-
1 психическая активность
Русско-испанский медицинский словарь > психическая активность
-
2 умственное развитие
-
3 умственные способности
Русско-испанский медицинский словарь > умственные способности
-
4 мышление
-
5 психика
■ psique -
6 психическая деятельность
■ menteРусско-испанский медицинский словарь > психическая деятельность
-
7 склад
склад Itenejo, konservejo, stokejo, deponejo.--------склад II(ума, характера) ordo;♦ ни \складу ни ла́ду nek ordo, nek agordo.* * *I м.depósito m, almacén m, parque mпродово́льственный склад — almacén de víveres (de subsistencias)
материа́льный склад — depósito de materiales, almacén m
склад боеприпа́сов — depósito (parque) de municiones
II м.тамо́женный склад — almacén de aduanas
1) ( физический облик) constitución f; complexión fсклад ума́ — mentalidad f
духо́вный склад — formación espiritual, espiritualidad f
склад жи́зни — modo de vida
склад ре́чи — manera de hablar
лю́ди осо́бого склада — gente de temple (de mentalidad) singular
3) ( слаженность) coordinación f, armonía fсклад ре́чи — estructura del habla
••III м. нар.-разг.ни складу ни ла́ду — sin ton ni son, sin pies ni cabeza
sílaba fчита́ть по склада́м — leer silabeando, leer con un silabario
* * *I м.depósito m, almacén m, parque mпродово́льственный склад — almacén de víveres (de subsistencias)
материа́льный склад — depósito de materiales, almacén m
склад боеприпа́сов — depósito (parque) de municiones
II м.тамо́женный склад — almacén de aduanas
1) ( физический облик) constitución f; complexión fсклад ума́ — mentalidad f
духо́вный склад — formación espiritual, espiritualidad f
склад жи́зни — modo de vida
склад ре́чи — manera de hablar
лю́ди осо́бого склада — gente de temple (de mentalidad) singular
3) ( слаженность) coordinación f, armonía fсклад ре́чи — estructura del habla
••III м. нар.-разг.ни складу ни ла́ду — sin ton ni son, sin pies ni cabeza
sílaba fчита́ть по склада́м — leer silabeando, leer con un silabario
* * *n1) gener. (ñëà¿åññîñáü) coordinación, (ôèçè÷åñêèì îáëèê) constitución, (õàðàêáåð) carácter, almacén, armonìa, complexión, depositaria, leñera, manera (способ), modo, parecer (лица, фигуры), stock, temperamento, nave (так называют склады (по крайней мере в Андалусии)), depósito, estanco, parque2) colloq. sìlaba3) amer. barraca4) eng. base5) law. casa de depósito, recogedero6) econ. almacén de depósito, bodega -
8 психика
пси́х||икаpsiko, psiĥo;\психикаи́ческий psika, psiĥa;\психикао́з psikozo, psiĥozo.* * *ж.* * *ж.* * *ngener. mentalidad -
9 складка
скла́дка1. (на платье и т. п.) fald(aĵ)o;2. (морщина) falto, sulk(et)o.* * *I ж.скла́дка на брю́ках — raya del pantalón
скла́дки земно́й коры́ — pliegues de la corteza terrestre
скла́дки ме́стности — accidentes del terreno
заложи́ть скла́дки — hacer pliegues (tablas), plisar vt
II ж. разг.пла́тье в скла́дках — vestido plisado (tableado)
( строй ума) mentalidad f* * *I ж.скла́дка на брю́ках — raya del pantalón
скла́дки земно́й коры́ — pliegues de la corteza terrestre
скла́дки ме́стности — accidentes del terreno
заложи́ть скла́дки — hacer pliegues (tablas), plisar vt
II ж. разг.пла́тье в скла́дках — vestido plisado (tableado)
( строй ума) mentalidad f* * *n1) gener. arruga (морщина), bastilla, bolsa (на платье), cogido, dobladura, doble, doblez, flexura, lorza, pliegue (тж. геол.), sobrecejo, sobreceño, tabla (тж. на платье), alforza (на платье), cañón (одежды), repliegue2) colloq. (строй ума) mentalidad3) eng. plegadura4) metal. costra de laminado -
10 болото
боло́тоmarĉo.* * *с.pantano m; ciénaga f, cenagal m ( топкое место); guadal m (Лат. Ам.)торфяно́е боло́то — turbera f
••обыва́тельское боло́то разг. — pasividad f, cenagal pequeño burgués, mentalidad pequeño burguesa (pancista)
бюрократи́ческое боло́то — berenjenal burocrático
ну их в боло́то! прост. — ¡que se vaya al carajo!
