-
1 nullius
nūllīus gen. sg. к nullus I -
2 Nullīus in verba
"Ничьими словами", т. е. доказывать можно только данными научного эксперимента, а не словами научных авторитетов.Источник - Гораций, "Послания", I, 1, 14:Nullius addictus jurare in verba magistri "Не присягая на верность словам какого бы то ни было учителя" (см. Jurāre in verba magistri)Британское королевское общество, основанное в 1662 году "для содействия успехам естествознания", избрало это выражение своим девизом в знак того, что оно будет полагаться только на свидетельства научных экспериментов, а не на слова авторитетов, в отличие от средне-вековой схоластической философии, для которой непререкаемыми авторитетами были Аристотель и отцы церкви.Естественным противовесом как чисто интуитивному, так и чисто силлогистическому направлению - явилось отрицательное отношение к их орудию - слову. Nullius in verba - возникший под влиянием Галилея и Бэкона девиз Королевского общества (1663). (К. А. Тимирязев, Очерк развития естествознания за 3 века (1620-1920).)Идеи, развитые в "Novum organum", благодаря королевскому обществу, осуществились в действительности, и его гордый девиз nullius in verba резюмирует все, что было лучшего в философии Бэкона. (Он же, Пятый юбилей новой философии.)Прошу простить, коллега, но есть крупные авторитеты... - заявил толстый джентльмен. Тут его перебил другой: - Сэр, я презираю авторитеты. Nullius in verba. (Тобайас Смоллет, Приключения Родрика Рэндома.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nullīus in verba
-
3 Nullīus in bonis
"В ничьей собственности".Формула римского права.Если бы речь шла о куропатке, то несомненно можно было бы подать в суд; ибо хотя куропатка и ferae naturae, однако, будучи приручена, становится собственностью; но если речь идет о певчей птице, хотя бы и прирученной, то как животное низкой природы ее следует считать nullius in bonis. (Генри Фильдинг, История Тома Джонса Найденыша.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nullīus in bonis
-
4 Nullīus nisi insipientis in errōre perseverāre
Самонадеянный педант, уверенный в своей непогрешимости, самовластный бюрократ гр. Панин, как истый Тит Титович в мундире, способен был, несмотря на свое прекрасное знание классической литературы, забыть классическое правило nullius nisi insipientis in errore perseverare - и скорее с тупым упрямством отстаивать свое произвольное мнение и оправдывать свою ошибку, нежели поколебать в глазах profani vulgi, плебеев, догмат своей смехотворной непогрешимости. (Г. А. Джаншиев, Освобождение крестьян.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nullīus nisi insipientis in errōre perseverāre
-
5 Nullīus nulla sunt praedicāta
Нет никаких признаков у того, что не существует.Кто хочет считать свои труды важными не только для издания материалов, но и для обработки истории как науки, должен как можно менее говорить о неудовлетворительности прежних трудов. Что касается собственно нашего мнения, нам казалось бы наиболее сообразным с истиною не говорить об этом вовсе. Nullius nulla sunt praedicata, по правилам старинной философии, или, выражаясь по-русски, нельзя говорить о достоинствах или недостатках того, чего нет. (Н. Г. Чернышевский, О правах иностранцев в России.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nullīus nulla sunt praedicāta
-
6 Res nullīus cedit primo occupanti
