Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

nea

  • 1 espontáneo

    adj.
    1 spontaneous, candid, natural, not posed.
    2 idiopathic.
    * * *
    1 (cosa) spontaneous; (discurso) impromptu, unprepared
    2 (persona) natural, unaffected
    nombre masculino,nombre femenino
    1 spectator who spontaneously joins in the bullfight
    * * *
    (f. - espontánea)
    adj.
    * * *
    espontáneo, -a
    1. ADJ
    1) (=sin reflexión) spontaneous
    2) (=improvisado) [discurso, representación] impromptu; [persona] natural
    2. SM / F
    1) (Taur) spectator who rushes into the ring and attempts to take part
    2) (=bombero) volunteer fireman/firewoman
    * * *
    I
    - nea adjetivo <persona/gesto/ayuda> spontaneous; < actuación> impromptu; < vegetación> spontaneous
    II
    * * *
    = off-the-cuff, unplanned, autonomic, impromptu, spontaneous, unconstrained, off the top of + Posesivo + head.
    Ex. Someone's off-the-cuff idea may be the clue that will tap another's thought and lead to a successful solution.
    Ex. In fact, it is exactly these unplanned events that give him an insight into the country which he could not get from written sources.
    Ex. A search for literature on the relationship between the autonomic nervous system and speech was performed on four data bases.
    Ex. Unfortunately for any student of the process, the sequence and direction of these steps is often more impromptu than premeditated.
    Ex. The results indicate that students regard book theft as a spontaneous and individual act.
    Ex. Libraries need to tackle issues that can ensure that their clients will have an unconstrained access to electronic information.
    Ex. Pricing trends for periodicals are discussed with reference to charts not reproduced in the article 'Publishing policies, off the top of my head' but shown at the conference session.
    ----
    * acto espontáneo de = random act of.
    * * *
    I
    - nea adjetivo <persona/gesto/ayuda> spontaneous; < actuación> impromptu; < vegetación> spontaneous
    II
    * * *
    = off-the-cuff, unplanned, autonomic, impromptu, spontaneous, unconstrained, off the top of + Posesivo + head.

    Ex: Someone's off-the-cuff idea may be the clue that will tap another's thought and lead to a successful solution.

    Ex: In fact, it is exactly these unplanned events that give him an insight into the country which he could not get from written sources.
    Ex: A search for literature on the relationship between the autonomic nervous system and speech was performed on four data bases.
    Ex: Unfortunately for any student of the process, the sequence and direction of these steps is often more impromptu than premeditated.
    Ex: The results indicate that students regard book theft as a spontaneous and individual act.
    Ex: Libraries need to tackle issues that can ensure that their clients will have an unconstrained access to electronic information.
    Ex: Pricing trends for periodicals are discussed with reference to charts not reproduced in the article 'Publishing policies, off the top of my head' but shown at the conference session.
    * acto espontáneo de = random act of.

    * * *
    1 ‹persona/gesto› spontaneous; ‹ayuda/donación› spontaneous, unsolicited
    2 ‹actuación› impromptu
    3 ‹vegetación› spontaneous combustión, generación
    masculine, feminine
    * * *

    espontáneo
    ◊ - nea adjetivo ‹persona/gesto/ayuda spontaneous;


    actuación impromptu
    ■ sustantivo masculino, femenino: spectator who jumps into the ring to join in the bullfight
    espontáneo,-a
    I adjetivo spontaneous
    II sustantivo masculino spectator: saltó a la escena un espontáneo, a spectator jumped on stage
    ' espontáneo' also found in these entries:
    Spanish:
    aborto
    - espontánea
    - forzada
    - forzado
    - abierto
    - barrio
    - natural
    English:
    impromptu
    - miscarriage
    - off-the-cuff
    - singsong
    - spontaneous
    * * *
    espontáneo, -a
    adj
    spontaneous;
    son hierbas que crecen de forma espontánea they're plants that grow in the wild
    nm,f
    = spectator who tries to join in an event (e.g. by jumping into the bullring or climbing on stage at a concert)
    * * *
    adj spontaneous
    * * *
    : spontaneous
    * * *
    1. (por impulso) spontaneous
    2. (natural) natural

    Spanish-English dictionary > espontáneo

  • 2 contemporáneo

    adj.
    1 contemporary, up-to-date, mod, modern.
    2 contemporary, coeval, contemporaneous, coetaneous.
    m.
    contemporary, present-day man, coeval.
    * * *
    1 contemporary
    nombre masculino,nombre femenino
    1 contemporary
    * * *
    (f. - contemporánea)
    noun adj.
    * * *
    contemporáneo, -a
    ADJ SM / F contemporary
    * * *
    I
    - nea adjetivo
    a) ( coetáneo) contemporary

    ser contemporáneo de alguien — to be a contemporary of somebody, be contemporary with somebody

    b) <historia/arte> contemporary
    II
    - nea masculino, femenino contemporary
    * * *
    I
    - nea adjetivo
    a) ( coetáneo) contemporary

    ser contemporáneo de alguien — to be a contemporary of somebody, be contemporary with somebody

    b) <historia/arte> contemporary
    II
    - nea masculino, femenino contemporary
    * * *
    contemporáneo1
    Nota: Nombre.

    Ex: Through his work we are brought into direct contact not only with ourselves and our contemporaries but with the whole long line of humankind = A través de su obra nos ponemos en contacto directo no sólo con nostros mismos y nuestros contemporáneos sino también con nuestros antepasados.

    * contemporáneos = fellows.

    contemporáneo2
    2 = contemporary, present-day, contemporaneous, modern day.

    Ex: The fruits of Mr. Kilgour's labors and creations have substantially altered the texture of contemporary America library service = Los frutos de los trabajos y creaciones del Sr. Kilgour han alterado sustancialmente la naturaleza del servicio bibliotecario de la América contemporánea.

