-
1 naśladować
(-uję, -ujesz); vt( wzorować się) to copy, to emulate; ( imitować) to imitate* * *ipf.1. (= wzorować się) copy, emulate; naśladować kogoś follow l. tread in sb's footsteps.2. (= imitować) imitate, emulate.3. (= udawać kogoś) imitate, mimic.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naśladować
-
2 naśladować naślad·ować
-uję, -ujeszvt1) (= kopiować) to copy2) (= imitować) to imitate -
3 naślad|ować
pf vt 1. (wzorować się) to imitate, to copy- naśladować Szekspira to imitate Shakespeare- imponował im, dlatego wszyscy go naśladowali they were impressed by him and tried to imitate him- postawa godna naśladowania exemplary behaviour- wzór do naśladowania a guiding light2. (udawać) to take off, to mimic- naśladować czyjś chód/gestykulację/miny to mimic sb’s gait/gestures/facial expressions- umiał doskonale naśladować polityków he was great at taking off politicians- naśladowanie głosów ptaków imitating birds’ songsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naślad|ować
-
4 udawać
1. (udaję, udajesz); imp udawaj; perf udać; vt( symulować) to fake, to pretend; ( naśladować) to imitate2. viudawał, że śpi — he pretended to be asleep, he pretended he was sleeping
udawała, że mnie nie zna — she pretended not to know me, she pretended (that) she didn't know me
* * *ipf.1. (= pozorować) pretend, fake; udawał, że nie pamięta he pretended he didn't remember; on tylko udaje he's just pretending.2. (= naśladować) imitate; udawać Greka play ignorant, play dumb.3. ( o rzeczach) (= wyglądać jak coś innego) imitate.ipf.1. (= odbywać się pomyślnie) be a success, succeed, go off; nie udać się fail, be a failure; jemu zawsze się udaje he's always lucky; udało mi się ją przekonać I managed to convince her; udało się nam we've been lucky.2. ( o roślinach) (= ładnie wyrastać) thrive; bear a good crop.3. form. (= podążać) go; udawać się na spoczynek retire, go to bed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > udawać
-
5 imitować
(-uję, -ujesz); vtto imitate, to mimic* * *ipf.1. (= naśladować) imitate.2. (= wzorować się) copy, emulate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > imitować
-
6 kopiować
(-uję, -ujesz); vt2) to copy* * *ipf.1. (= powielać) copy, duplicate, reproduce.2. przen. (= naśladować) copy, imitate.3. komp. copy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kopiować
-
7 matka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek1. (= rodzicielka) mother; rodzona matka natural mother; matka chrzestna godmother; Matka Boska l. Boża Heavenly Mother, Mother of Jesus; dzień matki mother's day; jak go matka zrodziła in his birthday suit; matka jest tylko jedna you only have one mother; mieć coś po matce take after one's mother; powtarzać jak za panią matką (= powtarzać bezmyślnie) repeat sth parrot-fashion; (= naśladować zachowanie) take a leaf from sb's book; wyssać coś z mlekiem matki take sth in with your mother's milk; jak matkę kocham on my mother's grave; zbić kogoś tak, że go rodzona matka nie pozna beat sb so badly that their own mother wouldn't recognise them; potrzeba jest matką wynalazków necessity is the mother of invention; drugiej matki nie znajdziesz you only have one mother; nadzieja jest matką głupich hope is the mother of all fools; czcij ojca swego i matkę swoją honor thy mother and thy father.2. (= samica) mother.3. (= przeorysza) mother; matka przełożona mother superior.4. ( określenie głównego obiektu) mother.5. ent. (u pszczół, mrówek) queen.6. sport (= kapitan) team leader.7. pot., żart. (= żona) the missis, the missus.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > matka
-
8 niewolniczo
