-
1 mordaza
mordaza sustantivo femeninob) (Tec) clamp
mordaza sustantivo femenino gag ' mordaza' also found in these entries: English: gag -
2 hold-down clip
English-Spanish architecture and construction dictionary > hold-down clip
-
3 gag
ɡæɡ
1. past tense, past participle - gagged; verb1) (to prevent (a person) talking or making a noise, by putting something in or over his mouth: The guards tied up and gagged the prisoners.) amordazar2) (to choke and almost be sick.) dar arcadas, tener náuseas
2. noun(something which is put in or over a person's mouth to prevent him talking or making a noise.) mordazatr[gæg]1 (cover for the mouth) mordaza3 SMALLTHEATRE/SMALL familiar morcilla1 amordazar1 tener náuseas: amordazarto tie up and gag: atar y amordazargag vi1) choke: atragantarse2) retch: hacer arcadasgag n1) : mordaza f (para la boca)2) joke: chiste mn.• morcilla s.f.• mordaza s.f.v.• amordazar v.• asquear v.• dar náuseas a v.gæg
I
1) (for mouth, restraint) mordaza fto put a gag on somebody — amordazar* a alguien
2) ( joke) (colloq) chiste m, gag m
II
1.
- gg- transitive verb1)a) ( physically) amordazar*b) ( censor) \<\<journalist/press\>\> silenciar, amordazar*2) ( nauseate) (AmE) producirle* náuseas a
2.
vi hacer* arcadas[ɡæɡ]1. Nthe new law will effectively put a gag on the free press — en efecto la nueva ley va a poner una mordaza a la prensa libre
2) (=joke) chiste m ; (=hoax) broma f ; (=gimmick) truco m publicitario2.VT [+ prisoner] amordazar; (fig) amordazar, hacer callar; (Parl) clausurar3.VI (=retch) tener arcadasto gag on — [+ food] atragantarse con
- be gagging for it4.CPDgag rule * N — (US) regla que prohíbe la discusión de un asunto específico en el parlamento
* * *[gæg]
I
1) (for mouth, restraint) mordaza fto put a gag on somebody — amordazar* a alguien
2) ( joke) (colloq) chiste m, gag m
II
1.
- gg- transitive verb1)a) ( physically) amordazar*b) ( censor) \<\<journalist/press\>\> silenciar, amordazar*2) ( nauseate) (AmE) producirle* náuseas a
2.
vi hacer* arcadas -
4 jaw
‹o:1) (either of the two bones of the mouth in which the teeth are set: the upper/lower jaw; His jaw was broken in the fight.) maxilar2) ((in plural) the mouth (especially of an animal): The crocodile's jaws opened wide.) mandíbulajaw n mandíbulatr[ʤɔː]1 SMALLANATOMY/SMALL mandíbula2 SMALLZOOLOGY/SMALL mandíbula, quijada, carrillera\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLupper jaw maxilar nombre masculino superiorlower jaw maxilar nombre masculino inferiorjaw ['ʤɔ] vigab: cotorrear fam, parlotear famjaw n1) : mandíbula f, quijada f2) : mordaza f (de una herramienta)3)the jaws of death : las garras f de la muerten.• mordaza s.f.n.• carrillera s.f.• mandíbula s.f.• quijada s.f.dʒɔːa) (of person, animal) mandíbula f; ( esp of animal) quijada fthe lower/upper jaw — el maxilar inferior/superior
b) jaws pl fauces fplc) ( of tool) mordaza f[dʒɔː]1. N1) (Anat) [of person] mandíbula f ; [of animal] quijada f2) jaws [of animal] fauces fpl ; (Tech) [of vice] mordaza fsing ; [of channel] boca fsing, embocadura fsingthe jaws of death — (fig) las garras de la muerte
3) * (=chat) cháchara fhold your jaw! — ¡cállate la boca!