* * *с.pantano m; ciénaga f, cenagal m ( топкое место); guadal m (Лат. Ам.)торфяно́е боло́то — turbera f
••обыва́тельское боло́то разг. — pasividad f, cenagal pequeño burgués, mentalidad pequeño burguesa (pancista)
бюрократи́ческое боло́то — berenjenal burocrático
ну их в боло́то! прост. — ¡que se vaya al carajo!
* * *n1) gener. aguazal, barrizal, cenagal (Лат. Ам.), charcal, ciénaga, fangal, fangar, guadal (топкое место), lagunazo, lapachar, regajal, tembladal, tembladera, tembladero, tremadal, tremedal, atascadero, atolladero, pantano, paular2) Arg. guadal3) Bol. curiche4) Col. chucua5) Cub. itabo6) Chil. cocha, medaño, médano -
11 жёлчный
жёлчн||ый1. gala;\жёлчный пузы́рь galveziko;\жёлчныйые ка́мни galŝtonoj;2. перен. galhumora, akrhumora, kolerika.* * *прил.1) анат., мед. de la bilis, biliar, bilioso, hepáticoжёлчный пузы́рь — vesícula biliar, colecisto m
жёлчный прото́к — conducto hepático
2) перен. ( раздражительный) colérico, bilioso; agrio, agriadoжёлчное лицо́ — rostro bilioso
жёлчный хара́ктер — carácter (temperamento) bilioso (atrabiliario)
* * *прил.1) анат., мед. de la bilis, biliar, bilioso, hepáticoжёлчный пузы́рь — vesícula biliar, colecisto m
жёлчный прото́к — conducto hepático
2) перен. ( раздражительный) colérico, bilioso; agrio, agriadoжёлчное лицо́ — rostro bilioso
жёлчный хара́ктер — carácter (temperamento) bilioso (atrabiliario)
* * *adj1) gener. acrimonioso (о характере), atrabiliario, bilioso2) med. biliar3) liter. (раздражительный) colэrico, agriado, agrio4) anat. de la bilis, hepático -
12 интеллигентщина
ж. разг., ирон.intelectualidad con mentalidad vacilante y apocada, intelectualejos m pl, intelectualillos m pl, intelectualoides m pl* * *ncolloq. intelectualejos, intelectualidad con mentalidad vacilante y apocada, intelectualillos, intelectualoides -
13 менталитет
-
14 мысль
мысльpenso;навя́зчивая \мысль fiksideo, obsedo.* * *ж.pensamiento m; idea f ( идея)глубо́кая, интере́сная мысль — pensamiento profundo, interesante; idea profunda, interesante
предвзя́тая мысль — pensamiento preconcebido
за́дняя мысль — segunda intención, reserva mental
основна́я мысль ( чего-либо) — pensamiento (idea) fundamental (de)
навя́зчивая мысль — idea fija
по мысли а́втора — según el pensamiento (idea) del autor
о́браз мыслей — modo de pensar, mentalidad f
прийти́ к мысли — llegar a la conclusión
пода́ть мысль — dar (sugerir) una idea, lanzar una idea
собра́ться с мыслями — reconcentrarse
чита́ть чьи́-либо мысли — beberle a uno los pensamientos
да́же в мыслях не́ было — ni por pensamiento
заста́вить вы́кинуть мысль из головы́ — apartar a uno de una idea
его́ осени́ла мысль — una idea cruzó por su mente
отбро́сить мысль — descartar una idea
примири́ться с мыслью ( о чём-либо) — hacerse a la idea de una cosa
его пресле́дует мысль — le persigue una idea
испове́довать мысли — profesar ideas
мысль! — ¡buena idea!
