-
21 kündigen
'kyndɪgənv1) ( vom Arbeitnehmer aus) démissionner, donner sa démission, donner son congé2)(vom Arbeitgeber aus) jdm kündigen — congédier qn, donner congé à qn, licencier qn, mettre qn à la porte (fam)
3) ( Vertrag) résilier, romprekündigenkụ̈ ndigen ['kc6e631d8y/c6e631d8ndɪgən]1 démissionner de Stellung, Job2 licencier Mitarbeiter3 résilier Versicherung, Vertrag1 (weggehen) Arbeitnehmer démissionner; Beispiel: bei einem Unternehmen kündigen donner sa démission à une entreprise2 (das Arbeits-, Mietverhältnis beenden) Beispiel: jemandem kündigen Arbeitgeber, Firma licencier quelqu'un; Vermieter donner congé à quelqu'un -
22 langjährig
'laŋjɛːrɪçadjlangjähriglạ ngjährigMitarbeiter, Freundschaft de longue date; Verhandlungen de plusieurs années -
23 schwach
ʃvaxadjfaible, frêle, délicatschwachschwạch [∫vax] <schwạ̈cher, schwạ̈chste>I Adjektiv1 Person faible, frêle2 Schüler, Sehvermögen faible; Mitarbeiter peu performant(e); Herz, Nerven fragile; Batterie, Motor peu puissant(e)4 Argument, Leistung faible5 Kaffee, Tee léger(-ère)II Adverb1 ausgebildet, spüren faiblement; duften, vibrieren légèrement -
24 sorgfältig
'zɔrkfɛltɪçadjsoigneux, méticuleuxsorgfältigsọ rgfältig ['zɔrkfεltɪç]I AdjektivMitarbeiter consciencieux(-euse); Arbeit soigné(e)II Adverbsoigneusement -
25 stellen
vposer, placer, mettrestellen1 (hinstellen) Beispiel: das Glas auf den Tisch stellen poser le verre sur la table; Beispiel: die Leiter an die Wand stellen dresser l'échelle contre le mur3 (aufrecht hinstellen) mettre debout4 (einstellen) Beispiel: den Fernseher leiser stellen baisser [le son de] la télévision; Beispiel: den Wecker auf sechs stellen régler le réveil sur six heures9 (arrangieren) Beispiel: eine Szene stellen Regisseur [re]prendre une scène; Polizei reconstituer une scène13 (situiert sein) Beispiel: finanziell besser/schlechter gestellt sein être plus/moins à l'aise financièrement3 (eine Position ergreifen) Beispiel: sich hinter jemanden/etwas stellen soutenir quelqu'un/quelque chose -
26 unabkömmlich
-
27 unehrlich
unehrlichụ nehrlich ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5n?e:495bc838ɐ̯/495bc838lɪç]Person, Charakter pas franc(franche); Mitarbeiter, Absicht malhonnête -
28 unersetzlich
-
29 unkündbar
unkündbarụ nkündbar [62c8d4f5ʊ/62c8d4f5n'kc6e631d8y/c6e631d8ntba:495bc838ɐ̯/495bc838]Stellung inamovible; Vertrag non résiliable; Beispiel: unkündbar sein Mitarbeiter être inamovible, ne pas pouvoir être licencié -
30 unschätzbar
unschätzbarMitarbeiter très précieux(-euse); Wert inestimable -
31 untergeben
untergebenunterg71e23ca0e/71e23ca0ben [62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'ge:bən]subalterne; Beispiel: ihm/ihr sind zwölf Mitarbeiter untergeben il/elle a douze collaborateurs sous ses ordres -
32 unterstehen
v irr1)2)unterstehenunterst71e23ca0e/71e23ca0hen *(untergeben sein) Beispiel: jemandem/einer S. unterstehen dépendre de quelqu'un/quelque chose; Beispiel: ihm unterstehen zehn Mitarbeiter il a dix collaborateurs sous ses ordresBeispiel: untersteh dich [ja nicht]! essaie un peu pour voir!; Beispiel: was unterstehen Sie sich? pour qui vous prenez-vous? -
33 unterstellen
v1)2) ( voraussetzen) présupposer, présumer qc3)4)unterstellen 1unterstẹllen *1 [62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'∫tεlən]1 Beispiel: ihm/ihr sind vier Mitarbeiter unterstellt il/elle a quatre collaborateurs sous ses ordres————————unterstellen2ụnter|stellen2 ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee∫tεlən]rentrer FahrradBeispiel: sich unterstellen s'abriter, se mettre à l'abri -
34 unverbraucht
