-
1 rechazo
-
2 rechazo
spa rechazo (m)deu Rückschlag (m)__________spa rechazo (m), retroceso (m), retorno (m) de maniveladeu Kurbelrückschlag (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > rechazo
-
3 repelencia
-
4 exclusión
-
5 faltar
fal'tarv1) fehlen, ausstehen, fernbleiben¡Lo que faltaba! — Schöne Bescherung!/Das fehlte noch!
Aquí falta algo. — Da fehlt etw
2)faltar a — ( atentar contra) JUR verletzen
3) ( no acudir a una cita) fehlen, nicht erscheinenHe faltado tres semanas a la universidad. — Ich habe in der Universität drei Wochen gefehlt.
No quiero faltar a esa cita. — Ich möchte diese Verabredung einhalten.
4) ( tratar desconsideradamente) beleidigenverbo intransitivo1. [gen] fehlen2. [carecer]3. [no acudir] fernbleiben4. [no respetar] ausfallend werden5. [morir] sterben6. [incumplir]7. (locución)¡no faltaba o faltaría más! [agradecimiento] das ist doch selbstverständlich![rechazo] das fehlte gerade noch!faltarfaltar [fa8D7038CE!8D7038CE'tar]num1num (no estar) fehlen [an+dativo]; (persona) fernbleiben; (cosa) nicht vorhanden sein; faltar a clase dem Unterricht fernbleiben; faltar a una cita ein Treffen versäumen; me faltan mis llaves ich vermisse meine Schlüssel; nos falta dinero para... wir haben nicht genug Geld, um...; no falta quien... es gibt auch einige, die...; falta (por) saber si... es ist nur noch die Frage, ob...; ¡no faltaría [ oder faltaba] más! das fehlte gerade noch!; (respuesta a agradecimiento) das war doch nicht der Rede wert!; (asentir amablemente) aber selbstverständlich!; ¡lo que faltaba! das hat uns gerade noch gefehlt!; por si algo faltaba... nicht genug damit...num2num (necesitarse) brauchen; me falta tiempo para hacerlo ich habe nicht genug Zeit, um das zu machen; faltar (por) hacer noch getan werden müssennum3num (temporal: quedar) fehlen, dauern; faltan cuatro días para tu cumpleaños es sind noch vier Tage bis zu deinem Geburtstag; falta mucho para que venga es dauert noch lange, bis er/sie kommt; falta poco para las doce es ist fast zwölf Uhr; faltan diez para las nueve americanismo es ist zehn vor neun; poco le faltó para llorar er/sie war drauf und dran zu weinennum4num (no cumplir) faltar a verstoßen gegen +acusativo; faltar a su palabra wortbrüchig werden; faltar a su mujer seine Frau betrügen; no faltaré en dárselo ich werde es ihr/ihm ganz sicher gebennum5num (ofender) verletzennum7num (elevado, literario: morir) dahingehen -
6 negativa
neɡ̱a'tibaf1) Verneinung f2) ( de negarse a) Weigerung f3) ( respuesta) Absage fnegativanegativa [neγa'tiβa] -
7 refutación
rrɛfuta'θǐɔnfsustantivo femenino1. [argumento] Gegenargument das2. [rechazo] Widerlegung dierefutaciónrefutación [rrefuta'θjon] -
8 relanzamiento
rrɛlanθa'mǐentomsustantivo masculinorelanzamientorelanzamiento [rrelaṇθa'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (reactivación) Wiederbelebung femenino; medidas de relanzamiento economía konjunkturbelebende Maßnahmen -
9 repudio
rrɛ'puđǐomVerstoßung f, Ablehnung f, Ausschlagung fsustantivo masculinorepudiorepudio [rre'puðjo] -
10 repugnar
rrɛpuɡ̱'narvanekeln, anwidernverbo intransitivo[provocar asco] anekeln[causar rechazo] widerstrebenrepugnarrepugnar [rrepuγ'nar]num1num (producir aversión) abstoßen; (asquear) anekeln; me repugna la carne grasosa fettes Fleisch finde ich ekelhaft(rehusar) ablehnen -
11 repulsa
-
12 repulsión
-
13 retorno de manivela
spa rechazo (m), retroceso (m), retorno (m) de maniveladeu Kurbelrückschlag (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > retorno de manivela