Ничья вещь становится собственностью первого овладевшего ею.Одно из положений римского гражданского права.В Вятке в мое время еще трудно было удержать крестьян, чтобы они не переселялись в леса и не начинали там новые селения (починки); земля для них все еще казалась общим достоянием, той res nullius, на которую каждый имеет право. (А. И. Герцен, Еще вариация на старую тему.)Мечтать о короне в атмосфере императорского двора, впрочем, было вполне естественно не только для невесты наследника престола, но и для каждого. Конюх Бирон, певчий Разумовский, князь Долгорукий, плебей Меншиков, олигарх Волынский - все стремились урвать себе лоскут императорской мантии. Русская корона - после Петра I - была res nullius. (Он же, Записки Екатерины II (предисловие).)Римское право не признавало за государством - права [ на никому не принадлежащие вещи ]. Там общее правило было, что вещь без хозяина принадлежит первому, кто ею завладеет (res nullius cedit primo occupanti). (Б. Н. Чичерин, Курс государственной науки.)Итак, на второй стадии господин адвокат обнаруживает, что крошка-девушка, совсем еще дитя, оставила неизгладимые следы в его сердце и, разумеется, в случае, если она еще res nullius, - недурно бы заполучить ее в качестве обложки для своей жизни. (Кальман Миксат, Комитатский лис.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Res nullīus cedit primo occupanti
-
7 Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare
каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке (Цицерон)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare
-
8 Cujusvis hominis est errāre, nullīs, nisi insipientis, in errōre perseverāre
Каждому человеку свойственно заблуждаться, упорствовать в заблуждениях свойственно только глупцу.Цицерон, "Филиппики", XII, 2, 5.Зачем, разбирая Руслана и Людмилу, говорить об Илиаде и Энеиде? Что есть общего между ими? Как писать (и, кажется, серьезно), что речи Владимира, Руслана, Финна и проч., нейдут в сравнение с Гомеровыми? Вот вещи, которых я не понимаю и которых многие другие также не понимают. Если вы нам объясните их, то мы скажем: cujusvis hominis est errare: nullius, nisi insipientis, in errore perseverare. (Сын Отечества, 1820, № XXXVIII (в цитате у А. С. Пушкина.).)Предстояло, после обнаружения судебной ошибки разъяснить "непогрешимому" гр. Панину его ошибку. В качестве знатока латинской литературы, он, конечно, знал пословицу cujusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis, in errore perseverare (всякий может ошибаться и лишь глупец упорствует в своих ошибках). Но гр. Панин на деле никогда не сознавал своих ошибок. (Г. А. Джаншиев, Деятели преобразовательной эпохи.)□ Г-н Горский в ликвидаторской газете продолжает защищать явную ошибку семерки, принявшей печальный пункт об "уголовно-наказуемых деяниях". - Есть хорошая латинская пословица, которая гласит: "ошибаться свойственно всякому человеку, но настаивать на ошибке свойственно только глупцу" (В. И. Ленин, О г. Горском и об одной латинской пословице.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Cujusvis hominis est errāre, nullīs, nisi insipientis, in errōre perseverāre
-
9 В ничьей собственности
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > В ничьей собственности
-
10 Нет никаких признаков у того, что не существует
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Нет никаких признаков у того, что не существует
-
11 momentum
mōmentum, ī n. [из *. mŏvĭmentum от moveo ]1) движущая сила, толчок (lĕvi momento impulsa occĭdit, sc. arbor L); напор, натиск ( hostes haud magno momento fusi sunt L)2) повод, побудительное начало, причина, обстоятельство ( parva momenta animum in spem impellunt L); стимул (ad aliquid C)3) содействие, помощь (saluti alicujus m. praebere O)4) вес, важность, значение, влияние (magni momenti esse ad aliquam rem C; nullius momenti esse apud aliquem Nep; res aliquid momenti habet C)m. habere (afferre) ad aliquid C, Cs — иметь большое (решающее) значение для чего-л.magnum m. addere (adjicere) alicui rei L — оказывать решающее влияние на что-л.m. facere ad aliquid (in aliqua re) L — оказывать влияние на что-л. (пользоваться влиянием в чём-л.)nullius momenti putare C или lĕvi momento aestimare Cs — невысоко расценивать6) влиятельное лицо (maximum m. rerum civitatis esse L)7) движение8)а) смена, бег, течение (m. horarum Just; tempora certis momentis decedentia H)б) круговорот, оборотm. Leonis H — оборот созвездия Льва9) решение, исход10) изменение, перемена (nullum m. annonae facere L; lĕvia fortunae momenta L)11) отрезок времени или пространства, промежуток ( natura parvis momentis multa mutat C)horae momento H, L — в течение часа12) мгновение, моментmomento ( temporis) L, QC, T, CC, Pt — в одно мгновениеmomento fit cinis, diu silva Sen впоследствии погов. — лес растёт долго, а превратить его в пепел — дело мгновенияm. occasionis L — благоприятный момент13) раздел, часть, пункт (officiorum C; orationis Q); исходная точка (sol cotidie ex alio caeli, momento orĭtur PM) -
12 sum
I 1. fuī, esse1) быть, существовать (pericla, quae non sunt PS)omnes qui sunt, qui fuerunt, qui futuri sunt C — все (те), которые существуют, которые существовали которые будут существовать2) происходить, совершаться, приключаться, бывать, случатьсяsenatus hodie fuerat futurus C — сенат должен был собраться (заседание сената должно было состояться) сегодняsolis defectio fuit C — произошло солнечное затмение3)а) быть налицо, быть в наличии, иметьсяflumen est Arar, quod in Rhodanum influit Cs — есть река Арар, которая впадает в Роданut nunc quidem est C — при нынешних, по крайней мере, обстоятельствахsunt, qui, quod sentiunt, non audent dicere C — есть (люди), которые (т. е. некоторые) не решаются высказывать то, что думают; или с conjct.sunt verba et voces, quibus hunc lenire dolorem possis H — существуют слова и звуки, посредством которых ты мог бы унять это страданиеб) редко est = suntest, quibus Eleae concurrit palma quadrigae Prp — есть (такие), которые в Элее оспаривают первенство в состязании квадриг4) быть верным, действительнымsunt ista C — да, это такest, ut dicis C — ты правильно говоришь(verum) esto C — но, допустим5) быть, находиться (Romae, ruri, in foro, apud exercitum, ante oculos C)mons Jura est inter Sequanos et Helvetios Cs — гора Юра находится между областями секванов и гельветовcertum non habeo, ubi sis aut ubi futurus sis C — я точно не знаю, ни где ты находишься, ни куда собираешьсяapud aliquem esse C — быть у кого-л. в гостяхtotum in eo est (ut) C — всё дело в том (что, чтобы)ab aliquo esse Ter etc. — происходить от кого-л. или C держать чью-л. сторонуpro aliquo esse C — считаться кем-л.6) пребывать, тж. состоять в браке, находиться в связи ( cum aliquā Ter)est ubi... C — бывает, случается, что...est quod T, C или cur... C — есть причина тому, что...7) содержаться, быть написаннымexemplum litterarum, in quo erat illas undĕcim esse legiones C — копия письма, в котором было сказано, что этих легионов было одиннадцать8) изредка являться, приходить9) состоятьcreticus est ex longā et brevi et longā C — кретик (критский стих) состоит из (слогов) долгого, краткого и долгого10) длиться, продолжаться (obsidio triginta dies fuit L)11) принадлежать, быть присущим, свойственнымei morbo nomen est avaritia C — имя этой болезни — алчностьalicujus militiae vacatio est C — кто-л. свободен от военной службы12) находиться в зависимости, зависетьnon est in medico semper, relevetur ut aeger O — не всегда во власти врача исцелить больного13) обстоятьres ita est Sl etc. — так обстоит дело14) значить15) с dat. быть, служить, способствовать, приноситьaliquid alicui est laudi Nep — что-л. кому-либо приносит славуsaluti esse C, Cs — способствовать спасению, быть на благо16) относиться, касаться17) с dat. gerundii быть (при)годным, подходящимsolvendo C (или aeri alieno L) esse — быть платёжеспособным18) в pf. больше не существовать, погибнутьfuimus Troes, fuit Ilium V — нет уж нас, троянцев, нет больше Илионаsive erimus, seu nos fata fuisse volent Tib (pl. = sg.) — буду ли я жив, или судьбе будет угодно, чтобы я погиб2. как глагол-связка (verbum copulativum)1) быть, служить, являться, представлять