-
1 Ende
Ende ['ɛndə] <-s, -n> ntetw zu \Ende bringen doprowadzić coś do końca\Ende Januar koniec stycznia\Ende 1950 koniec roku 1950er ist \Ende zwanzig on ma prawie trzydzieści latkein \Ende nehmen nie kończyć się -
2 koniec
od końca do końca von einem Ende zum anderen\koniec końców letzten Endesna \koniec zum Schlusspod \koniec tygodnia/życia gegen Ende der Woche/am Ende des Lebensw końcu schließlich, letztendlichnie widać końca kein Ende ist in Sicht, es ist kein Ende abzusehenod końca von hinten4) \koniec wieńczy dzieło ( przysł) das Ende krönt das Werkmiłe złego początki, lecz \koniec żałosny ( przysł) süßer Anfang, saures Endeto jeszcze nie \koniec świata deswegen geht die Welt nicht gleich unter ( fam)na końcu świata am Ende der Weltszary \koniec Schlusslicht nt ( fam)położyć czemuś \koniec etw +dat Einhalt gebieten, etw +dat ein Ende machen [ lub setzen]wiązać \koniec z końcem ein knappes Auskommen haben -
3 koniec
koniec roku Jahresende n;koniec miesiąca Monatsende n;koniec języka Zungenspitze f;koniec świata Weltuntergang m;na końcu świata am Ende der Welt;na koniec świata ans Ende der Welt;być na szarym końcu fig das Schlusslicht bilden;bez końca ohne Ende, endlos;do (samego) końca bis zum Schluss;od końca von hinten;pod koniec gegen Ende;na koniec zum Schluss;nie widać końca es ist kein Ende abzusehen;koniec końców letzten Endes;i koniec! und basta!;z nami koniec es ist aus mit uns;koniec z tym! Schluss jetzt!;na dzisiaj koniec! Schluss für heute! -
4 kres
2) (książk: koniec)dobiegać \kresu dem Ende zugehen, sich +akk dem Ende zuneigen3) (książk: maksymalna granica)u \kresu życia am Ende des Lebensbyć u \kresu sił am Ende seiner Kräfte seinpołożyć czemuś \kres einer S. +dat ein Ende bereiten [ lub setzen]Kresy Wschodnie frühere polnische Ostgebiete ntPl -
5 skończyć
1. pf vtbeenden; zu Ende machen2. vr: skończyć sięskończyć z czymś — einer Sache ein Ende machen (setzen, bereiten)
enden, zu Ende sein -
6 zakończenie
zakończenie n (-a) Beendigung f; filmu, książki Schluss m, Ende n; sprawy Ausgang m; rozprawki Schluss m; przedmiotu Spitze f, Ende n; nerwu Ende n;na zakończenie zum Schluss -
7 kraniec
Ende nt, Rand mna krańcu świata am Ende der Weltna krańcu miasta am Rande der Stadtod krańca do krańca von einem Ende zum anderen -
8 kończyć
kończyć trzydzieści lat dreißig werden;kończyć w więzieniu fam. im Knast landen;kończyć na ulicy fam. auf der Straße landen;kończyć się enden (I mit D);kończyć się dobrze gut enden, ein gutes Ende haben -
9 kraniec
-
10 kres
być u kresu sił am Ende seiner Kräfte sein; -
11 schyłek
-
12 skończyć
kończyć trzydzieści lat dreißig werden;kończyć w więzieniu fam. im Knast landen;kończyć na ulicy fam. auf der Straße landen;kończyć się enden (I mit D);kończyć się dobrze gut enden, ein gutes Ende haben -
13 kończyć
kończyć [kɔj̃nʧ̑ɨʨ̑]I. vt1) < perf s-> ( zakończyć czynność, spożywanie) pracę, rozmowę beenden, abschließen; kawę austrinken\kończyć coś robić aufhören, etw zu tunpocząwszy od..., a skończywszy na... angefangen von..., bis zu... [ lub einschließlich...]2) < perf u- lub s-> ( przechodzić pewien etap edukacji) kurs, szkołę, uniwersytet abschließen, beendens\kończyć ze sobą seinem Leben ein Ende machen [ lub setzen]s\kończyć z kimś ( zabić) jdn erledigen ( fam), jdn umlegen ( fam) ( zerwać stosunki) mit jdm Schluss machenźle s\kończyć schlimm endenkończy mi się gotówka/paliwo mir geht das Bargeld/das Benzin ausskończyło się na niczym nichts kam dabei heraus, er ist ergebnislos gebliebenskończyło się na tym, że... es endete damit, dass... -
14 szczyt
