-
1 moeda
mo.e.da[mo‘ɛdə] sf 1 monnaie. 2 pièce de monnaie. pagar na mesma moeda rendre la pareille.* * *[`mwɛda]Substantivo feminino (de metal) pièce féminin(em geral) monnaie fémininmoeda estrangeira monnaie étrangère* * *nome femininouma moeda de dois eurosune pièce de deux eurosmoeda correntemonnaie courantemoeda fortemonnaie fortemoeda fracamonnaie faiblemonnaie uniquerendre la monnaie de sa pièce -
2 moeda fraca
monnaie faible. -
3 papel-moeda
-
4 fabricar moeda falsa
fabriquer de la fausse monnaie. -
5 pagar na mesma moeda
rendre la pareille. -
6 bater
ba.ter[bat‘er] vt 1 battre. 2 frapper. vpr 3 se battre, bagarrer, guerroyer. bater à máquina frapper à la machine. bater a porta claquer la porte. bater à porta frapper à la porte. bater palmas applaudir.* * *[ba`te(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo battrebater a (porta, janela) frapper àbater com algo contra/em algo frapper quelque chose contre/sur quelque chosebati com a cabeça na parede je me suis cognée la tête contre le murbater os dentes claquer des dents(ir de encontro a) rentrer dansbater à máquina taper à la machinebater papo discuterbater o pé taper du piedbater com o pé donner un coup de piedbater com a porta claquer la portebater a bota ( informal) casser sa pipe* * *verboestão a bater (à porta)on frappe(ir) bater à porta de alguémaller frapper à la porte de quelqu'un2 battre; taperbater palmasapplaudir; taper dans les mainsbater os dentesclaquer des dentsbater com a portaclaquer la portebater em alguémfrapper quelqu'unbater à máquinataper à la machinebater contra a perna da cadeirase cogner contre le pied de la chaisebati com o carroj'ai choqué contre quelque chose avec la voiture; j'ai eu un accrochage avec la voiture(claras) battrebater moedafrapper de la monnaieparcourir16 (chuva, ondas) taper; cogner (em, contre/sur)taper dans le millese taper la tête contre les murss'être fait poser un lapinprendre une photone pas tourner rond -
7 desvalorização
-
8 desvalorizar
des.va.lo.ri.zar[dezvaloriz‘ar] vt dévaloriser, déprécier, dévaluer.* * *[dʒiʃvalori`za(x)]Verbo transitivo dévaluerVerbo Pronominal se dévaluer* * *verbodesvalorizar a moedadévaluer la monnaie -
9 afegani
-
10 anverso
-
11 assinado
-
12 bolívar
-
13 cara
ca.ra[k‘arə] sf 1 face, visage, mine, figure. sm 2 fam mec, gars. amarrar a cara a) faire la moue, bouder. b) gír faire la gueule. bater a porta na cara de alguém claquer la porte au nez de quelqu’un. cara a cara face à face, vis-à-vis, tête-à-tête.* * *[`kara]Substantivo feminino (de pessoa) visage masculincara ou coroa? pile ou face?cara a cara face à facedar de cara com ( figurado) tomber surnão vou com a cara dele il ne me revient paster cara de poucos amigos avoir une sale tête* * *nome femininocara a caraface à facefazes uma cara!tu fais une de ces têtes!estar com má caraavoir mauvaise mineter cara deavoir une tête denome masculinoBrasil gars; mecjeter quelque chose à la face de quelqu'unfaire facetomber nez à nez avec quelque chosedire à quelqu'un les choses en facec'est ton portrait (craché)faire une tête de circonstancefaire la têterester comme deux ronds de flanl'habit ne fait pas le moine -
14 casa
