-
61 touch
1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) snerta2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) snerta, koma við3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) snerta (e-n) tilfinningalega4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) koma nálægt2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) snerting2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) snertiskyn, tilfinning3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) stroka, dráttur4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) hæfileiki, handbragð5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) svæði utan hliðarlínu•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood -
62 cardinal
1. adjective(chief; principal: cardinal sins.) cardeal2. noun((the status of) one of the men next in rank to the Pope in the Roman Catholic Church.) cardeal* * *car.di.nal[k'a:dinəl] n 1 cardeal: a) prelado do Sacro Colégio pontifício. b) Ornith cardeal. 2 cor escarlate intensa. 3 número cardinal. • adj 1 cardeal, cardinal, principal, primordial. 2 escarlate, vermelho muito vivo. -
63 diagonal
(a line going from one corner to the opposite corner: The two diagonals of a rectangle cross at the centre.) diagonal* * *di.ag.o.nal[dai'ægənəl] n 1 Geom diagonal, linha diagonal, direção oblíqua. 2 tecido cujos fios correm obliquamente. • adj 1 diagonal, oblíquo. 2 diz-se de tecido cujos fios correm obliquamente. -
64 paternal
[pə'tə:nl]1) (of or like a father: paternal feelings.) paternal2) (among one's father's relatives: Her paternal grandmother.) paterno•* * *pa.ter.nal[pət'ə:nəl] adj 1 paternal. 2 paterno. -
65 signal
['siɡnəl] 1. noun1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) sinal2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) sinal3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) sinal2. verb1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) fazer sinal2) (to send (a message etc) by means of signals.) sinalizar•* * *sig.nal[s'ignəl] n 1 sinal, aviso, notícia. 2 Mil senha, contra-senha. 3 indício. 4 Radio sinal, impulso, modulação. • vt+vi 1 sinalizar, fazer sinal. 2 comunicar por meio de sinal. • adj 1 usado como sinal. 2 destacado, notável, evidente, marcante. -
66 Loki
1.a, m. [perh. akin to lokka], the evil giant-god of the Northern mythol., see Edda passim, Vsp. 39. Loka-senna, u, f. the banter of Loki, the name of an old poem: as a nickname, Landn. The name of Loki is preserved in a few words, Loka-sjóðr, m., botan. rhinanthus crista galli, Loki’s purse, the name for cockscomb or yellow rattle; and Loka-sjóðs-bróðir, m. bartsia alpina, Maurer’s Volks. 1: Loka-brenna, u, f. fire, the ‘blazing’ of Loki = Sirius, according to a statement of Finn Magnusson: Loka-ráð and Loka-heilræði, n. pl. Loki’s advice, i. e. ironical, misanthropic advice, see Snot 192; cp. the Ditmarscher-lügen in Grimm’s Märchen: Loka-lykt, f. a close smell, as from an evil spirit haunting the room, Ísl. Þjóðs. ii. 556.II. as an appellative, a loop on a thread, Dan. ‘kurre paa traaden;’ opt er loki á nálþræði, Hallgr.2.the name of the terrible fire-demon, half god, half giant, the friend and companion of the gods, and yet their most fearful foe. We have a new