-
21 cabeza monda
• holá hlava -
22 es la verdad monda y lironda
• je to pravda pravdoucí• je to čistá pravda -
23 se nos monda
• dělá si z nás legraci -
24 una billetera monda y lironda
• úplně prázdná peněženka -
25 Quien mal monda, remonda
Durch Schlechtmachen lernt man das Recht machen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien mal monda, remonda
-
26 la monda
el súmmum -
27 mondadura
-
28 mondo
adj.spruce.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: mondar.* * *► adjetivo1 (limpio) bare; (sencillo) plain\mondo,-a y lirondo,-a familiar pure and simple* * *ADJ1) [cabeza] completely shorn2) (=sin añadidura) plaintiene su sueldo mondo y nada más — he has just what he earns, nothing more
3) * (=sin dinero)me he quedado mondo — I'm cleaned out *, I haven't a cent
* * *- da adjetivo (Esp)* * *- da adjetivo (Esp)* * *mondo -dale dejaron la cabeza monda they scalped him ( colloq)mondo y lirondo plain and simplele conté la verdad monda y lironda I told her the plain, simple truth* * *mondo, -a adj[pelado, limpio] bare; [huesos] picked clean; Fammondo y lirondo: dejaron el pollo mondo y lirondo they picked the chicken clean;Famla verdad monda y lironda the plain, unvarnished truth* * *adj1 ( sin complemento) plain;mondo y lirondo fig pure and simple2 cabeza bald -
29 mondo
adj2) прочищенный (о канале, канаве и т.п.)••decir la verdad monda y lironda — сказать чистую правду -
30 картофель
м.жа́реный карто́фель — patatas fritasкарто́фель в мунди́ре — patatas cocidas con mondaхрустя́щий карто́фель — patatas fritas -
31 кожа
ж.1) piel f; epidermis f, cutis m (лица́)2) ( выделанная) cuero m, piel fлакиро́ванная ко́жа — charol m••гуси́ная ко́жа — carne de gallinaчертова ко́жа прост. — tela bastaу него́ то́лько ко́жа да ко́сти — tiene sólo piel y huesos, está hecho un esqueletoиз ко́жи (вон) лезть — echar los hígados, desvivirse -
32 кожура
-
33 корка
ж.ко́рка хле́ба — corteza de panпокры́ться ко́ркой — cubrirse de costra3) разг. ( крышка переплета) costra f••проче́сть от ко́рки до ко́рки — leer de cabo a raboруга́ть (брани́ть) на все ко́рки прост. — poner de vuelta y media, poner a caer de un burro -
34 мундир
м.uniforme m; guerrera f (тк. воен.)пара́дный мунди́р — uniforme de gala••карто́фель (карто́шка) в мунди́ре разг. — patatas cocidas con monda -
35 чистка
ж.1) limpieza f, limpiadura f, limpia f; cepilladura f ( щеткой); fregado m ( посуды)отда́ть что́-либо в чи́стку — dar a limpiar2) (фруктов, овощей и т.п.) peladura f, monda f3) (учреждения, организации) depuración f, purga f, poda f4) мед. ( выскабливание) legración f, legrado m -
36 шелушение
-
37 шкура
ж.содра́ть шку́ру — desollar (непр.) vt, despellejar vtспаса́ть свою́ шку́ру прост. — salvar su (el) pellejoдрожа́ть за свою́ шку́ру прост. — temblar por su pellejoбыть (очути́ться) в чьей-либо шку́ре прост. — estar (hallarse) en el pellejo (de)испыта́ть (почу́вствовать) на свое́й шку́ре — sentirlo en su propio pellejo2) разг. ( кожура) piel f, pellejo m, monda fпрода́жная шку́ра — alma alquiladiza••дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя — repartirse la piel del oso antes de matarlo, meter al pájaro en la cazuela antes de cazarlo, ofrecer la piel del oso antes de cazarloволк в ове́чьей шку́ре — cara de beato y uñas de gato -
38 lirondo
lirondolirondo , -a [li'roDC489F9Dn̩DC489F9Ddo, -a]mondo y lirondo und sonst nichts; recuperé la cartera pero monda y lironda ich bekam meine Brieftasche wieder, aber leer -
39 mondo
mondomondo , -a ['moDC489F9Dn̩DC489F9Ddo, -a]num1num (cabeza) haarlosnum3num (sin nada más) vivo sólo de mi sueldo mondo ich lebe nur von meinem Gehalt; para comer sólo tenemos un bocadillo mondo zum Essen haben wir nichts als ein Sandwich; la verdad monda y lironda (familiar) die nackte Wahrheit -
40 colmo
adj.full-up.m.1 height.el colmo de la estupidez the height of stupidityes el colmo de la locura it's sheer madnesspara colmo de desgracias to crown it all¡eso es el colmo! that's the last straw!2 culmination, climax, height, ultimate.3 last straw.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: colmar.* * *► adjetivo1 (que está colmado) full, filled to the top————————1 height, summit\¡esto es el colmo! this is the last straw!, this is the limit!para colmo to top it all, to make matters worse* * *noun m.height, extreme* * *SM¡eres el colmo! ¡deja ya de quejarte! — you really take the biscuit! just stop complaining!
¡esto es el colmo! ¡ya no lo aguanto más! — this is the last straw! I can't stand it any longer!
tu hermano es el colmo, no paro de reírme con él — your brother is hilarious o is something else *, he makes me laugh so much
para colmo — to top it all, to cap it all
y, para colmo, se le rompió el ordenador — and to top o cap it all his computer broke
para colmo de desgracias o de males — to make matters worse
ser el colmo de los colmos —
que la mismísima policía le robe es ya el colmo de los colmos — to be robbed by the police themselves really is the limit
* * *para colmo de desgracias or males — to top o cap it all
sólo falta que para colmo (de males) nos corten el gas — all we need now is for them to cut the gas off
sería el colmo que... — it would be too much if...