    Ex: The National Archives must cooperate with agencies involved in federal geoscience to communicate clear records disposition instructions to present-day federal geoscientists.
    Ex: The Wiener Library was formed with the aim of revealing, through contemporaneous writings, the true nature of the Nazi regime in Germany.
    Ex: In practice modern day catalogue codes are concerned primarily with description and author headings.
    * arte contemporáneo = contemporary art.
    * casi contemporáneo = near-contemporary.
    * música contemporánea = contemporary music.
    * novela contemporánea = contemporary romance.

    * * *
    1 (coetáneo) contemporary ser contemporáneo DE algn to be a contemporary OF sb, be contemporary WITH sb
    2 ‹historia/arte› contemporary
    masculine, feminine
    contemporary
    * * *

    contemporáneo
    ◊ - nea adjetivo

    contemporary;
    ser contemporáneo de algn to be a contemporary of sb, be contemporary with sb
    ■ sustantivo masculino, femenino
    contemporary
    contemporáneo,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino contemporary

    ' contemporáneo' also found in these entries:
    Spanish:
    contemporánea
    English:
    contemporary
    * * *
    contemporáneo, -a
    adj
    1. [de la misma época] contemporary;
    fue contemporáneo de Colón he was a contemporary of Columbus
    2. [de la época actual] contemporary;
    el arte contemporáneo contemporary art
    nm,f
    contemporary
    * * *
    I adj contemporary
    II m, contemporánea f contemporary
    * * *
    contemporáneo, - nea adj & n
    : contemporary

    Spanish-English dictionary > contemporáneo

  • 3 consanguíneo

    adj.
    consanguineous, related by blood, akin, consanguine.
    m.
    blood relative.
    * * *
    1 consanguineous
    nombre masculino,nombre femenino
    1 blood relation
    * * *
    ADJ related by blood, consanguineous frm
    * * *
    I
    - nea adjetivo blood (before n)
    II
    - nea masculino, femenino blood relation
    * * *
    Ex. Spouses are not ordinarily blood relatives and when they are, the marriage is consanguineous and carries a higher risk than average of homozygous progeny by descent from ancestors in common.
    ----
    * parentesco consanguíneo = blood relationship, consanguinity.
    * pariente consanguíneo = blood relation, blood relative.
    * * *
    I
    - nea adjetivo blood (before n)
    II
    - nea masculino, femenino blood relation
    * * *

    Ex: Spouses are not ordinarily blood relatives and when they are, the marriage is consanguineous and carries a higher risk than average of homozygous progeny by descent from ancestors in common.

    * parentesco consanguíneo = blood relationship, consanguinity.
    * pariente consanguíneo = blood relation, blood relative.

    * * *
    blood ( before n)
    masculine, feminine
    blood relation o relative
    * * *

    consanguíneo,-a adjetivo blood
    hermanos consanguíneos, blood brothers
    ' consanguíneo' also found in these entries:
    Spanish:
    consanguínea
    * * *
    consanguíneo, -a
    adj
    related by blood;
    hermano consanguíneo half-brother [of same father]
    nm,f
    blood relation
    * * *
    adj
    :
    pariente consanguíneo blood relation

    Spanish-English dictionary > consanguíneo

  • 4 erróneo

    adj.
    erroneous, equivocal, wrong, mistaken.
    * * *
    1 erroneous, wrong, mistaken, unsound
    * * *
    (f. - errónea)
    adj.
    erroneous, wrong
    * * *
    ADJ (=equivocado) mistaken, erroneous; (=falso) untrue, false
    * * *
    - nea adjetivo (frml) <decisión/afirmación> wrong, erroneous (frml)
    * * *
    = erroneous, false, misguided, misleading, wrong, wrong-headed, misapplied, fallacious, misplaced, misinformed, in error.
    Ex. Mistakes in check-in will occasionally lead to erroneous entries in the receipt history.
    Ex. The concept 'Senses' constitutes a false link in the chain.
    Ex. We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.
    Ex. Some titles are deliberately misleading or eye-catching, rather than informative.
    Ex. In a conventional system, the omission of a punctuation mark or an abbreviation will not necessarily cause an entry to be filed in the wrong place, because humans can compensate for variations in spelling and punctuation.
    Ex. His largest group of intentional alterations consisted of 27 relatively minor emendations, mostly wrong-headed.
    Ex. The word 'archival' has been rejected so as to avoid some misapplied promotional efforts by vendors.
    Ex. On the basis of current knowledge it seems fallacious to describe people's consumer behavior as having clear-cut objectives.
    Ex. Because of the nature of AIDS, much misinformation, prejudice, and misplaced fear exist both within the general public and in professional communities worldwide.
    Ex. In the 1990s damaging stereotypes and misguided caricatures persist in dominating the American public's generally misinformed view of what it means to be a librarian.
    Ex. Errors are indicated by a flashing light and the repositioning of the cursor at the item in error.
    ----
    * aplicar un tratamiento erróneo = mistreat.
    * colocado en lugar erróneo = misplaced.
    * correo con dirección errónea = misdirected mail.
    * interpretación errónea = misinterpretation, misrepresentation.
    * llevar a conclusiones erróneas = mislead.
    * representación errónea = misrepresentation.
    * ser erróneo = be wide of the mark, be wrong, be in error.
    * * *
    - nea adjetivo (frml) <decisión/afirmación> wrong, erroneous (frml)
    * * *
    = erroneous, false, misguided, misleading, wrong, wrong-headed, misapplied, fallacious, misplaced, misinformed, in error.

    Ex: Mistakes in check-in will occasionally lead to erroneous entries in the receipt history.