to \szczyt głupoty das ist der Gipfel der Dummheit [ lub das Höchstmaß an Dummheit]u \szczytu kariery/sławy auf dem Gipfel der Karriere/des Ruhmesgodziny \szczytu Hauptverkehrszeit f4) ( spotkanie)konferencja na szczycie Gipfelkonferenz f6) to już \szczyt wszystkiego das ist der Gipfel -
15 wyczerpywać
wyczerpywać [vɨʧ̑ɛrpɨvaʨ̑] < perf wyczerpać>I. vtII. vr1) ( kończyć się) zapasy: sich +akk erschöpfen, zu Ende gehenmoja cierpliwość się wyczerpała meine Geduld ist erschöpft [ lub zu Ende]2) ( zużywać się) bateria: sich +akk aufbrauchen -
16 Anfang
den \Anfang machen inicjować [ perf za-]einen neuen \Anfang machen zaczynać [ perf zacząć] od nowaam \Anfang na początkuvon \Anfang an od początku\Anfang September na początku września\Anfang des Jahres na początku roku\Anfang vierzig sein mieć czterdziestkęvon \Anfang bis Ende od początku do końca3) der \Anfang vom Ende początek końca -
17 aż
1. advaż do — bis, bis zu, bis an, bis nach
2. kjaż do końca — bis ans Ende, figur. bis zum Äußersten
poczekaj, aż przyjdę! — warte, bis ich komme!
-
18 do
praepin; nach, zu, an, bis -
19 dokończyć
vt pfenden, vollenden; zu Ende bringen -
20 doprowadzać
vtführen, zuleiten
См. также в других словарях:
Ende — may refer to *Ende is one of many self designated names of the Apache people, a Native American tribal group. *Ende Regency, a regency (second level subdivision) of Indonesia. *Ende, Indonesia, the seat (capital) of Ende Regency. *Ende language… … Wikipedia
Ende — Sn std. (8. Jh.), mhd. ende m./n., ahd. enti m./n., as. endi m. Stammwort Aus g. * andija m. Ende , auch in gt. andeis, anord. endi(r) m., ae. ende m., afr. enda m. Eine jo Bildung wie ai. ántya am Ende befindlich, letzt zu ig. * hant , für das… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Ende — Ende: Das gemeingerm. Substantiv mhd. ende, ahd. enti, got. andeis, engl. end, schwed. ända gehört mit der Grundbedeutung »vor einem Liegendes« zu der unter 1↑ ant..., ↑ Ant... »entgegen« behandelten idg. Sippe. Verwandte Bildungen sind z. B.… … Das Herkunftswörterbuch
Ende — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • enden • aufhören • beenden • Endung • Ausgang Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
ende — Se usa en la locución locución 1. Área: derecho Uso/registro: elevado. Locución adverbial que señala la consecuencia de una cosa dicha con anterioridad: Él estaba fuera; por ende, no puede ser el asesino. Son más ligeras y, por ende, más… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ende — (Del lat. inde). 1. adv. l. ant. allí (ǁ en aquel lugar). 2. ant. De allí, o de aquí. 3. ant. De esto. 4. ant. Más de, pasados de. por ende. loc. adv. por tanto … Diccionario de la lengua española
Ende [1] — Ende, 1) das Aufhören einer Sache dem Raum u. Zeitverhältniß nach; so E. der Welt, so v.w. Jüngstes Gericht; 2) die an den Seiten des Weinstockes[688] herauswachsenden Zweige; 3) (Jagdw.), so v.w. Schwanz des Hirsches; 4) ein Auswuchs am… … Pierer's Universal-Lexikon
Ende [2] — Ende, ein altes freiherrliches Geschlecht, welches ursprünglich am Bodensee saß u. sich zum Theil von dort nach Meißen wendete, wo die E. schon im 11. Jahrh. vorkommen; aber sie verschwinden hier u. erscheinen wieder in der Schweiz, bis ihr… … Pierer's Universal-Lexikon
Endé — Endé, 1) Sundainsel, so v.w. Floris; 2) Haupthafen mit schöner Rhede der Sundainsel Floris (Australien, westliches Polynesien) … Pierer's Universal-Lexikon
Ende [1] — Ende, in der Jägersprache, s. Geweih; seemännisch soviel wie Tau … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ende [2] — Ende, Dorf im preuß. Regbez. Arnsberg, Landkreis Hagen, hat eine evang. Kirche, Dampfmühle, Steinbrüche und (1900) 3337 Einw … Meyers Großes Konversations-Lexikon