-
1 odkryć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odkryć
-
2 odkry|ć
pf — odkry|wać impf (odkryję — odkrywam) Ⅰ vt 1. (odsłonić) to uncover [garnek, pudełko, skrzynię]- odkryć twarz to uncover a. show one’s face- odkryć głowę to take one’s hat/cap off- odkryć koc/kołdrę to lift up a blanket/quilt2. (wynaleźć) to discover- odkryć nowy ląd to discover a new land- odkryć nowy pierwiastek chemiczny to discover a new chemical3. (spostrzec) to discover- w mieszkaniu odkryła podsłuch she discovered that her flat was tapped- mając 45 lat odkryła w sobie zamiłowanie do rysunku at the age of forty five she developed a liking for sketching4. (ujawnić) to discover, to unravel- odkryć sekret to unravel a mystery- odkryć prawdę to find out the truth- w ten sposób odkrył, jak bardzo ją kocha and then he discovered how much he loved her- odkrył, że nie mieści się w stare spodnie he realized he couldn’t get into his old trousers5. (dostrzec talent) to discover [aktora, piosenkarza] 6. (ujawnić) to reveal- przyroda odkrywa przed nami swoje tajemnice nature reveals its mysteries to us- odkryć przyszłość to foretell the futureⅡ odkryć się — odkrywać się 1. (zrzucić przykrycie) to uncover oneself- dziecko w nocy się odkryło the baby threw off the bedclothes at night2. (ukazać się) to heave into sight, to heave into view- przed nami odkrywała się szeroka przestrzeń there was a wide space ahead of us3. przest. (ujawnić uczucia) to bare one’s soul, to open one’s heart■ odkryć Amerykę iron. to reinvent the wheelThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odkry|ć
-
3 odkrywać
impf ⇒ odkryć* * *( twarz) to uncover; (garnek, skrzynię) to open; (nowy ląd, metodę, talent) to discover; (sekret, tajemnicę) to uncover, to disclose; (plany, zamiary) to unveil, to revealodkrywać Amerykę — (przen) to reinvent the wheel
odkryć karty — (przen) to lay lub put one's cards on the table
* * *ipf.1. (= odsłaniać, obnażać, zdejmować) uncover; odkryć głowę uncover one's head; odkrywać karty put l. lay one's cards on the table.2. (= wynaleźć, poznawać) discover; invent; odkryć Amerykę discover America; odkrywać nowe metody badań invent l. develop new research methods.3. (= zauważyć, uświadomić, ujawnić) realize, notice; odkryć sekret uncover a secret, ferret out a secret; odkrywać Amerykę pot. reinvent the wheel.ipf.1. (= odsłaniać się, obnażać się) uncover.2. (= objawiać się, ujawniać się) appear.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odkrywać
-
4 odkry|cie
Ⅰ sv ⇒ odkryć Ⅱ n 1. (czegoś niezbadanego) discovery- epoka wielkich odkryć geograficznych the epoch of great geographical discoveries- było to jedno z największych odkryć w dziedzinie medycyny it was one of the most important discoveries in the field of medicine- dokonać odkrycia to make a discovery2. (coś, co zostało odkryte) discovery- policja dokonała w jego domu wstrząsającego odkrycia the police made a shocking discovery in his house3. (ktoś utalentowany) discovery- aktorka ta była jego wielkim odkryciem the actress was one of his greatest discoveriesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odkry|cie
-
5 ujawni|ć
pf — ujawni|ać impf Ⅰ vt 1. (podać do wiadomości) to disclose, to reveal [tajemnicę, nazwisko, informację, szczegóły]; (wyjawić) to divulge [prywatne szczegóły, sekrety, dane]; (ogłosić po raz pierwszy) to open up, to unveil [plany, strategię]; to unfold [myśli, swoje sekrety, przeżycia]; to reveal [zamiary, opinię]- ujawnić tajne dokumenty to reveal secret documents to the public2. (odkryć) to reveal [stan, znaczenie, charakter]- sondaże ujawniają rosnące niezadowolenie społeczeństwa surveys reveal growing public dissatisfaction3. (przejawić) to show, to reveal [talent, umiejętność]; (w demonstracyjny sposób) to display [uczucie, umiejętność, cechę]- w roli Papkina ujawnił swój talent komediowy the role of Papkin brought out his talent as comedy actorⅡ ujawnić się — ujawniać się 1. (wyjść na jaw) [cechy, wartość] to become apparent; [uczucia, problemy, zjawiska] to surface, to emerge; [choroba] to manifest- nowe szczegóły ujawniły się w toku przesłuchania new details emerged during interrogation2. (odkryć się) to disclose one’s identity, to discover onself; [homoseksualista] to come out of the closet; to come out pot. 3. (okazać się) to emerge (jako ktoś/coś as sb/sth)- ujawnił się jako zwolennik reform/utalentowany negocjator he emerged as a reformist/an adept negotiator- ujawniły się w niej tłumione latami instynkty her long-repressed instincts surfacedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ujawni|ć
-
6 skonstatować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skonstatować
-
7 spotykać