у него́ мелькну́ла мысль — le surgió una idea
ему́ пришла́ в го́лову мысль — le vino a la cabeza (se le ocurrió) una idea
э́то навело́ (натолкну́ло) его́ на мысль — esto le sugerió la idea
держа́ться той мысли, что... — pensar que..., tener la opinión de que...
не допуска́ть (и) мысли о... — no concebir que..., no pasar a creer que..., no caber en la cabeza la idea de que...
э́того у меня́ и в мыслях не́ было — ni pensamiento he tenido de ello, no se me ha pasado ni por las mientes
* * *ж.pensamiento m; idea f ( идея)глубо́кая, интере́сная мысль — pensamiento profundo, interesante; idea profunda, interesante
предвзя́тая мысль — pensamiento preconcebido
за́дняя мысль — segunda intención, reserva mental
основна́я мысль ( чего-либо) — pensamiento (idea) fundamental (de)
навя́зчивая мысль — idea fija
по мысли а́втора — según el pensamiento (idea) del autor
о́браз мыслей — modo de pensar, mentalidad f
прийти́ к мысли — llegar a la conclusión
пода́ть мысль — dar (sugerir) una idea, lanzar una idea
собра́ться с мыслями — reconcentrarse
чита́ть чьи́-либо мысли — beberle a uno los pensamientos
да́же в мыслях не́ было — ni por pensamiento
заста́вить вы́кинуть мысль из головы́ — apartar a uno de una idea
его́ осени́ла мысль — una idea cruzó por su mente
отбро́сить мысль — descartar una idea
примири́ться с мыслью ( о чём-либо) — hacerse a la idea de una cosa
его пресле́дует мысль — le persigue una idea
испове́довать мысли — profesar ideas
мысль! — ¡buena idea!
у него́ мелькну́ла мысль — le surgió una idea
ему́ пришла́ в го́лову мысль — le vino a la cabeza (se le ocurrió) una idea
э́то навело́ (натолкну́ло) его́ на мысль — esto le sugerió la idea
держа́ться той мысли, что... — pensar que..., tener la opinión de que...
не допуска́ть (и) мысли о... — no concebir que..., no pasar a creer que..., no caber en la cabeza la idea de que...
э́того у меня́ и в мыслях не́ было — ni pensamiento he tenido de ello, no se me ha pasado ni por las mientes
* * *n -
15 мышление
мышле́ниеpensado, menso.* * *pensamiento m, razonamiento m; mentalidad f; modo de pensar ( способ мышления)нау́чное мышле́ние — pensamiento científico
* * *pensamiento m, razonamiento m; mentalidad f; modo de pensar ( способ мышления)нау́чное мышле́ние — pensamiento científico
* * *ngener. mente, pensamiento -
16 образ
о́браз1. (облик, вид) aspekto, figuro, formo;2. лит. (тип, характер) tipo, persono;3. лит. (оборот речи) figuro;4. (способ) maniero, formo;\образ жи́зни vivmaniero;\образ мы́слей pensmaniero;\образ правле́ния regformo, reĝimo;каки́м \образом? kiamaniere?, kiele?;таки́м \образом tiamaniere, tiele;наилу́чшим \образом plejbonmaniere;нико́им \образом neniel, neniamaniere;гла́вным \образом ĉefmaniere, ĉefe.* * *I м. (мн. о́бразы)1) (облик, вид) imagen f, figura f; forma f2) ( отражение) representación f3) иск., лит. imagen f, efigie f; tipo m, personaje m (тип, характер)сцени́ческий о́браз — imagen escénica
худо́жественный о́браз — imagen f
вжи́ться в о́браз — compenetrarse con su papel
поэ́т мы́слит о́бразами — el poeta piensa con figuras (metáforas)
4) (характер, склад чего-либо) modo m, manera f, carácter mо́браз жи́зни — modo (tren) de vida, manera de vivir
о́браз де́йствий — manera de obrar (de proceder)
о́браз мы́слей — manera de pensar, mentalidad f
о́браз правле́ния — modo de gobierno
5) (способ, средство) modo m, manera f, guisa fкаки́м о́бразом? — ¿de qué modo?, ¿de qué manera?
