Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(èäåà)

  • 1 European Association of Advertising Agencies

    Abbreviation: EAAA

    Универсальный русско-английский словарь > European Association of Advertising Agencies

  • 2 апальхраун

    Универсальный русско-немецкий словарь > апальхраун

  • 3 основной тон

    Универсальный русско-немецкий словарь > основной тон

  • 4 санидинит

    n
    geol. Sanidinit, Sanidinit (ëàâà)

    Универсальный русско-немецкий словарь > санидинит

  • 5 вычитать

    I вычит`ать
    несов.
    II в`ычитать
    сов., вин. п.
    1) ( узнать читая) enterarse leyendo, leer vt
    2) полигр. ( выправить) comprobar (непр.) vt, confrontar vt
    * * *
    I вычит`ать
    несов.
    II в`ычитать
    сов., вин. п.
    1) ( узнать читая) enterarse leyendo, leer vt
    2) полигр. ( выправить) comprobar (непр.) vt, confrontar vt
    * * *
    v
    1) gener. (óçñàáü ÷èáàà) enterarse leyendo, leer, bajar, descantillar (в свою пользу)
    2) math. restar, realizar restas, substraer, sustraer
    3) law. deducir, rebatir
    4) econ. descontar
    5) polygr. (âúïðàâèáü) comprobar, confrontar

    Diccionario universal ruso-español > вычитать

  • 6 добровольно

    нареч.
    voluntariamente, de buen grado

    доброво́льно-принуди́тельно ирон. — voluntaria y obligatoriamente; volungatoriamente (neol.)

    * * *
    adv
    gener. a las buenas, buenamente, de buen grado, de mi propio motivo, por las buenas, voluntariamente, a buenas (¡buena la he, has,, hecho! — [èñïóã; ñî¿àëåñèå] ÷áî ¿å éáî à, áú ñàáâîðèë!; êàê ¿å éáî ó ìåñà, áåáà ïîëó÷èëîñü! ¡buenas! — ïðèâåá!; çäîðîâî!)

    Diccionario universal ruso-español > добровольно

  • 7 мысль

    мысль
    penso;
    навя́зчивая \мысль fiksideo, obsedo.
    * * *
    ж.
    pensamiento m; idea f ( идея)

    глубо́кая, интере́сная мысль — pensamiento profundo, interesante; idea profunda, interesante

    предвзя́тая мысль — pensamiento preconcebido

    за́дняя мысль — segunda intención, reserva mental

    основна́я мысль ( чего-либо) — pensamiento (idea) fundamental (de)

    навя́зчивая мысль — idea fija

    по мысли а́втора — según el pensamiento (idea) del autor

    о́браз мыслей — modo de pensar, mentalidad f

    прийти́ к мысли — llegar a la conclusión

    пода́ть мысль — dar (sugerir) una idea, lanzar una idea

    собра́ться с мыслями — reconcentrarse

    чита́ть чьи́-либо мысли — beberle a uno los pensamientos

    да́же в мыслях не́ было — ni por pensamiento

    заста́вить вы́кинуть мысль из головы́ — apartar a uno de una idea

    его́ осени́ла мысль — una idea cruzó por su mente

    отбро́сить мысль — descartar una idea

    примири́ться с мыслью ( о чём-либо) — hacerse a la idea de una cosa

    его пресле́дует мысль — le persigue una idea

    испове́довать мысли — profesar ideas

    мысль! — ¡buena idea!

    у него́ мелькну́ла мысль — le surgió una idea

    ему́ пришла́ в го́лову мысль — le vino a la cabeza (se le ocurrió) una idea

    э́то навело́ (натолкну́ло) его́ на мысль — esto le sugerió la idea

    держа́ться той мысли, что... — pensar que..., tener la opinión de que...

    не допуска́ть (и) мысли о... — no concebir que..., no pasar a creer que..., no caber en la cabeza la idea de que...

    э́того у меня́ и в мыслях не́ было — ni pensamiento he tenido de ello, no se me ha pasado ni por las mientes

    * * *
    ж.
    pensamiento m; idea f ( идея)

    глубо́кая, интере́сная мысль — pensamiento profundo, interesante; idea profunda, interesante

    предвзя́тая мысль — pensamiento preconcebido

    за́дняя мысль — segunda intención, reserva mental

    основна́я мысль ( чего-либо) — pensamiento (idea) fundamental (de)

    навя́зчивая мысль — idea fija

    по мысли а́втора — según el pensamiento (idea) del autor

    о́браз мыслей — modo de pensar, mentalidad f

    прийти́ к мысли — llegar a la conclusión

    пода́ть мысль — dar (sugerir) una idea, lanzar una idea

    собра́ться с мыслями — reconcentrarse

    чита́ть чьи́-либо мысли — beberle a uno los pensamientos

    да́же в мыслях не́ было — ni por pensamiento

    заста́вить вы́кинуть мысль из головы́ — apartar a uno de una idea

    его́ осени́ла мысль — una idea cruzó por su mente

    отбро́сить мысль — descartar una idea

    примири́ться с мыслью ( о чём-либо) — hacerse a la idea de una cosa

    его пресле́дует мысль — le persigue una idea

    испове́довать мысли — profesar ideas

    мысль! — ¡buena idea!

