-
61 omodé bini
Muchacha. -
62 neskatxa
muchacha -
63 obode
"muchacha bonita, apetitosa". -
64 girl
ɡə:l1) (a female child: Her new baby is a girl.) niña, chica2) (a young usually unmarried woman.) muchacha, chica joven•- girlish- girl-friend
- Girl Guide
girl n1. niña / chica2. hijatr[gɜːl]1 chica, muchacha, joven nombre femenino (small) niña2 (daughter) hija\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgirl guide SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL exploradoragirl scout SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL exploradoragirl Friday (in office) chica para todogirl ['gərl] n1) : niña f, muchacha f, chica f2) sweetheart: novia f3) daughter: hija fn.• chavala s.f.• chica s.f.• criada s.f.• gachí s.f.• moza s.f.• muchacha s.f.• niña s.f.• piba s.f.gɜːrl, gɜːl1)a) (baby, child) niña f, nena f (esp RPl)b) ( young woman) chica f, muchacha f2)a) ( daughter) hija f, niña fb) ( girlfriend) (colloq) novia f, chica fc) ( employee) chica f, muchacha f[ɡɜːl]1.N chica f, muchacha f ; (=small) niña f ; (=young woman) chica f, joven f ; (=servant) criada f, chica f ; (=girlfriend) * novia f, polola f (Chile)factory girl — obrera f
shop girl — dependienta f
old girl — (Brit) [of school] ex-alumna f, antigua alumna f ; (=elderly woman) † * señora f, abuelita * f
the old girl — (Brit) * (=wife) la parienta *; (=mother) la vieja
now listen to me, my girl! — ¡escúchame, guapa!
2.CPDgirl Friday N — empleada f de confianza
girl guide, girl scout (US) N — exploradora f, guía f
girl power N — poder m femenino
* * *[gɜːrl, gɜːl]1)a) (baby, child) niña f, nena f (esp RPl)b) ( young woman) chica f, muchacha f2)a) ( daughter) hija f, niña fb) ( girlfriend) (colloq) novia f, chica fc) ( employee) chica f, muchacha f -
65 lass
læs(a girl.) muchacha, chicalass n moza / muchachatr[læs]1 familiar chica, chavala: muchacha f, chica fn.• chacha s.f.• chavala s.f.• chica s.f.• moza s.f.• mozuela s.f.• muchacha s.f.• rapaza s.f.• zagala s.f.læslassie 'læsi noun (liter or dial) muchacha f, zagala f (liter & arc); (as form of address) nena[læs]N (esp Scot) muchacha f, chica f, chavala f (Sp) *, cabra f (Chile) *, piba f (S. Cone) *, chamaca f (CAm, Mex) *; (=country lass) moza f, zagala f* * *[læs]lassie ['læsi] noun (liter or dial) muchacha f, zagala f (liter & arc); (as form of address) nena -
66 maid
meid(a female servant: The maid answered the door.) criada, sirvienta, muchacha, chachamaid n criadatr[meɪd]1 (servant) criada, sirvienta, muchacha, chacha; (in hotel) camarera2 architecture (unmarried woman, girl) doncella\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLold maid pejorative solteronamaid ['meɪd] n1) maiden: doncella fn.• asistenta s.f.• chacha s.f.• china s.f.• criada s.f.• doncella s.f.• mucama s.f.• muchacha s.f.• sirvienta s.f.• soltera s.f.meɪd1)a) ( servant) sirvienta f, criada f, mucama f (AmL), empleada f doméstica (frml); (parlor/lady's maid) (primera) doncella fkitchen maid — pinche f, ayudanta f de cocina
b) ( in hotel) camarera f, mucama f (AmL)c) ( occasional housekeeper) (AmE) señora f de la limpieza, limpiadora f2) ( young woman) (arch) doncella f (arc o liter); see also old maid[meɪd]1. N1) (=servant) criada f, muchacha f (S. Cone), mucama f (S. Cone), recamarera f (Mex); (in hotel) camarera flady's maid — doncella f
2.CPDmaid of honor N — (US) dama f de honor
maid service N — (in hotel, holiday accommodation) servicio m de camarera
* * *[meɪd]1)a) ( servant) sirvienta f, criada f, mucama f (AmL), empleada f doméstica (frml); (parlor/lady's maid) (primera) doncella fkitchen maid — pinche f, ayudanta f de cocina
b) ( in hotel) camarera f, mucama f (AmL)c) ( occasional housekeeper) (AmE) señora f de la limpieza, limpiadora f2) ( young woman) (arch) doncella f (arc o liter); see also old maid -
67 gal
GAL Esp
I mpl (abr de Grupos Antiterroristas de Liberación) terrorist group that directed its attacks against ETA
II mf (individuo) member of GAL ' GAL' also found in these entries: English: galtr[gæl]1 ( gallon) galón nombre masculino————————tr[gæl]gal ['gæl] n: muchacha fn.• chavala s.f.• tía s.f.