собойnos numerus sumus H — мы представляем собой массу (толпу)2) с gen. poss. принадлежать, быть присущим, быть признаком, свойством ( domus est patris C)temeritas est florentis aetatis C — отвага — свойство цветущего возрастаquid hoc sit hominis? Pl (негодующе) — что это за человек такой?hominum, non causarum toti erant L — (римляне в то время) были преданы личностям, а не делам (принципам)4) надлежать, подобать, быть обязанностьюadulescentis est majores natu revereri C — юноше надлежит почитать старших по возрасту5) с gen. gerundivi служить, способствоватьea, quae diutinae obsidionis tolerandae erant L — то, что помогало (могло помочь) выдержать длительную осаду6) с gen. и abl. qualit. иметь, обладать7) в sg. + gen. составлять, образовывать, состоять8) стоитьager nunc multo pluris est, quam tunc fuit C — (это) поле стоит теперь много дороже, чем стоило тогдаvestimenta, quae vix fuissent decem sestertiorum Pt — носильные вещи, которые стоили никак не больше 10 сестерциев9) быть важным, иметь значениеest, ubi damnum praestet facere, quam lucrum Pl — бывает, что (бывают такие случаи, когда) убыток приходится предпочесть прибыли. — см. тж. futurusII sum Enn = eum III sum- приставка = sub- -
13 momentum
1) вес a) в собств. смыс. pondus (1. 1 C. Th. 12, 7);b) пер. значение, важность (vis), nullius mom. esse = irritum, inutile esse, прот. valere, vires habere (1. 1 § 1 D. 2, 12. 1. 8 § 17. 23 D. 2, 15. 1. 23 § 1 D. 12, 6. 1. 3 § 4. 10. 1. 32 § 14 D. 24, 1. 1. 5 § 2 D. 26, 8. 1. 13 § 2 D. 28, 2. 1. 1 D. 28, 3. 1. 3 § 2. 1. 14 D. 29, 7. 1. 31 D. 44, 7. 1. 8 pr. D. 46, 4. 1. 4 C. 8, 39);
nullius m. facere actum (1. 77 D. 50, 17);
2) короткое время, момент, a momento ad mom. tempus spectare, computare, исчисление времени от момента до момента (1. 3 § 3 D. 4, 4. 1. 6 D. 41, 3. cf. 1. 15 pr. D. 44, 3. 1. 134 D. 50, 16. 1. 198 § 1 eod. 1. 137 pr. D. 45, 1. 1. 5 § 5 D. 47, 10). 3) настоящее время - momentaria possessio (1. un. C. 7, 69. 1. 4. 6. C. Th. 4, 22. cp. momentaneus и Bruns, Besitzklagen p. 88. 89).mom. aliquod habere (1. 68 D. 28, 5).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > momentum
-
14 occupare
1) завладевать, a) вооб. occupatus ager (1. 26 D. 7, 4. 1. 3 § 8 D. 41, 2. 1. 8 D. 48, 7); (1. 1 § 2 D. 43, 3. 1. 2 C. 8, 18); (1. 1 C. 10, 10. 1. 3 § 4 D. 4, 4. cf. 1. 31. D. 28, 1. 1. 68 § 1 D. 46, 1. 1. 2 pr. D. 48, 17. 1. 48 § 1 D. 49, 14. 1. 1 C. 5, 16. 1. 1 C. 7, 73. 1. 2 C. 9, 51); (1. 6 D. 41, 2. 1. 4 § 28 D. 41, 3);nep. nummis datis tutelam occupasse (1. 1 § 7 D. 1. 12. 1. 17 D. 28, 7);
somno aut morbo occupatus, сваленный (1. 1 § 1 D. 26, 8);
2) занимать, покрывать, = implere s. 1 напр. locus, quem flumen aut mare occupavit (1. 14 pr. D. 8, 6. 1. 7 pr. D. 18, 6. 1. 30 § 3 D. 41, 1. 1. 3. § 17. 1. 30 § 3 D. 41, 2); пер. si aes alienum substantiae fines occupaverit (1. 16 C. 6, 50), замещать, обнимать, tantum temporis, quantum absentia occupavit (1. 28 § 3 D. 4, 6); (1. 3 pr. D. 50, 16); (1. 22 § 1 D. 7, 8). 3) получать, напр. occ. bon. possessionem contra tab. (1. 2 pr. D. 37, 11); (1. 19 § 2 D. 35, 1. 1. 18. D. 37, 5), substituti (1. 16 § 11 D. 38, 2). 4) занимать: occ. sequentem gradum (1. 6 C. 6, 59). 5) приступать прежде к делу, раньше предъявлять иск (1. 32 D. 3, 3. 1. 14 pr. D. 9, 4); (1. 6 D. 14, 4. 1. 3 D. 14, 5. 1. 10 D. 15, l); (1. 4 D. 15, 3. 1. 11 § 21 D. 32. 1. 19 pr. D. 42, 1); (1. 9 D. 45, 1. 1. 3 § 9 D. 47, 12. 1. 4 pr. D. 48, 5. 1. 4 C. 6, 38). 6) давать кому работу,- тк. заниматься, si hereditas superveniens occupet procuratorem (1. 10 D. 3, 3. 1. 1 pr. D. 2, 12);b) особ. завладеть вещью, которая не имеет хозяина (res nullius), quod nullius est, id ratione naturali occupanti conceditur (1. 3 pr. cf. 1. 5 § 1. 4. 1. 7 § 3 D. 41, 1. 1. 1 D. 41, 7. 1. 1 § 6. 7 D. 43, 12. cp. Gai. II. 66. 69. III. 201. sq.).