    у него́ мелькну́ла мысль — le surgió una idea

    ему́ пришла́ в го́лову мысль — le vino a la cabeza (se le ocurrió) una idea

    э́то навело́ (натолкну́ло) его́ на мысль — esto le sugerió la idea

    держа́ться той мысли, что... — pensar que..., tener la opinión de que...

    не допуска́ть (и) мысли о... — no concebir que..., no pasar a creer que..., no caber en la cabeza la idea de que...

    э́того у меня́ и в мыслях не́ было — ni pensamiento he tenido de ello, no se me ha pasado ni por las mientes

    * * *
    n
    gener. idea (èäåà), pensamiento

    Diccionario universal ruso-español > мысль

  • 8 отлёживаться

    2) (лежать, выжидая) esperar tumbado
    * * *
    v
    gener. (ëå¿àáü, âú¿èäàà) esperar tumbado

    Diccionario universal ruso-español > отлёживаться

  • 9 перележать

    сов. разг.
    2) ( испортиться) estropearse, echarse a perder (en un almacén, despensa, etc.)
    3) (вин. п.) (пролежать, пережидая что-либо) estar tumbado (esperando, acechando)
    * * *
    v
    gener. (èñïîðáèáüñà) estropearse, (ïðîëå¿àáü, ïåðå¿èäàà ÷áî-ë.) estar tumbado (esperando, acechando), echarse a perder (en un almacén, despensa, etc.), estar tumbado demasiado tiempo (al sol, etc.)

    Diccionario universal ruso-español > перележать

  • 10 простоять

    сов.
    1) ( пробыть стоя) estar (permanecer) de pie ( un tiempo)
    2) ( находится какое-либо время) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.) ( un tiempo)
    3) ( бездействовать) parar vi, estar parado

    по́езд простои́т здесь два часа́ — el tren parará aquí dos horas

    4) (пробыть в лагере, на стоянке и т.п.) estacionarse, acampar vi ( un tiempo)
    5) ( оставаться без изменений) no variar, no cambiar, mantenerse (непр.) ( un tiempo)
    6) (просуществовать, сохраняясь) subsistir vi, permanecer (непр.) vi ( un tiempo)
    * * *
    сов.
    1) ( пробыть стоя) estar (permanecer) de pie ( un tiempo)
    2) ( находится какое-либо время) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.) ( un tiempo)
    3) ( бездействовать) parar vi, estar parado

    по́езд простои́т здесь два часа́ — el tren parará aquí dos horas

    4) (пробыть в лагере, на стоянке и т.п.) estacionarse, acampar vi ( un tiempo)
    5) ( оставаться без изменений) no variar, no cambiar, mantenerse (непр.) ( un tiempo)
    6) (просуществовать, сохраняясь) subsistir vi, permanecer (непр.) vi ( un tiempo)
    * * *
    v
    gener. (бездействовать) parar, (находится какое-л. время) estar, (оставаться без изменений) no variar, (ïðîáúáü â ëàãåðå, ñà ñáîàñêå è á. ï.) estacionarse, (ïðîáúáü ñáîà) estar (permanecer) de pie (un tiempo), (просуществовать, сохраняясь) subsistir, acampar (un tiempo), encontrarse (un tiempo), estar parado, mantenerse (un tiempo), no cambiar, permanecer (un tiempo)

    Diccionario universal ruso-español > простоять

  • 11 срочный, безотлагательный

    adj
    gener. acuciante ((ej. Coelho:... el problema tornabase cada vez mas acuciante - ïðîáëåìà âñå ñàñáîì÷èâåå áðåáîâàëà ðåøåñèà)

    Diccionario universal ruso-español > срочный, безотлагательный

  • 12 считать

    счита́ть
    1. nombri, kalkuli;
    2. (полагать) konsideri, trakti, kalkuli, rigardi, taksi, opinii;
    \считаться 1. (с кем-л., с чем-л.) kalkuli, konsideri kun iu, kun io;
    2. (слыть) havi reputacion, esti kalkulata;
    3. (иметь значение) esti enkalkulenda.
    * * *
    I несов.
    1) (вин. п.) contar (непр.) vt; calcular vt, computar vt (подсчитывать, вычислять)

    счита́ть в уме́ — hacer cálculo mental

    счита́ть по па́льцам — contar con los dedos (de la mano)

    счита́я ( в том числе) — incluso, inclusive

    не счита́я — sin contar

    счита́ть дни, часы́ — contar los días, las horas

    не счита́ть де́нег — no hacer cuenta del dinero

    2) вин. п. ( полагать) considerar vt, creer vt, pensar (непр.) vt, opinar vt; tener (непр.) vt (por), tomar vt (por) ( признавать)

    его́ счита́ют у́мным челове́ком — le consideran (como) un hombre inteligente

    счита́ть свои́м до́лгом — creer (considerar) un deber suyo

    счита́ть возмо́жным — creer posible

    счита́ть необходи́мым — estimar necesario

    счита́ть себя́... — considerarse como...

