-
1 икона
ико́наikono, sanktbildo, preĝbildo.* * *ж.1) icono m, ícono mпоклоне́ние ико́нам — iconolatría f
страсть к собира́нию ико́н — iconomanía f
колле́кция ико́н — iconoteca f, iconografía f
2) информ. icono m* * *ж.1) icono m, ícono mпоклоне́ние ико́нам — iconolatría f
страсть к собира́нию ико́н — iconomanía f
колле́кция ико́н — iconoteca f, iconografía f
2) информ. icono m* * *ngener. efigie sagrada, imagen santa, ìcono, icono -
2 киот
-
3 образ
о́браз1. (облик, вид) aspekto, figuro, formo;2. лит. (тип, характер) tipo, persono;3. лит. (оборот речи) figuro;4. (способ) maniero, formo;\образ жи́зни vivmaniero;\образ мы́слей pensmaniero;\образ правле́ния regformo, reĝimo;каки́м \образом? kiamaniere?, kiele?;таки́м \образом tiamaniere, tiele;наилу́чшим \образом plejbonmaniere;нико́им \образом neniel, neniamaniere;гла́вным \образом ĉefmaniere, ĉefe.* * *I м. (мн. о́бразы)1) (облик, вид) imagen f, figura f; forma f2) ( отражение) representación f3) иск., лит. imagen f, efigie f; tipo m, personaje m (тип, характер)сцени́ческий о́браз — imagen escénica
худо́жественный о́браз — imagen f
вжи́ться в о́браз — compenetrarse con su papel
поэ́т мы́слит о́бразами — el poeta piensa con figuras (metáforas)
4) (характер, склад чего-либо) modo m, manera f, carácter mо́браз жи́зни — modo (tren) de vida, manera de vivir
о́браз де́йствий — manera de obrar (de proceder)
о́браз мы́слей — manera de pensar, mentalidad f
о́браз правле́ния — modo de gobierno
5) (способ, средство) modo m, manera f, guisa fкаки́м о́бразом? — ¿de qué modo?, ¿de qué manera?
нико́им о́бразом — de ningún modo, de ninguna manera
не́которым о́бразом — en cierto modo
гла́вным о́бразом — principalmente, primordialmente
ра́вным о́бразом — del mismo modo
••обстоя́тельство о́браза де́йствия грам. — complemento circunstancial de modo
по о́бразу и подо́бию (+ род. п.) уст., шутл. — a imagen y semejanza de
утра́тить (потеря́ть) о́браз челове́ческий — perder la imagen humana (las cualidades humanas)
II м. (мн. образа́) церк.ры́царь печа́льного о́браза — el Caballero de la Triste Figura
icono m* * *I м. (мн. о́бразы)1) (облик, вид) imagen f, figura f; forma f2) ( отражение) representación f3) иск., лит. imagen f, efigie f; tipo m, personaje m (тип, характер)сцени́ческий о́браз — imagen escénica
худо́жественный о́браз — imagen f
вжи́ться в о́браз — compenetrarse con su papel
поэ́т мы́слит о́бразами — el poeta piensa con figuras (metáforas)
4) (характер, склад чего-либо) modo m, manera f, carácter mо́браз жи́зни — modo (tren) de vida, manera de vivir
о́браз де́йствий — manera de obrar (de proceder)
о́браз мы́слей — manera de pensar, mentalidad f
о́браз правле́ния — modo de gobierno
5) (способ, средство) modo m, manera f, guisa fкаки́м о́бразом? — ¿de qué modo?, ¿de qué manera?
нико́им о́бразом — de ningún modo, de ninguna manera
не́которым о́бразом — en cierto modo
гла́вным о́бразом — principalmente, primordialmente
ра́вным о́бразом — del mismo modo
••обстоя́тельство о́браза де́йствия грам. — complemento circunstancial de modo
по о́бразу и подо́бию (+ род. п.), уст., шутл. — a imagen y semejanza de
утра́тить (потеря́ть) о́браз челове́ческий — perder la imagen humana (las cualidades humanas)
II м. (мн. образа́) церк.ры́царь печа́льного о́браза — el Caballero de la Triste Figura
icono m* * *n1) gener. (îáðà¿åñèå) representación, (характер, склад чего-л.) modo, carácter, efigie, figura, forma, guisa, manera, simulacro, son, luk, estampa, icono, imagen, presencia2) amer. lok3) relig. advocación4) arts. personaje (тип, характер), tipo -
4 красный угол
-
5 образок
-
6 (в сложных словах имеет значение) изображение
General subject: iconoУниверсальный русско-английский словарь > (в сложных словах имеет значение) изображение
-
7 изображение
1) General subject: delineation, depiction, description, effigy, figure, figure (элемент товарного знака), icon, (в сложных словах имеет значение) icono, ikon, image, picture, portrait, portraiture, portrayal, presentment, reflection, reflex, reflexion, rendering, rendition, representation, representation (элемент товарного знака), representation (элемент товарного знака), representation (элемент товарного знака), scan, simulacrum, zoography, vision2) Aviation: artist's view3) Naval: copy4) Military: paint (на индикаторе РЛС)5) Engineering: denotation (обозначение), display (на экране), image from hologram, paint, pattern (на экране), video picture (видео-), view (видимое)6) Rare: representment, resemblance7) Chemistry: plotting8) Construction: effigy (скульптурное), render9) Mathematics: figuring (графически)10) Religion: simulacrum (An image or representation of something)11) Economy: mapping12) Architecture: likeness, mirror, representation (в значении "рисование", "рисунок", "живопись" или "живописное изображение", "черчение" или "чертеж" и т.п.)13) Cinema: record14) Metallurgy: imaging15) Polygraphy: design, view (рисунок; картина; фотоснимок)16) Psychology: impersonation (кого-л.)17) Electronics: transform18) Information technology: denotation, drawing, icon (на экране), screen (на экране), visual display19) Astronautics: picture pattern20) Cartography: copperizing, imagery, presentation (на карте)21) Geophysics: plot23) Household appliances: playback picture25) Makarov: camera image, depicture, display (в радиолокации, осциллографии), displaying, expression, graphic, graphical model, illustration, image (образ), imprint (отпечаток), paint (на экране индикатора), pattern (в радиолокации, осциллографии), pictorial, picture (на экране ТВ, фотоотпечаток), picture (образ), portrayal (акт, процесс), portrayal (образ), representation (в радиолокации, осциллографии), representation (действие), transformant, video (напр. на экране дисплея), view (рисунок, картина, фотоснимок) -
8 иконо-
-
9 портрет
-
10 значок
значо́кinsigno, sign(et)o.* * *м.1) ( нагрудный) emblema m, badge m2) ( пометка) signo m, señal f* * *м.1) ( нагрудный) emblema m, badge m2) ( пометка) signo m, señal f* * *n1) gener. (ñàãðóäñúì) emblema, badge, banderìn, (жестяной) chapa, marca, señal, signo, estandar, estandarte, insignia2) IT. icono -
11 изображение
с.1) ( действие) representación f2) (то, что изображено) imagen f; efigie f (на монете, медали); cuadro m ( картина); retrato m ( портрет)3) ( отражение) reflejo mизображе́ние в зе́ркале — reflejo en el espejo
* * *с.1) ( действие) representación f2) (то, что изображено) imagen f; efigie f (на монете, медали); cuadro m ( картина); retrato m ( портрет)3) ( отражение) reflejo mизображе́ние в зе́ркале — reflejo en el espejo
* * *n -
12 символ
си́мволsimbolo;изобража́ть при по́мощи \символов simboligi;\символизи́ровать simboli;\символи́зм simbolismo;\символи́ческий simbola.* * *м.símbolo m••си́мвол ве́ры рел. — símbolo de la fe (de los Apóstoles), profesión de fe
* * *м.símbolo m••си́мвол ве́ры рел. — símbolo de la fe (de los Apóstoles), profesión de fe
* * *n1) gener. emblema, notación, (разн. знач.) sìmbolo, signatura2) liter. ìcono3) eng. nota4) econ. caràcter (в кодировании), tipo -
13 ярлык
ярлы́кetikedo, etiketo.* * *м.2) перен. sello m, señal fнаве́сить (на кого́-либо) ярлы́к — etiquetar a alguien como desleal
* * *м.2) перен. sello m, señal fнаве́сить (на кого́-либо) ярлы́к — etiquetar a alguien como desleal
* * *n1) gener. marbete, rótulo (надпись), cédula2) liter. sello, señal3) trade. pegatina4) econ. etiqueta5) Internet. ìcono
См. также в других словарях:
icono — o ícono 1. ‘Representación pictórica religiosa propia de las iglesias cristianas orientales’ y, en general, ‘signo que mantiene una relación de semejanza con el objeto representado’; en informática, ‘representación gráfica esquemática utilizada… … Diccionario panhispánico de dudas
ícono — icono o ícono 1. ‘Representación pictórica religiosa propia de las iglesias cristianas orientales’ y, en general, ‘signo que mantiene una relación de semejanza con el objeto representado’; en informática, ‘representación gráfica esquemática… … Diccionario panhispánico de dudas
icono — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia icoană , imagine . [< fr., it. icono , cf. gr. eikon]. Trimis de LauraGellner, 22.04.2005. Sursa: DN ICON(O) elem. imagine , aparenţă , portret . (< fr. icon/o/ , cf. gr. eikon) … Dicționar Român
icono — o ícono (Del fr. icône, este del ruso ikona, y este del gr. bizant. εἰκών, όνος). 1. m. Representación religiosa de pincel o relieve, usada en las iglesias cristianas orientales. 2. Tabla pintada con técnica bizantina. 3. Signo que mantiene una… … Diccionario de la lengua española
ícono — icono o ícono (Del fr. icône, este del ruso ikona, y este del gr. bizant. εἰκών, όνος). 1. m. Representación religiosa de pincel o relieve, usada en las iglesias cristianas orientales. 2. Tabla pintada con técnica bizantina. 3. Signo que mantiene … Diccionario de la lengua española
icono- — {{hw}}{{icono }}{{/hw}} primo elemento: in parole composte dotte, tecniche o scientifiche significa ‘immagine’, ‘ritratto’: iconologia, iconoscopio … Enciclopedia di italiano
icono- — [dal gr. eikṓn ónos ]. Primo elemento di parole composte, in cui significa immagine, ritratto; immagine sacra (per es. iconografia ) … Enciclopedia Italiana
icono — icono·mat·i·cal·ly; … English syllables
icono — sustantivo masculino 1. Imagen religiosa pintada o tallada, propia del arte bizantino: Las iglesias ortodoxas orientales están llenas de iconos. 2. Signo que mantiene con aquello que representa alguna relación de semejanza en la forma: Algunas… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
icono- — [ī kän′ō, ī känə] [< Gr eikōn, a figure, image: see ICON] combining form image, likeness, figure [iconolatry] … English World dictionary
Icono — Para otros usos de este término, véase Icono (desambiguación). El Salvador, de Andrei Rubliov (c. 1410) … Wikipedia Español