adv. 1. (ulegle) servilely, slavishly- był jej niewolniczo posłuszny he was servilely a. slavishly obedient to her- uwielbiał ją niewolniczo he servilely a. slavishly adored her2. przen. (według wzoru) slavishly- niewolniczo naśladował architektów modernizmu he slavishly copied the modernist architects* * *adv.1. (= służalczo) slavishly, servilely.2. (= z przesadną wiernością) (np. naśladować) slavishly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewolniczo
-
9 odwalać
impf ⇒ odwalić* * *(-am, -asz); perf -ić; vt(śnieg, gruz) to pull away; (pot: wykonywać) to do; (pot: źle wykonywać: robotę) to botch (up) (pot)odwaliliśmy kawał roboty — pot we've done a whole lot of work
* * *ipf.odwalić pf.1. (= odsuwać) move l. heave aside; odwalić kitę pot. croak.2. pot. (= wykonywać) do; odwalić kawał roboty do a whole lot of work; odwalić za kogoś brudną robotę do sb's dirty work.4. pot. (= eliminować, odrzucać) eliminate; reject; odwalić kogoś na egzaminie flunk sb; odwalić prośbę/podanie turn down a request/application.5. pot. (= ściągać) crib (od kogoś/z czegoś from sb/sth); odwalać na sprawdzianie crib during a test.6. pot. (= udawać, naśladować) pretend, sham.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odwalać
-
10 symulować
1. (-uję, -ujesz); vt( udawać) to fake; ( naśladować) to simulate2. vi* * *ipf.1. (= imitować) simulate.2. (= udawać) feign; (= udawać chorego) malinger.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > symulować
-
11 udatnie
adv. książk. [naśladować] skilfully GB a. skillfully US; [nakreślić] successfully, well* * *adv.przest. nicely, neatly; adequately; successfully.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > udatnie
-
12 kopi|ować
impf vt 1. (reprodukować) to copy [obraz, rzeźbę, monument]; to copy, to duplicate [testament, umowę, dokumenty]- kopiować rysunek to make a copy of the drawing, to copy a. reproduce the drawing- kopiować nagranie/płytę kompaktową to make a copy of a recording/CD ⇒ skopiować2. (naśladować) to copy, to imitate- kopiować tancerza/piosenkarza to imitate a dancer/singer- kopiować czyjś sposób mówienia to copy sb’s way of speaking ⇒ skopiować3. (wiernie przedstawiać) to imitate, to replicate [rzeczywistość]- kopiować naturę to imitate nature4. Techn. to shape ⇒ skopiować 5. Fot. to make a print (coś of sth) [odbitki, zdjęcia] ⇒ skopiowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kopi|ować
-
13 małp|ować
impf vt pot., pejor. (bezkrytycznie naśladować) to ape; (przedrzeźniać) to mimic, to imitate- małpować obce wzory to ape a. imitate foreign models- małpować czyjś głos/czyjeś ruchy to mimic sb’s voice/the way sb moves ⇒ zmałpowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > małp|ować
-
14 manie|ra
Ⅰ f 1. pejor. (zachowanie) pretentious habit pejor., mannerism pejor. 2. (styl artystyczny) style, manner- maniera stylistyczna pisarza a writer’s style- naśladować czyjeś maniery artystyczne to imitate sb’s style- wpaść w manierę to adopt an affected styleⅡ maniery plt (ogłada towarzyska) manners pl- mieć dobre/złe maniery to have good/bad manners- nabrał trochę manier he’s learned some manners- już ja cię nauczę dobrych manier! I’ll teach you some manners!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > manie|ra
-
15 odwal|ić
pf — odwal|ać impf Ⅰ vt 1. (odsunąć przeszkodę) to remove- odwalić stertę kamieni/śnieg sprzed domu to remove the pile of stones/the snow from in front of one’s house2. pot. (niedbale wykonać) to bash [sth] out, to bash out- odwalić robotę byle jak to bash out a job3. pot. (dobrze wykonać) to do- odwalić kawał dobrej roboty to do a whole lot of work4. pot. (wyeliminować) to reject, to eliminate- odwalili mnie na egzaminie they failed me at the exam- odwalili moją kandydaturę na stanowisko dyrektora they rejected my candidature for the post of manager5. Szkol. (ściągnąć) to crib- odwalić od kogoś zadanie to crib an exercise from sbⅡ vi pot. (naśladować) to play- przez cały wieczór odwalała wielką damę all evening she was playing the grand lady- nie odwalaj wariata don’t play the foolⅢ odwalić się — odwalać się 1. (odpaść) to come off- płat tynku odwalił się od ściany a piece of plaster came off the wall2. pot. odwal się! get lost! pot.- odwal się od mojej dziewczyny! leave my girl alone!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odwal|ić
-
16 podchwy|cić
pf — podchwy|tywać impf vt 1. (podjąć) to pick up [myśl, słowa, temat]; to follow up [pomysł] 2. (naśladować) to join in [śpiew, melodię]; to take on [zwyczaj] 3. (zauważyć) to catch [spojrzenie]; to spot [śmiesznostki]; (odkryć) to find out [sekret]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podchwy|cić
-
17 snob|ować się
impf v refl. pejor. snobować się na kogoś (naśladować) to model oneself on sb- snobować się na przyjaźń z kimś to be friendly with sb out of snobbery- Wiedeń snobował się psychoanalizą psychoanalysis was in vogue in ViennaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > snob|ować się
-
18 śla|d
m (G śladu) 1. (odcisk) track- ślad czegoś a track of sth- natknąć się na ślad to spot tracks- rozpoznać ślad to recognize tracks- zatrzeć a. zmylić ślad to cover up one’s tracks- ślady wiodą a. biegną a. prowadzą do/z… the tracks lead to/from…- pozostawiać ślad to leave one’s tracks2. (pozostałość) mark; (uczty, wojny, budowli, osiedli ludzkich) remains, vestige- ślad po trądziku/ospie a pockmark- ślad po ugryzieniu a bite mark- ślad po oparzeniu a burn mark- ślad po przypaleniu a scorch mark- ślad po uderzeniu a weal3. (odrobina) trace (czegoś of sth) [farby, trucizny]- □ ślad torowy Żegl. wake■ fałszywy ślad false information- ani śladu, ani popiołu (nie ma a. nie zostało) not a trace left- ani śladu kogoś/czegoś not a sign of sb/sth- iść a. podążać w ślad za kimś/za czymś to follow sb’s tracks/sth- naprowadzić kogoś na ślad to give sb a clue- ślad po nim/nich zaginął he/they vanished into the blue- zostawić po sobie jakiś ślad (dorobek) to leave sth behindThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śla|d
-
19 ud|ać
pf — ud|awać1 impf Ⅰ vt 1. (stwarzać pozory) to dissemble [uczucia]; to fake [chorobę, podziw]; to feign [entuzjazm, zmęczenie]; to pretend [zaskoczenie, zdumienie]; to simulate [gniew, pasję, zainteresowanie]- udawała chorobę she faked a. feigned illness- udawał, że nas nie widzi he pretended (that) he didn’t see us- oni tylko udają, że pracują they’re only pretending to work- udawała, że się gniewa she put on a show of anger- uczciwy człowiek nie musi niczego udawać an honest person has no need to dissemble a. dissimulate- udawać głupka a. durnia to act a. play the fool2. (naśladować) to act [damę]; to imitate [nauczyciela]- przestępca udający policjanta a thief pretending to be a policemanⅡ udać się — udawać się 1. (skończyć się sukcesem) [eksperyment, sztuczka, żart] to come off; [potrawa, rysunek, zdjęcie] to turn out well; [plan, projekt] to be successful, to succeed- przyjęcie się udało the party was a success- spotkanie się udało the meeting went well- udało mi się znaleźć pracę I managed to find a job- udało mu się wszystkich przekonać he was successful in a. at convincing everybody- próbowała, ale jej się nie udało she tried, but she did not succeed a. but she failed2. książk. (pójść) to go- udać się w podróż to go on a journey- udać się z wizytą do kogoś to pay sb a visit3. (dobrze rosnąć) to thrive; (obrodzić) to yield a good crop- jabłka udały się w tym roku the apple crop is good this yearⅢ udać się [dzieci, syn] to turn out wellThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ud|ać