-
14 retroceso
spa retroceso (m)deu Rückstoß (m)__________spa rechazo (m), retroceso (m), retorno (m) de maniveladeu Kurbelrückschlag (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > retroceso
См. также в других словарях:
rechazo — sustantivo masculino 1. (no contable) Oposición hacia una persona o hacia una cosa o no aceptación de ellas: El empresario mostró su rechazo a la propuesta del sindicato. El pueblo manifestó su más enérgico rechazo al terrorismo. 2. Área:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rechazo — (De rechazar). 1. m. Acción y efecto de rechazar. 2. Vuelta o retroceso que hace un cuerpo por encontrarse con alguna resistencia. 3. Biol. Fenómeno inmunológico por el que un organismo reconoce como extraño a un órgano o tejido procedente de… … Diccionario de la lengua española
rechazo — 1. (en medicina) respuesta inmunológica a organismos o sustancias que el organismo reconoce como extrañas, entre los que se incluyen injertos y trasplantes. 2. (en psiquiatría) acto de excluir o negar afecto a otra persona. Diccionario Mosby… … Diccionario médico
rechazo — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de rechazar: ■ el rechazo que siente hacia ella me duele mucho. SINÓNIMO negación oposición 2 Movimiento de retroceso de un cuerpo al chocar con otro. SINÓNIMO rebote 3 MEDICINA Reacción inmunológica de … Enciclopedia Universal
rechazo — s m 1 Acto de rechazar: rechazo del nacionalismo imperante, el rechazo al abstencionismo, un abierto rechazo, Nada podría herirla más que su rechazo 2 De rechazo De rebote, como consecuencia: Tiró una piedra contra la pared y de rechazo le dio a… … Español en México
rechazo — (m) (Básico) hecho de mostrar oposición frente a lo que ocurre Ejemplos: ¿Cuál es la razón principal del rechazo de mi solicitud de crédito? Según las encuestas crece el rechazo social a la ampliación del aborto. Sinónimos: exclusión, repudio … Español Extremo Basic and Intermediate
rechazo — {{#}}{{LM R33068}}{{〓}} {{SynR33880}} {{[}}rechazo{{]}} ‹re·cha·zo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} No aceptación o no admisión de algo. {{<}}2{{>}} Oposición o desprecio hacia algo. {{<}}3{{>}} {{♂}}En medicina,{{♀}} fenómeno por el que un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Rechazo del trabajo — Saltar a navegación, búsqueda El rechazo del trabajo es una fenómeno económico, sociológico y político, constituye un objeto de análisis como tendencia y realidad en la sociedad contemporánea, que se entiende como el tratar de evitar o superar… … Wikipedia Español
Rechazo simple — Saltar a navegación, búsqueda El rechazo simple es un tipo de respuesta usado en control de errores. Si se utiliza un protocolo basado en parada y espera y se recibe un NACK o no llega a tiempo el ACK, simplemente se vuelve a enviar la trama o… … Wikipedia Español
Rechazo al modo común — Saltar a navegación, búsqueda Diagrama de un amplificador de instrumentación La razón de rechazo al modo común (o CMRR, de las siglas en inglés Common Mode Rejection Ratio) es uno de los parámetros de un amplificador operacional u opamp, (en… … Wikipedia Español
rechazo del injerto — Destrucción inmunológica de órganos o tejidos trasplantados. El rechazo puede estar fundado en la inmunidad mediada por células o bien en la inmunidad mediada por anticuerpos contra las células del injerto por un receptor histoincompatible. El… … Diccionario médico