нико́им о́бразом — de ningún modo, de ninguna manera
не́которым о́бразом — en cierto modo
гла́вным о́бразом — principalmente, primordialmente
ра́вным о́бразом — del mismo modo
••обстоя́тельство о́браза де́йствия грам. — complemento circunstancial de modo
по о́бразу и подо́бию (+ род. п.) уст., шутл. — a imagen y semejanza de
утра́тить (потеря́ть) о́браз челове́ческий — perder la imagen humana (las cualidades humanas)
II м. (мн. образа́) церк.ры́царь печа́льного о́браза — el Caballero de la Triste Figura
icono m* * *I м. (мн. о́бразы)1) (облик, вид) imagen f, figura f; forma f2) ( отражение) representación f3) иск., лит. imagen f, efigie f; tipo m, personaje m (тип, характер)сцени́ческий о́браз — imagen escénica
худо́жественный о́браз — imagen f
вжи́ться в о́браз — compenetrarse con su papel
поэ́т мы́слит о́бразами — el poeta piensa con figuras (metáforas)
4) (характер, склад чего-либо) modo m, manera f, carácter mо́браз жи́зни — modo (tren) de vida, manera de vivir
о́браз де́йствий — manera de obrar (de proceder)
о́браз мы́слей — manera de pensar, mentalidad f
о́браз правле́ния — modo de gobierno
5) (способ, средство) modo m, manera f, guisa fкаки́м о́бразом? — ¿de qué modo?, ¿de qué manera?
нико́им о́бразом — de ningún modo, de ninguna manera
не́которым о́бразом — en cierto modo
гла́вным о́бразом — principalmente, primordialmente
ра́вным о́бразом — del mismo modo
••обстоя́тельство о́браза де́йствия грам. — complemento circunstancial de modo
по о́бразу и подо́бию (+ род. п.), уст., шутл. — a imagen y semejanza de
утра́тить (потеря́ть) о́браз челове́ческий — perder la imagen humana (las cualidades humanas)
II м. (мн. образа́) церк.ры́царь печа́льного о́браза — el Caballero de la Triste Figura
icono m* * *n1) gener. (îáðà¿åñèå) representación, (характер, склад чего-л.) modo, carácter, efigie, figura, forma, guisa, manera, simulacro, son, luk, estampa, icono, imagen, presencia2) amer. lok3) relig. advocación4) arts. personaje (тип, характер), tipo -
17 обывательщина
ж.espíritu pancista (pequeñoburgués), mentalidad (pancista) pequeñoburguesa, pancismo m; psicología mezquina, mezquindad f ( мелочность); pasotismo m (fam.); costumbres rutinarias ( косность); estrechez de miras (intereses) (узость взглядов, интересов)* * *n1) gener. costumbres rutinarias (косность), espìritu pancista (pequeñoburgués), estrechez de miras (узость взглядов, интересов; intereses), mentalidad (pancista) pequeñoburguesa, mezquindad (мелочность), pancismo, psicologìa mezquina2) avunc. pasotismo -
18 расположение
располож||е́ние1. (размещение, порядок) aranĝo, dispozicio;2. (местоположение) situo;3. (склонность) inklino, emo;4. (настроение) humoro, быть в хоро́шем \расположениее́нии ду́ха havi bonan humoron;\расположениеи́ть 1. dispozicii, disloki, aranĝi;го́род хорошо́ располо́жен la urbo estas bone situanta;2. (в чью-л. пользу) gajni ies favoron (или simpation);\расположениеи́ться lokiĝi;\расположениеи́ться ла́герем starigi tendaron.* * *с.1) ( размещение) disposición fрасположе́ние войск по кварти́рам — alojamiento de tropas
2) ( местоположение) situación f, posición f; orden m ( порядок)ме́сто расположе́ния — lugar de ubicación
прони́кнуть в расположе́ние проти́вника — penetrar en los dispositivos del enemigo
3) ( порядок размещения)расположе́ние жи́лок в ли́стьях — nervadura f
расположе́ние слов грам. — orden de palabras
4) ( симпатия) simpatía fиска́ть расположе́ния — buscar la amistad (de)
