-
1 negativa
neɡ̱a'tibaf1) Verneinung f2) ( de negarse a) Weigerung f3) ( respuesta) Absage fnegativanegativa [neγa'tiβa] -
2 externalidad negativa/positiva
externalidad negativa/positivanegative/positive Externalität -
3 la negativa equivaldría a la ruptura de las negociaciones
la negativa equivaldría a la ruptura de las negociacioneseine Absage käme einem Abbruch der Beziehungen gleichDiccionario Español-Alemán > la negativa equivaldría a la ruptura de las negociaciones
-
4 respuesta negativa
respuesta negativaabschlägige Antwort -
5 tu respuesta fue negativa
tu respuesta fue negativadu hast Nein gesagt -
6 una negativa rotunda
una negativa rotundaeine glatte Absage -
7 diferencia de glaciación negativa
Diccionario geografía española-alemana > diferencia de glaciación negativa
-
8 negativo
1. neɡ̱a'tibo adjablehnend, abschlägig, negativ2. neɡ̱a'tibo mFOTO Negativ n————————sustantivo masculino————————negativa sustantivo femeninonegativo1negativo1 [neγa'tiβo]fotografía Negativ neutro————————negativo2negativo2 , -a [neγa'tiβo, -a]también matemática, fotografía negativ; tu respuesta fue negativa du hast Nein gesagt -
9 rechazo
-
10 acabar
aka'barv1) ( terminar) beenden, erledigen, vollenden¿Ya has acabado tu trabajo? — Bist du mit deiner Arbeit fertig?
2)Acabo de llegar. — Ich bin gerade angekommen.
3)acabar con algo — etw vertilgen, etw vernichten
El niño acaba con la paciencia de su padre. — Das Kind bringt seinen Vater zur Verzweiflung.
4)La fiesta acabó en un caos. — Das Fest endete im Chaos.
5)Acabé por ir. — Schließlich ging ich.
6) (fig: destruir) erledigen, zerstörenLas intrigas han acabado con el presidente. — Die Intrigen haben den Präsidenten erledigt.
Esa mujer acabó conmigo. — Diese Frau hat mich ruiniert.
7) ( dejar sin fuerzas) erschöpfen, Kräfte raubenLa enfermedad me ha acabado. — Die Krankheit hat mir alle Kraft geraubt.
¡Ese trabajo te acaba! — Diese Arbeit macht dich fertig!
8) (fig: matar, rematar) töten, umbringen9) ( consumir completamente) austrinken, aufessen¡Acaba ese vino y vámonos! — Trink den Wein aus und lass uns gehen!
verbo transitivo1. [concluir] beenden2. [consumir] aufbrauchen————————verbo intransitivoacabar bien/mal gut/schlecht ausgehen2. [haber ocurrido recientemente]3. [terminar por]si insistes acabará cediendo wenn du darauf bestehst, wird er schließlich doch noch nachgeben4. [destruir]5. [matar]6. [tener final, un objeto]7. [volverse] werden9. (locución)————————acabarse verbo pronominal1. [agotarse] ausgehen2. [suj: persona]3. [morirse]4. (locución)¡se acabó! [¡basta ya!] jetzt reichts![se terminó] und Schluss!acabaracabar [aka'βar]num1num (terminar) enden [en auf+acusativo] [en mit+dativo]; acabar bien/mal gut/schlecht ausgehen; acabar en punta spitz zulaufennum2num (una acción) ella acaba de llegar sie ist gerade angekommen; el libro acaba de publicarse das Buch ist soeben erschienennum3num (destruir, agotar) acabar con algo etw zunichte machen; acabar con alguien jdn fertigmachen; este niño acabará conmigo dieses Kind macht mich noch völlig fertig; este hombre acaba con la paciencia de un santo dieser Mensch bringt den stärksten Geduldsfaden zum Reißennum4num (finalmente) acabarás por comprenderlo du wirst es schließlich einsehen; acabarás por volverme loco du machst mich noch verrücktnum1num (terminar) beenden■ acabarse enden; la mantequilla se ha acabado die Butter ist alle; todo se acabó alles ist vorbei; ¡se acabó! und damit basta! -
11 calabaza
kala'baθaf BOTKürbis msustantivo femenino2. [planta] (Garten)kürbis der3. (locución)(familiar) [suspender] jn durchfallen lassencalabazacalabaza [kala'βaθa]num3num (loc) (familiar); dar calabazas a alguien (un suspenso) jemandem einen Sechser geben; (una negativa) jemandem einen Korb geben -
12 equivaler
ekiba'lɛrv irrequivaler a verbo intransitivoentsprechen (+D)equivalerequivaler [ekiβa'ler]entsprechen [a+dativo]; la negativa equivaldría a la ruptura de las negociaciones eine Absage käme einem Abbruch der Beziehungen gleich; lo que equivale a decir que... was nichts anderes bedeutet, als dass... -
13 externalidad
externalidadexternalidad [esternali'ðadh]ecología, economía, psicología Externalität femenino; externalidad negativa/positiva negative/positive Externalität -
14 palo
'palom1) Stange f, Knüppel m, Pfahl m2)palo de golf — SPORT Golfschläger m
3) ( pegar) Prügel m4) ( en los naipes) Trumpffarbe beim Kartenspiel5) ( sufrir daño)recibir palo — Prügel einstecken, Schläge bekommen
