Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

obstante

  • 81 separatista

    adj.
    separatist.
    f. & m.
    secessionist, seceder.
    * * *
    1 separatist
    1 separatist
    * * *
    noun mf.
    * * *
    ADJ SMF separatist
    * * *
    I
    adjetivo separatist (before n)
    II
    masculino y femenino separatist
    * * *
    = separatist, separationist.
    Ex. However there were nationalistic and separatist moves on the part of Canadian librarians = No obstante, hubo maniobras nacionalista y separatistas por parte de los bibliotecarios canadienses.
    Ex. Introducing the lab brought an integrationist plot line that has interrupted the school's segregationist and separationist legacy.
    * * *
    I
    adjetivo separatist (before n)
    II
    masculino y femenino separatist
    * * *
    = separatist, separationist.

    Ex: However there were nationalistic and separatist moves on the part of Canadian librarians = No obstante, hubo maniobras nacionalista y separatistas por parte de los bibliotecarios canadienses.

    Ex: Introducing the lab brought an integrationist plot line that has interrupted the school's segregationist and separationist legacy.

    * * *
    separatist ( before n)
    separatist
    * * *

    separatista sustantivo masculino y femenino
    separatist
    separatista adjetivo & mf Pol separatist
    ' separatista' also found in these entries:
    English:
    separatist
    * * *
    adj
    separatist
    nmf
    separatist
    * * *
    m/f & adj separatist

    Spanish-English dictionary > separatista

  • 82 ser aconsejable

    v.
    to be advisable.
    * * *
    (v.) = be welcome, be better served by, be in order
    Ex. Some improvements in presentation would be welcome.
    Ex. However, librarians are better served by presuming any given alternativa title is geared for adult audiences, until proven otherwise = No obstante, es aconsejable que los bibliotecarios asuman que cualquier título alternativo va dirigido a un público adulto, hasta que no se demuestre lo contrario.
    Ex. Indexing and searching, then, are integral one to another, and so a few comments on searching are in order here = Por lo tanto, la indización y la búsqueda son complementarios y así pues es pertinente hacer algunos comentarios aquí sobre la búsqueda.
    * * *
    (v.) = be welcome, be better served by, be in order

    Ex: Some improvements in presentation would be welcome.

    Ex: However, librarians are better served by presuming any given alternativa title is geared for adult audiences, until proven otherwise = No obstante, es aconsejable que los bibliotecarios asuman que cualquier título alternativo va dirigido a un público adulto, hasta que no se demuestre lo contrario.
    Ex: Indexing and searching, then, are integral one to another, and so a few comments on searching are in order here = Por lo tanto, la indización y la búsqueda son complementarios y así pues es pertinente hacer algunos comentarios aquí sobre la búsqueda.

    Spanish-English dictionary > ser aconsejable

  • 83 sin reglamentar

    (adj.) = unregulated
    Ex. But the unions were able to add their weight to the authority of the parliamentary investigators in bringing the worst excesses of unregulated apprenticeship and of working conditions under control = No obstante, los sindicatos pudieron reforzar la autoridad de los investigadores parlamentarios para controlar los peores excesos que se cometían en el aprendizaje de un oficio y las condiciones laborales sin regularizar.
    * * *
    (adj.) = unregulated

    Ex: But the unions were able to add their weight to the authority of the parliamentary investigators in bringing the worst excesses of unregulated apprenticeship and of working conditions under control = No obstante, los sindicatos pudieron reforzar la autoridad de los investigadores parlamentarios para controlar los peores excesos que se cometían en el aprendizaje de un oficio y las condiciones laborales sin regularizar.

    Spanish-English dictionary > sin reglamentar

  • 84 sin regular

    (adj.) = unregulated
    Ex. But the unions were able to add their weight to the authority of the parliamentary investigators in bringing the worst excesses of unregulated apprenticeship and of working conditions under control = No obstante, los sindicatos pudieron reforzar la autoridad de los investigadores parlamentarios para controlar los peores excesos que se cometían en el aprendizaje de un oficio y las condiciones laborales sin regularizar.
    * * *
    (adj.) = unregulated

    Ex: But the unions were able to add their weight to the authority of the parliamentary investigators in bringing the worst excesses of unregulated apprenticeship and of working conditions under control = No obstante, los sindicatos pudieron reforzar la autoridad de los investigadores parlamentarios para controlar los peores excesos que se cometían en el aprendizaje de un oficio y las condiciones laborales sin regularizar.