-
20 wzor|ować
impf Ⅰ vt (tworzyć według wzoru) to model (coś na czymś sth on a. after sth); to pattern (coś na czymś sth on a. after sth)- system prawny wzorowany na modelu brytyjskim a legal system based on the British model- portret damy wzorowany na dziełach Rembrandta a portrait of a lady modelled after Rembrandt’s workⅡ wzorować się (naśladować) to follow the example (na kimś of sb); to pattern oneself (na kimś after sb)- wzorował się na poezji klasycznej he followed the model of classical poetryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzor|ować
- 1
- 2
См. также в других словарях:
naśladować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, naśladowaćduję, naśladowaćduje, naśladowaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} robić, wykonywać coś na wzór czegoś; wzorować się na kimś lub na czymś, robić, postępować podobnie jak … Langenscheidt Polski wyjaśnień
naśladować — ndk IV, naśladowaćduję, naśladowaćdujesz, naśladowaćduj, naśladowaćował, naśladowaćowany 1. «wzorować się na kimś, na czymś; brać kogoś, coś za wzór, za przykład; postępować podobnie jak ktoś inny» Naśladować rodziców. Naśladować Szekspira.… … Słownik języka polskiego
gul — zwykle powtarzane 1. «wyraz mający naśladować odgłos przelewającego się lub gotującego się płynu» Gul gul gul, woda wrze. 2. «wyraz mający naśladować dźwięki wydawane przez gulgoczące ptaki, używany przy zwoływaniu indyków» … Słownik języka polskiego
wzór — m IV, D. wzoru, Ms. wzorze; lm M. wzory 1. «rysunek, motyw odbity, wyhaftowany itp. w celach ornamentacyjnych lub sporządzony w celu odtworzenia go w odbitce, hafcie itp.; deseń» Wzory geometryczne, roślinne, kwieciste, krzyżykowe. Wielobarwne,… … Słownik języka polskiego
powtarzać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, powtarzaćam, powtarzaća, powtarzaćają, powtarzaćany {{/stl 8}}– powtórzyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, powtarzaćrzę, powtarzaćrzy, powtarzaćrzony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cień — 1. Ani cienia czegoś «zupełnie nic, wcale»: (...) nie mogła wydobyć ze siebie ani cienia uśmiechu (...). S. Żeromski, Wiatr. 2. Bać się, lękać się własnego cienia «być bardzo lękliwym, podejrzliwym, nadmiernie ostrożnym»: Człowiek nie będzie… … Słownik frazeologiczny
echo — 1. Budzić echo «wywoływać reakcję na coś»: (...) jeśli mowa Kościoła kieruje się do „dobrej woli człowieka”, to musi być taką mową, która budzi echo w przestrzeniach ludzkiej duszy. J. Tischner, W krainie. 2. Być, stać się czyimś echem… … Słownik frazeologiczny
matka — 1. Matka dzieciom «o kobiecie, która ma dzieci i poświęca im cały swój czas»: Żony ja szukał i żonę znalazł. Prawdziwą. Gospodyni z niej będzie znamienita i matka dzieciom. H. Auderska, Lato. 2. Matka natura (Matka Natura), matka ziemia (Matka… … Słownik frazeologiczny
ślad — 1. Ani śladu kogoś, czegoś; ani śladu, ani popiołu «kogoś, czegoś nie ma, nie widać»: Carlos jeszcze raz rozgląda się po cudzym wnętrzu, ale na próżno. Ani jednego zdjęcia. Notatnika z adresami też ani śladu. P. Siemion, Łąki. Z Rzeczypospolitej… … Słownik frazeologiczny
archaizować — ndk IV, archaizowaćzuję, archaizowaćzujesz, archaizowaćzuj, archaizowaćował, archaizowaćowany «nadawać czemuś cechy archaiczne; naśladować styl lub język epok minionych» Archaizować formę, język, styl utworu … Słownik języka polskiego
bul — «wyraz, zwykle powtórzony, mający naśladować odgłos przelewającego się albo gotującego się płynu» … Słownik języka polskiego