* * *----* el colmo = the last straw.* para colmo = to cap it all (off), but to make things worse, but to make matters worse, for good measure, to add insult to injury.* para colmo de males = to add insult to injury, to add salt to injury, to rub salt in the wound.* ser el colmo = be the last straw, bring + the situation to a head, take + the biscuit, take + the cake, be the limit.* * *para colmo de desgracias or males — to top o cap it all
sólo falta que para colmo (de males) nos corten el gas — all we need now is for them to cut the gas off
sería el colmo que... — it would be too much if...
* * ** el colmo = the last straw.* para colmo = to cap it all (off), but to make things worse, but to make matters worse, for good measure, to add insult to injury.* para colmo de males = to add insult to injury, to add salt to injury, to rub salt in the wound.* ser el colmo = be the last straw, bring + the situation to a head, take + the biscuit, take + the cake, be the limit.* * *el colmo de la vagancia the height of lazinesspara colmo de desgracias to top o cap it allsólo falta que para colmo (de males) nos corten el gas all we need now is for them to cut the gas offllegó al colmo de … he even went as far as to …¡esto es el colmo! this is the last straw!¡esto ya es el colmo de los colmos! this really is the end o the limit o the last straw!* * *
Del verbo colmar: ( conjugate colmar)
colmo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
colmó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
colmar
colmo
colmar ( conjugate colmar) verbo transitivoa) ‹vaso/cesta› to fill … to the brim
colmo a algn de algo ‹ de atenciones› to lavish sth on sb;
‹ de regalos› to shower sb with sth
colmo sustantivo masculino:
para colmo de desgracias to top o cap it all;
sería el colmo que … it would be too much if …;
¡esto es el colmo! this is the limit o the last straw!
colmar verbo transitivo frml
1 to fill (right up)
(un cuenco, una copa) to fill to the brim
2 (satisfacer) to fulfil, satisfy
colmo sustantivo masculino
1 (el más alto grado) height
el colmo de la tontería, the height of stupidity
2 (remate) para colmo (de males), to top it all
♦ Locuciones: ¡eso es el colmo!, that's the last straw!
Juan es el colmo, siempre tiene que decir la última palabra, Juan is the living end, he always has to have the last word
' colmo' also found in these entries:
Spanish:
acabose
- añadidura
- aquello
- hostia
- monda
- tremenda
- tremendo
English:
cap
- height
- last
- matter
- straw
- top
- fail
- limit
- shower
* * *colmo nmheight;el colmo de la estupidez the height of stupidity;es el colmo de la locura it's sheer madness;¡es el colmo de la desfachatez! what a cheek o nerve!;lo suyo es el colmo de la mala suerte what happened to her was really bad luck;para colmo to crown it all;para colmo de males, llovió to make matters worse, it rained;¡eso es el colmo! that's the last straw!;¡es el colmo, es la tercera vez que llamo y no me hacen caso! it's getting beyond a joke! this is the third time I've called and they're not paying any attention!* * *m:¡es el colmo! this is the last straw!;para colmo to cap it all;de males to make matters worse* * *colmo nm: height, extreme, limitel colmo de la locura: the height of folly¡eso es el colmo!: that's the last straw!* * *colmo n heightpara colmo to top it all / to make matters worse
См. также в других словарях:
monda — monda … Dictionnaire des rimes
Monda — Escudo … Wikipedia Español
monda — sustantivo femenino 1. Cáscara que se quita a algunas frutas u hortalizas: las mondas de las patatas, las mondas de la naranja. 2. Acción y resultado de mondar: Lo que más me molestaba de la mili era ir a la cocina a la monda de la patata. Frases … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Monda — Données générales Pays Espagne Communauté autonome Andalousie … Wikipédia en Français
Monda — heißt der Ort Monda (Spanien), Gemeinde in Andalusien Monda ist der Familienname von Antonio Monda (* 1960), italienischer Regisseur Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begrif … Deutsch Wikipedia
Monda — is a town and municipality in the province of Málaga, part of the autonomous community of Andalusia in southern Spain. The municipality is situated approximately 44 kilometres from the provincial capital and 10 from Coín. It has a population of… … Wikipedia
monda — / monda/ s.f. [der. di mondare ]. (agr.) [operazione di pulire, spec. le risaie dalle erbacce] ▶◀ mondatura. ⇑ pulitura … Enciclopedia Italiana
monda — s. f. 1. Alimpa das searas ou das árvores. 2. Época em que se faz a monda. 3. Erva nociva às sementeiras. 4. Pão pequeno de toda a farinha. • Confrontar: munda … Dicionário da Língua Portuguesa
Monda — Monda, Flecken in der spanischen Provinz Malaga; 10,000 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Monda — ► sustantivo femenino 1 Acción de mondar: ■ todavía siguen con la monda de las patatas. SINÓNIMO mondadura 2 Piel o desperdicio que queda al pelar una cosa: ■ tira las mondas a la basura. SINÓNIMO peladura 3 Época del año en que se podan los… … Enciclopedia Universal
monda — s. divertido, gracioso. ❙ «...aunque dice, en medio de una frase bien cortada, palabras poco finas, como la monda, o el despiporrio, y otras por el estilo.» C. J. Cela, La colmena. ❙ «Va a ser la monda.» Manda Güebos, n.° 27. ❙ «Aquella gente… … Diccionario del Argot "El Sohez"