sustantivo masculino9. [de baraja] Farbe im spanischen Kartenspiel13. (locución)palopalo ['palo]num1num (bastón) Stock masculino; (vara) Stab masculino; (garrote) Knüppel masculino; (estaca) Pfahl masculino; náutico Mast masculino; palo de agua americanismo Regenguss masculino; palo de la escoba Besenstiel masculino; palo de hockey Hockeyschläger masculino; palo de mando aeronáutica, náutica Steuerknüppel masculino; palo de la portería Torpfosten masculino; palo de tienda Zeltstange femenino; ser un palo americanismo (figurativo) eine wichtige Persönlichkeit sein; cada palo aguanta su vela (proverbio) jeder muss für seine (eigenen) Taten geradestehennum2num (madera) Holz neutro; de tal palo, tal astilla (proverbio) der Apfel fällt nicht weit vom Stammnum3num (paliza) Schlag masculino; andar a palos verkracht sein; dar palos de ciego blind um sich schlagen; (figurativo) unüberlegt handeln; dar un palo a alguien jdn fertig machen; echar a alguien a palos jdn gewaltsam rausschmeißen; liarse a palos con alguien sich mit jemandem schlagen; moler a alguien a palos jdn windelweich prügeln -
15 respuesta
rrɛs'pwestaf1) Antwort f, Entgegnung f, Erwiderung fDéme la respuesta, por favor. — Geben Sie mir bitte Bescheid.
2) ( escrito) Antwortschreiben nsustantivo femeninorespuestarespuesta [rres'pwesta]Antwort femenino [a auf+acusativo]; respuesta negativa abschlägige Antwort; en respuesta a su carta del... in Beantwortung Ihres Schreibens vom...; dar la callada por respuesta überhaupt nicht antworten; por toda respuesta se encogió de hombros seine/ihre einzige Antwort war ein Achselzucken -
16 rotundo
rrɔ'tunđoadj(fig: terminante) völlig, entschieden, kategorisch1. [categórico] kategorisch2. [completo] durchschlagendrotundorotundo , -a [rro'tuDC489F9Dn̩DC489F9Ddo, -a]num1num (terminante) entschieden, kategorisch; un éxito rotundo ein durchschlagender Erfolg; una negativa rotunda eine glatte Absage -
17 glaciación
*
См. также в других словарях:
negativa — NEGATIVÁ, negativez, vb. I. tranz. A încărca, a polariza cu electricitate negativă. – Din negativ. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 CATALIZĂ NEGATÍVĂ s. v. anticataliză. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime negativá… … Dicționar Român
Negativa — Origin Montreal, Quebec, Canada Genres Technical death metal Avant garde metal Years active 1994–2010 Labels Prodisk … Wikipedia
Negativa (EP) — Negativa EP by Negativa Released November 12, 2006 Recorded September 2006 … Wikipedia
negativa — sustantivo femenino 1. Acción de negar o negarse: Se lamentaban de la negativa de los obreros a aceptar las nuevas condiciones laborales. 2. Respuesta con que se niega: Había solicitado una ayuda y obtuvo por respuesta una negativa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
negativa — (Del lat. tardío negatīva). 1. f. Negación o denegación, o lo que la contiene. 2. Repulsa o no concesión de lo que se pide … Diccionario de la lengua española
negativa — s.f. [femm. sost. dell agg. negativo ; il sign. 2, sull es. dell ingl. negative e del fr. négative ]. 1. [atto del negare: mantenersi sulla n. ] ▶◀ e ◀▶ [➨ negazione (1. a)]. 2. (fot.) [immagine fotografica che presenta toni invertiti] ▶◀ [➨ … Enciclopedia Italiana
negativa — s. f. 1. Negação. 2. Partícula que indica negação. 3. Palavra, frase ou proposição que nega. 4. Recusa … Dicionário da Língua Portuguesa
negativa — ► sustantivo femenino 1 Acción de negar: ■ no comprendo su rotunda negativa a colaborar. SINÓNIMO negación 2 No concesión de lo que se pide: ■ ante mi petición de ayuda, me contestó con una negativa. SINÓNIMO rechazo * * * negativa (del lat.… … Enciclopedia Universal
Negativa — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Negativa pourrait désigner : Negativa (capoeira), un mouvement défensif de l art martial afro brésilien capoeira Negativa (groupe), depuis 2001,… … Wikipédia en Français
negativa — {{#}}{{LM N27151}}{{〓}} {{SynN27823}} {{[}}negativa{{]}} ‹ne·ga·ti·va› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{N27152}}{{上}}negativo, negativa{{下}}. {{#}}{{LM SynN27823}}{{〓}} {{CLAVE N27151}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
negativa — (f) (Intermedio) expresión de la falta de permiso o voluntad para efectuar algo Ejemplos: Intenta buscar dinero tras la negativa del alcalde a aumentar su dotación. Al pedir la mano de Sofía se encontró con la negativa. Sinónimos: resistencia,… … Español Extremo Basic and Intermediate