circa Principem (1. 11 § 2 D. 4, 4); (1. 2 § 2 D. 38, 15. 1. 3 C. 2, 21. 1. 21 C. 10, 31).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > occupare
-
15 addictus
1. a, umpart. pf. к addico2. adj.1) преданный (слепо) (alicui C, Su; certis sententiis C); увлечённый, пристрастившийся (mathematicae Su; histrioniae Pt)2) обречённый (a. feris alitibus atque canibus Hector H)3) несостоятельный (должник) ( обязанный по приговору претора служить своему заимодавцу до уплаты долга) C, L etc.4) перен. рабски обязанныйnullius a. jurare in verba magistri H — (я) не обязан клясться словами того или иного учителя, т. е. я не связан ничьим авторитетом -
16 color
ōris m.colorem ducere V — принимать цвет, окрашиваться2) краска, краситель ( colores terere PM)3) цвет лица (albus O; suavis C)colorem mutare H, Q etc. (perdere O) — перемениться в лице или побледнетьhomo nulli (= nullīus) colons погов. Pl — неведомый человек (незнакомец)4) красивый цвет лица, приятная наружность, красота (robur et c. L)quo fugit Venus, heu, quove color? H — увы, куда скрылись любовь и красота?5) внешний вид, (преим. блестящее) состояние, положение ( civitatis C)omnis Aristippum decuit c. H — Аристипп приноровлялся к любым обстоятельствам6) колорит, оттенок ( pigmentorum C); манера, стиль (orationis antiquae Sen; tragĭcus H); отпечаток, налёт ( urbanitatis C)7) яркий цвет, pl. цветы (aspĭce, quos submittit humus formosa colores Prp); прикрасыaliquem colorem dicere J — стараться выгородить (оправдать) кого-л.8) вид, предлогillo colore Dig — в этой форме или под этим предлогом -
17 compertus
-
18 conscius
I cōnscius, a, um [ conscio ]знающий, осведомлённый, сознающий, тж. соучаствующий ( alicujus rei или alicui rei)c. alicui facinoris Ter, Sl etc. (facinori alicujus C) — знающий о чьём-л. преступленииc. quae gerantur Nep — посвящённый в то, что делаетсяc. sibi Sl etc. — знающий о себе (за собою) что-л.nullīus injuriae (или culpae) sibi c. C — не знающий за собою никакой виныc. sum, me nunquam fuisse etc. C — я знаю, что никогда не был и т. д.nec mihi c. est ullus homo Pl — и никто, кроме меня, этого не знаетc. animus Lcr — нечистая совестьc. rubor Ctl — стыдливый румянец (краска стыда)II cōnscius, ī m.соучастник, сообщник, соумышленник C, Su etc.c. conjurationis Sl — соучастник заговора -
19 consilium
cōnsilium, ī n. [ consulo ]1) совещание, обсуждение (arcana, nocturna Sl)adhibere aliquem consilio (или in consilium) Cs, C — привлечь кого-л. к обсуждениюire in c. C — устроить совещаниеmittere in c. C — пригласить (судей) на совещание, т. е. приступить к голосованиюaliquid habere in consilio L, QC etc. — подвергать что-л. обсуждениюc. est de aliquā re L — совещание касается чего-л.2) заседаниеc. publicum habere C — иметь заседание государственного советаin c. advocare C — пригласить на заседание3) члены совещания, участники заседания, совещательный орган, советc. sanctius L — о совете выборных от сената в Карфагене или совете из депутатов Этолийского союзаc. sanctissimum VM — Areopăgusc. militare (castrense) L — военный совет4) рекомендуемое мероприятие, совет (alicui bonum c. dare Sen; petere c. ab aliquo C; neglegere VM (или spernere QC) alicujus c.; alicujus consilio uti Cs, C)5) решение, план, замысел (audax, callidum L)c. fidele L — добросовестный (честный) планc. urbanum C — внутриполитическое мероприятиеc. atedificandi (aedificationis) C — строительный планinde c. mihi (sc. est) T — поэтому я и решилmalum est c., quod mutari non potest PS — плох тот план, который (в случае необходимости) не может быть изменёнc. capĕre ex re et ex tempore C — принять решение в соответствии с обстоятельствамиconsilio C, L, Ph etc. — преднамеренно, с умыслом, по определённому плануprivato consilio — по своему почину, самостоятельно, лично ( facere aliquid Nep)c. est ita facere C, L etc. — я решил так поступитьc. (imperatorium) C, Cs, L, Nep — военный план, тж. военная хитростьunde c. afuerit, culpa abest L — где не было (злого) умысла, там нет и вины6) разумность, благоразумие, проницательность ( vir magni consilii Cs)simul c. cum re amisisti? ирон. Ter — неужели вместе с деньгами ты потерял и рассудок?aliquid bono consilio facere Pl, Ter — сделать что-л. по здравом размышлении (с полным основанием)quae quanto consilio (к 5.) gerantur, nullo consilio assĕqui possumus C — каким образом это происходит, мы никак понять не можем -