2.VT ** soltar el rollo a *3.VI * charlar* * *[dʒɔː]a) (of person, animal) mandíbula f; ( esp of animal) quijada fthe lower/upper jaw — el maxilar inferior/superior
b) jaws pl fauces fplc) ( of tool) mordaza f -
5 jaw
nCOAL garganta f, horquilla fMECH generator, motor mordaza f, boca fMECH ENG quijada f, garra f, boca f, mandíbula f, mordaza f, horquilla f, garganta fNUCL mordaza fWATER TRANSP quijada f -
6 unmuzzle
[ˌʌn'mʌzl]VT [+ dog] quitar el bozal a; (fig) [+ press etc] quitar la mordaza aunmuzzled — sin bozal; (fig) libre, sin mordaza
-
7 clamp
1 nLAB paint, pigments abrazadera f, pinza fMECH grapa f, zuncho m, tornillo de banco m, mordaza f, abrazadera f, grampa fMECH ENG for rubber tubes pinza para tubos de goma f, motón m, abrazadera f, prensa de sujeción f, tornillo de presión m, of levelling instrument pinza f, zuncho m, grapa fMINE, OCEAN abrazadera fPHOTO pinza fPROD abrazadera fTRANSP, VEH mordaza f, abrazadera f, grampa f2 vtCONST grapar, sujetar con mordazasELEC graparMECH embridar, fijar, sujetar, graparMECH ENG graparPROD empotrar, fijar -
8 clip
-
9 crocodile clip
nELEC connection brida de cocodrilo f, pinza cocodrilo f, presilla cocodrilo fELEC ENG pinza cocodrilo f, mordaza de cocodrilo f, brida de cocodrilo fMECH ENG brida de cocodrilo f, mordaza de cocodrilo f, pinza cocodrilo f -
10 grip
1 nC&G agarre mCINEMAT maquinista m, tramoyista mCOAL pieza de enganche f, zanja pequeña de desagüe fCONST agarre mMECH ENG distancia entre dos cabezas de remache f, brida f, empuñadura f, fiador m, garra f, mango m, mangueta f, mordaza f, puño m, retén mPROD asa f, mango m, presa f, agarre m, hold mordaza f, clutching device retén m, fiador m, sujetador mWATER TRANSP agarre m2 vtMECH ENG morderPROD agarrar, apretar, asir, empuñar, fijar, sujetarWATER TRANSP anchor agarrar, morder -
11 gripping jaws
n plPROD mordaza de apriete f, mordaza de sujeción f -
12 gag
s.1 mordaza (on mouth)2 chiste (familiar) (joke)3 gag, línea chistosa, chiste, línea chistosa en un guión.4 jadeo por ahogamiento.5 abrebocas.vt.1 amordazar (silence) (person, the press)2 forzar, abrir por medio de una mordaza.3 respirar fuertemente y con dificultad.vi.tener arcadas (retch) (pt & pp gagged) -
13 boca
boca sustantivo femenino 1a) (Anat, Zool) mouthb) ( en locs)◊ boca abajo/arriba ‹dormir/echarse› on one's stomach/back;puso los naipes boca arriba she laid the cards face up; en boca de: la pregunta que anda en boca de todos los niños the question which is on every child's lips; el escándalo andaba en boca de todos the scandal was common knowledge; por boca de from; lo supe por boca de su hermana I heard it from his sister; a pedir de boca just fine; hacerle el boca a boca a algn to give sb the kiss of life; hacérsele la boca agua a algn (Esp): se le hacía la boca agua mirando los pasteles looking at the cakes made her mouth water; quedarse con la boca abierta to be dumbfounded o (colloq) flabbergasted 2 ( de buzón) slot; ( de túnel) mouth, entrance; ( de puerto) entrance; (de vasija, botella) rim; boca del estómago (fam) pit of the stomach; boca de metro or (RPl) subte subway entrance (AmE), underground o tube station entrance (BrE)
boca sustantivo femenino
1 mouth
2 (entrada) entrance
boca de metro, entrance to the tube o underground station
boca de riego, hydrant
el boca a boca, kiss of life o mouth-to-mouth respiration Locuciones: figurado andar de boca en boca, to be the talk of the town familiar ¡cierra la boca!, shut up! familiar hacerse la boca agua: cuando ve un bombón se le hace la boca agua, his mouth waters every time he sees a chocolate
írsele la fuerza por la boca, to be all talk (and no action) familiar meterse en la boca del lobo, to put one's head in the lion's mouth figurado salir a pedir de boca, to turn out perfectly
boca abajo, face down(ward)
boca arriba, face up(ward)