I gælnoun (colloq) chica f, muchacha f
II
= gallon[ɡæl]N = girl* * *
I [gæl]noun (colloq) chica f, muchacha f
II
= gallon -
68 chavo
adj.young, juvenile.m.1 kid, boy.2 guy. (Central America & Mexico)3 lad, adolescent, boy, teen.4 money.* * *1 familiar brass farthing\estar sin un chavo familiar to be penniless, be brokeno tener un chavo familiar to be skint, be broke* * *(f. - chava)nounkid, lad* * *chavo, -a1.SMno tener o estar sin un chavo — to be skint *, be stony broke *
2.* * *I- va adjetivo (Méx fam) youngII- va masculino, femenino1)b) ( como apelativo) kid (colloq)estoy sin un chavo — I'm broke (colloq)
* * *----* estar sin un chavo = not have a bean.* sin un chavo = skint, broke.* * *I- va adjetivo (Méx fam) youngII- va masculino, femenino1)b) ( como apelativo) kid (colloq)estoy sin un chavo — I'm broke (colloq)
* * ** estar sin un chavo = not have a bean.* sin un chavo = skint, broke.* * *masculine, feminineACompuesto:B* * *
chavo◊ -va adjetivo (Méx fam) young
■ sustantivo masculino, femenino (Méx)
( muchacha) girl
' chavo' also found in these entries:
English:
guy
- lad
* * *chavo, -a Fam♦ nm,fMéx1. [chico] guy;[chica] girl2. [novio] boyfriend;[novia] girlfriend♦ nm[dinero]no tener un chavo to be broke;quedarse sin un chavo to be left broke* * *1 ( chico) kid fam* * *no tengo un chavo: I'm broke -
69 jebo
- ba masculino, femenino (Ven)a) (arg) ( novio) (m) boyfriend; (f) girlfriend* * *- ba masculino, femenino (Ven)a) (arg) ( novio) (m) boyfriend; (f) girlfriend* * *jebo -bamasculine, feminine( Ven)2* * *
jebo◊ -ba sustantivo masculino, femenino (Ven arg)
(f) girlfriendb)
* * *jebo, -a = jevo -
70 девичий
I д`евичийde doncella, de muchacha joven; de señoritaде́вичья фами́лия — apellido de soltera
••II дев`ичийде́вичья па́мять шутл. — memoria de gallo (de grillo)
прил.de doncella, de muchacha joven; de señoritaдеви́чья фами́лия — apellido de soltera
••де́вичья па́мять шутл. — memoria de gallo (de grillo)
* * *I д`евичийde doncella, de muchacha joven; de señoritaде́вичья фами́лия — apellido de soltera
••II дев`ичийде́вичья па́мять шутл. — memoria de gallo (de grillo)
прил.de doncella, de muchacha joven; de señoritaдеви́чья фами́лия — apellido de soltera
••де́вичья па́мять шутл. — memoria de gallo (de grillo)
* * *adjgener. virginal -
71 девушка
де́вушкаjunulino, fraŭlino.* * *ж.muchacha joven, moza f; señorita f ( в обращении)* * *ж.muchacha joven, moza f; señorita f ( в обращении)* * *n1) gener. joven, muchacha joven, señorita, señorita (в обращении), virgen, doncella, moza, muchacha, zagala, zagaleja2) colloq. tobillera, polla3) amer. niña4) Andalus. gachì5) Arg. mina -
72 carrizo
m.reed.* * *SM1) (Bot) reed3)* * *1) (Bot) giant reed2) (Ven fam) ( nada)no sabe un carrizo — he hasn't a clue (colloq)
¿qué hiciste ayer? - un carrizo — what did you do yesterday? - not a lot
del carrizo — (Ven fam)
más... que el carrizo — (Ven fam)
* * *= reed.Ex. They continued on their way until they came to a great plain covered with reeds that had great leaves on them as sharp as knives.* * *1) (Bot) giant reed2) (Ven fam) ( nada)no sabe un carrizo — he hasn't a clue (colloq)
¿qué hiciste ayer? - un carrizo — what did you do yesterday? - not a lot
del carrizo — (Ven fam)
más... que el carrizo — (Ven fam)
* * *= reed.Ex: They continued on their way until they came to a great plain covered with reeds that had great leaves on them as sharp as knives.
