-
21 tener metido
гл.перен. (прочно вкорениться) сидеть -
22 ¿adónde nos hemos metido?
прил.общ. куда мы зашли?Испанско-русский универсальный словарь > ¿adónde nos hemos metido?
-
23 ¿dónde has estado metido?
нареч.разг. где ты пропал?Испанско-русский универсальный словарь > ¿dónde has estado metido?
-
24 ¿dónde me he metido?
нареч.общ. куда я забрался?Испанско-русский универсальный словарь > ¿dónde me he metido?
-
25 ¿dónde se ha metido mi libro?
нареч.Испанско-русский универсальный словарь > ¿dónde se ha metido mi libro?
-
26 ¿dónde te has metido?
нареч.Испанско-русский универсальный словарь > ¿dónde te has metido?
-
27 andar [estar] metido en el ajo
быть заме́шанным в чём, в к-л де́леDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > andar [estar] metido en el ajo
-
28 estar metido en harina
погрузи́ться, уйти́ с голово́й в ( к-л дело); (esto) es harina de otro costal э́то - | совсе́м ино́е де́ло | из друго́й о́перыDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > estar metido en harina
-
29 estar metido [meterse] [lang name=SpanishTraditionalSort]en algo hasta las cachas
уйти́, влезть во что с голово́й, по са́мые у́шиDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > estar metido [meterse] [lang name=SpanishTraditionalSort]en algo hasta las cachas
-
30 estar metido [meterse] hasta los codos [lang name=SpanishTraditionalSort]en algo
влезть по́ уши в ( к-л дело)Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > estar metido [meterse] hasta los codos [lang name=SpanishTraditionalSort]en algo
-
31 aditamento metido con la prensa
Diccionario Politécnica español-ruso > aditamento metido con la prensa
-
32 estar metido en harina
-
33 сидеть
несов.сиде́ть на сту́ле, в кре́сле — estar sentado en la silla, en el sillónсиде́ть за столо́м — estar sentado a la mesaсиде́ть у кого́-либо на коле́нях, на рука́х — estar sentado en las rodillas, en los brazos de alguienсиде́ть на ко́рточках — estar en cuclillasсиде́ть на ло́шади — estar montado a (en el) caballoсиде́ть на ве́тке ( о птице) — estar posado en una ramaоста́ться сиде́ть — quedar sentado2) (находиться, быть в каком-либо состоянии, быть где-либо) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.), quedar(se)сиде́ть сложа́ ру́ки разг. — estar mano sobre mano, estar con los brazos cruzadosсиде́ть без де́ла разг. — no tener nada que hacer, estar ociosoсиде́ть на веслах, на руле́ — estar en los remos, en el timónсиде́ть до́ма — estar (metido) en casaсиде́ть в го́роде — no salir de la ciudadсиде́ть в тюрьме́ — estar en la cárcelсиде́ть без де́нег разг. — no tener un cuarto; estar sin blancaсиде́ть на дие́те — estar a dietaсиде́ть по ноча́м — trabajar de noche, pasar las noches en velaпро́бка сиди́т в го́рлышке буты́лки — el tapón está metido en el cuello de la botella4) перен. ( прочно вкорениться) tener metidoсиде́ть гвоздем (в мозгу и т.п.) разг. — estar obsesionado5) ( о платье) sentar (непр.) vi, caer (непр.) viэ́то пла́тье хорошо́ сиди́т на ней — este vestido le sienta bienкостю́м сиди́т на нем мешко́м — el traje le sienta como un saco••сиде́ть у кого́-либо на ше́е — estar sobre el cuello de alguien; vivir de mogollón( de gorra), comerle un lado a alguienсиде́ть как на иго́лках — estar como en ascuas; estar sobre espinasсиде́ть ме́жду двух сту́льев — nadar entre dos aguasсиде́ть на я́йцах — empollar vtсиде́ть в де́вках разг. — quedar para vestir imágenesон у меня́ вот где сиди́т — lo tengo sentado en la boca; estoy más que harto de élсиде́ть на боба́х — estar a secas; vivir en la mayor estrechez -
34 ajo
m1) чеснокbulbo (cabeza) de ajo — головка чеснокаhorca de ajo — связка чеснока5) (чаще с гл. meterse, andar metido, estar) дело, предприятие; дельцеandar metido en el ajo — быть замешанным в каком-либо делеestar en el ajo разг. — быть в курсе какого-либо дела••harto de ajos разг. — невоспитанный, грубый; деревенщинаhacer morder (en) el ajo разг. — испытывать терпение, дразнить, водить за носrevolver el ajo разг. — подливать масла в огонь¡bueno anda el ajo! — ну и ералаш!, чёрт ногу сломит! -
35 уха
-
36 harina
fмука́harina de centeno, pescado, trigo — ржана́я, ры́бная, пшени́чная мука́
flor de harina — мука́ то́нкого помо́ла; крупча́тка
metido en harina — а) ( о хлебе) пло́тный б) перен ( о человеке) то́лстый, ры́хлый
-
37 ajo
m1) чеснок2) (тж espigón de ajo, diente de ajo) долька чеснока4) разг. косметика, крем5) (чаще с гл. meterse, andar metido, estar) дело, предприятие; дельце6) разг. крепкое словцо; брань••harto de ajos разг. — невоспитанный, грубый; деревенщина
hacer morder (en) el ajo разг. — испытывать терпение, дразнить, водить за нос
¡bueno anda el ajo! — ну и ералаш!, чёрт ногу сломит!