    Ex: The concept 'Senses' constitutes a false link in the chain.
    Ex: We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.
    Ex: Some titles are deliberately misleading or eye-catching, rather than informative.
    Ex: In a conventional system, the omission of a punctuation mark or an abbreviation will not necessarily cause an entry to be filed in the wrong place, because humans can compensate for variations in spelling and punctuation.
    Ex: His largest group of intentional alterations consisted of 27 relatively minor emendations, mostly wrong-headed.
    Ex: The word 'archival' has been rejected so as to avoid some misapplied promotional efforts by vendors.
    Ex: On the basis of current knowledge it seems fallacious to describe people's consumer behavior as having clear-cut objectives.
    Ex: Because of the nature of AIDS, much misinformation, prejudice, and misplaced fear exist both within the general public and in professional communities worldwide.
    Ex: In the 1990s damaging stereotypes and misguided caricatures persist in dominating the American public's generally misinformed view of what it means to be a librarian.
    Ex: Errors are indicated by a flashing light and the repositioning of the cursor at the item in error.
    * aplicar un tratamiento erróneo = mistreat.
    * colocado en lugar erróneo = misplaced.
    * correo con dirección errónea = misdirected mail.
    * interpretación errónea = misinterpretation, misrepresentation.
    * llevar a conclusiones erróneas = mislead.
    * representación errónea = misrepresentation.
    * ser erróneo = be wide of the mark, be wrong, be in error.

    * * *
    ( frml); ‹decisión/afirmación› wrong, erroneous ( frml)
    sería erróneo afirmar que … it would be wrong o erroneous to say that …
    debido a un cálculo erróneo owing to a mistake in the calculations, owing to a miscalculation
    * * *

    erróneo
    ◊ - nea adjetivo (frml) ‹decisión/afirmación wrong, erroneous (frml)

    erróneo,-a adjetivo erroneous, wrong

    ' erróneo' also found in these entries:
    Spanish:
    errónea
    - incorrecta
    - incorrecto
    English:
    erroneous
    - false
    - improper
    - misconceived
    - misleading
    - mistaken
    * * *
    erróneo, -a adj
    [juicio, afirmación, decisión] mistaken, erroneous; [cálculo, datos] incorrect, wrong;
    sería erróneo claudicar ahora it would be a mistake to give in now
    * * *
    adj wrong, erroneous fml
    * * *
    erróneo, - nea adj
    equivocado: erroneous, wrong
    * * *
    erróneo adj wrong / incorrect

    Spanish-English dictionary > erróneo

  • 5 foráneo

    adj.
    foreign, alien, strange, outlandish.
    m.
    foreigner.
    * * *
    1 alien, foreign
    * * *
    (f. - foránea)
    adj.
    * * *
    foráneo, -a
    1.
    2.
    SM / F outsider, stranger
    * * *
    - nea adjetivo foreign, strange
    * * *
    = alien.
    Ex. Libraries in developing countries may represent part of an alien cultural package, an importation ill suited to the country's needs, even working at cross purposes to the people's interests.
    * * *
    - nea adjetivo foreign, strange
    * * *

    Ex: Libraries in developing countries may represent part of an alien cultural package, an importation ill suited to the country's needs, even working at cross purposes to the people's interests.

    * * *
    foreign, strange
    * * *

    foráneo
    ◊ - nea adjetivo

    foreign, strange
    foráneo,-a adjetivo foreign

    ' foráneo' also found in these entries:
    Spanish:
    foránea
    * * *
    foráneo, -a adj
    foreign
    * * *
    adj foreign
    * * *
    foráneo, - nea adj
    : foreign, strange

    Spanish-English dictionary > foráneo

  • 6 homogéneo

    adj.
    1 homogeneous, not heterogeneous, uniform.
    2 homogenous, originating from a common origin.
    * * *
    1 homogeneous, uniform
    * * *
    (f. - homogénea)
    adj.
    * * *
    * * *
    - nea adjetivo < grupo> homogeneous; <masa/mezcla> smooth
    * * *
    = even, homogen(e)ous, seamless, consistent.
    Ex. An unvarying level of illumination, heating, cooling, ventilation and acoustics will give the even type of environment needed in an academic library.
    Ex. Unlike the academic community, for instance, they do not from a homogenous group whose information and documentation needs can be anticipated.
    Ex. The solution was found to be a composition of glue and treacle which could be cast on to the roller stock and which made a seamless, resilient surface that inked perfectly.
    Ex. In order to achieve good consistent indexing the indexer must have a thorough appreciation of the structure of the subject and the nature of the contribution that the document makes to the advancement of knowledge.
    * * *
    - nea adjetivo < grupo> homogeneous; <masa/mezcla> smooth
    * * *
    = even, homogen(e)ous, seamless, consistent.

    Ex: An unvarying level of illumination, heating, cooling, ventilation and acoustics will give the even type of environment needed in an academic library.

    Ex: Unlike the academic community, for instance, they do not from a homogenous group whose information and documentation needs can be anticipated.
    Ex: The solution was found to be a composition of glue and treacle which could be cast on to the roller stock and which made a seamless, resilient surface that inked perfectly.
    Ex: In order to achieve good consistent indexing the indexer must have a thorough appreciation of the structure of the subject and the nature of the contribution that the document makes to the advancement of knowledge.

