-
1 lindern
-
2 abdampfen
'apdɛmpfənv1) ( Stoß) amortiguar, atenuar, paliar2) ( Geräusch) atenuar, aislar, mitigar( Perfekt ist abgedampft) intransitives Verb -
3 abfedern
-
4 abschwächen
'apʃvɛçənv1) debilitar, mitigar2) (Preis, Kurs) ECO perder firmezaab| schwächen1 dig (Wirkung) debilitar2 dig(Eindruck, Formulierung) atenuar3 dig (Stoß) amortiguar■ sich abschwächen debilitarsetransitives Verb[Aussage] suavizar————————sich abschwächen reflexives Verb[Wind] amainar[Lärm] decrecer -
5 auffangen
'auffaŋənv irr1) coger (nicht in Argentinien), agarrar, captarFang auf! — ¡Toma!
2) (fig) coger, agarrarauf| fangen1 dig (Ball) recoger2 dig (Gesprächsfetzen) pillar3 dig (Schlag) parar4 dig(Stoß, Aufprall) amortiguar5 dig (Flüssigkeit) recoger6 dig (negative Auswirkungen) mitigartransitives Verb (unreg)1. [fangen, fassen] coger (al vuelo)2. [hören, lernen] captar3. [abfangen, anhalten] amortiguar[Inflation] compensar4. [sammeln] recoger -
6 betäuben
bə'tɔybənv MEDanestesiar, narcotizarensordecer; Medizin anestesiar; (Schmerz) mitigar, aliviar; (benommen machen) aturdir; ein betäubender Duft un perfume embriagador; er betäubte seinen Kummer mit Alkohol ahogó sus penas en alcoholtransitives Verb2. [unterdrücken] ahogar -
7 dämpfen
-
8 erleichtern
ɛr'laɪçtərnvaliviar, mitigar, calmaraliviar; (um Gewicht) aligerar; (Arbeit, Verständnis) facilitar; sein Herz erleichtern desahogarse; erleichtert atmete er auf respiró con alivio; die Nachricht erleichterte ihn la noticia lo alivió; jemanden um 100 Euro erleichtern (umgangssprachlich) mangarle a alguien 100 eurostransitives Verb1. [leichter machen] facilitar2. [befreien] aliviar3. [bestehlen]————————sich erleichtern reflexives Verb -
9 mildern
'mɪldərnv1) ( abschwächen) atenuar, suavizar2) ( lindern) aliviar, mitigar, calmarmildern ['mɪldɐn](Zorn) calmar; (Schmerz, Wirkung) atenuar; (Aufprall) suavizar; mildernde Umstände circunstancias atenuantes■ sich mildern disminuirtransitives Verb1. [abschwächen] suavizar[Schärfe] suavizar[Urteil] rebajar2. [lindern] aliviar————————sich mildern reflexives Verb1. [nachlassen] disminuir2. [besser werden] suavizarse -
10 mäßigen
'mɛːsigənv1) moderar, atenuar, mitigar2)mäßigen ['mε:sɪgən]moderar1 dig (sich beherrschen) moderarse2 dig (Orkan) calmarsetransitives Verb[Worte] medir————————sich mäßigen reflexives Verb -
11 stillen
'ʃtɪlənv1) ( Kind) lactar (a un bebé), amamantar, dar el pecho2) ( Bedürfnis) satisfacer, saciarstillen ['∫tɪlən]dar de mamar1 dig (Säugling) dar el pecho [a]transitives Verb1. [Baby] amamantar3. [Hunger, Durst] satisfacer————————intransitives Verb -
12 abmildern
'apmɪldərnvmitigar, aliviar, calmar -
13 abwiegeln
'apviːgəlnvcalmar, mitigar, aplacar
См. также в других словарях:
mitigar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: mitigar mitigando mitigado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. mitigo mitigas mitiga mitigamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
mitigar — Moderar o disminuir los efectos. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
mitigar — v. tr. Abrandar (o que é mau de sofrer), suavizar, atenuar … Dicionário da Língua Portuguesa
mitigar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) más suave o soportable [una cosa]: El calmante te mitigará el dolor de muelas. Sinónimo: calmar, aminorar. verbo pronominal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mitigar — (Del lat. mitigāre). tr. Moderar, aplacar, disminuir o suavizar algo riguroso o áspero. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
mitigar — (Del lat. mitigare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer un dolor o una molestia más soportable: ■ el masaje consiguió mitigar el dolor de la espalda. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO calmar 2 Hacer menos intensa una cosa. SINÓNIMO moderar * * * … Enciclopedia Universal
mitigar — {{#}}{{LM M26111}}{{〓}} {{ConjM26111}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM26768}} {{[}}mitigar{{]}} ‹mi·ti·gar› {{《}}▍ v.{{》}} Moderar, disminuir o hacer más suave o más soportable: • No encuentro la forma de mitigar mi ansiedad.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
mitigar — mi|ti|gar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
mitigar(se) — Sinónimos: ■ suavizar, paliar, moderar, calmar, aplacar, atemperar, aminorar, disminuir Antónimos: ■ incrementar, exacerbar … Diccionario de sinónimos y antónimos
mitigar — transitivo y pronominal moderar, suavizar, calmar, aplacar*, templar, aliviar*, amortiguar*. ≠ empeorar … Diccionario de sinónimos y antónimos
mitigar — tr. Aplacar, disminuir … Diccionario Castellano