con la boca abierta, open-mouthed: nos dejó a todos con la boca abierta, she left us flabbergasted ' boca' also found in these entries: Spanish: amordazar - callar - chiflar - cielo - decir - difusor - difusora - enjuagarse - frenética - frenético - fruncir - llaga - loba - lobo - negra - negro - palabra - pastosa - pastoso - pedir - pico - reseca - reseco - respiración - revés - sabor - tararear - tener - abierto - acostar - agua - arreglar - calentura - cerrado - cerrar - comer - enchuecar - enjuagar - entreabierto - herpes - ir - jeta - limpiar - llenar - mordaza - morro - seco - sensual - sensualidad - silbido English: abscess - better - black - cut - dislodge - face - fire hydrant - froth - gob - hydrant - kiss - mouth - muzzle - open - parched - pit - pitch-black - pitch-dark - prone - puff - rinse - roof - spout - stomach - tongue - upward - upwards - wash out - water - wide - word - word-of-mouth - belch - do - down - drool - foam - hum - man - mum - nozzle - pipe - purse - put - roll - sewer - spoon - take - ulcer - up -
14 armour clamp
n (BrE) -
15 bench-vise with clamp
(AmE)CONST tornillo de carpintero con mordaza mEnglish-Spanish technical dictionary > bench-vise with clamp
-
16 brake jaw
nMECH ENG mordaza de freno f -
17 cable clamp
nELEC, ELEC ENG abrazadera de cables fMECH grampa para cable f (AmL), grapa para cable f (Esp), mordaza de cable f -
18 cam cleat
nWATER TRANSP equipment mordaza f -
19 casing clamp
nPETR TECH collarín de seguridad del revestimiento m, mordaza de varillaje f -
20 chop
См. также в других словарях:
Mordaza — hace referencia a: Mordaza como elemento para impedir el habla. Ley mordaza, ley que impide o limita el ejercicio de libertades como la de expresión o la de información. Mordaza como mecanismo usado en máquinas herramientas para la sujeción de… … Wikipedia Español
mordaza — (Del lat. vulg. mordacia, del n. pl. de mordax, ācis). 1. f. Instrumento que se pone en la boca para impedir el hablar. U. t. en sent. fig.) 2. Mar. Máquina sencilla de hierro colocada en la cubierta del buque y que, cerrando sobre el canto de la … Diccionario de la lengua española
mordaza — sustantivo femenino 1. Instrumento o material que se pone en la boca para impedir hablar o gritar: Lo encontraron atado y con una mordaza en la boca. 2. Impedimento para que una persona o entidad se exprese con libertad: La censura fue una… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
MORDAZA — Hispanis capistrum seu lupatum dicitur, quô in Hispania et Belgio ab Inquisitoribus, ad ignem damnati capistrari nonnumquam sunt soliti. Ne itaque ad rogum producti circumstantes alloqui suamque constantiam publicô sermone testari possent, lingua … Hofmann J. Lexicon universale
mordaza — (Del lat. vulgar mordacia.) ► sustantivo femenino 1 Cualquier cosa que se pone en la boca de una persona para impedirle hablar: ■ el rehén llevaba una mordaza. 2 MILITAR Dispositivo para disminuir el retroceso de las piezas de artillería. 3… … Enciclopedia Universal
mordaza — {{#}}{{LM M26532}}{{〓}} {{[}}mordaza{{]}} ‹mor·da·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} Lo que sirve para tapar la boca e impedir hablar o gritar: • Los atracadores pusieron mordazas a los rehenes para que no pidieran socorro. El soborno es una mordaza que le… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Mordaza (instrumento) — Para otros usos de este término, véase Mordaza. Una mordaza es cualquier cosa usada para evitar el habla, y es generalmente usada para evitar que una persona pueda pedir ayuda. Esto se logra normalmente tapando la boca total o parcialmente, o… … Wikipedia Español
Mordaza (mecanismo) — Para otros usos de este término, véase Mordaza. Mordaza para sujetar piezas … Wikipedia Español
mordaza — pop. Madera cilíndrica de unos 50 centímetros de largo, gruesa, que se coloca en la boca de los animales para sujetarlos. Son usadas por ladrones de ganado … Diccionario Lunfardo
mordaza — Sinónimos: ■ venda, bozal, trapo ■ cepo, mandril … Diccionario de sinónimos y antónimos
mordaza — f. Pañuelo o lienzo que se pone en la boca para impedir hablar … Diccionario Castellano