    Spanish-English dictionary > sin regular

  • 85 sin regularizar

    (adj.) = unregulated
    Ex. But the unions were able to add their weight to the authority of the parliamentary investigators in bringing the worst excesses of unregulated apprenticeship and of working conditions under control = No obstante, los sindicatos pudieron reforzar la autoridad de los investigadores parlamentarios para controlar los peores excesos que se cometían en el aprendizaje de un oficio y las condiciones laborales sin regularizar.
    * * *
    (adj.) = unregulated

    Ex: But the unions were able to add their weight to the authority of the parliamentary investigators in bringing the worst excesses of unregulated apprenticeship and of working conditions under control = No obstante, los sindicatos pudieron reforzar la autoridad de los investigadores parlamentarios para controlar los peores excesos que se cometían en el aprendizaje de un oficio y las condiciones laborales sin regularizar.

    Spanish-English dictionary > sin regularizar

  • 86 sofisticado

    adj.
    1 sophisticated, high-end, complex.
    2 sophisticated, fancy, lacking naiveté, worldly-wise.
    past part.
    past participle of spanish verb: sofisticar.
    * * *
    1→ link=sofisticar sofisticar
    1 sophisticated
    * * *
    (f. - sofisticada)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) [persona, gesto] sophisticated
    2) (=afectado) pey affected
    * * *
    - da adjetivo sophisticated
    * * *
    = glamorous, sophisticated, slick, glorified, stylish, licked, sophisticate, glam.
    Nota: Abreviatura de glamorous.
    Ex. Service is perhaps not a very glamorous concept, but we are nevertheless a service profession = El servicio quizás no es un concepto muy atractivo, pero no obstante somos una profesión dedicada al servicio.
    Ex. Effective retrieval from natural language indexed data bases requires sophisticated search software.
    Ex. Whether conceived as a bookmark, newspaper tabloid, balloon, slick booklet, or some other format, the client-directed annual report conveys not only the information itself but also the intent to focus on the client's interest.
    Ex. Some visual display units are no more than glorified television sets.
    Ex. A number of innovative initiatives have resulted in stylish new public libraries.
    Ex. Modern art is often characterized by its overt acknowledgement of materials and process, whereas the licked surface of academic art is perceived as a sympton of pre-modern concerns.
    Ex. No doubt to some sophisticates in the profession much of this will read like the re-invention of the wheel, or at least no more than applied common-sense.
    Ex. Ponytails are becoming glam, says the New York Times.
    ----
    * de forma sofisticada = sophisticatedly.
    * de manera sofisticada = sophisticatedly.
    * hacer más sofisticado = dumb up.
    * poco sofisticado = elementary, corn-fed.
    * * *
    - da adjetivo sophisticated
    * * *
    = glamorous, sophisticated, slick, glorified, stylish, licked, sophisticate, glam.
    Nota: Abreviatura de glamorous.

    Ex: Service is perhaps not a very glamorous concept, but we are nevertheless a service profession = El servicio quizás no es un concepto muy atractivo, pero no obstante somos una profesión dedicada al servicio.

    Ex: Effective retrieval from natural language indexed data bases requires sophisticated search software.
    Ex: Whether conceived as a bookmark, newspaper tabloid, balloon, slick booklet, or some other format, the client-directed annual report conveys not only the information itself but also the intent to focus on the client's interest.
    Ex: Some visual display units are no more than glorified television sets.
    Ex: A number of innovative initiatives have resulted in stylish new public libraries.
    Ex: Modern art is often characterized by its overt acknowledgement of materials and process, whereas the licked surface of academic art is perceived as a sympton of pre-modern concerns.
    Ex: No doubt to some sophisticates in the profession much of this will read like the re-invention of the wheel, or at least no more than applied common-sense.
    Ex: Ponytails are becoming glam, says the New York Times.
    * de forma sofisticada = sophisticatedly.
    * de manera sofisticada = sophisticatedly.
    * hacer más sofisticado = dumb up.
    * poco sofisticado = elementary, corn-fed.