impf ⇒ spotkać* * *( natykać się) to come across; ( poznawać) to meet; ( zdarzać się) to happen to* * *ipf.1. (= natykać się na kogoś) meet, encounter, stumble l. run across l. on; miło, że cię spotkałem it was nice to see you, I'm glad to see you; spotkać swoje przeznaczenie meet one's doom l. destiny; spotykaliśmy go od czasu do czasu we used to l. would see him from time to time.2. (= poznawać kogoś nowego) meet, make acquaintance.3. (= stawać się czyimś udziałem) happen; spotkało mnie nieszczęście a misfortune has befallen me; spotkał ich ten sam los they suffered the same fate, the same fate befell them; spotkało mnie rozczarowanie I got disappointed; nie może cię nic złego spotkać nothing bad can happen to you; spotkała go miła niespodzianka he had a nice surprise; śmierć spotyka wszystkich, którzy... death comes to all who...4. (= znaleźć, odkryć) come across, discover, find.ipf.1. meet ( z kimś with sb); get together; spotkać się na drinka meet for a drink; spotkać się z czyjąś aprobatą/życzliwością meet with sb's approval/kindness; spotkać się z kimś przypadkowo stumble across l. on sb, come l. run across sb; spotkać się z kimś twarzą w twarz meet sb face to face; ich spojrzenia spotkały się their eyes met; spotkać się z czyimś wzrokiem catch l. meet sb's eye; spotykam się dziś z nim na lunchu I'm seeing l. meeting him today for lunch; nasz plan spotkał się z trudnościami our plan was faced with l. met with l. encountered difficulties; nie spotkałem się z tym I am unfamiliar with this, I haven't come across it; to się rzadko spotyka it's unusual, this is (rather) rare; spotkać się z ogólnym uznaniem meet with general acceptance l. approval; spotkać się z silnym sprzeciwem meet with l. face strong l. fierce opposition.2. (o drogach, rzekach, przewodach) meet, cross, converge; ich drogi się spotkały their paths crossed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spotykać
-
8 wiek
Ⅰ m (G wieku) 1. sgt (liczba lat przeżytych) age- z wiekiem with age- być w kwiecie wieku to be in one’s prime- na swój wiek for one’s age- nie wyglądać na swój wiek to not look one’s age- dożyć sędziwego wieku to live to a great age- nad wiek rozwinięty precocious- jesteśmy w tym samym wieku we’re the same age- w jakim są wieku? how old are they?2. (epoka) age- wiek atomu the nuclear age- wiek wielkich odkryć the Age of Discovery- wiek pary the steam age3. (stulecie) century- na przełomie XIX i XX wieku at the turn of the 20th century- pod koniec wieku towards the end of the century- w ubiegłym wieku during the last century- początek/schyłek wieku the beginning/close of a century- przed wiekami ages agoⅡ wieki plt (długi czas) ages- nie widzieć kogoś wieki to not see sb for ages, to not see sb for donkey’s years- od wieków from a. since time immemorial- □ wiek dojrzały adulthood, age of maturity- wiek emerytalny retirement age- wiek poborowy conscription age- wiek produkcyjny working age- wiek przedszkolny nursery school age- wiek szkolny school age- wieki średnie Hist. the Middle Ages- złoty wiek golden age■ na wieki wieków Relig. forever and ever* * *age; ( stulecie) century* * *mi1. (= liczba przeżytych lat życia) age, one's years; w moim wieku at my age; w wieku pięciu lat at (the age of) five; osoba w twoim wieku person of your age l. of your years; młody/średni/podeszły wiek young/middle/old age; mężczyzna w średnim wieku man of middle age, middle-aged man; ona jest aktywna jak na swój wiek she's active for her years; wiek niemowlęcy infancy; wiek dziecięcy childhood; wiek pokwitania adolescence; wiek dojrzały maturity; wiek męski manhood; wiek kobiecy womanhood; wiek szkolny/przedszkolny school/preschool age; wiek odpowiedzialności prawnej prawn. the age l. years of discretion; wiek emerytalny retirement age; wiek poborowy the age of military service; trudny wiek the awkward age; dożyć sędziwego wieku live to a great age; być nad wiek dojrzałym be mature beyond one's years; być w sile l. kwiecie wieku be in one's prime; dziecko nad wiek rozwinięte precocious child; (nie) wyglądać na swój wiek (not) look one's age; zachowuj się, jak na twój wiek przystało! be l. act your age!; wiek wyrębu leśn. cutting age.2. (= czas istnienia rzeczy nieożywionych) wiek Ziemi/Wszechświata the age of the Earth/Universe; smak wina poprawia się z wiekiem the taste of wine improves with age.3. (= epoka) age; złoty wiek the golden age ( czegoś of sth); wiek brązu/żelaza the Bronze/Iron Age; wieki średnie the Middle Ages; ciemne wieki the dark ages; wiek oświecenia the Enlightenment, the Age of Reason; wiek atomowy the nuclear age; wiek komputerów osobistych the age of personal computers.4. (= stulecie) century; XXI wiek the twenty-first l. 21st century; na przełomie wieków at the turn of the century; w ubiegłym/przyszłym wieku in the last/next century.5. pl. (= wiele pokoleń l. stuleci; pot. = długi czas) ages; nie widziałem cię całe wieki I haven't seen you for ages; od wieków nie byliśmy w teatrze it's (been) ages since we went to the theater; na wieki forever, for ever; na wieki wieków for ever and ever; przed wiekami ages ago.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wiek
