-
1 nouer des relations avec qn.
nouer des relations avec qn.Dictionnaire français-néerlandais > nouer des relations avec qn.
-
2 nouer
nouer [nwe]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = faire un nœud avec) to tieb. ( = entourer d'une ficelle) to tie upc. [+ relations] to strike up ; [+ amitié] to form2. reflexive verb► se nouer [amitié] to be formed* * *nwe
1.
1) ( attacher) to tie [lacets, cravate]; to tie up [chaussure, colis]2) ( contracter)3) ( établir) to establish [relations]; to engage in [dialogue]4) Cinéma, Littérature, Théâtre to weave [intrigue]
2.
se nouer verbe pronominal1) Cinéma, Littérature, Théâtre [intrigue] to take shape2) [relations diplomatiques] to be established; [dialogue, amitié] to begin* * *nwe vt1) [corde, fil] to tie, to knot2) fig, [alliance] to form* * *nouer verb table: aimerA vtr1 ( faire un nœud à) to tie [lacets, ceinture en tissu, cravate]; to tie up, to tie [sth] up [chaussure, colis]; nouer deux ficelles (ensemble) to tie ou knot two pieces of string (together);2 ( attacher) nouer qch autour de qch to tie sth round GB ou around US sth; nouer ses cheveux to tie one's hair back, to tie back one's hair;3 ( avec les bras) nouer ses bras autour du cou/de la taille de qn to put one's arms around sb's neck/waist;4 ( contracter) l'émotion me nouait la gorge I felt choked with emotion; avoir la gorge nouée to have a lump in one's throat; avoir l'estomac noué to have a knot in one's stomach;B se nouer vpr2 [relations diplomatiques] to be established; [dialogue] to begin;3 ( se contracter) ma gorge se nouait I had a lump in my throat; mon estomac se nouait my stomach knotted; tous les muscles de mon corps se nouaient all the muscles in my body were knotted.[nwe] verbe transitif1. [attacher ensemble - lacets, cordes] to tie ou to knot (together)elle noua ses cheveux avec un ruban she tied her hair back ou up with a ribbon3. [établir]4. TEXTILES to splice ou to knot (together)————————[nwe] verbe intransitif————————se nouer verbe pronominal (emploi passif)————————se nouer verbe pronominal intransitif1. [s'entrelacer] to intertwineses mains se nouèrent comme pour prier his hands joined ou came together as if to pray -
3 nouer
vt.1. завя́зывать/завя́зать ◄-жу, -'ет► узло́м <в у́зел>; обвя́зывать/ обвяза́ть (tout autour); перевя́зывать/ перевяза́ть, свя́зывать/связа́ть (ensemble ou bout à bout);nouer ses lacets de soulier — завяза́ть шнурки́ [боти́нок]; nouer deux câbles bout à bout — соединя́ть/соедини́ть концы́ ка́белей; nouer une ficelle autour d'un paquet — обвяза́ть <перевяза́ть> свёрток верёвкой; nouer un bouquet — связа́ть буке́т; elle nouait ses bras autour de son cou — она́ обвива́ла рука́ми его́ ше́юnouer sa cravate (sa ceinture) — завяза́ть га́лстук (по́яс);
2. fig. сжима́ть/сжать ◄-жму, -ёт►, тесни́ть/с= littér.;l'émotion lui nouait la gorge ∑ — от волне́ния у него́ перехва́тило го́рло
3. fig. (établir) завя́зывать; устана́вливать/установи́ть ◄-'вит►;nouer connaissance — завяза́ть знако́мство; nouer [des liens d']amitié avec qn. — завяза́ть дру́жбу <дру́жеские отноше́ния> с кем-л.; nouer la conversation (une intrigue) — завяза́ть разгово́р (интри́гу)nouer des relations avec qn. — установи́ть отноше́ния с кем-л.;
■ vi. bot завя́зываться, дава́ть ◄даёт►/дать* за́вязь;les fruits ont bien noué ∑ [— на фрукто́вых дере́вьях] появи́лась оби́льная за́вязь
■ vpr.- se nouer
- noué -
4 relation
relation [rəlaasjõ]〈v.〉2 relatie ⇒ kennis, connectie♦voorbeelden:relations épistolaires • briefwisselingrelations publiques • public relationsrelations sexuelles • geslachtsverkeerrelations suivies • geregeld contactrelations tendues • gespannen verhoudingnouer des relations avec qn. • betrekkingen met iemand aanknopenentrer en relation avec qn. • in contact treden met iemand1. f1) relatie, betrekking, verhouding2) connectie, kennis4) verslag2. relationsf plomgang, verkeer -
5 relation
relation [ʀ(ə)lasjɔ̃]1. feminine nouna. ( = rapport) relationship• c'est sans relation avec... it bears no relation to...b. ( = personne) acquaintance2. plural feminine noun• avoir de bonnes relations/des relations amicales avec qn to have a good/friendly relationship with sb• être/rester en relation(s) avec qn to be/keep in touch with sb• entrer or se mettre en relation(s) avec qn to get in touch with sb* * *ʀ(ə)lasjɔ̃
1.
faire la relation avec quelque chose/quelqu'un — to make the connection with something/somebody
2) ( personne) acquaintance3) ( personne puissante) connectionêtre/entrer en relation avec quelqu'un — to be/to get in touch with somebody
5) Mathématique relation
2.
Phrasal Verbs:* * *ʀ(ə)lasjɔ̃1. nf1) (entre choses) (= rapport) connectionil n'y a aucune relation entre... et... — there is no connection between... and...
n'avoir aucune relation avec qch — to have no connection with sth, to bear no relation to sth
2) (entre personnes) (= contact) contactêtre en relation avec — to be in contact with, to be dealing with
3) (= récit) [événements] account2. relations nfpl1) (= rapports) relationsNous avons toujours eu de très bonnes relations. — We have always had very good relations.
2)avoir des relations (= connaître des gens influents) — to have connections
* * *A nf1 ( rapport) connection (avec with); il n'y a aucune relation entre les deux affaires there is no connection between the two cases; faire la relation entre deux événements to make the connection between two events; je n'avais pas fait la relation entre les deux I hadn't made the connection between the two; faire la relation avec qch/qn to make the connection with sth/sb; un projet établi en relation avec l'industrie a project set up in partnership with industry;2 ( personne) acquaintance; c'est une de mes relations he/she is an acquaintance of mine; une vague relation a vague acquaintance; des relations d'affaires business acquaintances; renouer avec d'anciennes relations to catch up with some old acquaintances;3 ( personne puissante) connection; avoir des relations to have connections; obtenir qch grâce à ses or par relations to obtain sth through one's connections;4 ( lien) relationship (avec with; entre between); une relation amicale/sentimentale a friendly/romantic relationship; entretenir/avoir de bonnes relations avec qn to keep up/to have a good relationship with sb; avoir une relation très conflictuelle/tendre avec qn to have a very stormy/tender relationship with sb; la relation parent-enfant/médecin-patient the parent-child/doctor-patient relationship; être/entrer en relation avec qn to be/get in touch with sb; être en relation d'affaires avec qn to have business dealings with sb; mettre deux personnes en relation to put two people in contact ou touch (with each other);5 Math relation; relation d'équivalence equivalence relation.B relations nfpl ( échanges) relations (avec with); les relations culturelles/diplomatiques/commerciales cultural/diplomatic/trade relations; ministre chargé des relations avec le Parlement minister responsible for organizing parliamentary agenda.relations extérieures Pol foreign affairs; relations publiques public relations; relations sexuelles sexual relations.[rəlasjɔ̃] nom fémininrelation de cause à effet relation ou relationship of cause and effectmettre deux questions en relation l'une avec l'autre, faire la relation entre deux questions to make the connection between ou to connect two questionsc'est sans relation avec..., il n'y a aucune relation avec... there's no connection with..., it's nothing to do with...2. [rapport] relationshiples relations sino-japonaises relations between China and Japan, Sino-Japanese relationsen relation ou relations: nous sommes en relation d'affaires depuis des années we've had business dealings ou a business relationship for yearsen excellentes/mauvaises relations avec ses collègues on excellent/bad terms with one's colleaguesentrer en relation avec quelqu'un [le contacter] to get in touch ou to make contact with somebodymettre quelqu'un en relation avec un ami/une organisation to put somebody in touch with a friend/an organizationa. [généralement] dealings between people3. [connaissance] acquaintanceheureusement que j'ai des relations! it's a good thing I'm well connected ou I know the right people!j'ai trouvé à me loger par relations I found a place to live through knowing the right people ou through the grapevine -
6 relation
nf.1. munosabat, aloqa; aloqadorlik, bog‘liqlilik, taalluqlilik; relation de cause à effet sababning oqibatga munosabati; étroite relation entre les diverses parties d'un tout umumiylikning turli tomonlarini birbiriga uzviy bog‘ liqligi; en relation avec bog‘liq, bog‘langan, aloqador; ce que je dis est sans relation avec ce qui précède mening aytayotganlarimning oldingilarga hech qanday aloqadorligi yo‘q2. pl. o‘zaro munosabat, aloqa (odamlar orasida); les relations humaines insoniy aloqalar; relation d'amitié, relation amoureuses do‘stona, ishqiy munosabatlar; nouer, avoir des relations avec qqn. biror kishi bilan aloqa bog‘lamoq, aloqasi bo‘lmoq; bonnes, mauvaises relations yaxshi, yomon munosabatlar; cesser, interrompre ses relations avec qqn. biror kishi bilan aloqasini uzmoq; relations épistolaires yozma aloqalar (yozishmalar); loc. en relation aloqada, munosabatda; être, se