* * *A ( Bot) giant reedB¿que hiciste el fin de semana? — un carrizo what did you do this week end? — not a lotdel carrizo ( Ven fam): esta muchacha del carrizo no hace sino llorar this darned o ( BrE) blasted girl does nothing but cry ( colloq)más … que el carrizo ( Ven fam): esa gente es más sucia que el carrizo those people are so filthy! ( colloq)estoy más triste que el carrizo con la noticia I'm really cut up about the news ( colloq)masculine, feminine* * *♦ nmBot reed♦ interjMéx, Ven Fam [sorpresa] Br blimey!, US jeez!; [enfado] for heaven's sake!;¡carrizo con la que no sabía nada! so she's the one who didn't know anything, eh?;¡carrizo qué listo es tu hijo! gee but your son's smart!* * *m reed* * *carrizo nmjunco: reed -
73 rostro
m.1 face.2 nerve, cheek.* * *2 (de ave) beak\echarle rostro familiar to be daring, be cheekytener mucho rostro familiar to have a lot of nerve¡vaya rostro! familiar what a cheek!, what a nerve!* * *noun m.* * *SM1) (=semblante) countenance; (=cara) face2) * (=descaro) nerve *, cheek *3) (Náut) beak4) (Zool) rostrum* * *1) ( cara) faceentró con el rostro demudado — (liter) she came in looking distraught
una muchacha de rostro infantil — (liter) a girl with a childlike countenance (liter)
2) (Esp fam) ( desfachatez) nerve (colloq), cheek (BrE colloq)* * *= countenance, face, mien.Ex. His usual open countenance was marred by a frown, and there was a quiet desperation in his tone as he said: 'Wanda, may I have a few minutes of your time, if you're not too busy?'.Ex. They are followed in turn by the see and see also references to the heading: HEAD see also BRAIN; EAR; EYE; FACE; HAIR; NOSE.Ex. He was a little old man with an apologetic mien and watery eyes.----* rostro inexpresivo = poker face.* rostro inmutable = poker face.* rostro pálido = white man [white men, -pl.], paleface.* * *1) ( cara) faceentró con el rostro demudado — (liter) she came in looking distraught
una muchacha de rostro infantil — (liter) a girl with a childlike countenance (liter)
2) (Esp fam) ( desfachatez) nerve (colloq), cheek (BrE colloq)* * *= countenance, face, mien.Ex: His usual open countenance was marred by a frown, and there was a quiet desperation in his tone as he said: 'Wanda, may I have a few minutes of your time, if you're not too busy?'.
Ex: They are followed in turn by the see and see also references to the heading: HEAD see also BRAIN; EAR; EYE; FACE; HAIR; NOSE.Ex: He was a little old man with an apologetic mien and watery eyes.* rostro inexpresivo = poker face.* rostro inmutable = poker face.* rostro pálido = white man [white men, -pl.], paleface.* * *A (cara) faceentró con el rostro demudado ( liter); she came in looking distraughtaplicar sobre el rostro apply to the faceuna bella muchacha de rostro infantil ( liter); a beautiful girl with a childlike face o ( liter) countenanceecharle rostro a algo ( Esp fam): aunque no seas socio échale rostro y entras even if you're not a member just look confident and you'll get intú échale rostro, que igual lo consigues just give it a go o give it your best shot, you might get it ( colloq)¡qué rostro tiene! what a nerve o cheek!, he has some o a nerve!, he's got a cheek!Compuesto:( Esp) paleface* * *
rostro sustantivo masculino
rostro sustantivo masculino
1 face
2 familiar cheek, nerve
♦ Locuciones: tener mucho rostro, to have a lot of nerve
' rostro' also found in these entries:
Spanish:
acusar
- angulosa
- anguloso
- cadavérica
- cadavérico
- cara
- descomponer
- desencajada
- desencajado
- desencajarse
- empolvarse
- encenderse
- encendida
- encendido
- ensombrecerse
- lamida
- lamido
- luminosa
- luminoso
- manifestar
- masculina
- masculino
- rasgo
- reflejarse
- resplandecer
- rictus
- seña
- señal
- surcar
- avejentado
- crispar
- curtido
- enrojecer
- estudiar
- expresivo
- hermético
- iluminar
- imperturbable
- sereno
English:
countenance
- face
- grave
- paleface
- rugged
- blank
- craggy
- scar
- streak