    * * *
    1 ‹grupo› homogeneous
    2 ‹masa/mezcla› smooth
    * * *

    homogéneo
    ◊ - nea adjetivo ‹ grupo homogeneous;


    masa/mezcla smooth
    homogéneo,-a adjetivo homogeneous, uniform
    ' homogéneo' also found in these entries:
    Spanish:
    homogénea
    English:
    homogeneous
    * * *
    homogéneo, -a adj
    homogenous;
    mezclarlo hasta obtener una masa homogénea mix it until it is of uniform consistency
    * * *
    adj homogenous
    * * *
    homogéneo, - nea adj
    : homogeneous

    Spanish-English dictionary > homogéneo

  • 7 idóneo

    adj.
    suitable, ideal, perfect, proper.
    * * *
    1 suitable
    * * *
    (f. - idónea)
    adj.
    suitable, competent
    * * *
    ADJ
    1) (=apropiado) suitable, fit
    2) Méx [genuino] genuine
    * * *
    - nea adjetivo

    un lugar idóneo para filmarlaan ideal o a perfect location for filming it

    * * *
    ----
    * idóneo para = well suited to/for.
    * poco idóneo = unsuited, unsuitable, inapt.
    * ser idóneo para = be suited to.
    * * *
    - nea adjetivo

    un lugar idóneo para filmarlaan ideal o a perfect location for filming it

    * * *
    * idóneo para = well suited to/for.
    * poco idóneo = unsuited, unsuitable, inapt.
    * ser idóneo para = be suited to.
    * * *
    idóneo PARA algo:
    no creo que sea la persona idónea para este cargo I don't think he's the right person for this job, I don't think he's suitable for this job
    es un escenario idóneo para representaciones de ese tipo it's an ideal o a perfect setting for that type of production
    * * *

     

    idóneo
    ◊ - nea adjetivo

    suitable;
    es la persona idónea para el cargo he's suitable for the job, he's the right person for the job
    idóneo,-a adjetivo suitable, fit

    ' idóneo' also found in these entries:
    Spanish:
    idónea
    - justa
    - justo
    - prestarse
    - prestar
    English:
    bill
    - suitability
    - suitable
    - suited
    - unsuitable
    * * *
    idóneo, -a adj
    [adecuado] suitable ( para for); [ideal] ideal ( para for);
    no es un candidato idóneo para el puesto he's not the most suitable candidate for the job;
    es el lugar idóneo para construir la escuela it's the ideal place to build the school;
    no es el momento idóneo it's not the best time
    * * *
    adj suitable
    * * *
    idóneo, - nea adj
    adecuado: suitable, fitting
    * * *
    idóneo adj suitable

    Spanish-English dictionary > idóneo

  • 8 instantáneo

    adj.
    1 instantaneous, snap.
    2 instant, immediate-effect, one-shot, instantaneous.
    * * *
    1 (inmediato) instantaneous, immediate
    2 (momentáneo) brief, fleeting
    \
    café instantáneo instant coffee
    muerte instantánea instantaneous death
    * * *
    (f. - instantánea)
    adj.
    * * *
    ADJ [respuesta, comunicación] instantaneous; [acceso, éxito, fracaso] instant antes de s
    * * *
    - nea adjetivo
    a) <resultado/crédito> instant (before n); < reacción> instantaneous, immediate

    le produjo la muerte instantánea — (period) it killed him instantly

    b) < café> instant (before n)
    * * *
    = instant, instantaneous, split second.
    Ex. There is already a large and growing number of commercial data bases that allow the individual or corporate consumer to gain instant access to need information.
    Ex. Online catalogues and indexes offer easy and instantaneous amendment of records, without the need to issue new editions.
    Ex. It also provides split second image display for the manual capture of the remaining fields = También presenta una visualización instantánea de la imagen para la captura manual de los campos restantes.
    ----
    * café instantáneo = instant coffee.
    * mensajería instantánea = instant messaging.
    * * *
    - nea adjetivo
    a) <resultado/crédito> instant (before n); < reacción> instantaneous, immediate

    le produjo la muerte instantánea — (period) it killed him instantly

    b) < café> instant (before n)
    * * *
    = instant, instantaneous, split second.

    Ex: There is already a large and growing number of commercial data bases that allow the individual or corporate consumer to gain instant access to need information.

    Ex: Online catalogues and indexes offer easy and instantaneous amendment of records, without the need to issue new editions.
    Ex: It also provides split second image display for the manual capture of the remaining fields = También presenta una visualización instantánea de la imagen para la captura manual de los campos restantes.
    * café instantáneo = instant coffee.
    * mensajería instantánea = instant messaging.

    * * *
    1 ‹resultado/crédito› instant ( before n); ‹reacción› instantaneous, immediate
    le produjo la muerte instantánea ( period); it killed him instantly o outright, death was instantaneous ( frml)
    2 ‹café› instant ( before n)
    * * *

    instantáneo
    ◊ - nea adjetivo

    a)resultado/crédito instant ( before n);

    reacción instantaneous, immediate
    b) café instant ( before n)

    instantáneo,-a adjetivo
    1 instantaneous
    muerte instantánea, instantaneous death
    2 (con productos solubles) instant: no me apetece un café instantáneo, I don't fancy an instant coffee
    ' instantáneo' also found in these entries:
    Spanish:
    fulminante
    - instantánea
    - liofilizar
    - café
    English:
    instant
    - instantaneous
    * * *
    instantáneo, -a adj
    1. [momentáneo] momentary
    2. [rápido] instantaneous;
    provoca una reacción instantánea it gets an immediate reaction;
    el medicamento proporciona un alivio instantáneo the drug brings instant o immediate relief;
    el impacto le produjo la muerte instantánea he was killed instantly by the impact
    3. [café, sopa] instant
    * * *
    adj immediate, instantaneous
    * * *
    : instantaneous
    * * *
    1. (café) instant
    2. (reacción, efecto) immediate

    Spanish-English dictionary > instantáneo

  • 9 momentáneo

    adj.
    momentary, brief, passing.
    * * *
    1 (que dura poco tiempo) momentary; (provisional) temporary
    * * *
    * * *
    - nea adjetivo
    a) ( breve) momentary
    b) ( pasajero) temporary
    * * *
    Ex. Washington shot a timid momentary look at her.
    * * *
    - nea adjetivo
    a) ( breve) momentary
    b) ( pasajero) temporary
    * * *

    Ex: Washington shot a timid momentary look at her.