    * * *
    1 ‹persona/lenguaje› sophisticated
    2 ‹sistema/tecnología› sophisticated
    * * *

    Del verbo sofisticar: ( conjugate sofisticar)

    sofisticado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    sofisticado    
    sofisticar
    sofisticado
    ◊ -da adjetivo

    sophisticated
    sofisticado,-a adjetivo sophisticated
    sofisticar verbo transitivo to sophisticate

    ' sofisticado' also found in these entries:
    Spanish:
    sofisticada
    English:
    earthy
    - rude
    - simple
    - sophisticated
    - unsophisticated
    - glamorous
    - worldly
    * * *
    sofisticado, -a adj
    1. [refinado] sophisticated
    2. [complejo] sophisticated
    * * *
    adj sophisticated
    * * *
    sofisticado, -da adj
    : sophisticated

    Spanish-English dictionary > sofisticado

  • 87 sucursal

    adj.
    filial, branch.
    f.
    1 branch.
    2 subsidiary, branch office, branch, chapter.
    * * *
    1 (oficina) branch, branch office
    2 (delegación) subsidiary
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF (=oficina local) branch, branch office; (=filial) subsidiary
    * * *
    femenino (de banco, comercio) branch; ( de empresa) office
    * * *
    = off-shoot [offshoot], site, branch, chapel, off-site outlet, satellite.
    Nota: Adjetivo.
    Ex. These can be either off-shoots of a main bureau or a necklace of sub-bureaux run from a purely administrative centre.
    Ex. These sites have been operating CARTO-NET in close collaboration with one another.
    Ex. The most significant response has been the growth in every town of a widening range of citizen action groups -- consumer groups, parent-teacher associations and branches of CASE, Shelter groups, Civic Trust groups, tenants' and residents' associations and many other kinds of 'grass roots' organisation.
    Ex. The origins of this institution -- part trade union, part friendly society, and part social club -- are obscure, but chapels were well established by the mid sixteenth century in the larger continental shops.
    Ex. The library may circulate materials at off-site outlets such as shopping malls, community facilities, nursing homes, jails, and so forth.
    Ex. Nevertheless a small satellite library and reference service operates in the European Parliament building in the rue Belliard, Brussels = No obstante, existe un pequeño servicio sucursal bibliotecario y de referencia en el edificio del Parlamento Europeo de la calle Belliard en Bruselas.
    ----
    * biblioteca sucursal = library branch.
    * sucursal de biblioteca situada en un centro comercial = storefront library.
    * * *
    femenino (de banco, comercio) branch; ( de empresa) office
    * * *
    = off-shoot [offshoot], site, branch, chapel, off-site outlet, satellite.
    Nota: Adjetivo.

    Ex: These can be either off-shoots of a main bureau or a necklace of sub-bureaux run from a purely administrative centre.

    Ex: These sites have been operating CARTO-NET in close collaboration with one another.
    Ex: The most significant response has been the growth in every town of a widening range of citizen action groups -- consumer groups, parent-teacher associations and branches of CASE, Shelter groups, Civic Trust groups, tenants' and residents' associations and many other kinds of 'grass roots' organisation.
    Ex: The origins of this institution -- part trade union, part friendly society, and part social club -- are obscure, but chapels were well established by the mid sixteenth century in the larger continental shops.
    Ex: The library may circulate materials at off-site outlets such as shopping malls, community facilities, nursing homes, jails, and so forth.
    Ex: Nevertheless a small satellite library and reference service operates in the European Parliament building in the rue Belliard, Brussels = No obstante, existe un pequeño servicio sucursal bibliotecario y de referencia en el edificio del Parlamento Europeo de la calle Belliard en Bruselas.
    * biblioteca sucursal = library branch.
    * sucursal de biblioteca situada en un centro comercial = storefront library.

    * * *
    (de un banco, comercio) branch; (de una empresa) office
    * * *

     

    sucursal sustantivo femenino (de banco, comercio) branch;
    ( de empresa) office
    sucursal f Com branch
    ' sucursal' also found in these entries:
    Spanish:
    agencia
    English:
    branch
    - subsidiary
    - agency
    * * *
    [de banco] branch; [de empresa] office
    * * *
    f COM branch
    * * *
    : branch (of a business)
    * * *
    sucursal n branch [pl. branches]

    Spanish-English dictionary > sucursal

  • 88 tasa de fracaso escolar

    (n.) = dropout rate, failure rate
    Ex. A dropout and flunk-out rate of 50% during the freshman year is occurring in many large municipal institutions of higher education.
    Ex. However, the failure rate in examinations at Sheffield does not seem to be at all high = No obstante, el número de suspensos en los exámenes de Sheffield no parece ser del todo alto.
    * * *
    (n.) = dropout rate, failure rate

    Ex: A dropout and flunk-out rate of 50% during the freshman year is occurring in many large municipal institutions of higher education.