20 ex-
I и ē-приставка (в которой звук x обыкновенно сохраняется перед начальными гласными и c, p, q, s, t основного слова, а в остальных случаях выпадает: e-duco, или ассимилируется: ef-fero; реже заменяется c: ecfero); обозначает преим.2) движение вверх ( e-rigo)3) лишение, освобождение ( ef-freno)4) изменение качества ( ef-femino)5) завершение ( e-vasto)6) усиление ( e-gelidus)II ex иē (оба — перед согласными; перед гласными тк. ex) praep. cum abl.1) из (exire ex urbe C; pocula ex auro C; unus ex iis C)2) сex vinclis causam dicere Cs — произнести защитительную речь, находясь в оковах3) от (oriri, nasci или gigni ex aliquo Ter etc.)requiescere ex aliquā re Sl — отдохнуть (оправиться) от чего-л.ex personā alicujus VP, Just — в чьей-л. роли (в качестве кого-л.)agri ex hostibus capti Cs — земли, захваченные у противника4) по причине, вследствие, из-за (ex eā causā C; quā ex re C etc.)5)а) на основании, в силу, сообразно, по (ex senatūs consulto Sl; ex jure, ex lege C; ex foedere Lcn)ex hoc C — в силу этогоpactum, ex quo... Ap — договор, на условиях которого..б) по соображениям, в соответствии, дляe re meā Ter, C etc. (ex usu meo Cs) — в моих интересахex nullīus injuriā L — без чьего-л. ущербаex animo C — от всей души (искренно) или глубоко, действительно ( miser ex animo Pl)ex senatūs sententiā Sl, C — согласно с мнением сената, ноex animi sententiā или ex sententiā C — по желанию (т. е. наилучшим образом)ex vero Sl — действительно6) для определения времени: с, со времени, непосредственно после, вслед заex quo QC, Pt — с тех пор какCotta ex consulatu profectus est in Galliam C — тотчас же по окончании (своего) консульства Котта отправился в Галлиюex itinere C — с дорогиex consule Eutr, CJ — экс-консул (бывший консул); ноe vestigio Cs — тотчас жеaliud ex alio C — одно за другим; иногда для обозначения будущего
- 1
- 2
См. также в других словарях:
nullius — ● nullius adjectif invariable (latin nullius diocesis, d aucun diocèse) Se dit d une prélature ou d une abbaye dont le prélat ou l abbé a juridiction quasi épiscopale sur un territoire rattaché à un diocèse. nullius [nyljys] adj. ÉTYM. 1877,… … Encyclopédie Universelle
nullius — nullius. (Del lat. nullīus, genit. de nullus). □ V. bienes nullius … Enciclopedia Universal
nullius — (Del lat. nullīus, genit. de nullus). ☛ V. bienes nullius … Diccionario de la lengua española
nullius — (entrée créée par le supplément) (nul li us ) Mot latin qui est employé dans le langage ecclésiastique : abbé nullius (sous entendu dioeceseos), se dit de certains prélats qui ont juridiction d ordinaire et avec peuple et territoire non compris… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
nullíus — adj. Voz latina. Derecho. Ver: bienes nullíus … Diccionario de Economía Alkona
nullíus — adj. Voz latina. Derecho. Ver: bienes nullíus … Diccionario de Economía
Nullius diocesis — Nullius dioecesis La locution nullius dioecesis (ou nullius diœcesis) signifie « (ne relevant) d aucun diocèse » en latin ; elle est souvent abrégée en nullius en français. C est un droit accordé dans certains cas. Comme à Seborga… … Wikipédia en Français
Nullius diœcesis — Nullius dioecesis La locution nullius dioecesis (ou nullius diœcesis) signifie « (ne relevant) d aucun diocèse » en latin ; elle est souvent abrégée en nullius en français. C est un droit accordé dans certains cas. Comme à Seborga… … Wikipédia en Français
Nullius in verba — (Latin for Take nobody s word for it ) is the motto of the Royal Society, that signifies the founders determination to establish facts via experiments and profess objective science ignoring the influence of politics or religion. It was chosen for … Wikipedia
Nullīus res — (lat.), »herrenlose Sachen« (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
nullius alius — index bastard Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary