-
1 schulisch
a школьный (об обучении); учебный (о работе, заведении и т. п.)die schúlische Léístung, schúlische Léístungen — успеваемость (в школе)
-
2 moralisch
morálisch a1. мора́льный, нра́вственныйé ine morá lische Ó hrfeige bekó mmen* перен. — получи́ть пощё́чинуmorá lisch hó chstehend sein — отлича́ться высо́ким мора́льным у́ровнем
2. нравоучи́тельный3.: -
3 musikalisch
-
4 alkoholisch
-
5 Fäulnis
f <->1) гниение, порчаin Fäulnis übergehen* (s) — загнивать
2) гниль3) перен разложение, загниваниеmorálische Fäulnis — моральное разложение
-
6 Gebot
n <-(e)s, -e>1) принципmorálische Gebót — моральные принципы
das óberste Gebót — высший принцип
2) рел заповедьdie Zehn Gebóte — десять заповедей
3) приказ, приказаниеj-m Gebót befólgen — следовать чьему-л приказу
etw. (A) auf j-s Gebót hin tun* — делать что-л по чьему-л приказанию
4) требование, необходимостьdas Gebót der Stúnde — (настоятельное) требование момента
5) ком денежное предложениеEr hat mir ein höheres Gebót gemácht. — Он предложил мне более высокую цену.
zu Gebóte stéhen* — быть в чьём-л распоряжении
-
7 Gestaltung
f <-, -en>1) обыкн sg оформлениеGestáltung éínes Muséúms — оформление музея
musikálische Gestáltung — музыкальное оформление
2) редк образование; что-л оформленное -
8 Glaube
m <-ns, -n>der Gláúbe an j-s Tréúe — вера в чью-л преданность
gúten Gláúbes sein — быть уверенным
im fésten Gláúben — в полной уверенности
den Gláúben an j-n / etw. (A) behálten* — сохранить веру в кого-л / во что-л
den Gláúben an j-n / etw. (A) verlíéren* — потерять веру в кого-л / во что-л
etw. (D) kéínen Gláúbe schénken* — не верить во что-л
j-m den Gláúben an j-n / etw. (A) néhmen* — подорвать чью-л веру в кого-л / во что-л
sich in dem Gláúben wíégen*, dass… — тешить себя верой, что…
2) вера, религияder Gláúbe an Gott — вера в бога
der chrístliche / kathólische / lútherische Gláúbe — христианская / католическая / лютеранская вера
séínen Gláúben wéchseln — сменить веру
-
9 Handlung
f <-, -en>1) действие; поступокsymbólische Hándlung — символический поступок
für séíne Hándlungen éínstehen* müssen — отвечать за свои поступки
3) устарев магазин, лавкаOrt der Hándlung — место события [происшествия, преступления и т. п.]
-
10 Hemmung
f <-, -en>1) препятствие, помеха (развитию и т. п.)eine morálische Hémmung — моральный [нравственный] сдерживающий фактор
3) pl комплексы, внутренняя неуверенностьúnter Hémmungen léíden* — комплексовать, страдать от комплексов
ein Mensch vóller Hémmungen sein — быть человеком с комплексами
4) упорец; уравнитель (маятника часов) -
11 herkulisch
a:herkúlische Kräfte — огромная [нечеловеческая] сила
-
12 Kirche
f <-, -n>1) церковь (здание)kathólische [románische] — католическая [романская] церковь
2) разг богослужениеin die Kírche géhen* (s) — идти в церковь
3) церковь (религиозная община)die Kírche ums Dorf trágen* — чрезмерно усложнять что-л
mit der Kírche ums Dorf láúfen (s) [fáhren* (s)] — впадать в крайности
-
13 Kultur
f <-, -en>1) культураorientálische Kultúr — восточная культура
2) культура, образованностьkéíne Kultúr besítzen* — быть некультурным
3) с-х культивация, разведение4) с-х культура (зерновая и т. п.)5) биол, мед культура, микроорганизмы -
14 martialisch
a книжн воинственный, устрашающийmartiálische Háltung — устрашающий вид
-
15 Norm
f <-, -en>1) oбыкн pl нормаéthische [morálische] Norm — нормы этики [морали]
2) юр см Rechtsnorm3) стандарт, эталон (размера, веса и т. д.)éíne Ábweichung von der Norm — отклонение от нормы
néúe Normen áúfstellen [erstéllen] — установить новые нормы
4) норма, плановое заданиеfünf Normen léísten — выработать пять норм
die Norm ǘbererfüllen [überbíéten*] — перевыполнять норму
Wir háben die Norm éíngehalten. — Мы выполнили норму.