unverbrauchtụ nverbraucht ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nfε495bc838ɐ̯/495bc838br42e5dc52au/42e5dc52çt] -
35 verbissen
fɛr'bɪsənadjacharné, opiniâtre, aigriverbissenI Adjektiv2 Miene crispé(e)II Adverbdurchhalten avec acharnement -
36 versicherungspflichtig
versicherungspflichtigMitarbeiter obligé(e) de s'assurer; Beschäftigung assujetti(e) à l'assurance -
37 verstärken
fɛr'ʃtɛrkənv1) renforcer, fortifier2) ( fig) augmenter, renforcerverstärkenverstạ̈rken *1 consolider Mauer2 (vergrößern) Beispiel: die Belegschaft um fünf Personen/auf zwanzig Mitarbeiter verstärken renforcer les effectifs de cinq/jusqu'à vingt personnes5 Medien amplifierBeispiel: sich verstärken se renforcer -
38 zuteilen
-
39 übernehmen
yːbər'neːmənv irr1) ( entgegennehmen) prendre en charge, reprendre2) ( Amt) entrer en fonction3)übernehmenübern71e23ca0e/71e23ca0hmen * [y:b3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'ne:mən]5 (weiterbeschäftigen) garder Mitarbeiter; Beispiel: ins Beamtenverhältnis übernommen werden être fonctionnariséBeispiel: sich übernehmen vouloir trop en faire; Beispiel: übernimm dich nur nicht! (ironisch umgangssprachlich) [ne] te fatigue pas, surtout!prendre le relais -
40 Mitarbeiterin
f (m - Mitarbeiter)
См. также в других словарях:
Mitarbeiter(in) — Mitarbeiter(in) … Deutsch Wörterbuch
Mitarbeiter — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Personal • Belegschaft • Kollege • Kollegin • Mitarbeiterin Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
Mitarbeiter — ↑Assistent … Das große Fremdwörterbuch
Mitarbeiter — Ein Mitarbeiter ist eine Arbeitskraft, die in einer Organisation als Arbeiter oder Angestellter beschäftigt ist. Durch den Wandel in vielen Bereichen der Wirtschaft verliert die Differenzierung zwischen Arbeitern und Angestellten zunehmend an… … Deutsch Wikipedia
Mitarbeiter — Arbeitskollege; Kollege; Beschäftigter; Arbeitskraft; Angestellter; Arbeitnehmer; Mitwirkender * * * Mit|ar|bei|ter [ mɪt|arbai̮tɐ], der; s, , Mit|ar|bei|te|rin [ mɪt|arbai̮tərɪn], die; , nen: a) … Universal-Lexikon
Mitarbeiter — Mịt·ar·bei·ter der; 1 jemand, der in einem Betrieb angestellt ist <einen neuen Mitarbeiter suchen, ausbilden; ein Unternehmen mit 50 Mitarbeitern> 2 jemand, der an einer Zeitung, einem Projekt o.Ä. mitarbeitet, ohne fest angestellt zu sein … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Mitarbeiter — der Mitarbeiter, (Mittelstufe) eine Person, die in einem Unternehmen beschäftigt ist Synonym: Beschäftigte Beispiele: Wir brauchen neue Mitarbeiter. Das Unternehmen beschäftigt 1000 Mitarbeiter … Extremes Deutsch
Mitarbeiter — ↑ Mitarbeiterin a) Angestellter, Angestellte, Arbeitnehmer, Arbeitnehmerin, Beschäftigter, Beschäftigte, Betriebsangehöriger, Betriebsangehörige, Kollege, Kollegin. b) Assistent, Assistentin, Belegschaft, Helfer, Helferin, Hilfskraft, Kollegium,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Mitarbeiter — der Mitarbeiter, Unsere Firma hat sieben Mitarbeiter … Deutsch-Test für Zuwanderer
Mitarbeiter — mit: Das gemeingerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd. mit‹e›, ahd. mit‹i›, got. miÞ, schwed. med ist wahrscheinlich mit griech. metá »zwischen, mit, nach, hinter« (↑ meta..., ↑ Meta...) verwandt. – Zus.: Mitarbeiter (16. Jh.; in Luthers… … Das Herkunftswörterbuch
Mitarbeiter des Opus Dei — sind Frauen und Männer, die der Prälatur nicht angehören, sich aber zusammen mit Mitgliedern des Opus Dei an Initiativen auf den Gebieten Bildung, Kultur, Sozialhilfe sowie Zusammenarbeit im Entwicklungsbereich beteiligen. Mit der Approbation von … Deutsch Wikipedia