-
1 odcisk
m (G odcisku) 1. (zgrubienie naskórka) callus, callous; (na stopie) corn- plaster na odciski corn plaster2. (odciśnięty zarys) impression, imprint; (znak pieczęci, stempla) impress- odcisk stopy a. buta a footprint- odciski brudnych/tłustych palców na szybie dirty/greasy fingermarks on a glass pane- odcisk palca a. linii papilarnych a fingerprint- zostawić na czymś odciski palców to leave one’s fingerprints on sth- wzięto mu odciski palców his fingerprints were taken, he was fingerprinted■ nastąpić a. nadepnąć komuś na odcisk to tread a. step on sb’s toes* * ** * *mi1. (= ślad) print, imprint, trace; odciski palców fingerprints.2. (= nagniotek) corn, callus; nadepnąć komuś na odcisk tread on sb's corns l. toes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odcisk
-
2 odcisk
• fingerprint -
3 odcisk sk
• mold -
4 odcisk klucza
• key fingerprint -
5 odcisk palca
• fingerprint -
6 odcisk wałka wada szkła płaskiego
• pluckSłownik polsko-angielski dla inżynierów > odcisk wałka wada szkła płaskiego
-
7 odcisk wiadomości
• message digest -
8 odcisk odcis·k
-ku, -ki; inst sg - kiemm1) (= zostawiony ślad) imprint2) (ślad stopy) footprint3) (ślad palca) fingerprint4) (= zgrubienie naskórka na ręce, stopie) corn -
9 nadepnąć
(-nę, -niesz); imp - nij; vb; od nadeptywać* * *pf.tread, step ( na coś on l. upon sth); nadepnąć komuś na odcisk przen. tread on sb's corns l. toes; słoń mu na ucho nadepnął pot. he has no ear for music.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadepnąć
-
10 następować
impf nastąpić* * *( pojawiać się kolejno) to follow; (o śmierci, zderzeniu, zmianie) to ensuepowiedział, co następuje... — he said as follows..., he said the following...
* * *ipf.1. (= nadeptywać) step, tread ( na coś on sth); następować komuś na pięty tread on sb's heels; nastąpić komuś na odcisk step l. tread on sb's corns.2. (= pojawiać się w kolejności) follow, succeed ( po czymś sth); powiedział, co następuje... he said as follows...; ciąg dalszy nastąpi to be continued.3. (= obejmować władzę, tron) succeed, take over.4. (= zdarzać się) follow, ensue, happen, take place; ( o mrozach) come; następować szybko po sobie follow l. happen in quick succession.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > następować
-
11 odbicie
( obraz odbity) reflection; ( podobizna) image; FIZ reflection; ( odcisk) print; ( ciosu) parry, (piłki: odebranie) return; ( zakozłowanie) bounce; ( więźniów) rescue* * *n.2. (= odzwierciedlenie) reflection, reflex.3. (= otwarcie) hitting sth open, opening.4. (= odłamanie) breaking off.5. (= stłuczenie) chipping.6. (= powielenie) copying.7. ( o statku) departure, setting sail.8. (= skręcenie) turning.9. tenis return.10. koszykówka bounce.11. pot. (= uwiedzenie) stealing.12. przen. (= przedstawienie) representation.13. (= refleks) reflection, reflex.14. (= beknięcie) belch.15. (= obraz) picture, image; być czyimś odbiciem be sb's image.16. (= kopia) copy.17. ( ciosu) parry.18. (więźniów, zakładników) rescue, freeing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odbicie
-
12 pieczęć
-ci, -cie; gen pl -ci; fstamp; ( lakowa) seal* * *f.pl. -e1. ( lakowa) seal; ( gumowa) (rubber) stamp; przystawić pieczęć affix a seal l. stamp; odcisnąć pieczęć prawn. impress a seal; potwierdzić l. poświadczyć coś pieczęcią put one's seal on sth; złamać pieczęć l. plombę break a seal.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pieczęć
-
13 wycisk
m (G wycisku) 1. (odcisk, forma) impression- wycisk w mokrej glinie an impression in wet clay- wycisk dentystyczny a dental impression- zrobić wycisk to take an impression2. sgt pot. (pobicie) hiding pot., thrashing pot.- dawać komuś wycisk (bić) to give sb a hiding a. thrashing, to bang sb; (znęcać się) to give sb hell; to give sb a hard time pot.* * *dać wycisk komuś wycisk (perf) — to give sb a hard time (pot)
* * *mi1. pot. (= pobicie) hiding; dać komuś wycisk beat sb black and blue, kick l. hip one's butt.2. ( wzór) impression.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wycisk