5) спорт нормативы6) полигр норма (сокращённое название книги, помещаемое на первой полосе каждого печатного листа около сигнатуры) -
16 patriarchalisch
1. a1) социол патриархальныйdie patriarchálische Órdnung der Geséllschaft — патриархальный строй общества
2) церк патриарший (касающийся патриарха)3) патриархальный (напр о воспитании)2.adv патриархально (в духе патриархата) -
17 Pein
f <-, -en> обыкн sg высок мучение, страданиеséélische Pein — душевные страдания [терзания]
-
18 seelisch
a душевныйdas séélische Gléíchgewicht — душевное равновесие
-
19 Stuhl
m <-(e)s, Stühle>1) стул2) кресло (в кабинете стоматолога, гинеколога и т. п.)3) мед стул, испражнения4)der Apostólische [Héílige, Päpstliche, Römische] Stuhl рел — папский престол
eléktrischer Stuhl — электрический стул
zu Stuhle kómmen* (s) — справляться с чем-л, закончить что-л
an séínem Stuhl klében — держаться за свое место [свою должность]
zwíschen zwei Stühlen sítzen* (s) — сидеть между двух стульев
j-m den Stuhl vor die Tür sétzen* (s) — снимать с должности, увольнять кого-л
an j-s Stuhl sägen — подрывать чей-л авторитет; подсиживать кого-л
fast vom Stuhl fállen* (s) разг — чуть не упасть со стула (от удивления)
-
20 Totensonntag
m <-(e)s, -e> поминальное воскресенье (у протестантов)der evangélische Tótensonntag — евангелическое поминальное воскресенье
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lische — obs. Sc. form of leash … Useful english dictionary
Ingo Renner — OAM (born in Hude, Germany) is an Australian glider pilot who has won the World Gliding Championships four times. [http://www.flugplatz oerlinghausen.de/index.php?id=14 idp=79 Flugplatz Oerlinghausen / Neue Westf auml;lische (in German)] accessed … Wikipedia
Death of Pyotr Ilyich Tchaikovsky — Tchaikovsky s tomb at the Alexander Nevsky Monastery On 6 November 1893 [O.S. 25 October],[a 1] nine days after the premiere of his Sixth Symphony, the Pathétique, Pyotr Ilyich Tchaikovsky died in Saint Petersburg … Wikipedia
laîche — [ lɛʃ ] n. f. • lesche fin XIe; lat. pop. lisca VIIIe; mot germ. ♦ Carex (plante). ⊗ HOM. Lèche. ● laîche nom féminin (bas latin lisca, du préceltique) Herbe v … Encyclopédie Universelle
lisca — lì·sca s.f. 1. CO spina dorsale dei pesci | ciascuno degli elementi ossei o cartilaginei dello scheletro dei pesci: una trota piena di lische, togliere le lische Sinonimi: spina. 2. TS tess. materia legnosa che cade dal fusto del lino e della… … Dizionario italiano
Рейффершейд Александр — (Reifferscheid) историк германской литературы; род. в 1847 г.; состоит профессором в Грейфсвальде. Издал Westf ä lische Volkslieder (Гейльбр., 1879), Quellen zur Geschichte des geistlichen Lebens in Deutschland wä hrend des XVII J. (т. I: письма… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рейш Франц Генрих — (Reusch) старокатолический богослов (род. в 1825 г.), профессор ветхозаветной экзегетики и богословия в Бонне. Написал: Lehrbuch der Einleitung in das Alte Testament (Фрейбург, 1859; 4 изд., 1870), Bibel und Natur (ib., 1862; 4 изд., Бонн, 1876) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Christoph Kotter — Abbildung einer der Visionen Kotters aus der Ausgabe Zwey wunder Tractätlein von 1632 Christoph Kotter (tschechisch Kryštofer Kotter, manchmal auch Kötter geschrieben; * 1585 in Langenau bei Görlitz; † 1647 in der Oberlausitz) war ein… … Deutsch Wikipedia
Ingo Cesaro — (* 4. November 1941 in Kronach/Oberfranken) ist ein deutscher Schriftsteller. Er gilt als einer der bekanntesten Haiku Publizisten im deutschsprachigen Raum. Er wohnt in seinem Geburtsort Kronach. Porträt von Ingo Cesaro … Deutsch Wikipedia
Jolande Lischke-Pfister — (* 1932 in Ludwigshafen) ist eine deutsche Künstlerin. Inhaltsverzeichnis 1 Biografisches 2 Auszeichnungen / Preise 3 Kunst im Öffentlichen Raum (Auswahl) … Deutsch Wikipedia
Kryštofer Kotter — Abbildung einer der Visionen Kotters aus der Ausgabe Zwey wunder Tractätlein von 1632 Christoph Kotter (tschechisch Kryštofer Kotter, manchmal auch Kötter geschrieben; * 1585 in Langenau bei Görlitz; † 1647 in der Oberlausitz) war ein… … Deutsch Wikipedia