    * * *
    1 (breve) momentary
    experimentó un alivio momentáneo she had a momentary feeling of relief, for a moment she felt relieved
    aquella calma no fue más que momentánea that calm was short-lived o was only momentary o only lasted a moment
    2 (pasajero) temporary
    dificultades momentáneas temporary difficulties
    una momentánea falta de liquidez a short-term o temporary cash-flow problem
    * * *

    momentáneo
    ◊ - nea adjetivo



    momentáneo,-a adjetivo momentary
    ' momentáneo' also found in these entries:
    Spanish:
    momentánea
    - agudeza
    - agudo
    English:
    momentary
    * * *
    momentáneo, -a adj
    1. [de un momento] momentary;
    tuvieron que improvisar una solución momentánea they had to come up with a solution on the spur of the moment
    2. [pasajero] temporary;
    no te preocupes, es un efecto momentáneo don't worry, the effect is only temporary
    * * *
    adj momentary
    * * *
    1) : momentary
    2) temporario: temporary

    Spanish-English dictionary > momentáneo

  • 10 simultáneo

    adj.
    1 simultaneous, parallel, coincident, coexisting.
    2 joined, conjugated.
    * * *
    1 simultaneous
    * * *
    (f. - simultánea)
    adj.
    * * *
    * * *
    - nea adjetivo simultaneous
    * * *
    = simultaneous, concomitant, concurrent.
    Ex. Therefore, as a logical corollary, the catalog is itself a surrogate of the collection, more importantly, as a result of the added entry structure, several simultaneous surrogates.
    Ex. If we require specificity, we have at the same time to accept the concomitant complexity of headings and the occurrence of grouping.
    Ex. These devices enable concurrent sharing of a single line among multiple uses.
    ----
    * fichero de sonido simultáneo = streaming audio.
    * multimedia simultánea = streaming, multimedia streaming.
    * técnica de audio simultáneo = audio streaming.
    * técnica de vídeo simultáneo = video streaming.
    * vídeo simultáneo = streaming video.
    * * *
    - nea adjetivo simultaneous
    * * *
    = simultaneous, concomitant, concurrent.

    Ex: Therefore, as a logical corollary, the catalog is itself a surrogate of the collection, more importantly, as a result of the added entry structure, several simultaneous surrogates.

    Ex: If we require specificity, we have at the same time to accept the concomitant complexity of headings and the occurrence of grouping.
    Ex: These devices enable concurrent sharing of a single line among multiple uses.
    * fichero de sonido simultáneo = streaming audio.
    * multimedia simultánea = streaming, multimedia streaming.
    * técnica de audio simultáneo = audio streaming.
    * técnica de vídeo simultáneo = video streaming.
    * vídeo simultáneo = streaming video.

    * * *
    simultaneous
    * * *

    Del verbo simultanear: ( conjugate simultanear)

    simultaneo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    simultaneó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    simultanear    
    simultáneo
    simultáneo
    ◊ - nea adjetivo

    simultaneous
    simultanear verbo transitivo to combine: pudo simultanear los dos trabajos, he was able to keep both jobs at the same time
    simultáneo,-a adjetivo simultaneous

    ' simultáneo' also found in these entries:
    Spanish:
    simultánea
    English:
    concurrent
    - simultaneous
    * * *
    simultáneo, -a adj
    simultaneous
    * * *
    adj simultaneous
    * * *
    : simultaneous
    * * *
    simultáneo adj simultaneous

    Spanish-English dictionary > simultáneo

  • 11 subterráneo

    adj.
    subterranean, underground, subterraneous, subsurface.
    m.
    underground railroad, underground railway.
    * * *
    1 subterranean, underground
    1 underground passage, tunnel, subway
    ————————
    1 underground passage, tunnel, subway
    * * *
    (f. - subterránea)
    adj.
    * * *
    1.
    ADJ underground, subterranean
    2. SM
    1) (=túnel) underground passage
    2) (=almacén bajo tierra) underground store, cellar
    3) Arg (=metro) underground, subway (EEUU)
    * * *
    I
    - nea adjetivo underground, subterranean
    II
    a) ( pasaje) subway, tunnel
    b) (RPl) (Transp) subway (AmE), underground (BrE)
    * * *
    = underground, below surface, subterranean.
    Ex. An underground stack, to hold 1,250,000 books and the cataloguing services, was constructed under the inner courtyard of the main university building, to which the stack is linked by a tunnel.
    Ex. Insulation techniques helpful to energy conservation are: more use of below surface areas; the mounding of earth against outside walls; sod roofs; and the correct use of glass.
    Ex. Hamlet refers to his father's spirit as 'old mole,' because it roams above ground for a brief period before returning to its subterranean region.
    ----
    * agua subterránea = groundwater.
    * aparcamiento subterráneo = underground garage.
    * contaminación de las aguas subterráneas = groundwater pollution, groundwater contamination.
    * pasaje subterráneo = subway, underpass.
    * pasaje subterráneo de peatones = pedestrian underpass.
    * pasaje subterráneo para peatones = pedestrian underpass.
    * paso subterráneo = underground walkway, underpass, subway.
    * paso subterráneo de peatones = pedestrian underpass.
    * paso subterráneo para peatones = pedestrian underpass.
    * refugio subterráneo = dugout.
    * reservas de agua subterránea = groundwater reservoir.
    * * *
    I
    - nea adjetivo underground, subterranean
    II
    a) ( pasaje) subway, tunnel
    b) (RPl) (Transp) subway (AmE), underground (BrE)
    * * *
    = underground, below surface, subterranean.

    Ex: An underground stack, to hold 1,250,000 books and the cataloguing services, was constructed under the inner courtyard of the main university building, to which the stack is linked by a tunnel.

    Ex: Insulation techniques helpful to energy conservation are: more use of below surface areas; the mounding of earth against outside walls; sod roofs; and the correct use of glass.
    Ex: Hamlet refers to his father's spirit as 'old mole,' because it roams above ground for a brief period before returning to its subterranean region.
    * agua subterránea = groundwater.
    * aparcamiento subterráneo = underground garage.
    * contaminación de las aguas subterráneas = groundwater pollution, groundwater contamination.
    * pasaje subterráneo = subway, underpass.
    * pasaje subterráneo de peatones = pedestrian underpass.
    * pasaje subterráneo para peatones = pedestrian underpass.
    * paso subterráneo = underground walkway, underpass, subway.
    * paso subterráneo de peatones = pedestrian underpass.
    * paso subterráneo para peatones = pedestrian underpass.
    * refugio subterráneo = dugout.
    * reservas de agua subterránea = groundwater reservoir.

    * * *
    underground, subterranean
    1 (pasaje) subway, tunnel
    2 ( RPl) ( Transp) subway ( AmE), underground ( BrE)
    * * *

    subterráneo 1
    ◊ - nea adjetivo

    underground, subterranean
    subterráneo 2 sustantivo masculino

    b) (RPl) (Transp) subway (AmE), underground (BrE)

    subterráneo,-a
    I adjetivo underground, subterranean
    II m (túnel, paso) tunnel, subway; underground passage
    ' subterráneo' also found in these entries:
    Spanish:
    paso
    - subterránea
    English:
    subway
    - underground
    - underpass
    - dug
    - metro
    - subterranean
    - under
    * * *
    subterráneo, -a
    adj
    subterranean, underground
    nm
    1. [túnel] underground tunnel
    2. RP [metro] Br underground, US subway
    * * *
    I adj underground
    II m L.Am.
    subway, Br
    underground
    * * *
    : underground, subterranean
    1) : underground passage, tunnel
    2) Arg, Uru : subway
    * * *
    subterráneo adj underground

    Spanish-English dictionary > subterráneo

  • 12 misceláneo

    adj.
    miscellaneous, mixed.
    m.
    office boy, assistant.
    * * *
    1 miscellaneous
    * * *
    * * *
    - nea adjetivo miscellaneous
    * * *
    - nea adjetivo miscellaneous
    * * *
    miscellaneous
    su obra presenta caracteres misceláneos his work features a miscellany o mixture of different characters
    * * *

    misceláneo
    ◊ - nea adjetivo

    miscellaneous
    misceláneo,-a
    I adjetivo miscellaneous
    II sustantivo femenino miscellany: encontramos en la buhardilla una miscelánea de objetos antiguos, we found all kinds of old things in the attic

    ' misceláneo' also found in these entries:
    Spanish:
    miscelánea
    * * *
    misceláneo, -a adj
    miscellaneous
    * * *
    adj miscellaneous
    * * *
    : miscellaneous

    Spanish-English dictionary > misceláneo

  • 13 cutáneo

    adj.
    cutaneous, skin, referring to the skin.
    * * *
    1 cutaneous, skin
    * * *
    ADJ cutaneous, skin antes de s
    * * *
    - nea adjetivo skin (before n), cutaneous (tech)
    * * *
    Ex. As tropical countries become common travellers' destinations, more and more returning travellers are expected to present cutaneous lesions secondary to myiasis.
    ----
    * conductividad cutánea = skin conductivity, skin electrical conductivity.
    * de uso cutáneo = use + topically.
    * enfermedad cutánea = skin disease.
    * injerto cutáneo = skin graft.
    * lesión cutánea = skin lesion.
    * melanoma cutáneo = cutaneous melanoma.
    * micosis cutánea = cutaneous mycosis.
    * * *
    - nea adjetivo skin (before n), cutaneous (tech)
    * * *

    Ex: As tropical countries become common travellers' destinations, more and more returning travellers are expected to present cutaneous lesions secondary to myiasis.

    * conductividad cutánea = skin conductivity, skin electrical conductivity.
    * de uso cutáneo = use + topically.
    * enfermedad cutánea = skin disease.
    * injerto cutáneo = skin graft.
    * lesión cutánea = skin lesion.
    * melanoma cutáneo = cutaneous melanoma.
    * micosis cutánea = cutaneous mycosis.

    * * *
    skin ( before n), cutaneous
    * * *

    cutáneo
    ◊ - nea adjetivo

    skin ( before n), cutaneous (tech)
    cutáneo,-a adjetivo cutaneous, skin: tiene una erupción cutánea, she has a rash

    ' cutáneo' also found in these entries:
    Spanish:
    cutánea
    * * *
    cutáneo, -a adj
    skin;
    enfermedad cutánea skin disease;
    * * *
    adj skin atr

    Spanish-English dictionary > cutáneo

  • 14 extemporáneo

    adj.
    extemporary, extemporaneous, ill-timed, unseasonable.
    * * *
    1 (lluvia etc) unseasonable
    2 (inconveniente) inappropriate, untimely, unfortunate
    * * *
    - nea adjetivo < comentario> untimely; < lluvia> unseasonable
    * * *
    Ex. While the rain poured down, the course never became unplayable because of unseasonably dry weather over the winter in San Diego.
    * * *
    - nea adjetivo < comentario> untimely; < lluvia> unseasonable
    * * *

    Ex: While the rain poured down, the course never became unplayable because of unseasonably dry weather over the winter in San Diego.

    * * *
    1 ‹comentario› untimely
    2 ‹lluvia› unseasonable
    * * *

    extemporáneo,-a adjetivo
    1 (que ocurre fuera de su época normal) unseasonable: este calor extemporáneo va a fastidiar a las plantas, this unseasonably hot weather is going to ruin the plants
    2 (inconveniente) untimely: sus comentarios extemporáneos pusieron fin a lo que estaba siendo una agradable velada, her untimely comments put a stop to the pleasant evening we were having
    ' extemporáneo' also found in these entries:
    Spanish:
    extemporánea
    English:
    extemporaneous
    * * *
    extemporáneo, -a adj
    1. [clima] unseasonable
    2. [comentario, pregunta] inopportune, untimely
    * * *
    1) : unseasonable
    2) : untimely

    Spanish-English dictionary > extemporáneo

  • 15 heterogéneo

    adj.
    heterogeneous, diverse, assorted, mixed.
    * * *
    1 heterogeneous
    * * *
    * * *
    - nea adjetivo (Quím) heterogeneous
    * * *
    = heterogeneous [heterogenous], diversified, variegated.
    Ex. Intradisciplinary citation analysis reveals that subdisciplines of anthropology seem to be quite heterogenous and mutually isolated from one another.
    Ex. This is the way ahead for public services, based as they are on both social equity and diversified need.
    Ex. The authors acknowledge that their model reduces the variegated nature of religion in this context to a homogeneous structure.
    ----
    * de forma heterogénea = heterogeneously [heterogenously].
    * de un modo heterogéneo = heterogeneously [heterogenously].
    * * *
    - nea adjetivo (Quím) heterogeneous
    * * *
    = heterogeneous [heterogenous], diversified, variegated.

    Ex: Intradisciplinary citation analysis reveals that subdisciplines of anthropology seem to be quite heterogenous and mutually isolated from one another.

    Ex: This is the way ahead for public services, based as they are on both social equity and diversified need.
    Ex: The authors acknowledge that their model reduces the variegated nature of religion in this context to a homogeneous structure.
    * de forma heterogénea = heterogeneously [heterogenously].
    * de un modo heterogéneo = heterogeneously [heterogenously].

    * * *
    ( Quím) heterogeneous
    acudió un público muy heterogéneo there was a wide cross section of people in the audience
    * * *

    heterogéneo,-a adjetivo heterogeneous
    ' heterogéneo' also found in these entries:
    Spanish:
    abigarrada
    - abigarrado
    - heterogénea
    English:
    heterogeneous
    - miscellaneous
    * * *
    heterogéneo, -a adj
    heterogeneous;
    un montón de objetos heterogéneos a huge amount of all sorts of different things
    * * *
    adj heterogeneous
    * * *
    : heterogeneous

    Spanish-English dictionary > heterogéneo

  • 16 sanguíneo

    adj.
    1 of blood, blood.
    2 sanguineous.
    * * *
    1 blood
    * * *
    ADJ
    1) (Anat) blood antes de s
    2) [color] blood-red
    * * *
    - nea adjetivo
    a) (Med) blood (before n)
    b) < persona> sanguine, ruddy-complexioned
    * * *
    = blood.
    Ex. In the field of medicine, the task of the Mycin system is to diagnose blood infections and meningities infections, and to recommend an appropriate drug.
    ----
    * célula sanguínea = blood cell.
    * coagulación sanguínea = blood clotting.
    * coágulo sanguíneo = blood clot.
    * corriente sanguínea, la = bloodstream, the.
    * dopaje sanguíneo = blood doping.
    * flujo sanguíneo = blood flow.
    * flujo sanguíneo, el = bloodstream, the.
    * grupo sanguíneo = blood group, blood type.
    * lazos sanguíneos = blood ties.
    * suero sanguíneo = blood serum.
    * torrente sanguíneo, el = bloodstream, the.
    * vaso sanguíneo = blood vessel.
    * * *
    - nea adjetivo
    a) (Med) blood (before n)
    b) < persona> sanguine, ruddy-complexioned
    * * *

    Ex: In the field of medicine, the task of the Mycin system is to diagnose blood infections and meningities infections, and to recommend an appropriate drug.

    * célula sanguínea = blood cell.
    * coagulación sanguínea = blood clotting.
    * coágulo sanguíneo = blood clot.
    * corriente sanguínea, la = bloodstream, the.
    * dopaje sanguíneo = blood doping.
    * flujo sanguíneo = blood flow.
    * flujo sanguíneo, el = bloodstream, the.
    * grupo sanguíneo = blood group, blood type.
    * lazos sanguíneos = blood ties.
    * suero sanguíneo = blood serum.
    * torrente sanguíneo, el = bloodstream, the.
    * vaso sanguíneo = blood vessel.

    * * *
    1 ( Med) blood ( before n)
    2 ‹persona› sanguine, ruddy-complexioned
    * * *

    sanguíneo,-a adjetivo blood (antes de sustantivos)
    ' sanguíneo' also found in these entries:
    Spanish:
    frotis
    - grupo
    - riego
    - sanguínea
    - torrente
    - flujo
    - hermanastro
    - vaso
    English:
    blood group
    - rupture
    - blood
    * * *
    sanguíneo, -a adj
    blood;
    presión sanguínea blood pressure
    * * *
    adj
    1 MED blood atr
    2 temperamento sanguine
    * * *
    sanguíneo, - nea adj
    1) : blood
    vaso sanguíneo: blood vessel
    2) : sanguine, ruddy