-
9 dr|oga
Ⅰ f 1. (z twardą nawierzchnią) road; (bita, leśna, polna) track; (wąska, wiejska) lane- droga asfaltowa/tłuczniowa a tarmac/macadam road- polna droga a cart a. field track, a bypath- boczna droga a byway, a side road- główna droga (w mieście, między miastami) a main road; (przelotowa, krajowa) a trunk road GB, a highway US- droga wyłącznie dla rowerów a cycle track- droga z pierwszeństwem przejazdu/podporządkowana a road with/without right of way- droga gruntowa a dirt road, a track- skrzyżowanie dróg a crossroads- droga publiczna/prywatna/dojazdowa a highway/private road/access a. service road- droga bez przejazdu a blind alley, a cul-de-sac- znak „roboty na drodze” a ‘Roadworks’ sign- droga skręca w lewo the road turns left- droga rozwidla się the road forks- proszę jechać dalej tą drogą i skręcić w lewo przy zrujnowanej stodole go straight ahead and turn left at the derelict barn2. (szlak komunikacyjny) (wodny) waterway; (morski) seaway, sea route; (powietrzny, lotniczy) airway, air route; (lądowy) overland route; (kolejowy) railway GB, railroad US- droga karawanowa a caravan route- podróżować drogą morską/lotniczą/kolejową to travel by sea/by air/by rail- podróżować drogą lądową to travel overland- transportować coś drogą powietrzną to transport sth by air- odkryć nową drogę morską to discover a new sea route3. (kierunek) way; (trasa) route- iść/jechać okrężną drogą to take a circuitous a. roundabout route- nałożyć a. nadrobić drogi to go the long way round- po drodze (na trasie) [odwiedzić, zrobić zakupy, spotkać] on the a. one’s way, along the way; przen. (przy okazji) [nauczyć się, poznać] along the way- po a. w drodze do Dublina on the way a. en route to Dublin- na pocztę jest mi nie po drodze the post office is out of my way- nam było z nim nie po drodze przen. we went our separate ways- pytać kogoś o drogę na dworzec to ask sb the way to the railway station- znać drogę/nie znać drogi (do domu) to know/not know the way home- wskazać komuś drogę to tell a. show sb the way- pomylić drogę to go the wrong way- zgubić drogę to lose one’s a. the way- odnaleźć drogę do domu to find one’s a. the way home- planować drogę ucieczki to plan one’s escape route- droga ewakuacyjna an evacuation route- droga wspinaczkowa Sport a climbing route4. (podróż, wędrówka) way- dzień/kilka godzin drogi od miasta (piechotą) a day’s/several hours’ march away from town; (samochodem) a day’s/several hours’ drive away from town- być w drodze (w podróży) to be on one’s a. the way; [ustawa, premiera] to be in the pipeline przen.- dziecko jest w drodze przen. the baby’s on its way- jedzenie na drogę provisions- ruszać w drogę to set off a. out (on a journey)- być gotowym do drogi to be ready to set off a. out- w drodze powrotnej on the way back- droga tam i z powrotem zajęła nam godzinę the round trip took us an hour- w drogę! (wyruszając) time to go!; (kontynuując) on we go!- szerokiej drogi have a safe journey a. trip!5. (możność poruszania się) zajechać komuś drogę to drive out in front of sb- zastawić/zablokować drogę to block the way a. road, to bar the way- ustąpić komuś drogi to give way to sb- zejść komuś z drogi to get out of sb’s way- odciąć komuś drogę to cut sb off- z drogi! get out of the way!, clear the way!, make way!- droga wolna! (w ruchu publicznym) the road is clear!; (brak niebezpieczeństw) the coast is clear!; (rób jak chcesz) suit yourself!6. (sposób) means; (tryb) channel- droga do (osiągnięcia) celu/zdobycia popularności the means of achieving one’s aims/of gaining popularity- pokątne drogi zdobywania informacji/zarabiania pieniędzy devious ways a. means of obtaining information/earning money- najlepsza droga rozwiązania konfliktu the best way to settle a conflict- mieć przed sobą tylko jedną drogę to have no alternative- mieć przed sobą dwie drogi to have two possibilities a. choices- drogą dyplomatyczną/służbową through (the) diplomatic/official channels- odstąpić od drogi prawnej to settle a case a. dispute out of court- wstąpić na drogę prawną to take legal action- rozstrzygać sprawę drogą polubowną Prawo to settle a case out of court- w drodze przetargu/losowania by tender/drawing lots- w drodze wyjątku as an exception, exceptionally- choroby przenoszone drogą płciową sexually transmitted diseases- drogą radiową