éliminer la concurrence en pratiquant des prix déloyaux;∎ cheap charter flights have priced the major airlines out of the market les vols charters à prix réduit ont fait perdre des parts de marché aux grandes compagnies aériennes;∎ imported textiles have priced ours out of the market les importations de textiles, en cassant les prix, nous ont fait perdre toute compétitivité;∎ he priced himself out of the job il n'a pas été embauché parce qu'il a demandé un salaire trop élevéBritish (raise cost of) augmenter ou majorer le prix de, majorer; (on label) indiquer un prix plus élevé sur
- 1
- 2
См. также в других словарях:
One Life to Live — Title card (2004–present) Genre Soap opera Created by Agnes Nixon … Wikipedia
Index notation — is used in mathematics to refer to the elements of matrices or the components of a vector. The formalism of how indices are used varies according to the discipline. In particular, there are different methods for referring to the elements of a… … Wikipedia
One Tree Hill (season 1) — One Tree Hill: Season 1 One Tree Hill Season 1, Region 1 and 2 DVD Cover Country of origin … Wikipedia
One Canada Square — A view of One Canada Square, the second tallest building in the United Kingdom. Record height Tallest in the United … Wikipedia
One Way Records — was a record label established by Larry Norman in 1970 to distribute his own work, and that of other Christian musicians including Randy Stonehill, after he had been released by Capitol Records in 1969. Contents 1 History 2 Releases 2.1 … Wikipedia
One Heart (Sarah Geronimo album) — One Heart Studio album by Sarah Geronimo Released May 13, 2011 … Wikipedia
Index — In dex, n.; pl. E. {Indexes}, L. {Indices}(?). [L.: cf. F. index. See {Indicate}, {Diction}.] [1913 Webster] 1. That which points out; that which shows, indicates, manifests, or discloses; as, the increasing unemployment rate is an index of how… … The Collaborative International Dictionary of English
Index error — Index In dex, n.; pl. E. {Indexes}, L. {Indices}(?). [L.: cf. F. index. See {Indicate}, {Diction}.] [1913 Webster] 1. That which points out; that which shows, indicates, manifests, or discloses; as, the increasing unemployment rate is an index of … The Collaborative International Dictionary of English
Index expurgatorius — Index In dex, n.; pl. E. {Indexes}, L. {Indices}(?). [L.: cf. F. index. See {Indicate}, {Diction}.] [1913 Webster] 1. That which points out; that which shows, indicates, manifests, or discloses; as, the increasing unemployment rate is an index of … The Collaborative International Dictionary of English
Index finger — Index In dex, n.; pl. E. {Indexes}, L. {Indices}(?). [L.: cf. F. index. See {Indicate}, {Diction}.] [1913 Webster] 1. That which points out; that which shows, indicates, manifests, or discloses; as, the increasing unemployment rate is an index of … The Collaborative International Dictionary of English
index finger — Index In dex, n.; pl. E. {Indexes}, L. {Indices}(?). [L.: cf. F. index. See {Indicate}, {Diction}.] [1913 Webster] 1. That which points out; that which shows, indicates, manifests, or discloses; as, the increasing unemployment rate is an index of … The Collaborative International Dictionary of English