-
1 nakreślić
pf.1. zob. nakreślać.2. (= napisać coś szybko) scrawl, scribble.3. (= narysować, naszkicować, t. przen.) sketch, draw, outline.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nakreślić
-
2 nakreślić
глаг.• вытягивать• вычертить• затягивать• изображать• нарисовать• начертать• начертить• обратить• обрисовывать• привлечь• притягивать• притянуть• прочертить• рисовать• стягивать• тянуть• черпать• чертить* * *nakreśl|ić\nakreślićony сов. 1. начертить, вычертить;\nakreślić schemat вычертить схему;
2. вывести, написать;\nakreślić cyfrę вывести цифру;
3. наметить, определить;\nakreślić plan działania наметить план действия;
4. настрочить, черкнуть+1. narysować 3. wyznaczyć, sformułować, wytyczyć 4. szybko napisać
* * *nakreślony сов.1) начерти́ть, вы́чертитьnakreślić schemat — вы́чертить схе́му
2) вы́вести, написа́тьnakreślić cyfrę — вы́вести ци́фру
3) наме́тить, определи́тьnakreślić plan działania — наме́тить план де́йствия
4) настрочи́ть, черкну́тьSyn: -
3 nakreślić
kreślić (-lę) (rysować) zeichnen; < przekreślić> (durch)streichen; < nakreślić> schildern, zeichnen -
4 nakreślić
• delineate -
5 nakreślić
tracer -
6 nakreślić
накреслити -
7 nakreśl|ić1
pf — nakreśl|ać impf vt 1. (narysować) to draw, to sketch- nakreślić coś kredą na tablicy to draw sth with chalk on the blackboard- nakreślić plan miasta/zabudowań to draw a. sketch a plan of the town/buildings- nakreślić szlak to map out a route2. (wytyczyć) to frame, to sketch- nakreślić plan działania to frame a. sketch a plan of actionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nakreśl|ić1
-
8 nakreślać
глаг.• вычертить• изображать• нарисовать• начертить• обрисовывать• прочертить• рисовать• чертить* * *nakreśla|ć\nakreślaćny несов. 1. чертить, начерчивать, вычерчивать;2. выводить, писать; 3. намечать, определять; ср. nakreślić 1-3+3. wyznaczać, formułować, wytyczać
* * *nakreślany несов.1) черти́ть, наче́рчивать, выче́рчивать2) выводи́ть, писа́ть3) намеча́ть, определя́ть; ср. nakreślić 1)-3)Syn: -
9 krzyż
m 1. Relig. cross- cmentarne krzyże the churchyard crosses- przysięgać na krzyż to swear on the cross2. (znak błogosławieństwa) cross- zrobić a. nakreślić znak krzyża to make the sign of the cross- zrobiła znak krzyża na bochenku chleba she made the sign of the cross over the loaf of bread3. (kształt) cross- w kształcie krzyża cross-shaped- kościół na planie krzyża a cruciform church- drogi przecinają się, tworząc krzyż the roads cross at right angles- na krzyż crosswise- okna zabito na krzyż deskami the window was nailed up with crossed boards4. (order) cross- odznaczyć kogoś krzyżem zasługi to award sb a merit cross5. sgt przen., książk. (cierpienie) cross- każdy z nas dźwiga swój krzyż each of us has a cross to bear6. (część kręgosłupa) lower back- cierpiał na bóle krzyża he suffered from pain in the lower back- skarżył się, że go łamie w krzyżach he complained that his lower back was killing him7. pot. (kręgosłup) spine, back- ze strachu mróz biegł mu po krzyżu he felt a shiver a. shivers (running) up and down his spine- □ Brązowy/Srebrny/Złoty Krzyż Zasługi the Bronze/Silver/Gold Cross of Merit a. Merit Cross- Krzyż Walecznych Wojsk. the Cross of Valour- Krzyż Wielki Wojsk. the Grand Cross of the Order of Virtuti Militari- Czerwony Krzyż the Red Cross (Society)- Polski Czerwony Krzyż the Polish Red Cross- Krzyż Południa Astron. the Southern Cross- krzyżgrecki Greek cross- krzyżmaltański Maltese cross- leżeć krzyżem to lie prostrate- mieć z kimś krzyż pański to go through a. endure the trials of Job with sb- z mężem alkoholikiem miała krzyż pański she endured the trials of Job with that alcoholic husband of hers- wyglądać jak z krzyża zdjęty to look dead beat pot.- miał na głowie trzy włosy na krzyż pot. he was practically bald sparse- w pokoju stało kilka mebli na krzyż pot. there was hardly any furniture in the room* * *-a; -e; gen pl -y; m( przedmiot) cross; ( część kręgosłupa) lower backrobić (zrobić perf) znak krzyża — to make the sign of the cross
parę osób na krzyż — pot just a handful of people, hardly a crowd
* * *miGen. -a1. cross; (= symbol chrześcijaństwa) the Cross; Czerwony Krzyż the Red Cross; Krzyż Chrystusa rel. Christ's Cross; jak z krzyża zdjęty like death warmed up; leżeć krzyżem prostrate o.s.3. rel. (= krucyfiks) crucifix, cross.4. rel. (= gest wyrażający znak krzyża) (the sign of the) cross; uczynić znak krzyża make a cross; krzyż na drogę pot. good riddance.5. przen. (= cierpienie) cross; ona ma z nim krzyż pański he is the cross she has to bear; dźwigać swój krzyż bear one's cross.6. (odznaka, order) cross; krzyż harcerski scouting cross; Krzyż Walecznych the Cross of Valor; Krzyż Zasługi the Cross of Merit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krzyż
-
10 udatnie
adv. książk. [naśladować] skilfully GB a. skillfully US; [nakreślić] successfully, well* * *adv.przest. nicely, neatly; adequately; successfully.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > udatnie
-
11 nakreśl|ić2
pf vt 1. (napisać) to jot down, to scribble- nakreślił na kartce parę słów he jotted down a. scribbled a few words on a piece of paper2. (opisać) to depict- nakreślić charakter głównego bohatera powieści to depict the character of the main hero3. (skreślić) to cross out a lotThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nakreśl|ić2
-
12 napi|sać
pf vt 1. (nakreślić litery, cyfry) to write- napisać coś długopisem/ołówkiem to write sth in pen/pencil- napisał coś zielonym atramentem he wrote sth in green ink- napisać coś na maszynie/komputerze to type sth on a typewriter/computer- napisać coś czytelnie/wyraźnie to write sth legibly/clearly- napisać coś nieczytelnie/niewyraźnie to write sth illegibly/unclearly2. (stworzyć) to write [artykuł, reportaż, powieść] 3. (zakomunikować na piśmie) to write- napisała list do dziadków she wrote to her grandparents- napisał, że ją kocha he wrote that he loved her- napisać skargę/podanie/prośbę to write a complaint/an application/a request- prasa napisała o kolejnym zamachu terrorystycznym newspapers wrote about yet another terrorist attack4. (zapełnić pismem) to write- napisać cztery strony listu to write four pages of a letter■ napisane czarno na białym pot. written in black and whiteThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napi|sać
-
13 narys|ować
pf Ⅰ vt 1. (nakreślić kontury) to draw [portret, linię, kontur]- obrazek narysowany kredkami a picture drawn in crayons ⇒ rysować2. (scharakteryzować) to draw- sugestywnie narysowane postaci powieści evocatively drawn characters in a novel ⇒ rysowaćⅡ narysować się 1. (samego siebie) to draw oneself ⇒ rysować się 2. pot. (zostać narysowanym) to be drawn- komin narysował się krzywo the chimney came out crookedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > narys|ować
-
14 kreślić
kreślić (-lę) (rysować) zeichnen; < przekreślić> (durch)streichen; < nakreślić> schildern, zeichnen -
15 nakreślać
-
16 przekreślić
kreślić (-lę) (rysować) zeichnen; < przekreślić> (durch)streichen; < nakreślić> schildern, zeichnenprzekreślać (-am) < przekreślić> (-lę) w tekście durchstreichen; marzenia, nadzieje zunichte machen; plany durchkreuzen;to go przekreśliło w moich oczach das hat ihn in meinen Augen disqualifiziert;to przekreśliło naszą przyjaźń unsere Freundschaft ist daran zerbrochen -
17 nakreślać
-
18 skizzieren
skizzieren * [skɪ'ʦ̑i:rən]vt -
19 umreißen
См. также в других словарях:
nakreślić — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}nakreślać {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}nakreślić II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} napisać coś (często… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nakreślić — dk VIa, nakreślićlę, nakreślićlisz, nakreślićkreśl, nakreślićlił, nakreślićlony rzad. nakreślać ndk I, nakreślićam, nakreślićasz, nakreślićają, nakreślićaj, nakreślićał, nakreślićany 1. «przedstawić coś za pomocą kresek, linii; narysować»… … Słownik języka polskiego
nakreślać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, nakreślaćam, nakreślaća, nakreślaćają, nakreślaćany {{/stl 8}}– nakreślić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, nakreślaćlę, nakreślaćli, nakreślaćlony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
poprzeciągać — dk I, poprzeciągaćam, poprzeciągaćasz, poprzeciągaćają, poprzeciągaćaj, poprzeciągaćał, poprzeciągaćany 1. «przeciągnąć dużo czegoś (np. sznurów); porozwieszać» Poprzeciągać druty między słupami. 2. «nakreślić wiele linii; po kolei narysować,… … Słownik języka polskiego
pała — 1. pot. Na pałę «bez przygotowania, bez rozpoznania sytuacji, nie zważając na następstwa»: – Daj mu szansę! Niech nadleci bliżej! Wystrzelasz rakiety na pałę... i co potem – uspokajał łagodnie por. Mendela. B. Ejbich, Niebo. 2. posp. Przegiąć… … Słownik frazeologiczny
krąg — m III, D. kręgu, N. kręgiem; lm M. kręgi 1. «linia kształtu kolistego; przedmiot mający kształt kolisty; przedmioty, osoby itp. ułożone, ustawione w kształt kolisty» Nakreślić, narysować krąg. Krąg kiełbasy. Krąg taneczny. Kręgi na wodzie. Lina… … Słownik języka polskiego
krzyż — m II, D. a; lm M. e, D. y ( ów) 1. «przedmiot w kształcie dwóch przecinających się linii prostych; godło chrześcijaństwa (jako narzędzie męki Jezusa)» Krzyż brzozowy, żelazny. Nagrobek z krzyżem. Przysięgać na krzyż. ∆ archit. Krzyż żebrowy «dwa… … Słownik języka polskiego
łuk — m III, D. u, N. łukkiem; lm M. i 1. «linia, krzywizna wygięta półkolisto» Łagodny, ostry łuk. Łuk tęczy. Opisać, nakreślić łuk. Zgiąć się, wygiąć się w łuk. Okrążyć, otoczyć łukiem. ∆ anat. Łuki kostne, chrząstkowe albo chrzęstne «kości,… … Słownik języka polskiego
namazać — dk IX, namazaćmażę, namazaćmażesz, namazaćmaż, namazaćał, namazaćany namazywać ndk VIIIa, namazaćzuję, namazaćzujesz, namazaćzuj, namazaćywał, namazaćywany 1. tylko dk «nakreślić, nabazgrać, byle jak narysować, namalować lub napisać; nagryzmolić» … Słownik języka polskiego
napisać — dk IX, napisaćpiszę, napisaćpiszesz, napisaćpisz, napisaćał, napisaćany 1. «nakreślić na czymś jakieś litery lub cyfry; wyrazić coś słowami na piśmie; stworzyć jakieś dzieło pisane» Napisać adres i numer telefonu. Napisać artykuł, sprawozdanie,… … Słownik języka polskiego
narysować — ndk IV, narysowaćsuję, narysowaćsujesz, narysowaćsuj, narysowaćował, narysowaćowany «zrobić rysunek, przedstawić za pomocą linii, kreski; nakreślić» Narysować plan domu. Narysować czyjś portret … Słownik języka polskiego