suggestion to make as to the origin of this name. The old Northern Loki and the old Italic Volcanus are, we believe, identical; as thus,—the old Teutonic form of Loki, we suppose, was Wloka, whence, by dropping the w before l, according to the rules of the Scandinavian tongue, Loki. A complete analogy is presented in Lat. voltus, vultus, A. S. wlits, but Icel. lit (in and -lit, a face); and, in point of the character of the two demons, the resemblance is no less striking, as we have on the one hand Vulcanus with Etna for his workshop (cp. the mod. volcano), and on the other hand the Northern legends of the fettered fire-giant, Loki, by whose struggles the earthquakes are caused. Of all the personages of the Northern heathen religion, the three, Oðinn, Þórr, and Loki, were by far the most prominent; but not even the name of Loki is preserved in the records of any other Teutonic people. Can the words of Caesar B.G. vi, x. xi, Solem ‘Vulcanum’ et Lunam. refer to our Loki? probably not, although in Caesar’s time the form would have been Wlokan in acc., a form which a Roman ear might well have identified with their own Vulcanus. The old derivation from loka, to shut, is inadmissible in the present state of philological science: a Wôdan from vaða, or Loki from loka, is no better than a ‘Juno a juvando,’ or a ‘Neptunus a nando.’ May not Loki (Wloka) be a relation to the Sansk. vrika, Slav. vluku, Lith. vilkas, Icel. vargr, álfr, meaning a destroyer, a wolf? it is very significant that in the Norse mythology Loki is the father of the world-destroying monsters,—the wolf Fenrir, the World-serpent, and the ogress Hel; and, if the etymology suggested be true, he was himself originally represented as a wolf. -
67 काक
kākam. (onomat. imitation of the cawing of the crow cf. kai Nir. III, 18 Uṇ.),
a crow AdbhBr. Mn. MBh. R. Suṡr. Hit. ;
(metaphorically, as an expression of contempt
e.g.. natvāṉkākaṉmanye, I rate thee less than a crow Pāṇ. 2-3, 17 Pat. ;
cf. tīrtha-kāka Comm. on Pāṇ. 2-1, 42);
an impudent orᅠ insolent fellow L. ;
a lame man, a cripple W. ;
washing the head, bathing by dipping the head only in water (after the manner of crows) L. ;
a sectarial mark ( tilaka) L. ;
a particular measure L. ;
the plant Ardisia Humilis L. ;
N. of a Dvīpa orᅠ division of the world L. ;
(ās) m. pl. N. of a people VP. Nal.;
(ī) f. a female crow Pāṇ. 6-3, 42 Pat. on Vārtt. 2 Pañcat. Kathās. ;
personified as a daughter of Kaṡyapa by Tāmrā andᅠ mother of crows Hariv. 222 andᅠ owls MBh. I, 2620 ;
the plant Kākolī L. ;
N. of one of the seven mothers of Ṡiṡu;
(ā) f. the plant Abrus precatorius L. ;
Leea Hirta L. ;
Solanum indicum L. ;
Ficus oppositifolia L. ;
the plant Kākolī L. ;
the plant Raktikā L. ;
(am) n. a multitude orᅠ assembly of crows Kāṡ. on Pāṇ. 4-2, 37 ;
a modus coeundi L. ;
- काककङ्गु
- काककङ्गुनी
- काककदली
- काककर्कटी
- काककला
- काककाष्ठ
- काककुलायगन्धिक
- काककूर्ममृगाखु
- काककूर्मादि
- काकखर
- काकगुह
- काकघ्नी
- काकचण्डीश्वर
- काकचण्डेश्वरी
- काकचिञ्चा
- काकचिञ्चि
- काकचिञ्चिक
- काकचिञ्ची
- काकच्छद
- काकच्छदि
- काकच्छर्दि
- काकजङ्घा
- काकजम्बू
- काकजात
- काकता
- काकतालीय
- काकतालुकिन्
- काकतिक्ता
- काकतिन्दु
- काकतिन्दुक
- काकतुण्ड
- काकतुण्डक
- काकतुल्य
- काकत्व
- काकदन्त
- काकदन्तकि
- काकदन्तकीय
- काकदन्ति
- काकदन्तीय
- काकध्वज
- काकनामन्
- काकनास
- काकनासिका
- काकनिद्रा
- काकनीला
- काकपक्ष
- काकपक्षक
- काकपद
- काकपर्णी
- काकपीलु
- काकपीलुक
- काकपुच्छ
- काकपुष्ट
- काकपुष्प
- काकपेय
- काकफल
- काकबन्ध्या
- काकबलि
- काकबीजक
- काकभाण्डी
- काकभीरु
- काकमद्गु
- काकमर्द
- काकमर्दक
- काकमाचिका
- काकमाची
- काकमाता
- काकमारिन्
- काकमुख
- काकमुद्गा
- काकमृग
- काकमेषी
- काकयव
- काकरक्त
- काकरन्ति
- काकरन्तीय
- काकरव
- काकरुद्रसंवाद
- काकरुहा
- काकवक्त्र
- काकवत्
- काकवन्ध्या
- काकवर्ण
- काकवर्णिन्
- काकवर्तक
- काकवल्लभा
- काकवल्लरी
- काकवाशिक
- काकवैरिन्
- काकव्याघ्रगोमायु
- काकशब्द
- काकशाव
- काकशिम्बी
- काकशीर्ष
- काकशीर्षि
- काकसम्पात
- काकस्त्री
- काकस्पर्श
- काकस्फूर्ज
- काकस्वर
- काकह्रदतीर्थ
- काकाक्षि
- काकाङ्गा
- काकाङ्गी
- काकाञ्ची
- काकाण्ड
- काकाण्डक
- काकाण्डोला
- काकातनी
- काकादनी
- काकायु
- काकारि
- काकास्या
- काकाह्वाना
- काकेक्षु
- काकेन्दु
- काकेष्ट
- काकोच्छ्वास
- काकोडुम्बर
- काकोडुम्बरिका
- काकोदर
- काकोदुम्बर
- काकोलूक
- काकोलूकिका
- काकोलूकीय
- काकोष्ठक
- काकौष्ठक
-
68 गत
gatámfn. gone, gone away, departed, departed from the world, deceased, dead RV. I, 119, 4 AV. etc.. ;
past (as time), gone by Mn. VIII, 402 MBh. etc.. ;
disappeared (often in comp.) Mn. VII, 225 MBh. etc.. ;
come, come forth from (in comp. orᅠ abl.) R. IV, 56, 10 Kathās. II, 11 ;
come to, approached, arrived at, being in, situated in, contained in
(acc. orᅠ loc. orᅠ in comp. e.g.. sabhāṉg-, « come to an assembly» Mn. VIII, 95 ;
kānyakubjeg-, gone to Kānyakubja Pañcat. V ;
ratha-g-, sitting orᅠ standing in a carriage R. III ;
ādya-g-, turya-g-, antya-g-, taking the first, fourth, last place;
sarva-g-, spread everywhere Nal. II, 14) RV. I, 105, 4 AV. X, 10, 32 ṠBr. etc.. ;
having walked (a path acc.);
gone to any state orᅠ condition, fallen into (acc. orᅠ loc. orᅠ in comp. e.g.. kshayaṉ orᅠ - yeg-, gone to destruction;
āpad-g-, fallen into misfortune Mn. IX, 283) TUp. Mn. etc.;
relating to, referring to, connected with
(e.g.. putra-g-sneha, love directed towards the son R. I ;
tvad-g-, belonging to thee);
walked (a path), frequented, visited RV. VII, 57, 3 R. Kum. ;
spread abroad, celebrated MBh. III ;
« known, understood», having the meaning of (loc.) L. ;
n. going, motion, manner of going MBh. IV, 297 R. Ṡak. VII, 7 Vikr. etc.. ;
the being gone orᅠ having disappeared Cāṇ. ;
the place where any one has gone Pāṇ. Kāṡ. ;
anything past orᅠ done, event W. ;
diffusion, extension, celebration ChUp. VII, 1, 5 ;
manner Pāṇ. 1-3, 21 Vārtt. 5. ;
- गतकल्मष
- गतकाल
- गतकीर्ति
- गतक्लम
- गतचेतन
- गतचेतस्
- गतजीव
- गतजीवित
- गतज्वर
- गततोयद
- गतत्रप
- गतदिन
- गतदिवस
- गतनासिक
- गतनिधन
- गतपाप
- गतपार
- गतपुण्य
- गतप्रत्यागत
- गतप्राण
- गतप्राय
- गतभर्तृका
- गतभी
- गतमनस्
- गतमनस्क
- गतमात्र
- गतमाय
- गतरस
- गतरात्रि
- गतरोग
- गतलक्ष्मीक
- गतलज्ज
- गतवत्
- गतवयस्
- गतवयस्क
- गतवर्ष
- गतवित्त
- गतविभव
- गतवैर
- गतव्यथ
- गतशैशव
- गतश्री
- गतश्रीक
- गतसंकल्प
- गतसङ्ग
- गतसत्त्व
- गतसंदेह
- गतसन्नक
- गतसाध्वस
- गतसार
- गतसौहृद
- गतस्पृह
- गतस्वार्थ
- गताक्ष
- गतागत
- गतागति
- गताधि
- गताध्वन्
- गतानुगत
- गतानुगतिक
- गतान्त
- गतायात
- गतायुस्
- गतार्तवा
- गतार्थ
- गतालीक
- गतासु
- गतोत्साह
- गतोद्वेग
- गतौजस्
-
69 गतक्लम
gatá-klamamf (ā)n. « one whose lassitude is gone», rested, refreshed Mn. VII, 225 Nal. etc..
-
70 चारुसर्वाङ्ग
-
71 चित्तप्रमाथिन्
-
72 छन्द
chanda1) mfn. = - nna L. Sch. ;
chándamfn. pleasing, alluring, inviting RV. I, 92, 6; VIII, 7, 36 ;
2) - ndá, praising ( chánda Naigh. III, 16) RV. VI, 11, 3 ;
cf. madhu-cch-;
m. appearance, look, shape Hariv. 8359 ff. ;
cf. prati andᅠ vi-cch-;
pleasure, delight, appetite, liking, predilection, desire, will Yājñ. II, 195 MBh. etc.. ;
( ena) instr. ind. < alsoᅠ with svena, VIII, 1249 R. II, 83, 25 ;
orᅠ ifc. with sva- Hariv. 7017 orᅠ ātma- MBh. V, XIII R. V, 26, 18 >
according to one's own wish Mn. VIII, 176 Nal. XXIII, 15 R. V ;
according to the wish of (gen.) MBh. III, 7096 Hariv. 7097 ;
( a-cch- neg. « against the wish of») 7098 andᅠ 8557;
(āt) abl. ind. according to the wish of (in comp.) MBh. VIII, 3542 ;
( a-cch- neg. « involuntarily» R. III, 5, 2);
poison L. ;
N. of Ṡākya-muni's charioteer ( chandaka) Lalit. XV Divyâ̱v. XXVII, 159 ;
of a prince W. ;
cf. sva-;
indra-, kalâ̱pa-, deva andᅠ vijaya-, various kinds of pearl-ornaments
-
73 जानपद
jā́napadamfn. (gaṇa utsâ̱di) living in the country ( jana-padá) m. inhabitant of the country MBh. (Nal. XXVI, 30) R. Ragh. BhP. ;
belonging to orᅠ suited for the inhabitants of the country Mn. VIII, 41 R. I, 12, 13 ;
m. one who belongs to a country, subject
ṠBr. XIV Yājñ. II, 36 MBh. XII R. ;
(ī) f. (= vṛitti, oxyt. Pāṇ. 4-1, 42)
a popular expression (scil. ā-khyā) Lāṭy. VIII, 3, 9 ;
N. of an Apsaras MBh. I. 5076.
-
74 तदनन्तर
-
75 तनय
tánayamfn. propagating a family, belonging to one's own family (often said of toká) RV. AitBr. II, 7 ;
m. a son Mn. III, 16; VIII, 275 MBh. ;
(du. « son andᅠ daughter», III, 2565) Ṡak. Ragh. II, 64 ;
= - bhavana VarBṛS. ;
N. of a Vāsishṭha Hariv. 477 (v.l. anagha);
pl. N. of a people MBh. VI, 371 ;
n. posterity, family, race, offspring, child
(« grandchild», opposed to toká, « child» Nir. X, 7; XII, 6)
RV. VarBṛS. (ifc. f. ā, CIII, 1 f.);
(ā) f. (gaṇa priyâ̱di) a daughter Mn. XI, 172 (v.l.) Nal. R. etc.. ;
the plant cakra-tulyā L. ;
- तनयभवन
- तनयसरस्
-
76 त्यक्तजीवित
tyakta-jīvitamfn. one who has given up all expectation of life, ready to abandon life Bhag. I, 19 Nal. II, 16 (in comp.) R. IV.
-
77 दक्षिण
dákshiṇa( alsoᅠ - ṇá ṠBr.) mf (ā)n. (declined as a pron. when denoting relative position (right orᅠ southern) KātyṠr. AṡvGṛ. etc.. ;
cf. Pāṇ. 1-1, 34; VII, 1, 16 ;
but not necessarily in abl. andᅠ loc. sg. m. n. <- ṇe KātyṠr. Mn. II, 63 > andᅠ nom. pl. m.;
except Hariv: 12390)
able, clever, dexterous Pāṇ. 1-1, 34 Kāṡ. Ṡatr. (ifc.);
right (not left) RV. AV. VS. etc.. ;
(-ṇaṉparî ̱, to walk round a person with the right side towards him BhP. IV, 12, 25 ;
- maṉkṛi, to place any one on the right side as a mark of respect, I, VIII);
south, southern (as being on the right side of a person looking eastward), situated to the south, turned orᅠ directed southward AV. VS. etc.. ;
coming from south (wind) Suṡr. Ragh. IV, 8 ;
(with āmnāya) the southern sacred text (of the Tāntrikas), Kularṇ. III ;
straightforward, candid, sincere, pleasing, compliant MBh. IV, 167 R. Ṡak. IV, 18 Sāh. III, 35 Pratāpar. BrahmaP. ;
m. the right (hand orᅠ arm) RV. I, VIII, X TS. V ;
the horse on the, right side of the pole of a carriage, I, X VS. IX, 8 ;
Ṡiva;
m. orᅠ n. the south Nal. IX, 23 R. IV ;
n. the righthand orᅠ higher doctrine of the Ṡāktas Kulârṇ. II ;
(am) ind. to the right R. II, 92, 13 ;
(ā) f. (scil. go), able to calve andᅠ give milk, a prolific cow, good milch-cow RV. AV. ;
a fee orᅠ present to the officiating priest (consisting originally of a cow cf. Kāty Ṡr. XV Lāṭy. VIII, 1, 2). RV. Rc.;
Donation to the priest (personified along with Brahmaṇas-pati, Indra, andᅠ Soma, I, 18, 5; X, 103, 8 ;
authoress of X, 107 RAnukr. ;
wife of Sacrifice Ragh. I, 31 BhP. II, 7, 21,
both being children of Ruci andᅠ Akūti, IV, l, 4 f. VP. I, 7, 18 f.);
reward RV. VIII, 24, 2I ;
(offered to the Guru) MBh. V Ragh. V, 20 Kathās. IV, 93 f. ;
(- ṇāmā- diṡ, to thank Divyâ̱v. VII, 104 ;
Caus. to earn thanks);
a gift, donation (cf. abhaya-, prâ̱ṇa-) Mn. III R. II ;
(scil. diṡ) the south, Deccan L. ;
a figure of Durgā having the right side prominent W. ;
completion of any rite ( pra-tishṭhā) L. ;
(e) loc. ind. on the right side Hemac. ;
(āt) abl. ind. from orᅠ on the right side Pāṇ. 5-3, 4 ;
from the south, southward ib. ;
( ena) instr. ind. on the right orᅠ south (35),
on the right side of orᅠ southward from
(acc.; II, 3, 31) ṠBr. KātyṠr. MBh. etc.. ;
(with kṛi, to place orᅠ leave on the right BhP. V, 21, 8);
( ais) instr. ind. to the right Kauṡ. 77 ;
f. the right hand
+ cf. Lith. désṡinê
- दक्षिणकालिका
- दक्षिणकालीमाहात्म्य
- दक्षिणजान्वक्न
- दक्षिणतस्
- दक्षिणत्रा
- दक्षिणत्व
- दक्षिणदघ्
- दक्षिणद्वारिक
- दक्षिणधुरीण
- दक्षिणपञ्चाल
- दक्षिणपश्चात्
- दक्षिणपश्चार्ध
- दक्षिणपश्चिम
- दक्षिणपाञ्चालक
- दक्षिणपूर्व
- दक्षिणपूर्वक
- दक्षिणप्राक्प्रवण
- दक्षिणप्राची
- दक्षिणभाग
- दक्षिणमानस
- दक्षिणमार्ग
- दक्षिणराढा
- दक्षिणलिपि
- दक्षिणसद्
- दक्षिणसव्य
- दक्षिणस्थ
-
78 पतिदर्शनलालस
-
79 परस्परसुखैषिन्