    Spanish-English dictionary > sanguíneo

  • 17 coterráneo

    m.
    fellow countryman, compatriot.
    * * *
    1 compatriot, from the same country, from the same region
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (hombre) fellow countryman; (mujer) fellow countrywoman
    * * *
    coterráneo, -a
    1.
    ADJ from the same country, from the same region
    2.
    SM / F compatriot, fellow-countryman/-woman
    * * *
    - nea masculino, femenino compatriot
    * * *
    - nea masculino, femenino compatriot
    * * *
    compatriot
    masculine, feminine
    ( masculine) compatriot, fellow countryman; ( feminine) compatriot, fellow countrywoman
    * * *
    coterráneo, -a
    adj
    compatriot
    nm,f
    compatriot, fellow countryman, f fellow countrywoman

    Spanish-English dictionary > coterráneo

  • 18 curvilíneo

    adj.
    curvilinear, shapely, curvilineal, curvaceous.
    * * *
    1 curvilinear, curvilineal
    2 familiar (del cuerpo) curvaceous, shapely
    * * *
    ADJ curved, curvilinear
    * * *
    - nea adjetivo
    a) (Mat) curvilinear
    b) <mujer/cuerpo> curvaceous
    * * *
    - nea adjetivo
    a) (Mat) curvilinear
    b) <mujer/cuerpo> curvaceous
    * * *
    1 ( Mat) curvilinear
    2 ‹mujer/cuerpo› shapely, curvaceous
    * * *
    curvilíneo, -a adj
    1. [en geometría] curved
    2. [silueta del cuerpo] curvaceous
    * * *
    adj curvilinear, curved
    * * *
    : curvaceous, shapely

    Spanish-English dictionary > curvilíneo

  • 19 rectilíneo

    adj.
    1 rectilinear, rectilineal, direct, straight.
    2 straight, law-abiding.
    * * *
    1 rectilinear
    * * *
    ADJ straight, rectilinear
    * * *
    - nea adjetivo rectilinear
    * * *
    = straight [straighter -comp., straightest -sup.], rectilinear.
    Ex. The right tail of the Bradford distribution has been considered to be straight or drooping.
    Ex. The students solved problems on rectilinear uniform motion involving 1 and 2 objects.
    * * *
    - nea adjetivo rectilinear
    * * *
    = straight [straighter -comp., straightest -sup.], rectilinear.

    Ex: The right tail of the Bradford distribution has been considered to be straight or drooping.

    Ex: The students solved problems on rectilinear uniform motion involving 1 and 2 objects.

    * * *
    rectilinear
    * * *

    rectilíneo,-a adjetivo rectilinear
    ' rectilíneo' also found in these entries:
    Spanish:
    rectilínea
    * * *
    rectilíneo, -a adj
    1. [en línea recta] straight;
    una carretera rectilínea a straight road
    2. [carácter, actitud] rigid
    * * *
    adj rectilinear

    Spanish-English dictionary > rectilíneo

  • 20 subcutáneo

    adj.
    subcutaneous, below the skin.
    * * *
    1 subcutaneous
    * * *
    * * *
    - nea adjetivo subcutaneous
    * * *
    = hypodermic, subcutaneous.
    Ex. These findings suggest that children are knowledgeable about the major means of transmitting the AIDS virus (sexual intercourse and the sharing of hypodermic needles).
    Ex. Rheumatoid nodules commonly occur at the elbow where subcutaneous tissue is subject to recurrent pressure against bone.
    * * *
    - nea adjetivo subcutaneous
    * * *
    = hypodermic, subcutaneous.

    Ex: These findings suggest that children are knowledgeable about the major means of transmitting the AIDS virus (sexual intercourse and the sharing of hypodermic needles).

    Ex: Rheumatoid nodules commonly occur at the elbow where subcutaneous tissue is subject to recurrent pressure against bone.

    * * *
    subcutaneous
    * * *

    subcutáneo,-a adjetivo subcutaneous
    ' subcutáneo' also found in these entries:
    Spanish:
    subcutánea
    * * *
    subcutáneo, -a adj
    subcutaneous
    * * *
    adj MED subcutaneous

    Spanish-English dictionary > subcutáneo

См. также в других словарях:

  • NEA — or nea may refer to: Bureau of Near Eastern Affairs (see United States Department of State) National Education Association, the largest labor union in the USA National Endowment for the Arts New Enterprise Associates New Epoch Art Newspaper… …   Wikipedia

  • NEA — steht für: Nea (Fluss), ein Fluss in Norwegen NEA steht für: National Education Association, die größte Gewerkschaft der USA National Endowment for the Arts, eine staatliche Kulturstiftung der USA Near Earth Asteroid, siehe erdnaher Asteroid,… …   Deutsch Wikipedia

  • Nea — Néa Néa est un film franco allemand de Nelly Kaplan de 1976. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Anecdote …   Wikipédia en Français

  • Néa — est un film franco allemand de Nelly Kaplan de 1976. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Anecdote …   Wikipédia en Français

  • NEA — abbrev. 1. National Education Association 2. National Endowment for the Arts * * * NEA abbr. 1. National Education Association. 2. National Endowment for the Arts. * * * (in full the …   Universalium

  • nea — f. Afér. de «anea». * * * nea. (Afér.). f. anea …   Enciclopedia Universal

  • NEA — (no periods) or N.E.A., National Education Association. * * * abbr. ■ National Education Association ■ National Endowment for the Arts ■ Nuclear Energy Agency * * * nea north. and Sc. var. of no …   Useful english dictionary

  • Nea — Nea, Fluß, s. Nidelven …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Nea — puede referirse a: El nombre común de la planta Typha angustifolia El nombre común de la planta Typha latifolia El National Endowment For The Arts creado por el congreso de los Estados Unidos, que entrega un premio la: Medalla Nacional de las… …   Wikipedia Español

  • NEA — National Endowment for the Arts; National Education Association Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations …   Law dictionary

  • Nea — f Swedish: short form of LINNÉA (SEE Linnéa) …   First names dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»