-
121 werden
I *vi (s)1) (N) становиться, делаться, быть (кем-л, чем-л, каким-л)rot wérden — покраснеть; становиться красным
Was willst du éínmal wérden? — Кем ты хочешь стать (кода вырастешь)?
Das muss ánders wérden. — Всё должно измениться.
Du bist áber groß gewórden! — Ты так вырос! / Ты стал таким большим!
2) (zu D) превращаться (во что-л); становиться (чем-л)Das Wásser wurde zu Eis. — Вода превратилась в лёд.
3) выходить, получатьсяDaráús wird nichts wérden. — Из этого ничего не выйдет.
Sind die Fótos [was] gewórden? разг — Фотографии получились?
4) наступать; настать; начинатьсяEs wird Herbst. — Наступает осень.
Es wird [höchste] Zeit — самое время [пора] (делать что-л)
5) возникатьEs wérde Licht! библ — Да будет свет!
6) (j-m) высок воздаться; достаться на долюEr soll sein Recht wérden. — Ему воздастся по заслугам. / С ним поступят по справделивости.
Wirds bald? разг — Ну, скоро? Давай, живей!
Ich gláúbe, ich wérde nicht mehr. разг — 1) У меня это не укладывается. / Не могу этого понять. 2) Не могу прийти в себя (напр от удивления, возмущения).
Der Kránke wird wíéder. разг — Больной поправляется [выздоравливает].
Es wird schon wíéder wérden. разг — Всё образуется.
II *вспомогательный глагол для образования сложных глагольных форм:1) Futur I и II, обозначающих будущее времяWir wérden nächste Wóche in Úrlaub fáhren. — На следующей неделе мы поедем в отпуск.
2) Futur I и II, выражающих предположение, возможность соответственно в настоящем и в прошломSie wird schon wíssen, was sie tut. — Наверное, она лучше знает, что делает.
Sie wérden [wohl] im Gárten sein. — Наверное, они в саду.
3) Passivgelíébt wérden — быть любимым
und ward nicht mehr geséhn шутл — и больше кого-л никогда не видели / а кого-л и след простыл
Du wirst gerúfen. — Тебя зовут.
Jetzt wird nicht mehr gerédet! разг — Больше не разговаривать!
Du wirst hier bléíben! — Ты останешься здесь!
5) Konditionalis I, IIHätte ich Zeit, würde ich ins Theáter géhen. — Если бы у меня было время, я бы пошёл в театр.
Würden Sie bítte so fréúndlich sein, mir zu ságen… — Не бу́дете ли вы любе́зны сказа́ть мне…
Euch wérde ich! — Вот я вас! (угроза)
-
122 wiederherstellen
vt1) восстанавливать, возвращать (к прежнему состоянию)séíne Éhre wiederhérstellen — вернуть себе доброе имя, восстановить свою репутацию
Das álte Gebäude wúrde wiederhérgestellt. — Старое здание было реконструировано.
2) восстановить (здоровье), поставить на ноги (больного), излечитьDer Kránke ist wiederhérgestellt. — Больной поправился.
-
123 abliegen
ábliegen* vi1. отстоя́ть, быть располо́женным в стороне́; находи́ться на большо́м расстоя́нииdas Haus liegt weit vom Wé ge ab — дом стои́т далеко́ от доро́ги
-
124 abseitig
ábseitig a1. высок. располо́женный в стороне́ ( от дороги)2. необы́чный, стра́нный; ото́рванный от жи́зни -
125 alkoholisch
-
126 ansprechbar
ánsprechbar a1.:er ist nicht a nsprechbar — он не хо́чет, что́бы его́ беспоко́или
2. конта́ктный, реаги́рующий на речьder Krá nke ist nicht a nsprechbar — больно́й не реаги́рует на речь
-
127 aufbauen
áufbauenI vt1. стро́ить, сооружа́ть, создава́ть; восстана́вливать; тех. собира́ть; хим. синтези́роватьSpíelzeug [Geschénke] a ufbauen — раскла́дывать игру́шки [пода́рки]
die Á nklage war auf dem Gú tachten a ufgebaut — обвине́ние бы́ло постро́ено [осно́вывалось, бази́ровалось] на заключе́нии эксперти́зы
2. создава́ть, организо́вывать, развё́ртывать3. разг. гото́вить, выдвига́ть (кого-л.); помога́ть (кому-л.) сде́лать карье́руII vi ( auf D)1. стро́иться, осно́вываться (на чём-л.)2. осно́вываться (на чём-л.), исходи́ть (из чего-л.), руково́дствоваться (чем-л.)1. ( auf D) стро́иться, осно́вываться (на чём-л.)2. высок. громозди́ться, возвыша́ться3. разг. встать, вы́строиться4. ( aus D) состоя́ть ( из чего-либо) -
128 aufgehen
áufgehen* vi (s)1. в(о)сходи́ть ( о светилах)2. поднима́ться; подходи́ть ( о тесте)der Teig geht auf — те́сто подхо́дит
sie ist a ufgegangen wie ein Pfánnkuchen [Hé fekloß] разг. — ≅ она́ растолсте́ла [раздала́сь, раздобре́ла]
3. всходи́ть, прораста́тьdie Saat geht auf — посе́вы всхо́дят
4. открыва́ться (тж. перен.)der Zusá mmenhang war ihm a ufgegangen — взаимосвя́зь ста́ла ему́ ясна́
5. зарожда́ться, возника́тьihm ist ein Licht [ein Séifensieder] a ufgegangen фам. — его́ осени́ло
7. развя́зываться; распа́рываться; расстё́гиваться; распуска́ться8. мат. дели́ться без оста́ткаfünf geht in neun nicht auf — де́вять не де́лится на пять
1) зада́ча получи́лась ( решена правильно)2) перен. расчё́т оправда́лся9.:(in D) a ufgehen — растворя́ться (в чём-л.; тж. перен.)
10. охот. начина́ться, открыва́ться ( об охотничьем сезоне)11. охот. взлете́ть, вспорхну́ть ( о дичи)
См. также в других словарях:
NKE — may refer to: Nagkahiusang Kusog sa Estudyante, a political party and mass organization in the University of the Philippines Cebu College No known enemies, forensic and police jargon for a homicide without an obvious perpetrator The New York… … Wikipedia
Nke River — The Nke River is a river of Gabon. It is one of the tributaries of the Ogooué. References Lerique Jacques. 1983. Hydrographie Hydrologie. in Geographie et Cartographie du Gabon, Atlas Illustré led by The Ministère de l Education Nationale de la… … Wikipedia
NKE — Nike, Inc. (Business » NYSE Symbols) * Natural Keyboard Elite (Computing » General) … Abbreviations dictionary
NKE — sodium [Na+ ]/potassium [K+ ] exchange … Medical dictionary
NKE — Neuronal Knowledge Engineering … Acronyms
nke — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Duke … Names of Languages ISO 639-3
NKE — Neuronal Knowledge Engineering … Acronyms von A bis Z
NKE — abbr. New Korea Electric … Dictionary of abbreviations
NKE — • sodium [Na+]/potassium [K+] exchange … Dictionary of medical acronyms & abbreviations
betænke — be|tæn|ke vb., r, betænkte, betænkt (overveje); betænke sig; betænke nogen med noget (skænke nogen noget) … Dansk ordbog
sænke — I sæn|ke 1. sæn|ke sb., n, r, rne (en jernform) II sæn|ke 2. sæn|ke vb., r, de, t; sænke hovedet; sænke renten; sænke farten … Dansk ordbog