    Ex: However, the failure rate in examinations at Sheffield does not seem to be at all high = No obstante, el número de suspensos en los exámenes de Sheffield no parece ser del todo alto.

    Spanish-English dictionary > tasa de fracaso escolar

  • 89 volver a ponerse al día

    (v.) = be back on track, be on track
    Ex. When all is said and done, however, this great encyclopedia is now back on track after a period of confusion and frustration = No obstante, al final de cuentas esta gran enciclopedia vuelve a ser lo que era después de un periodo de confusión y frustración.
    Ex. The programme is now on track and microfiche is flowing again to the depository libraries = El programa ha vuelto a ser lo que era y las microfichas vuelven a enviarse a las bibliotecas de depósito legal.
    * * *
    (v.) = be back on track, be on track

    Ex: When all is said and done, however, this great encyclopedia is now back on track after a period of confusion and frustration = No obstante, al final de cuentas esta gran enciclopedia vuelve a ser lo que era después de un periodo de confusión y frustración.

    Ex: The programme is now on track and microfiche is flowing again to the depository libraries = El programa ha vuelto a ser lo que era y las microfichas vuelven a enviarse a las bibliotecas de depósito legal.

    Spanish-English dictionary > volver a ponerse al día

  • 90 volver a por sus fueros

    (v.) = be back on track, be on track, bite back
    Ex. When all is said and done, however, this great encyclopedia is now back on track after a period of confusion and frustration = No obstante, al final de cuentas esta gran enciclopedia vuelve a ser lo que era después de un periodo de confusión y frustración.
    Ex. The programme is now on track and microfiche is flowing again to the depository libraries = El programa ha vuelto a ser lo que era y las microfichas vuelven a enviarse a las bibliotecas de depósito legal.
    Ex. The article 'Book clubs bite back' points to the fact that there is evidence elsewhere in the world that book clubs are capable of thriving in markets where free pricing has been the norm.
    * * *
    (v.) = be back on track, be on track, bite back

    Ex: When all is said and done, however, this great encyclopedia is now back on track after a period of confusion and frustration = No obstante, al final de cuentas esta gran enciclopedia vuelve a ser lo que era después de un periodo de confusión y frustración.

    Ex: The programme is now on track and microfiche is flowing again to the depository libraries = El programa ha vuelto a ser lo que era y las microfichas vuelven a enviarse a las bibliotecas de depósito legal.
    Ex: The article 'Book clubs bite back' points to the fact that there is evidence elsewhere in the world that book clubs are capable of thriving in markets where free pricing has been the norm.

    Spanish-English dictionary > volver a por sus fueros

  • 91 volver a ser lo que era

    (v.) = be back on track, be on track
    Ex. When all is said and done, however, this great encyclopedia is now back on track after a period of confusion and frustration = No obstante, al final de cuentas esta gran enciclopedia vuelve a ser lo que era después de un periodo de confusión y frustración.
    Ex. The programme is now on track and microfiche is flowing again to the depository libraries = El programa ha vuelto a ser lo que era y las microfichas vuelven a enviarse a las bibliotecas de depósito legal.
    * * *
    (v.) = be back on track, be on track

    Ex: When all is said and done, however, this great encyclopedia is now back on track after a period of confusion and frustration = No obstante, al final de cuentas esta gran enciclopedia vuelve a ser lo que era después de un periodo de confusión y frustración.

    Ex: The programme is now on track and microfiche is flowing again to the depository libraries = El programa ha vuelto a ser lo que era y las microfichas vuelven a enviarse a las bibliotecas de depósito legal.

    Spanish-English dictionary > volver a ser lo que era

  • 92 índice de fracaso escolar

    (n.) = failure rate, dropout rate
    Ex. However, the failure rate in examinations at Sheffield does not seem to be at all high = No obstante, el número de suspensos en los exámenes de Sheffield no parece ser del todo alto.
    Ex. A dropout and flunk-out rate of 50% during the freshman year is occurring in many large municipal institutions of higher education.
    * * *
    (n.) = failure rate, dropout rate

    Ex: However, the failure rate in examinations at Sheffield does not seem to be at all high = No obstante, el número de suspensos en los exámenes de Sheffield no parece ser del todo alto.