    II сов., вин. п.
    (читая, проверить) comprobar leyendo ( con el original), confrontar (leyendo), atender vt
    * * *
    I несов.
    1) (вин. п.) contar (непр.) vt; calcular vt, computar vt (подсчитывать, вычислять)

    счита́ть в уме́ — hacer cálculo mental

    счита́ть по па́льцам — contar con los dedos (de la mano)

    счита́я ( в том числе) — incluso, inclusive

    не счита́я — sin contar

    счита́ть дни, часы́ — contar los días, las horas

    не счита́ть де́нег — no hacer cuenta del dinero

    2) вин. п. ( полагать) considerar vt, creer vt, pensar (непр.) vt, opinar vt; tener (непр.) vt (por), tomar vt (por) ( признавать)

    его́ счита́ют у́мным челове́ком — le consideran (como) un hombre inteligente

    счита́ть свои́м до́лгом — creer (considerar) un deber suyo

    счита́ть возмо́жным — creer posible

    счита́ть необходи́мым — estimar necesario

    счита́ть себя́... — considerarse como...

    II сов., вин. п.
    (читая, проверить) comprobar leyendo ( con el original), confrontar (leyendo), atender vt
    * * *
    v
    1) gener. (ïîëàãàáü) considerar, (÷èáàà, ïðîâåðèáü) comprobar leyendo (con el original), apreciar, atender, calcuar, computar (подсчитывать, вычислять), conceptuar, confrontar (leyendo), contar (кем-либо), creer, echar cuentas, entender, enumerar, numerar, opinar, parecer, pensar, reconocer (кем-л.), tener para sì, tomar (признавать; por), sostener, adocenar, contar, estimar, poner, reputar (por), subordinar, tener (por) (кем-л., чем-л.)
    2) law. aprehender, enunciar, ver
    3) econ. calcular, contabilizar

    Diccionario universal ruso-español > считать

  • 13 твердить

    тверди́ть
    ripet(ad)i;
    lerni parkere (учить наизусть).
    * * *
    несов., (вин. п.)
    1) repetir (непр.) vt

    об э́том твердя́т все — todo el mundo habla de eso

    2) ( заучивая) repetir para aprender de memoria; aprender de memoria, machacar vt, remachar vt
    * * *
    несов., (вин. п.)
    1) repetir (непр.) vt

    об э́том твердя́т все — todo el mundo habla de eso

    2) ( заучивая) repetir para aprender de memoria; aprender de memoria, machacar vt, remachar vt
    * * *
    v
    gener. (çàó÷èâàà) repetir para aprender de memoria, aprender de memoria, machacar, remachar, repetir, inculcar

    Diccionario universal ruso-español > твердить

  • 14 Европейская ассоциация рекламных агентств

    adj
    ad. (ЕААА) Association européenne des agences de publicité (EAAA)

    Dictionnaire russe-français universel > Европейская ассоциация рекламных агентств

  • 15 внезапное выделение

    Dictionnaire russe-français universel > внезапное выделение

  • 16 внезапный выброс

    adj
    eng. dégagement instantané, dégagement instantané (èàâà)

    Dictionnaire russe-français universel > внезапный выброс

  • 17 выделение

    с.
    1) юр. séparation f
    2) хим. dégagement m
    3) чаще мн. физиол. sécrétion f; produits m pl de sécrétion f, secreta m pl; excrétion f ( отработанного вещества)

    гно́йное выделе́ние — pus m

    * * *
    n
    1) gener. accentuation, effluence, exhalaison, extravasion, mise à pan, rechampissage, réchampissage, effluve, extravasation, fuite, éjection, dégagement, exhalation, émanation (газов)
    2) med. désorption, issue, échappement (напр. крови), émonction, écoulement, dégagement (органа), isolement (напр, возбудителя)
    3) eng. effluent, exhalaison (напр., газа), exhalation (напр., газа), récupération, discrimination, ségrégation, dégagement (напр., газа), pollution (газа, пыли), précipitation (какой-л. фазы из твёрдого раствора), précipitation (напр. фазы из твёрдого раствора), sortie (èàâà)
    4) chem. élimination
    5) law. allocation, attribution (участка), disjonction (дела, вопроса в отдельный предмет рассмотрения)
    6) ling. emphase
    7) metal. dépôt, isolement, rejet, séparation, précipitation (к.-л. фазы из твёрдого раствора)
    8) phys. libération
    9) physiol. émission, excrétion, exhalation (через кожу), sécrétion, flux
    10) IT. dédicace (для какой-л цели), extraction (напр. части слова)
    11) mech.eng. dégagement (напр. тепла)

    Dictionnaire russe-français universel > выделение

  • 18 выпуск

    м.
    1) ( действие) émission f (денег, акций и т.п.); mise f en circulation, mise en vente ( товаров на рынок); production f ( предметов производства с завода); évacuation f ( пара); publication f ( издания); promotion f ( учеников)

    специа́льный вы́пуск ( газеты) — édition spéciale

    вы́пуск торпе́ды — lancement m d'une torpille

    2) (группа учащихся, окончивших в один срок) promotion f
    3) (часть сочинения, изданная отдельно) fascicule m, livraison f

    выходи́ть вы́пусками — paraître par livraisons

    * * *
    n
    1) gener. lancer, production, purge, échappement libre, émission (денежных знаков, ценных бумаг, марок), (напр., с предприятия) départ (Les emballages sont munis, au départ des usines, d'un plomb de garantie.), édition (передачи), lâcher, dégonflement (воздуха, газа), vidange (èàâà), éduction, fascicule, lancement (в свет), projection, promotion (учащихся), sortie (нового товара), édition (последних известий)
    3) eng. expulsion, lancement (торпеды), lançage (торпеды), lâché, purge (напр. шлама), purgeage (напр. шлама), échappement, livraison (издания), soutirage (ископаемого после отбойки), tête d'étirage (ленточной машины)
    4) construct. bouche de sortie, débouché, dégorgeoir, encorbellement, évent (m) (напр., для пара), (âûñòæï) saillie, (äåéñòâîå) évacuation
    5) metal. coulée, piquée (металла)
    6) mech.eng. issue, évacuation

    Dictionnaire russe-français universel > выпуск

  • 19 выходная скорость

    Dictionnaire russe-français universel > выходная скорость

  • 20 камера дросселирования

    Dictionnaire russe-français universel > камера дросселирования

См. также в других словарях:

  • EA portal — or Euro Aquae portal is a portal providing an integrated information source such as news or information about water, environmental and climate change issues, which links between the industry, the academy and the alumni and student s community of… …   Wikipedia

  • Escambia Amateur Astronomers Association — The Escambia Amateur Astronomers Association is an amateur astronomy club in Northwest Florida. It was originally started in June, 1959 by two elementary school students and one about to start junior high school. Originally known as Warrington… …   Wikipedia

  • Psicosis — This article is about the original Psicosis. For The second wrestler to use the name, see Psicosis II. Psicosis Ring name(s) Psicosis[1] Psychosis El Salvaje Nicho El Millonario …   Wikipedia

  • St. Pius X Catholic High School (DeKalb County, Georgia) — St. Pius X Catholic High School is an Archdiocesan Roman Catholic high school in unincorporated DeKalb County, Georgia, United States, near the city of Atlanta. The school is located right off I 85 s Exit 93 (Shallowford Road). The school was… …   Wikipedia

  • Aircraft registration — A Van s Aircraft RV 7 displaying registration G KELS. The G prefix denotes a civil aircraft registered in the United Kingdom An aircraft registration is a unique alphanumeric string that identifies a civil aircraft, in similar fashion to a… …   Wikipedia

  • Octagón — Ring name(s) Dragón Dorado La Amenaza Elegante Octagón Billed height 1.73 m (5 ft 8 in)[1] Billed weight 86 kg (190 lb) …   Wikipedia

  • Dr. Wagner, Jr. — Dr. Wagner, Jr. Close up of Dr. Wagner, Jr. posing after a match Ring name(s) Dr. Wagner, Jr. Billed height 1.77 m (5 ft 10 in) …   Wikipedia

  • Takeshi Morishima — Ring name(s) Takeshi Morishima Billed height 1.91 m (6 ft 3 in) …   Wikipedia

  • Cibernético — Ring name(s) Urko Espiritu Negro Cibernético Cybernetico Billed height 1.84 m (6 ft 0 in) …   Wikipedia

  • Crazy Boy — during a press conference Ring name(s) Crazy Boy Billed height 1.75 m (5 ft 9 in) …   Wikipedia

  • Erasmus Mundus — is the international counterpart of the Erasmus programme, which is named after the Dutch scholar Desiderius Erasmus Roterodamus, who studied in different monastic schools in Europe in the 15th century. Mundus is Latin for world, meaning the name …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»