Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

nachschleppen

  • 1 тянуть

    1. ziehen (за В an D); schleppen; anziehen; sich hingezogen fühlen ( В N ); F Lust haben zu...; herbeiwehen ( Т A ); fliegen; hist. tragen; F Dienst versehen; hochziehen, mitziehen; abpressen (с Р jemandem); lasten (В auf D); zu eng sein; schwer sein; es schaffen; klauen;
    2. <про­> strecken, recken; ziehen (a. Tech.); verlegen; hinziehen, zögern; dehnen, gedehnt sprechen od. singen; schlecht auskommen;
    3. <вы­> ausziehen, ausdehnen; herausziehen, einziehen; heraussaugen, einsaugen; F schlürfen, saufen;
    4. <по­> F mitziehen, mitschleppen;
    5. <вы­, по­> F wiegen, es bringen (auf A ); тянет ко сну jemanden schläfert; тянуться
    1. <про­> sich hinziehen od. erstrecken;
    2. <по­> sich strecken;
    3. <вы­> F strammstehen;
    4. die Hand ausstrecken (к Д nach D); sich recken od. strecken; streben, neigen; nacheifern (за Т jemandem); mitzukommen versuchen, pf. mitkommen; nachziehen, nachschleppen; sich schleppen; + streiten
    * * *
    тяну́ть
    1. ziehen (за В an D); schleppen; anziehen; sich hingezogen fühlen (В N); fam Lust haben zu …; herbeiwehen (Т A); fliegen; hist. tragen; fam Dienst versehen; hochziehen, mitziehen; abpressen (с Р jemandem); lasten (В auf D); zu eng sein; schwer sein; es schaffen; klauen;
    2. < про-> strecken, recken; ziehen ( auch TECH); verlegen; hinziehen, zögern; dehnen, gedehnt sprechen oder singen; schlecht auskommen;
    3. <вы́-> ausziehen, ausdehnen; herausziehen, einziehen; heraussaugen, einsaugen; fam schlürfen, saufen;
    4. < по-> fam mitziehen, mitschleppen;
    5. <вы́-, по-> fam wiegen, es bringen (auf A);
    тя́нет ко сну jemanden schläfert;
    тяну́ться
    1. < про-> sich hinziehen oder erstrecken;
    2. < по-> sich strecken;
    3. <вы́-> fam strammstehen;
    4. die Hand ausstrecken (к Д nach D); sich recken oder strecken; streben, neigen; nacheifern (за Т jemandem); mitzukommen versuchen, pf. mitkommen; nachziehen, nachschleppen; sich schleppen; veralt streiten
    * * *
    тяну́ть
    <тяну́, тя́нешь> нсв, потяну́ть св
    1. и перен ziehen; (волочи́ть) schleppen, schleifen
    тяну́ть за́ волосы an den Haaren ziehen
    тяну́ть жре́бий das Los ziehen
    тяну́ть за ру́чку две́ри an der Türklinke rütteln; (повести́ кого́-л. про́тив во́ли) zerren
    тяну́ть ребёнка в де́тский сад das Kind gegen seinen Willen in den Kindergarten bringen
    2. (ме́дленно говори́ть) dehnen
    3. (ме́длить) zögern, verzögern, in die Länge ziehen
    тяну́ть вре́мя Zeit gewinnen
    4. безл ziehen
    его́ тя́нет на ро́дину ihn zieht es in seine Heimat zurück
    5. (ве́сить) wiegen
    су́мка потяну́ла на все 35 кг die Tasche wiegt 35 Kilo
    6. (вымога́ть) erpressen
    7. разг (быть в состоя́нии спра́виться) meistern
    он э́то зада́ние потяну́л diese Aufgabe hat er gemeistert
    * * *
    v

    Универсальный русско-немецкий словарь > тянуть

  • 2 тащить вслед

    v
    gener. (j-m) nachschleppen (что-л. за кем-л.), (j-m) nachschleppen (за кем-л.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > тащить вслед