quien se pica, ajos come погов. ≈≈ на воре шапка горит
tieso como un ajo, más tieso que un ajo разг. ≈≈ словно аршин проглотил
-
38 caponera
1. adj 2. f3) разг. приют, даровое убежище (содержание)4) разг. тюрьмаestar metido en caponera — сидеть в тюрьме -
39 codo
m1) локоть2) см. codillo 1)3) локоть ( часть рукава одежды)4) локоть ( мера длины)codo común ( geométrico) — локоть (мера длины = 418 мм)••codo a codo loc. adv. — с чувством локтя, рука об рукуalzar ( empinar) de (el) codo разг. — прикладываться к бутылке; заливать за воротник, закладывать за галстукcomerse los codos de hambre разг. ≈≈ перебиваться с хлеба на квасdesgastarse ( romperse) los codos — корпеть над книгамиhablar por los codos разг. — болтать без умолкуmeterse (estar metido) hasta los codos разг. — уйти с головой ( во что-либо)del codo a la mano разг. ≈≈ от горшка два вершка -
40 harina
f1) мукаharina lacteada — детская мука2) крахмал3) Ант. о-ва деньги••hacer buena (mala) harina — хорошо (дурно) поступать
См. также в других словарях:
metido — metido, da adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que tiene abundancia de algo: un hombre metido en años. (estar) entrado / metido en carnes*. 2. Que está muy concentrado, ocupado o comprometido: Almudena está muy metida en su lectura. José… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
metido — metido, da (Del part. de meter). 1. adj. Abundante en ciertas cosas. Metido en carnes. 2. Am. Cen., Am. Mer. y Cuba. entremetido. U. m. c. s.) 3. m. Golpe que se da a una persona, acometiéndola. 4. Tela sobrante que suele dejarse … Diccionario de la lengua española
metido — metido, da adjetivo inmerso*. sustantivo masculino metedor (paño), braga, metidillo. * * * Sinónimos: ■ embutido, introducido, inserto ■ golpe, puñetazo … Diccionario de sinónimos y antónimos
metido — adj. 1. Intrometido. 2. Familiarizado … Dicionário da Língua Portuguesa
metido — ► adjetivo 1 Que es abundante en cierta cosa: ■ es joven y guapa aunque metida en carnes; su tío está ya metido en años. REG. PREPOSICIONAL + en ► sustantivo masculino 2 Golpe, ataque o reprimenda violenta. SINÓNIMO viaje 3 INDUMENTARIA Y MODA… … Enciclopedia Universal
metido — 1. entrometido; curioso; preguntón; indiscreto; cf. metete, metiche, metinche, meter la nariz, meterse; no seas metido; es asunto de la pareja , esas hermanitas Barría son lo metidas 2. intrigado; expectante; interesado; fascinado; cf … Diccionario de chileno actual
metido — {{#}}{{LM M25729}}{{〓}} {{SynM26379}} {{[}}metido{{]}}, {{[}}metida{{]}} ‹me·ti·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Abundante en algo: • No es tan joven como parece, está metido en años.{{○}} {{《}}▍ s.{{》}} {{<}}2{{>}} Impulso o avance que se da … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
metido — pop. Comprometido (LCV)// curioso// endeudado (LCV.)// enamorado (BRA.), chalado// entremetido (LS); persona que se entremete con satisfacción en cosas que no le incumben (LS.) … Diccionario Lunfardo
metido — da p.p. de meter. adj. Persona entremetida … Diccionario Castellano
metido — 1) perona que se mete donde no la llaman. 2) dialecto paisa. entrometido … Colombianismos
metido con patas y todo — pop. Muy complicado o comprometido en algo// enamorado en grado sumo … Diccionario Lunfardo