mettre, rester en relation avec qqn. biror kishi bilan aloqada bo‘lmoq, aloqaga kirishmoq, aloqada qolmoq3. pl. tanishlar, tanish-bilishlar; obtenir un poste par relations biror mansabga tanish-bilishlar orqali erishmoq4. aloqalar, munosabatlar (xalqaro, millatlararo). tension, détente dans les relations internationales millatlararo aloqalarning taranglashuvi; relations diplomatiques diplomatik aloqalar; relations culturelles entre pays davlatlar o‘rtasidagi madaniy aloqalar5. o‘zaro bog‘ liqlik, o‘zaro aloqa; l'étude des relations des êtres vivants avec leur milieu atrof muhit bilan jonli mavjudot o‘rtasidagi o‘zaro bog‘likligini o‘rganish.nf. hikoya, bayon, ta'rif; la relation d'un voyage en Chine Xitoyga qilingan sayohatning bayoni. -
7 завязать
I1) lier vt; nouer vt ( узлом); bander vt (повязкой, бинтом)завязать голову платком — s'envelopper la tête d'un fichu2) перен. ( начать) lier vtзавязать знакомство с кем-либо — faire connaissance avec qnзавязать переписку с кем-либо — se mettre en correspondance avec qnзавязать сношения — entrer (ê.) en rapportsзавязать торговые отношения — établir ( или nouer) des relations de commerceIIсм. завязнуть -
8 войти
войти в коридор — entrer dans ( или emprunter) un corridor2) ( вникнуть)войти в роль — être bien dans son rôle; être dans la peau du personnage (fam)суд вошел в рассмотрение дела — le tribunal a considéré ( или a examiné) le cas ( или l'affaire)3) ( вместиться) entrer vi (ê.)4) (включиться, принять участие) entrer vi (ê.)••войти с докладом — présenter un rapportвойти в моду — devenir (ê.) à la mode; être en vogueвойти в привычку — passer dans l'usage, devenir (ê.) une habitudeвойти в поговорку — devenir (ê.) proverbialвойти в сношения — nouer des relations, prendre contact( avec qn)войти в жизнь ( стать употребительным) — devenir (ê.) courant, entrer dans la pratique
См. также в других словарях:
Relations internationales des iles Cook — Politique étrangère des îles Cook Îles Cook Cet article fait partie de la série sur la politique des îles Cook, sous série sur la politique. Reine … Wikipédia en Français
Relations internationales des îles Cook — Politique étrangère des îles Cook Îles Cook Cet article fait partie de la série sur la politique des îles Cook, sous série sur la politique. Reine … Wikipédia en Français
Relations internationales des îles cook — Politique étrangère des îles Cook Îles Cook Cet article fait partie de la série sur la politique des îles Cook, sous série sur la politique. Reine … Wikipédia en Français
nouer — [ nwe ] v. <conjug. : 1> • XIIIe ; noer XIIe; lat. nodare → nœud I ♦ V. tr. 1 ♦ Arrêter (une corde, un fil, un lien) ou unir les deux bouts de (une corde, un lien) en faisant un nœud. ⇒ attacher, lier. Nouer ses lacets. Nouer sa cravate.… … Encyclopédie Universelle
Relations entre la Corée du Nord et la Corée du Sud — Relations entre la Corée du Nord et la Corée du Sud … Wikipédia en Français
Relations inter-Corees — Relations inter Corées Dès leur fondation, les deux régimes du Nord et du Sud ont déclaré représenter l ensemble de la Corée. Au Sud, la Corée du Nord reste toujours officiellement désignée comme la « province du nord »[1]. Le terme de… … Wikipédia en Français
Relations inter-Corées — Dès leur fondation, les deux régimes du Nord et du Sud ont déclaré représenter l ensemble de la Corée. Au Sud, la Corée du Nord reste toujours officiellement désignée comme la « province du nord »[1]. Le terme de « Corée » se… … Wikipédia en Français
Relations inter-corées — Dès leur fondation, les deux régimes du Nord et du Sud ont déclaré représenter l ensemble de la Corée. Au Sud, la Corée du Nord reste toujours officiellement désignée comme la « province du nord »[1]. Le terme de « Corée » se… … Wikipédia en Français
Relations russo-américaines — Géostratégie de la Russie Cet article traite de la géostratégie et de la géopolitique contemporaines de la Russie. Voir aussi l article connexe sur la vie politique en Russie. Déjà amorcé durant le second mandat de Boris Eltsine (de 1996 à 1999)… … Wikipédia en Français
Relations internationales de la Corée du Sud — Les relations internationales de la Corée du Sud sont dominées par ses relations avec la Corée du Nord, la Chine, le Japon et les États Unis. Sommaire 1 Présentation 2 Relations par pays 2.1 Relations avec la Corée du Nord … Wikipédia en Français
Relations internationales du Saint-Siege — Politique étrangère du Vatican Drapeau de la cité du Vatican La diplomatie du Saint Siège est l activité de négociation internationale de l Église catholique. Avant la Réforme et le siècle des Lumières, la papauté a exercé à plusieurs reprises… … Wikipédia en Français