  • 3 буксировать

    bugsieren, schleppen, abschleppen, ziehen
    * * *
    букси́ровать bugsieren, schleppen, abschleppen, ziehen
    * * *
    букси́р| овать
    <-ую, -уешь> нсв
    прх bugsieren, schleppen, schieben
    букси́ровать маши́ну das Auto abschleppen
    * * *
    v
    1) gener. remorquieren, schleppen
    2) Av. abschleppen (напр. планёр), anseilen
    3) navy. bugsieren, verholen
    4) eng. abschleppen
    5) railw. mitschleppen
    6) auto. in Tau führen, in Tau haben, trecken, tauen (на мягкой сцепке)
    7) hydrogr. bugsieren hydt.
    8) nor.germ. tauen (судно)
    9) nav. nachschleppen, zuschleppen

    Универсальный русско-немецкий словарь > буксировать

  • 4 волочить

    schleppen, schleifen; Tech. ziehen; волочиться P den Hof machen, nachlaufen (за Т D)
    * * *
    волочи́ть schleppen, schleifen; TECH ziehen;
    волочи́ться pop den Hof machen, nachlaufen (за Т D)
    * * *
    волоч|и́ть
    <-у́, -ишь> нсв, проволо́чить св
    1. (тащи́ть) schleppen, schleifen
    волочи́ть мешо́к зерна́ einen Kornsack schleppen
    наси́лу но́ги волочи́ть sich schleppen
    2. ТЕХ (вытя́гивать из мета́лла) ziehen
    волочи́ть про́волоку einen Draht ziehen
    * * *
    v
    1) gener. durchschleppen, nachschleifen, nachschleppen, nachziehen, schleifen, schleppen
    2) colloq. anschleifen
    3) eng. abführen (проволоку), ausstrecken (металл), ausziehen (проволоку), durchziehen, ziehen (проволоку), ziehen

    Универсальный русско-немецкий словарь > волочить

  • 5 подтаскивать

    v
    1) gener. heranziehen (что-л. к чему-л.), nachschleppen
    2) colloq. anschleifen, anschleppen, herziehen

    Универсальный русско-немецкий словарь > подтаскивать

  • 6 притаскивать

    v
    2) colloq. anschleifen, anschleppen, anbringen

    Универсальный русско-немецкий словарь > притаскивать

  • 7 тащить

    v
    1) gener. durchschleppen (напр. судно на буксире), herumziehen (напр. игрушку на верёвочке; повсюду), herziehen, reißen, zerren, ziehen, hinziehen, schleifen, schleppen
    2) colloq. anschleifen, fortschleppen (с трудом), einstecken, lotsen (кого-л. куда-л.), lotsen (кого-л., куда-л.)
    3) avunc. asten
    4) low.germ. täsen, täsen (тяжести)
    6) shipb. aufholen, holen

    Универсальный русско-немецкий словарь > тащить

  • 8 тащить за собой

    v
    gener. nachschleifen, nachschleppen (что-л.), nachziehen

    Универсальный русско-немецкий словарь > тащить за собой

  • 9 тянуть

    1. ziehen (за В an D); schleppen; anziehen; sich hingezogen fühlen ( В N ); F Lust haben zu...; herbeiwehen ( Т A ); fliegen; hist. tragen; F Dienst versehen; hochziehen, mitziehen; abpressen (с Р jemandem); lasten (В auf D); zu eng sein; schwer sein; es schaffen; klauen;
    2. <про­> strecken, recken; ziehen (a. Tech.); verlegen; hinziehen, zögern; dehnen, gedehnt sprechen od. singen; schlecht auskommen;
    3. <вы­> ausziehen, ausdehnen; herausziehen, einziehen; heraussaugen, einsaugen; F schlürfen, saufen;
    4. <по­> F mitziehen, mitschleppen;
    5. <вы­, по­> F wiegen, es bringen (auf A ); тянет ко сну jemanden schläfert; тянуться
    1. <про­> sich hinziehen od. erstrecken;
    2. <по­> sich strecken;
    3. <вы­> F strammstehen;
    4. die Hand ausstrecken (к Д nach D); sich recken od. strecken; streben, neigen; nacheifern (за Т jemandem); mitzukommen versuchen, pf. mitkommen; nachziehen, nachschleppen; sich schleppen; + streiten