over the radio7. (ciąg wydarzeń, los) road, way- na drodze do gospodarki rynkowej on the road to a/the market economy- pomóc komuś w drodze do sławy/sukcesu to help sb on the road to fame/success- ich drogi się rozeszły they have drifted apart8. Fiz., Mat. path Ⅱ drogi plt Med. (moczowe, łzowe, żółciowe) ducts- drogi oddechowe airway- □ droga bita Techn. a surfaced a. paved road- droga hamowania Aut. stopping a. braking distance- droga (do) kołowania Lotn. taxiwayBibl. Via Dolorosa, Way of the Cross ; Relig., Szt. Stations a. way of the Cross ; przen. via dolorosa, trials and tribulations- Droga Mleczna Astron. the Milky Way- droga startowa Lotn. runway- droga żelazna przest. railway, railroad US■ ostatnia droga funeral rites pl a. obsequies pl- być w drodze przen. to be on the way- swoją drogą any way, while we’re about it- tylko kaszlesz, ale swoją drogą mógłbyś pójść do lekarza you’re only coughing, but while you’re about it you could go to the doctor(’s)- być na dobrej/złej drodze to be on the right/wrong track- chadzać a. chodzić własnymi drogami to go one’s own way, to be a lone wolf- sprowadzić a. zwieść kogoś na złą drogę to lead sb astray- zejść na złą drogę to stray from the straight and narrow- zawrócić ze złej drogi to get back on the straight and narrow- szukać drogi/znaleźć drogę do kogoś to try to find/to find a way of making contact with sb- znaleźć się na rozstajnych drogach a. na rozstajach dróg to be at a crossroads- komu w drogę, temu czas time to hit the road a. trail US pot.- nie tędy droga we/you are off a. way off beam pot.; we/you are on the wrong track- wstąpił do piekieł, po drodze mu było przysł. he couldn’t have gone a longer way round- droga do serca mężczyzny wiedzie przez żołądek przysł. the way to a man’s heart is through his stomach przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dr|oga
-
10 dziedzin|a
f 1. (sfera) field- dziedzina nauki/wiedzy/techniki/sztuki/gospodarki/przemysłu a field of science/knowledge/technology/art/economics/industry- jedno z największych odkryć w dziedzinie medycyny one of the greatest discoveries in the field of medicine- jaką dziedzinę sportu uprawiasz? what sport are you into pot. a. do you practise?- miał w tej dziedzinie prawdziwy talent he was really talented in this field- miał duży zasób wiedzy z różnych dziedzin he was well-versed in many fields- książka z dziedziny chemii a book on chemistry2. Mat. domainThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziedzin|a
-
11 kar|ta
Ⅰ f 1. (do gry) card- karty do gry (playing) cards- karty do brydża bridge cards- talia kart a pack a. deck of cards- tasować/rozdawać/przełożyć kary to shuffle/deal/cut the cards- rozdać po pięć kart to deal five cards to each player- sztuczki z karami card tricks- mieć dobre/słabe karty to have a good/poor hand- zaglądać komuś w kary to look at sb’s cards- karta mi idzie/nie idzie I keep getting good/bad cards- karta się mu odwróciła (na gorzej) the cards went against him; (na lepiej) he’s got a better hand now także przen.; his fortunes have changed przen.- znaczone karty marked cards- grać z kimś znaczonymi kartami przen. to play with marked cards a. with a stacked deck przen., to stack the deck against sb przen.- mocna karta a strong suit także przen.- karta atutowa a trump card także przen.- mieć w ręku mocną kartę a. kartę atutową przen. to have a trump card a. strong card to play także przen.- wróżyć z kart to tell fortunes from cards- postawić komuś karty to read sb’s fortune from cards- karta katalogowa an index a. file card- karta wizytowa a calling a. visiting card- karta do głosowania a ballot (card), a voting paper3. (plastikowa) card- karta magnetyczna a magnetic card- karta kredytowa/płatnicza a credit a. charge/debit card- karta do bankomatu a cash card- karta telefoniczna a telephone card, a phonecard- automat na kartę a cardphone GB, a phonecard-operated phone- płacić kartą (kredytową) to pay by credit card4. (dokument) card; (pozwolenie) licence- karta wstępu a ticket, a pass- karta członkowska/biblioteczna a membership/library card- karta pływacka a swimming certificate (required in order to hire a boat)- karta łowiecka a hunting licence- karta rowerowa a bicyclist’s licence (entitling one to ride a bicycle on public roads)- egzamin na kartę pływacką/rowerową a test required to obtain a swimming/bicyclist’s licence- karta jest ważna/nieważna the licence is valid/expired- przedłużyć kartę to extend the licence period5. (spis potraw) menu- karta win a wine list- wybrać danie z karty to choose a dish from the menu- czy mogę prosić o kartę? could I have a menu, please?6. książk. (w książce) page, leaf- karta tytułowa the title page- opisywać coś na kartach swojej powieści to describe sth in one’s novel7. przen. page, leaf- wspaniałe/piękne/czarne karty w naszej historii a. naszych dziejach glorious/beautiful/dark episodes in our history- najczarniejsza karta mojego życia the darkest hour of my life- to otwiera nową kartę w historii narodu this opens a new page in the nation’s history- jego życie było jeszcze czystą kartą his life was still a blank page8. (akt prawny) charter- karta nauczyciela/pacjenta the teacher’s/patient’s charter- karta praw dziecka the children’s rights charter- Karta Narodów Zjednoczonych the Charter of the United Nations9. Komput. (płytka) card- karta dźwiękowa a sound card- karta graficzna a graphics cardⅡ karty plt (gra) cards- grać w karty to play cards- przegrać majątek a. przepuścić pieniądze w kary to lose a fortune at cards- siadać do kart to sit down to (play) cards- spędzić wieczór na kartach to spend an evening playing cards a. at cards- □ dzika karta Sport wild card- karta choroby a. chorobowa patient’s chart, patient’s record- karta gwarancyjna warranty- karta kalkulacyjna calculation chart- karta mobilizacyjna Wojsk. mobilization assignment- karta obiegowa clearance slip- karta perforowana perforated card- karta pocztowa postcard- karta pracy work record- karta wcielenia Wojsk. enlistment papers, draft card US- karta zegarowa time card- zielona karta green card■ wyłożyć karty na stół to put a. lay one’s cards on the table- karta przetargowa bargaining card- grać kartę patriotycznych uczuć/uprzedzeń rasowych to play the patriotism/racism card- grać z kimś w otwarte karty to play straight with sb- zawsze gram w otwarte karty I always speak my mind- zagrajmy w otwarte karty let’s make things clear- odkryć a. odsłonić karty to show one’s hand- postawić wszystko na jedną kartę to stake everything on one card a. one roll of the diceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kar|ta
-
12 kombinacj|a
f (G kombinacji) 1. (łączenie) combination- kombinacja barw a colour combination- kombinacja zapachów a combination of smells- kombinacja czerwieni z zielenią a combination of red and green- kombinacja pojęć matematycznych a combination of mathematical concepts2. zw. pl pejor. (podstępne działanie) underhandedness U pejor., machinations zw. pl pejor.- odkryć kombinacje wspólnika to discover one’s partner’s underhandedness- cwane kombinacje sharp a. shady practices- kombinacje polityczne political machinations3. Sport. (konkurencja narciarska) combined event- kombinacja alpejska/klasyczna a. norweska Alpine/Nordic combined4. Gry (szachowa) combinationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kombinacj|a
-
13 odkry|ty
Ⅰ pp ⇒ odkryć Ⅱ adj. 1. [wagon, pojazd] open; [basen] outdoor attr., open-air attr.- na odkrytym terenie a. polu in the open country2. [głowa, ramiona] bareThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odkry|ty
-
14 podchwy|cić
pf — podchwy|tywać impf vt 1. (podjąć) to pick up [myśl, słowa, temat]; to follow up [pomysł] 2. (naśladować) to join in [śpiew, melodię]; to take on [zwyczaj] 3. (zauważyć) to catch [spojrzenie]; to spot [śmiesznostki]; (odkryć) to find out [sekret]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podchwy|cić
-
15 popularyzatorstw|o
n sgt popularization, popularizing- zajmował się popularyzatorstwem nowych odkryć naukowych he was engaged in popularizing new scientific discoveriesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > popularyzatorstw|o
-
16 praw|o
Ⅰ n 1. sgt (ogół przepisów) law- prawo nowożytne modern law- prawo polskie/francuskie Polish/French law- reguły a. normy prawa legal norms a. principles- rządy prawa the rule of law- zgodnie z prawem in accordance with a. according to the law- zgodnie z polskim prawem under Polish law- zgodnie z duchem i literą prawa in accordance with the spirit and the letter of the law- wbrew prawu against the law, contrary to the law- stosować się do przepisów prawa to abide by a. obey the law- złamać prawo to break the law- być niezgodnym z prawem a. wbrew prawu to be against the law- uznać przerywanie ciąży za niezgodne z prawem to criminalize abortion- działać w granicach prawa/niezgodnie z prawem to operate within/outside the law- stać ponad prawem to be above the law- wejść w konflikt z prawem to fall foul of a. to come into conflict with the law- wyjąć kogoś spod prawa Hist. to outlaw sb- człowiek wyjęty spod prawa Hist. an outlaw- w imieniu prawa in the name of the law- w obliczu prawa in the eyes of the law- nieznajomość prawa nie zwalnia od odpowiedzialności ignorance of the law is no excuse a. defence, ignorance is no defence- prawo drakońskie Hist. Draconian law2. (norma prawna, ustawa) law; (zapisana) statute- zbiór praw a legal code a. code of laws- system praw a system of law, a legal system- uchwalać a. stanowić prawa to enact a. make laws- uchwalić prawo to pass a. adopt a law- uchylić prawo to revoke a. rescind a law książk.- prawo o spółdzielczości/środkach masowego przekazu a law on the cooperative movement/on the mass media- nowe prawo wchodzi w życie a. obowiązuje od 1 maja the new law comes into effect on a. applies as of 1 May- prawo o stowarzyszeniach wygasa a. traci moc 31 grudnia the law on association lapses on a. as of 31 December3. sgt (nauka) law- wydział prawa a law faculty- student/studentka prawa a law student- studiować prawo to study a. read law- ukończyć prawo to graduate in law4. (uprawnienie) right (do czegoś to sth); entitlement książk. (do czegoś to sth); eligibility U (do czegoś for sth)- prawa człowieka/zwierząt human/animal rights- działacz/kampania na rzecz obrony praw zwierząt an animal rights activist/campaign- prawa kobiet women’s rights- prawa publiczne/obywatelskie public/civil rights- prawa małżeńskie/rodzicielskie marital/parental rights- prawa i obowiązki obywatela civil rights and duties- prawo własności proprietorship, ownership- prawa spadkowe inheritance rights- prawa miejskie a (town/city) charter- nadać/odebrać prawa miejskie to grant/revoke a town/city charter- uczestniczyć w zebraniu bez prawa głosu to take part in a meeting without the right to vote- prawo pierwszeństwa przejazdu the right of way- równe prawa equal rights- prawo do emerytury pension rights- prawo do pracy/do strajku the right to work/to strike- mieć prawo do corocznego urlopu/do emerytury to be entitled to annual leave/to a retirement pension- mieć prawa do książki to have a. hold the copyright on a. in a. for a book- mieć prawo do ekranizacji powieści to own the film rights to a novel- mieć prawo coś zrobić to have the right a. to be entitled to do sth- ona nie ma prawa tak cię traktować she has no right to treat you like that- masz pełne prawo odmówić you have every right to refuse- kto ci dał prawo mnie krytykować? what gives a. who gave you the right to criticize me?- rościć/zastrzec sobie prawo do czegoś to claim/reserve the right to sth- nabyć/utracić prawo do czegoś to gain a. acquire/lose the right to sth- zrzec się prawa do czegoś to relinquish a. renounce one’s right to sth książk.- przyznać komuś prawo do czegoś to grant sb the right to sth- odmówić komuś prawa do czegoś to deny sb the right to sth- pozbawić kogoś prawa wykonywania zawodu to deprive sb of the right to practise their profession, to ban sb from practising a profession- upominać się o swoje prawa a. dochodzić swoich praw to demand a. claim one’s rights- jakim prawem? by what right?- jakim prawem wtrącasz się w moje sprawy? who gave you the right to interfere in my affairs?- wszelkie prawa zastrzeżone all rights reserved- wywiad publikowany na prawach wyłączności an exclusive interview- na równych prawach on equal terms- ona jest tu na prawach domownika she’s treated here as one of the family- prawo łaski the prerogative of mercy- skorzystać z prawa łaski to pardon, to be pardoned5. Aut. prawo jazdy driving licence GB; driver’s license US- zdawać/zdać egzamin na prawo jazdy to take/pass one’s driving test- chodzić na kurs prawa jazdy to take driving lessons6. (zasada, prawidłowość) law, principle- prawa naturalne/ekonomiczne/społeczne natural/economic/social laws- prawa fizyczne/natury the laws of physics/nature- odkryć/sformułować prawo to formulate a law a. principle- podlegać prawom materii/przyrody to be subject to the laws of matter/natureⅡ adv. 1. na a. w prawo (w prawą stronę) to the right; (po prawej stronie) on a. to the right- na prawo od budynku jest sad to the right of the building there’s an orchard- na prawo jest a. widzicie ratusz to a. on your right is a. you can see the town hall- iść/skręcić w prawo a. na prawo to go/turn right- skręć w pierwszą (ulicę) w prawo take the first (street to the) right- na prawo patrz! Wojsk. eyes right!- szastał pieniędzmi na prawo i lewo he was spending money right, left and centre pot.- w prawo i w lewo (na wszystkie sposoby) in every possible way2. pot. (w polityce) pójść na prawo to veer to the right- zwrot na prawo a turn to the right- być na prawo od kogoś to be to the right of sb- być na prawo od centrum to be right of centreⅢ z prawa pot. (po prawej stronie) from the right- z prawa rozciągały się pola to the right, there were fields- z prawa i z lewa from all sidesⅣ prawo- w wyrazach złożonych 1. (odnoszący się do strony) right- 2. (dotyczący prawa) law-- □ prawa kardynalne Hist. cardinal laws- prawo administracyjne administrative law- prawo autorskie copyright law- prawo biogenetyczne recapitulation theory; Biol. palingenesis- prawo bliższości Hist., Prawo (the right of) primogeniture- prawo budowlane building code- prawo chełmińskie Hist., Prawo Chełm Law (a charter defining terms under which Polish towns were incorporated, modelled on the Magdeburg Law)- prawo ciążenia Newtona Fiz. Newton’s law of gravitation- prawo cywilne civil law- prawo doraźne Prawo summary justice- prawo finansowe a. skarbowe revenue law- prawo handlowe commercial a. trade law- prawo kanoniczne a. kościelne canon a. church a. ecclesiastical law- prawo karne Prawo criminal law- prawo karne wykonawcze penal law- prawo karne skarbowe penal revenue law- prawo lokalowe housing law- prawo łowieckie game laws- miasto na prawie magdeburskim a town chartered according to the Magdeburg law- prawo mennicze Hist. minting rights- prawo międzynarodowe international law- prawo Murphy’ego Murphy’s a. Sod’s pot., żart. Law- prawo obywatelstwa right of citizenship- prawo państwowe constitutional law- prawo Parkinsona Parkinson’s law- prawo pracy labour legislation, employment legislation- prawo prasowe press legislation- prawo probiercze assay law- prawo procesowe adjective a. procedural law- prawo rodzinne family law- prawo rzymskie Roman law- prawo wartości Ekon. the law of value- prawo wojenne law of war- prawo wyborcze electoral a. election law- bierne prawo wyborcze eligibility to stand for election, right to be elected- czynne prawo wyborcze voting rights, suffrage, franchise- powszechne prawo wyborcze universal suffrage a. a universal franchise- prawo wyborcze dla kobiet women’s suffrage- prawo zwyczajowe common law, custom- albo w prawo, albo w lewo you can’t have your cake and eat itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > praw|o
-
17 sekre|t
m (G sekretu) 1. (tajemnica) secret- wyjawić komuś sekret to tell sb a secret- dochować sekretu to keep a secret- dopuścić kogoś do sekretu to let sb in on a secret- nie mieć przed kimś żadnych sekretów to have no secrets from sb- chować sekret to hide a secret- robić z czegoś sekret to be secretive about sth- utrzymywać a. trzymać coś w sekrecie to keep sth secret a. under wraps- węszyć a. wyczuwać sekret to suspect a secret- wyciągnąć a. wydobyć z kogoś sekret to worm a secret out of sb- powiedziała mi o tym w sekrecie she told me about it in secret- w sekrecie zbierał o nas informacje he was secretly gathering information about us2. zw. pl (tajniki) secret (czegoś of sth)- sekrety natury/ludzkiej psychiki the mysteries of nature/the human mind- cały sekret polega na odpowiednim dobraniu składników the whole secret is a. lies in the proper selection of ingredients- odkryć/posiąść sekrety czegoś to discover/master the secrets of sth- w czym tkwi sekret szczęścia/powodzenia? what is the secret of happiness/success?■ zabrał (swój) sekret do grobu książk. the secret died with himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sekre|t
-
18 śla|d
m (G śladu) 1. (odcisk) track- ślad czegoś a track of sth- natknąć się na ślad to spot tracks- rozpoznać ślad to recognize tracks- zatrzeć a. zmylić ślad to cover up one’s tracks- ślady wiodą a. biegną a. prowadzą do/z… the tracks lead to/from…- pozostawiać ślad to leave one’s tracks2. (pozostałość) mark; (uczty, wojny, budowli, osiedli ludzkich) remains, vestige- ślad po trądziku/ospie a pockmark- ślad po ugryzieniu a bite mark- ślad po oparzeniu a burn mark- ślad po przypaleniu a scorch mark- ślad po uderzeniu a weal3. (odrobina) trace (czegoś of sth) [farby, trucizny]- □ ślad torowy Żegl. wake■ fałszywy ślad false information- ani śladu, ani popiołu (nie ma a. nie zostało) not a trace left- ani śladu kogoś/czegoś not a sign of sb/sth- iść a. podążać w ślad za kimś/za czymś to follow sb’s tracks/sth- naprowadzić kogoś na ślad to give sb a clue- ślad po nim/nich zaginął he/they vanished into the blue- zostawić po sobie jakiś ślad (dorobek) to leave sth behindThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śla|d
-
19 tajemnic|a
f 1. (sekret) secret- wojskowa/rodzinna tajemnica a military/family secret- pilnie strzeżona/dobrze skrywana tajemnica a closely guarded/well-kept secret- powiedzieć coś komuś w tajemnicy to tell sb sth in confidence- odkryć czyjąś tajemnicę to guess sb’s secret- powierzyć a. wyznać komuś tajemnicę to let sb in on a secret- spotykać się/naradzać się w tajemnicy to meet/confer in secret- utrzymywać coś w tajemnicy to keep sth (a) secret- zdradzić tajemnicę to betray a. reveal a. divulge a secret- dzieci nie potrafią dotrzymać tajemnicy children can’t keep secrets- nie zdradzę a. ujawnię twojej tajemnicy your secret is safe with me- historia/jej przeszłość skrywa wiele tajemnic history/her past is riddled with many (deep dark) secrets- nasza tajemnica się wydała our secret was uncovered- nie mamy przed sobą tajemnic we have no secrets from each other2. (tajność) confidentiality U, secrecy U- tajemnica dziennikarska confidentiality of journalistic sources, journalistic confidentiality- tajemnica korespondencji the secrecy a. confidentiality of correspondence- otoczyć coś tajemnicą to throw a veil of secrecy over sth- działania/pertraktacje otoczone tajemnicą actions/dealings shrouded a. cloaked in secrecy- jestem przysięgą zobowiązany do zachowania tajemnicy I’m sworn to secrecy3. (zagadka) mystery, secret- tajemnice natury the mysteries of nature- naukowcy chcą zgłębić a. rozwikłać tajemnice kosmosu scientists want to unravel a. solve the mysteries of the universe- sposób, w jaki uciekł, pozostaje dla policji tajemnicą how he escaped remains a mystery to the police4. (najlepszy sposób na osiągnięcie czegoś) secret- tajemnica powodzenia/udanego małżeństwa the secret of success/a happy marriage- □ tajemnica lekarska Med. doctor-patient privilege- tajemnica służbowa ≈ confidential information- tajemnica spowiedzi Relig. seal of confession- tajemnica wiary Relig. holy mystery- tajemnica zawodowa Prawo (obowiązująca lekarzy) doctor-patient privilege; (obowiązująca prawników) solicitor-client privilege GB, attorney-client privilege US; (obowiązująca księgowych) accountant-client privilege■ to moja słodka tajemnica żart. that’s my little secret- jest publiczną tajemnicą, że on bierze łapówki it is an open secret that he accepts bribesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tajemnic|a
-
20 wyna|leźć
pf — wyna|jdywać, wyna|jdować impf (wynajdę, wynajdziesz, wynalazł, wynalazła, wynaleźli — wynajduję) vt 1. (wyszukać) to find- wynalazł stare obrazy na strychu he discovered some old pictures in the attic- wynaleźć sobie odpowiednie zajęcie to find something suitable to do- wynajdował różne przeszkody, aby się nie ruszyć z domu he found various excuses not to go out2. (odkryć) to invent- Edison wynalazł żarówkę Edison invented the carbon filament lampThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyna|leźć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
odkryć — Amerykę zob. Ameryka. Odkryć karty; zagrać, grać w odkryte karty zob. karta 6. Odkryć przed kimś duszę zob. dusza 13 … Słownik frazeologiczny
odkryć — dk Xa, odkryćkryję, odkryćkryjesz, odkryćkryj, odkryćkrył, odkryćkryty odkrywać ndk I, odkryćam, odkryćasz, odkryćają, odkryćaj, odkryćał, odkryćany 1. «odsłonić to, co było zakryte; uczynić coś widocznym» Odkryć twarz. Odkryć garnek, pudełko,… … Słownik języka polskiego
odkryć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. odkrywać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odkrywać – odkryć karty — {{/stl 13}}{{stl 7}} przedstawiać sprawę szczerze i jasno; wyjawiać swoje plany, zamiary, niczego nie ukrywając : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nigdy nie odkrywał wszystkich swoich kart. Odkryli karty. W firmie będzie reorganizacja. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odkrywać – odkryć (na nowo) Amerykę — {{/stl 13}}{{stl 7}} mówić, twierdzić coś oczywistego, o czym wszyscy wiedzą : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie mamy pieniędzy! To dopiero Amerykę odkryłeś! {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odkrywać się – odkryć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} usuwać z siebie przykrycie, osłonę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie odkrywaj się co chwilę, bo zmarzniesz. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} pozbawiać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odkrywać — → odkryć … Słownik języka polskiego
odkrywać — Odkryć Amerykę zob. Ameryka. Odkryć karty; zagrać, grać w odkryte karty zob. karta 6. Odkryć przed kimś duszę zob. dusza 13 … Słownik frazeologiczny
odkrywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, odkrywaćam, odkrywaća, odkrywaćają, odkrywaćany {{/stl 8}}– odkryć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIc, odkrywaćkryję, odkrywaćkryje, odkrywaćkryty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
poodkrywać — dk I, poodkrywaćam, poodkrywaćasz, poodkrywaćają, poodkrywaćaj, poodkrywaćał, poodkrywaćany 1. «odkryć, odsłonić wiele czegoś kolejno, jedno po drugim, odsłonić w wielu miejscach» Zebrani poodkrywali głowy. 2. «dokonać wielu odkryć, wynaleźć… … Słownik języka polskiego
Lucjan Wolanowski — Lucjan Wilhelm Wolanowski (born Lucjan Kon on February 26, 1920, Warsaw, Poland, died February 20, 2006, Warsaw), pseudonyms: Wilk ; Waldemar Mruczkowski ; W. Lucjański ; (L.W.); lu; Lu; (lw); WOL., Polish journalist, writer and traveller.Born to … Wikipedia