по́льзоваться расположе́нием — gozar de la simpatía (de); estar en favor (de)
сниска́ть расположе́ние — ganarse (granjearse) la simpatía (de)
5) ( наклонность) inclinación f, propensión fрасположе́ние ума́ — mentalidad f
расположе́ние к боле́зни, к полноте́ — propensión a la enfermedad, a la obesidad
6) разг. ( настроение) disposición f, humor mрасположе́ние ду́ха — humor m, talante m
быть в хоро́шем расположе́нии ду́ха — estar de buen humor
* * *с.1) ( размещение) disposición fрасположе́ние войск по кварти́рам — alojamiento de tropas
2) ( местоположение) situación f, posición f; orden m ( порядок)ме́сто расположе́ния — lugar de ubicación
прони́кнуть в расположе́ние проти́вника — penetrar en los dispositivos del enemigo
3) ( порядок размещения)расположе́ние жи́лок в ли́стьях — nervadura f
расположе́ние слов грам. — orden de palabras
4) ( симпатия) simpatía fиска́ть расположе́ния — buscar la amistad (de)
по́льзоваться расположе́нием — gozar de la simpatía (de); estar en favor (de)
сниска́ть расположе́ние — ganarse (granjearse) la simpatía (de)
5) ( наклонность) inclinación f, propensión fрасположе́ние ума́ — mentalidad f
расположе́ние к боле́зни, к полноте́ — propensión a la enfermedad, a la obesidad
6) разг. ( настроение) disposición f, humor mрасположе́ние ду́ха — humor m, talante m
быть в хоро́шем расположе́нии ду́ха — estar de buen humor
* * *n1) gener. (ñàêëîññîñáü) inclinación, (ñèìïàáèà) simpatìa, cariño, colocación, mente, orden (порядок), paraje, posición, propensión, talante, temple, tenor, voluntad, conformación, disposición, radicación, situación, valìa2) colloq. (ñàñáðîåñèå) disposición, humor3) eng. agrupación, agrupamiento, establecimiento, composition4) law. poner a la orden del tribunal5) econ. ordenamiento -
19 строй
стро||й1. (общественный, государственный) sistemo, ordo, reĝimo, aranĝo;госуда́рственный \строй ŝtatordo, reĝimo;обще́ственный \строй sociordo;социалисти́ческий \строй socialisma sistemo (или ordo);капиталисти́ческий \строй kapitalisma sistemo (или ordo);2. воен. linio, vic(ar)o;со́мкнутый \строй densa linio;3. (система) sistemo, strukturo;граммати́ческий \строй языка́ gramatika strukturo de lingvo;♦ вступи́ть в \строй ekfunkcii;вы́йти из \стройя rompiĝi, averii, malfunkciiĝi.* * *м.1) régimen m; orden m; sistema mгосуда́рственный строй — régimen estatal, sistema político
обще́ственный строй — régimen social
пербобы́тный строй — sociedad primitiva
социа́льно-экономи́ческий строй — régimen socio-económico
со́мкнутый, разо́мкнутый строй — orden cerrado, abierto
строй кильва́тера — línea de fila
верну́ться в строй — volverse a las filas
3) (структура; склад) estructura f, sistema mграммати́ческий строй (языка́) — sistema gramatical (del idioma)
4) (склад, направление) carácter m, espíritu m- выбыть из строястрой мы́слей — mentalidad f
••вступа́ть в строй (о предприятии и т.п.) — poner (entrar) en servicio (en funcionamiento, en acción)
ввести́ в строй (предприятие и т.п.) — poner en funcionamiento (en explotación)
вы́вести из строя — poner fuera de combate (воен.); sacar fuera de servicio, estropear vt
прогна́ть сквозь строй стар. — hacer pasar carrera de baquetas (crujía)
* * *м.1) régimen m; orden m; sistema mгосуда́рственный строй — régimen estatal, sistema político
обще́ственный строй — régimen social
пербобы́тный строй — sociedad primitiva
социа́льно-экономи́ческий строй — régimen socio-económico