-
14 nadep|nąć
pf — nadep|tywać impf (nadepnęła, nadepnęli — nadeptuję) vt to tread (coś a. na coś on sth)- nadepnęła mu na stopę, kiedy tańczyli she stepped on his foot while they were dancing- nadepnęła karalucha she squashed the cockroach under footThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadep|nąć
-
15 śla|d
m (G śladu) 1. (odcisk) track- ślad czegoś a track of sth- natknąć się na ślad to spot tracks- rozpoznać ślad to recognize tracks- zatrzeć a. zmylić ślad to cover up one’s tracks- ślady wiodą a. biegną a. prowadzą do/z… the tracks lead to/from…- pozostawiać ślad to leave one’s tracks2. (pozostałość) mark; (uczty, wojny, budowli, osiedli ludzkich) remains, vestige- ślad po trądziku/ospie a pockmark- ślad po ugryzieniu a bite mark- ślad po oparzeniu a burn mark- ślad po przypaleniu a scorch mark- ślad po uderzeniu a weal3. (odrobina) trace (czegoś of sth) [farby, trucizny]- □ ślad torowy Żegl. wake■ fałszywy ślad false information- ani śladu, ani popiołu (nie ma a. nie zostało) not a trace left- ani śladu kogoś/czegoś not a sign of sb/sth- iść a. podążać w ślad za kimś/za czymś to follow sb’s tracks/sth- naprowadzić kogoś na ślad to give sb a clue- ślad po nim/nich zaginął he/they vanished into the blue- zostawić po sobie jakiś ślad (dorobek) to leave sth behindThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śla|d
-
16 bąbel bąbe·l
-
17 odbicie odbi·cie
-cia, -cia; gen pl -ćnt1) (w lustrze, tafli wody) reflection2) (= kopia) image3) (w fizyce) reflection4) (= odcisk buta, dłoni) print5) (ataku) parry
См. также в других словарях:
odcisk — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ślad, odbicie, pozostałe po odciśnięciu czegoś, kontaktu czegoś z czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Odciski pieczęci. Odciski butów na mokrej ziemi … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odcisk — m III, D. u, N. odciskkiem; lm M. i 1. «wgłębione odbicie kształtu jakiegoś przedmiotu; ślad czegoś, odciśnięty znak» Odciski kopyt końskich w błocie. Odciski stóp w piasku. Odcisk pieczęci. ∆ Odcisk palca «linie papilarne opuszki palca, różne u… … Słownik języka polskiego
odcisk — Nastąpić, nadepnąć komuś na odcisk «narazić się komuś»: (...) nie darmo mówi się o niej „do rany przyłóż, ale nie daj Boże nadepnąć jej na odcisk”, wtedy to umie buzię rozedrzeć (...). K. Kofta, Wióry … Słownik frazeologiczny
nadepnąć komuś na odcisk — Urazić kogoś, zirytować, lub obrazić Eng. To bother, irritate, or offend someone … Słownik Polskiego slangu
nadepnąć — komuś na odcisk zob. odcisk. Słoń komuś nadepnął na ucho zob. słoń 3 … Słownik frazeologiczny
nastąpić — komuś na odcisk zob. odcisk. Następować komuś na pięty zob. pięta 2 … Słownik frazeologiczny
następować — Nastąpić komuś na odcisk zob. odcisk. Następować komuś na pięty zob. pięta 2 … Słownik frazeologiczny
nadepnąć — dk Va, nadepnąćnę, nadepnąćniesz, nadepnąćnij, nadepnąćnął, nadepnąćnęła, nadepnąćnęli, nadepnąćnięty, nadepnąćnąwszy rzad. nadeptać dk IX, nadepnąćpczę (nadepnąćpcę), nadepnąćpczesz (nadepnąćpcesz), nadepnąćdepcz, nadepnąćał, nadepnąćany… … Słownik języka polskiego
nadepnąć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}nadeptywać ZOB. słoń {{/stl 7}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}{{stl 7}}nadepnął na ucho {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}nadepnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}na odcisk… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
daktylogram — m IV, D. u, Ms. daktylogrammie; lm M. y «odcisk utrwalający na papierze linie papilarne opuszki palca; służy do ustalania tożsamości osoby» ‹z gr.› … Słownik języka polskiego
modzel — m I, D. u; lm M. e, D. i 1. med. «ograniczone zgrubienie i zrogowacenie skóry dłoni i stóp spowodowane powtarzającymi się urazami mechanicznymi (np. uciskiem twardych przedmiotów, obuwia); odcisk, nagniotek» 2. zwykle w lm, zool. «u niektórych… … Słownik języka polskiego