paras-para-sukhai ͡shinmfn. wishing one another's happiness Nal
-
80 परस्परहत
paras-para-hatamfn. killed by one another Nal
См. также в других словарях:
nal|ox|one — «nal OK sohn», noun. a drug used as an antidote for various narcotics. It works by blocking the paths of the narcotics to their active sites in the nervous system. Formula: C19H21NO4 ╂[< N al(lyl) + (hydr)ox(y) + one] … Useful english dictionary
one — one·fold; one·gite; one·ness; one·o·ta; one·self; para·metha·di·one; phy·to·na·di·one; pro·ges·ter·one; pro·pi·one; sin·ky·one; some·one; su·ber·one; sulf·ox·one; thi·one; thi·one·ine; Ti·bi·one; treph·one; Tri·di·one; tri·metha·di·one; tri·one;… … English syllables
nal — ab·ac·ti·nal; ab·dom·i·nal·ly; ab·orig·i·nal·i·ty; ab·orig·i·nal·ly; acli·nal; ac·ti·nal; ac·ti·nal; ad·nom·i·nal; ad·re·nal·ec·to·mize; ad·re·nal·ec·to·my; af·fi·nal; ag·o·nal; agui·nal·do; al·ka·nal; al·ti·tu·di·nal; alum·nal; am·mo·nal;… … English syllables
NAL — may refer to: Nál, or Laufey a goddess in Norse mythology Nal Airport, Airport in Rajasthan, India Nal, Balochistan, a town in Balochistan, Pakistan Nal Sarovar Bird Sanctuary, Bird Sanctuary in Gujarat, India Nal Stop, intersection in Pune,… … Wikipedia
Nal Stop — is the name of the Pune, India metropolis intersection where Mhatre Bridge Road intersects with Karve Road and Law College Road. Probably the most congested traffic intersection in Pune. Conditions were slightly alleviated by making Law College… … Wikipedia
Nal Sarovar Bird Sanctuary — Map Location Nal Sarovar Bird Sanctuary. Nal Sarovar Bird Sanctuary, consisting primarily of a huge lake and ambient marshes, is situated about 64 km to the West of Ahmedabad near Sanand Village, in the Gujarat state of India. Mainly… … Wikipedia
Gre-Nal — is the nickname for matches between the two main forces of southern Brazilian football, Grêmio and Internacional. The two clubs are based in the same city – Porto Alegre, the capital of the southern state of Rio Grande do Sul. History The Gre Nal … Wikipedia
Yohl Ik'nal — Maya civiliza … Wikipedia
Nura Nal — Dream Girl Nura Nal as Dream Girl drawn by Greg LaRocque and Mike DeCarlo in Legion of Super Heroes #42 (January, 1988). Publication information Publisher DC Comi … Wikipedia
ca|nal — ca|nal1 «kuh NAL», noun, verb, nalled, nal|ling or naled, nal|ing. –n. 1. a) a waterway dug across land for ships or small boats to go through: »More than 5,000 years ago the Chinese were controlling the Yellow River floods with dikes and the… … Useful english dictionary
a|nal|o|gy — «uh NAL uh jee», noun, plural gies. 1. a likeness in some ways between things that are otherwise unlike; similarity: »There is an analogy between the human heart and a pump. SYNONYM(S): resemblance, correspondence, equivalence. 2. comparison of… … Useful english dictionary