со́мкнутый, разо́мкнутый строй — orden cerrado, abierto
строй кильва́тера — línea de fila
верну́ться в строй — volverse a las filas
3) (структура; склад) estructura f, sistema mграммати́ческий строй (языка́) — sistema gramatical (del idioma)
4) (склад, направление) carácter m, espíritu mстрой мы́слей — mentalidad f
••вступа́ть в строй (о предприятии и т.п.) — poner (entrar) en servicio (en funcionamiento, en acción)
ввести́ в строй (предприятие и т.п.) — poner en funcionamiento (en explotación)
вы́вести из строя — poner fuera de combate (воен.); sacar fuera de servicio, estropear vt
прогна́ть сквозь строй стар. — hacer pasar carrera de baquetas (crujía)
* * *n1) gener. (склад, направление) carтcter, (ñáðóêáóðà; ñêëàä) estructura, andana, espìritu, sistema, régimen2) milit. fila, formación, hilera (шеренга), lìnea, orden (воинские части и т. п.)3) econ. estructura4) mus. modo, orden -
20 жёлчный ум
adjgener. mentalidad colérica
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mentalidad — sustantivo femenino 1. Modo de pensar que caracteriza a una persona, a un conjunto de personas o a una época: la mentalidad de la burguesía, la mentalidad de un sindicato, la mentalidad del sigloXIX,la mentalidad de Soria. La mentalidad de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mentalidad — 1. poder funcional y capacidad de la mente. 2. carácter intelectual. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
mentalidad — 1. f. Cultura y modo de pensar que caracteriza a una persona, a un pueblo, a una generación, etc. 2. Capacidad, actividad mental … Diccionario de la lengua española
mentalidad — ► sustantivo femenino 1 Modo de pensar y vivir de una persona, un grupo, un pueblo u otra comunidad: ■ tienen una mentalidad avanzada; para su edad tiene una mentalidad infantil. SINÓNIMO creencia ideología 2 Facultad de las personas para pensar … Enciclopedia Universal
mentalidad — s f Manera en que una persona o un pueblo comprende las cosas y se relaciona con ellas: mentalidad moderna, mentalidad matemática, mentalidad indígena, mentalidad religiosa … Español en México
mentalidad — (f) (Intermedio) manera de pensar propia para una persona o una sociedad Ejemplos: La mentalidad conservadora de los ciudadanos no les permite aceptar las propuestas del gobierno. La mentalidad europea es completamente distinta de la oriental.… … Español Extremo Basic and Intermediate
mentalidad — {{#}}{{LM M25532}}{{〓}} {{SynM26178}} {{[}}mentalidad{{]}} ‹men·ta·li·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} Modo de pensar que caracteriza a una persona o a un grupo social. {{#}}{{LM SynM26178}}{{〓}} {{CLAVE M25532}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Mentalidad televisiva — «Mentalidad televisiva» Sencillo de Los Prisioneros del álbum La voz de los 80 Estadio Nacional Formato Sencillo en casete Género(s) Rock Duración 4:18 min … Wikipedia Español
Mentalidad colonial — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al … Wikipedia Español
Mentalidad colonial — La mentalidad colonial es un término que refiere a uno de los siguientes conceptos: ● Una noción cultural de inferioridad considerada a veces entre poblaciones subyugadas y colonizadas previamente por entidades extranjeras. ● El deseo de una… … Enciclopedia Universal
mentalidad — Sinónimos: ■ peculiaridad, característica, pensamiento, parecer, concepción, ánimo … Diccionario de sinónimos y antónimos