    Ex: A dropout and flunk-out rate of 50% during the freshman year is occurring in many large municipal institutions of higher education.

    Spanish-English dictionary > índice de fracaso escolar

  • 93 вопреки

    предлог + дат. п.
    contrariamente a, en contra de ( против); a pesar de ( несмотря); a despecho de ( наперекор)
    вопреки́ здра́вому смы́слу — contrariamente al sentido común, sin sentido común; a pesar de la lógica
    вопреки́ фа́ктам — pese a (a contrapelo de) los hechos
    вопреки́ всем пра́вилам — en contra de todas las reglas
    вопреки́ чье́й-либо во́ле — a pesar del deseo (de)
    вопреки́ чьему́-либо сове́ту — a despecho del consejo (de), no obstante el consejo (de)

    БИРС > вопреки

  • 94 все-таки

    1) союз con todo, no obstante, sin embargo
    2) частица усил. обычно не перев.
    все-таки хорошо́ — a pesar de todo, está bien
    где я его́ все-таки ви́дел? — ¿pero dónde le he visto?

    БИРС > все-таки

  • 95 да

    I частица
    1) утверд. sí; no (при подтверждении отрицания = нет)
    тебе́ ве́село? - Да — ¿estás alegre? - Sí
    ты э́того не зна́ешь? - Да, не зна́ю (= нет, не зна́ю) — ¿tú no sabes esto? - No, no lo sé
    2) (в повествовательной речи - "в самом деле") sí, en realidad
    да, нет ничего́ трудне́е как... — sí (en realidad) no hay nada más difícil que...
    да! чуть бы́ло не забы́ла! — ¡a propósito!, ¡por poco me olvido!
    4) (для выражения недоверия, неудовольствия и т.п. - "как же")
    я тебе́ куплю́ другу́ю кни́гу. - Да, ку́пишь! — te compraré otro libro. - Sí ¡me lo comprarás!
    5) вопр.
    а) (разве?, неужели?) ¿sí?, ¿es posible?, ¿no es verdad?
    я получи́л письмо́ от сы́на. - Да? — he recibido carta de mi hijo. - ¿Sí? (¿es posible?)
    вы меня́ о́чень лю́бите, да? Vd. — me quiere mucho, ¿sí? (¿no es verdad?)
    да неуже́ли?, да ну? — ¿es posible?
    б) (отклик на обращение - "что") ¿qué?; ¿di?
    - Оте́ц! - Да? — ¡Padre! - ¿Qué?
    6) усил.
    да что с тобо́й спо́рить! — ¡pero para qué discutir contigo!
    да он же прав! — ¡pero si tiene razón!
    да входи́ же! — ¡pero entra!
    б) перед сказ. sí, también
    э́то что́-нибудь да зна́чит — esto sí que vale algo (sí que importa)
    да поскре́е же!, да ну, поскоре́е! — ¡vamos, de prisa!
    8) (с повелительным наклонением - в знач. сосл. накл.) aunque
    да будь я и бо́лен, я все равно́ приду́ — aunque esté enfermo, vendré
    9) (для выражения приказания, пожелания - "пусть") que
    да здра́вствует 1 Ма́я — ¡(que) viva el 1 de Mayo!
    да бу́дет вам изве́стно — (que) sepan ustedes
    ••
    (вот) э́то да! разг.¡vaya!, ¡(eso) sí!
    II союз
    1) соед. y
    вокру́г была́ степь да степь — entorno había sólo estepa y estepa
    и еще..., и вдоба́вок... — (y) además..., (y) por añadidura..., (y) también...
    2) противит. (но, однако) pero, más
    он охо́тно сде́лал бы э́то, да у него́ нет вре́мени — lo haría muy a gusto, pero no tiene tiempo
    да зато́... — no obstante...
    - да и...