ca.sa[k‘azə] sf maison. casa de botão boutonnière. casa de campo ou de praia villa. casa do tabuleiro (damas, xadrez) case de l’échiquier (dames, échec). em casa de chez. em casa de ferreiro o espeto é de pau les fils du cordonnier sont les plus mal chaussés. em minha casa chez moi. voltar para casa rentrer.* * *[`kaza]Substantivo feminino maison féminin(de botão) boutonnière féminincasa de câmbio bureau masculin de changecasa de fado petit restaurant où l'on écoute du fadocasa de frios charcuterie féminincasa de saúde maison de santécasa lotérica la Française des Jeuxfaça como se estivesse em sua casa! faites comme chez vous!* * *nome femininoem casaà la maisonestar em casa de alguémêtre chez quelqu'unir a casa de alguémaller chez quelqu'unmudança de casadéménagementpara casaà la maisonmaison louéesalle des machinesbistrotmont-de-piété, comptoir de l'ormaison de santé, maison de reposHôtel de la Monnaieavoir la vingtainejouer à domicile -
15 cent
-
16 centavo
-
17 cêntimo
-
18 circulação
cir.cu.la.ção[sirkulas‘ãw] sf circulation, trafic. Pl: circulações.* * *[sixkula`sãw]Substantivo feminino circulation féminin* * *nome femininocirculação do sanguecirculation du sang3 (de produtos, moeda) circulationcirculação monetáriacirculation monétaireem circulaçãoen circulationfora de circulaçãohors circulation -
19 conversão
con.ver.são[kõvers‘ãw] sf conversion. Pl: conversões.* * *nome feminino1 (moeda, medida) conversionadhésion -
20 conversível
См. также в других словарях:
moeda — |é| s. f. 1. Peça de dinheiro cunhado. 2. Casa onde se cunha o dinheiro. 3. [Antigo] Dez pintos (4 800 réis). 4. bater moeda: cunhar moeda. 5. [Economia] moeda de conta: unidade monetária não representada materialmente e utilizada unicamente… … Dicionário da Língua Portuguesa
Moeda — Municipality and town Country Brazil Region Southeast … Wikipedia
Moeda — Moeda, portugies. Getreidemaß; die große M. –40790, 4 Par. Kubikzoll, die kleine = 40725, 7. Moeda dʼouro, Moe dʼor, portugies. Goldmünze = 40 Thlr. – 14 fl. 35 kr. C. M … Herders Conversations-Lexikon
Moeda — 1) M. douro (Moë d or), vormalige Goldmünze in Portugal von 1690–1722 = 8 Thlr. 10 Sgr. (33 Frcs. 96 Cent.); 2) M. di Plata, Silbermünze, einer Silbercrusado gleich; 3) Getreidemaß in Portugal, die große M. = 40,790, die kleine M. = 40,720… … Pierer's Universal-Lexikon
Moeda — Admin ASC 2 Code Orig. name Moeda Country and Admin Code BR.15.3142304 BR … World countries Adminstrative division ASC I-II
moeda — 1. Não gosto de carregar moedas no meu bolso. (dinheiro de metal) ◘ I don’t like to carry coins in my pocket. 2. Qual é a moeda daquele país? (meio circulante) ◘ What’s the currency in that country? … Palavras de múltiplo sentido
Moeda d'ouro — Moẹda d ouro [ doru; portugiesisch »Goldmünze«], ursprünglich Bezeichnung des Cruzados, einer unter König Alfons V. eingeführten portugiesischen Goldmünze zu ursprünglich 235, später 500 Reis. Im 17. Jahrhundert ging der Name auf den… … Universal-Lexikon
Grutas da Moeda — Lage: Distrikt Leiria, Portugal Geographische Lage … Deutsch Wikipedia
Imprensa Nacional - Casa Da Moeda — Logo La Imprensa Nacional Casa da Moeda (INCM) résulte de la fusion en 1972 de deux institutions centenaires : l Imprensa Nacional et la Casa da Moeda. Cette société a été transformée en 1999 en société anonyme à capitaux exclusivement… … Wikipédia en Français
Imprensa Nacional - Casa da Moeda — Logo La Imprensa Nacional Casa da Moeda (INCM) résulte de la fusion en 1972 de deux institutions centenaires : l Imprensa Nacional et la Casa da Moeda. Cette société a été transformée en 1999 en société anonyme à capitaux exclusivement… … Wikipédia en Français
Imprensa nacional - casa da moeda — Logo La Imprensa Nacional Casa da Moeda (INCM) résulte de la fusion en 1972 de deux institutions centenaires : l Imprensa Nacional et la Casa da Moeda. Cette société a été transformée en 1999 en société anonyme à capitaux exclusivement… … Wikipédia en Français