* * *rostro nm1. [cara] face;tenía un rostro triste he had a sad facerostro pálido paleface Humtiene un rostro que se lo pisa she's got a hell of a nerve;¡qué rostro tiene!, no nos quiere ayudar a limpiar what a nerve, she refuses to help us with the cleaning;échale rostro, ya verás cómo lo consigues just give it a go and you'll do it, I'm sure* * *m face;tener mucho rostro fig fam have a lot of nerve fam* * *rostro nm: face, countenance* * *¡vaya rostro! what a cheek! -
74 desflorar
v.to deflower.* * *1 (ajar) to spoil, ruin2 (desvirgar) to deflower3 (un tema) to touch on, skim over* * *VT1) (=aspecto, reputación) to tarnish2) [+ asunto] to touch on3) liter [+ mujer] to deflower liter* * ** * ** * *desflorar [A1 ]vt* * *desflorar vtto deflower* * *v/t deflower -
75 pipián
* * *1) (AmC) ( verdura) type of squash2) (AmC) ( muchacha) (fam & hum) nymphet (colloq & hum)* * *1) (AmC) ( verdura) type of squash2) (AmC) ( muchacha) (fam & hum) nymphet (colloq & hum)* * ** * ** * * -
76 wench
tr[wenʧ]1 architecture moza, mozuelav.• putañear v.n.• moza s.f.• muchacha s.f.wentʃnoun (arch or hum) moza f (ant), muchacha fa serving wench — una criada or una sirvienta
* * *[wentʃ]noun (arch or hum) moza f (ant), muchacha fa serving wench — una criada or una sirvienta
-
77 девка
ж. прост.muchacha fу́личная де́вка — ramera f
засиде́ться в де́вках, оста́ться в де́вках — quedarse soltera (solterona); pasar los años poniendo velas al santo, quedarse para vestir imágenes
* * *ж. прост.muchacha fу́личная де́вка — ramera f
засиде́ться в де́вках, оста́ться в де́вках — quedarse soltera (solterona); pasar los años poniendo velas al santo, quedarse para vestir imágenes
* * *nsimpl. muchacha -
78 девочка
-
79 девчонка
-
80 кадр
кадркино sceneto, scenero.* * *I м. киноcuadro m, secuencia f, imagen fII м. разг. шутл.уда́чный кадр — buena imagen
trabajador m, currante mIII ж. прост. шутл.це́нный кадр — trabajador apreciado
muchacha f, chavala f* * *I м. киноcuadro m, secuencia f, imagen fII м. разг. шутл.уда́чный кадр — buena imagen
trabajador m, currante mIII ж. прост. шутл.це́нный кадр — trabajador apreciado
muchacha f, chavala f* * *n1) colloq. currante, trabajador2) movie. cuadro3) simpl. chavala, muchacha
См. также в других словарях:
muchacha — [mo͞o chä′chä] n. pl. muchachas [mo͞o chä′chäs] 〚Sp〛 a girl or young woman * * * … Universalium
muchacha — s. f. [Informal] Rapariga ladina; rapariga … Dicionário da Língua Portuguesa
muchacha — [mo͞o chä′chä] n. pl. muchachas [mo͞o chä′chäs] [Sp] a girl or young woman … English World dictionary
muchacha — s f 1 Sirvienta: llamar a la muchacha, conseguir muchacha 2 Muchacha de entrada por salida Sirvienta que no habita en la casa para la que trabaja, sino que va y viene periódicamente … Español en México
muchacha — {{#}}{{LM M45760}}{{〓}} {{SynM27373}} {{[}}muchacha{{]}} ‹mu·cha·cha› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{M26709}}{{上}}muchacho, muchacha{{下}}. {{#}}{{LM SynM27373}}{{〓}} {{CLAVE M45760}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}muchacha{{]}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Muchacha punk — Autor Rodolfo Fogwill Tema(s) cuentos Idioma español Editorial … Wikipedia Español
Muchacha italiana viene a casarse — Saltar a navegación, búsqueda Muchacha italiana viene a casarse País originario México Canal XEW TV Horario de transmisión Lunes a Vierne … Wikipedia Español
Muchacha en la ventana — Salvador Dalí, 1925 Óleo sobre cartón piedra • Realismo 105 cm × 74,5 cm Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía Muchacha en la ventana es un famoso cuadro del artista español Salvador Dalí pintado en 1925. Está hecho mediante la técnica… … Wikipedia Español
Muchacha italiana viene a casarse (telenovela mexicana) — Muchacha italiana viene a casarse Categoría Melodrama País originario México Canal XEW TV Horario de transmisión Lunes a Viernes a las 17:00 Hrs … Wikipedia Español
Muchacha italiana viene a casarse — (Italian girl comes to get married) is a 1971 Mexican telenovela by Televisa produced by Ernesto Alonso and directed by Alfredo Saldaña, starring Angélica María and Ricardo Blume. Writing credits belong to Delia González Marquez (original story) … Wikipedia
Muchacha (Ojos de papel) — «Muchacha (Ojos de papel)» Sencillo de Almendra … Wikipedia Español