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > тянуть

  • 10 тянуть

    1. ziehen (за В an D); schleppen; anziehen; sich hingezogen fühlen ( В N ); F Lust haben zu...; herbeiwehen ( Т A ); fliegen; hist. tragen; F Dienst versehen; hochziehen, mitziehen; abpressen (с Р jemandem); lasten (В auf D); zu eng sein; schwer sein; es schaffen; klauen;
    2. <про­> strecken, recken; ziehen (a. Tech.); verlegen; hinziehen, zögern; dehnen, gedehnt sprechen od. singen; schlecht auskommen;
    3. <вы­> ausziehen, ausdehnen; herausziehen, einziehen; heraussaugen, einsaugen; F schlürfen, saufen;
    4. <по­> F mitziehen, mitschleppen;
    5. <вы­, по­> F wiegen, es bringen (auf A ); тянет ко сну jemanden schläfert; тянуться
    1. <про­> sich hinziehen od. erstrecken;
    2. <по­> sich strecken;
    3. <вы­> F strammstehen;
    4. die Hand ausstrecken (к Д nach D); sich recken od. strecken; streben, neigen; nacheifern (за Т jemandem); mitzukommen versuchen, pf. mitkommen; nachziehen, nachschleppen; sich schleppen; + streiten

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > тянуть

См. также в других словарях:

  • Nachschleppen — Nachschlèppen, verb. reg. act. 1) Hinter sich her schleppen. 2) * In einigen Obersächsischen Gegenden bedeutet es so viel als nachrechen. So auch die Nachschleppung …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • nachschleppen — nach||schlep|pen 〈V. tr.; hat〉 (jmdm.) etwas nachschleppen etwas hinter jmdm. herschleppen ● jmdm. das Gepäck nachschleppen hinter sich herschleppen, schleppend nachziehen; ein verletztes Bein nachschleppen …   Universal-Lexikon

  • Abwettern — bezeichnet strategische und taktische Maßnahmen sowie Verhaltensweisen, um in einem Sturm und/oder bei schwerer See Beschädigungen und Gefahren für ein Seefahrzeug sowie dessen Ladung und Besatzung zu vermeiden. Priorität haben Maßnahmen zur… …   Deutsch Wikipedia

  • Adolf Hitler — Porträtaufnahme Hitlers, 1937 …   Deutsch Wikipedia

  • Alliance (Schiff) — Schiffsklasse: Alliance Klasse (753) Rufzeichen/Kennung: A 1456 Typschiff …   Deutsch Wikipedia

  • Kammerjungfer — Pariser Zofe der Renaissancezeit Als Zofe oder Kammerzofe wurde vom 17. bis zum Ende des 18. Jahrhunderts eine in den Diensten einer vornehmen, hochgestellten Dame stehende Person bezeichnet und zwar zuerst nur jene einer adeligen Herrin. An… …   Deutsch Wikipedia

  • Kammerzofe — Pariser Zofe der Renaissancezeit Als Zofe oder Kammerzofe wurde vom 17. bis zum Ende des 18. Jahrhunderts eine in den Diensten einer vornehmen, hochgestellten Dame stehende Person bezeichnet und zwar zuerst nur jene einer adeligen Herrin. An… …   Deutsch Wikipedia

  • Länge läuft — Die Rumpfgeschwindigkeit ist ein theoretischer Wert für die bei Verdrängerfahrt mögliche Höchstgeschwindigkeit eines Schiffes. Sie errechnet sich näherungsweise aus der Quadratwurzel der Wasserlinienlänge in Metern multipliziert mit dem Faktor… …   Deutsch Wikipedia

  • Regelzelle — USS Grayling 1909 Modernes konventionelles U Boot (Klasse 212) Ein U Boot (kurz für Unterseeboot; im …   Deutsch Wikipedia

  • Rumpfgeschwindigkeit — Die Rumpfgeschwindigkeit ist ein theoretischer Maximalwert für die bei Verdrängerfahrt mögliche Höchstgeschwindigkeit eines Schiffes. Sie errechnet sich näherungsweise aus der Quadratwurzel der Wasserlinienlänge lwl des Schiffes in Metern… …   Deutsch Wikipedia

  • U-Boot — USS Grayling 1909 Russisches U Boot der Foxt …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»