    БИРС > да

  • 96 менее

    (сравн. ст. от мало)
    ме́нее, чем в два го́да — en menos de dos años
    все ме́нее и ме́нее — cada vez menos, de menos a menos
    ••
    ме́нее всего́ — menos que nada, lo menos
    тем не ме́нее — con todo eso, sin embargo, no obstante
    бо́лее и́ли ме́нее — más o menos
    не бо́лее не ме́нее как — ni más ni menos que

    БИРС > менее

  • 97 невзирая

    предлог + вин. п.
    a pesar de, no obstante
    невзира́я на ли́ца — sin ninguna consideración al cargo (de la persona), a casquete quitado
    невзира́я ни на что — sin contemplaciones de ningún género

    БИРС > невзирая

  • 98 несмотря

    несмотря́ на (+ вин. п.) — a pesar de, no obstante; a despecho de ( вопреки)
    несмотря́ на то, что... — a pesar de (que)...
    несмотря́ ни на что — sin parar en mientes, sin reparar en pelillos

    БИРС > несмотря

  • 99 однако

    1) союз, вводн. сл. sin embargo, no obstante, a pesar de, con todo ( eso), pero
    он был там, одна́ко их не ви́дел — estuvo allí pero no los vio
    2) межд. (выражает удивление или возмущение) vaya, hombre, ea

    БИРС > однако

  • 100 тем

    нареч.
    тем лу́чше, ху́же — tanto mejor, peor
    чем да́льше, тем лу́чше — cuanto más lejos tanto mejor
    тем бо́лее, что... — tanto más, cuanto que..., máxime
    ••
    тем не ме́нее — no obstante, sin embargo
    тем па́че — con mayor razón (motivo)

    БИРС > тем

См. также в других словарях:

  • obstante — no obstante. Esta locución tiene dos valores: a) Como locución adverbial, ‘a pesar de lo dicho, sin que lo expresado con anterioridad sirva de impedimento’. Equivale a sin embargo: «El trágico suceso tuvo, no obstante, sus visos irónicos» (Ferré… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • obstante — adj. 2 g. 1. Que obsta. 2. não obstante: indica oposição a uma outra ideia exposta, mas que não é impeditiva (ex.: não obstante a polémica, teve muitos apoios). = APESAR DE, INOBSTANTE 3. sem embargo; apesar disso. = CONTUDO …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • obstante — Se usa en la locución locución 1. Introduce oraciones que indican una dificultad, obstáculo o contradicción que no llega a impedir que se cumpla lo expresado por otra oración: El dueño no estaba de acuerdo, no obstante, nos dejó reunirnos allí. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • obstante — (Del ant. part. act. de obstar). adj. Que obsta. no obstante. loc. conjunt. Sin que estorbe ni perjudique para algo …   Diccionario de la lengua española

  • obstante — ► locución conjuntiva 1 Indica sin embargo en la expresión no obstante: ■ no le gustaba, no obstante, lo aceptó. ► locución prepositiva 2 Se usa en la expresión no obstante para indicar a pesar de: ■ no obstante la oposición de mi familia,… …   Enciclopedia Universal

  • obstante — 1 No obstante Sin que estorbe, perjudique o interfiera: Estaba muy ocupado pero, no obstante, me recibió , Lo haré como me gusta, no obstante tus consejos 2 No obstante que A pesar de que, aunque: Asistió a clase, no obstante que estaba enfermo …   Español en México

  • obstante — {{#}}{{LM O27754}}{{〓}} {{[}}obstante{{]}} ‹obs·tan·te› ► {{{}}no obstante{{}}} {{《}}▍ loc.conjunt.{{》}} Enlace gramatical coordinante con valor adversativo: • Está muy ocupada; no obstante, los recibirá.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De obstar …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • obstante — (conj) (Intermedio) indica que lo mencionado no impide el cumplimiento de la acción expresada después; siempre va precedido por no Ejemplos: Cuando llegué a su casa no estaba, no obstante, me había dejado las llaves debajo del felpudo. Adán… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • obstante — ▌ no obstante locución conjuntiva sin embargo, aunque, bien que, ahora. «Bien que se usa para limitar o modificar la primera idea, disminuyendo la fuerza y energía que se le había dado. Si va a palacio por la calle Mayor, le encontrará, bien que… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • obstante — adj. de obstar. Que obsta. Locución conjuntiva: No obstante, sin embargo, a pesar de …   Diccionario Castellano

  • obstante — /abstaentiy/ Withstanding; hindering. See non obstante …   Black's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»