-
1 относящийся к желчи
■ biliar -
2 билиарный
-
3 страдающий от разлития желчи
Русско-испанский медицинский словарь > страдающий от разлития желчи
-
4 желчный
biliär, biliös -
5 жёлчный
жёлчн||ый1. gala;\жёлчный пузы́рь galveziko;\жёлчныйые ка́мни galŝtonoj;2. перен. galhumora, akrhumora, kolerika.* * *прил.1) анат., мед. de la bilis, biliar, bilioso, hepáticoжёлчный пузы́рь — vesícula biliar, colecisto m
жёлчный прото́к — conducto hepático
2) перен. ( раздражительный) colérico, bilioso; agrio, agriadoжёлчное лицо́ — rostro bilioso
жёлчный хара́ктер — carácter (temperamento) bilioso (atrabiliario)
* * *прил.1) анат., мед. de la bilis, biliar, bilioso, hepáticoжёлчный пузы́рь — vesícula biliar, colecisto m
жёлчный прото́к — conducto hepático
2) перен. ( раздражительный) colérico, bilioso; agrio, agriadoжёлчное лицо́ — rostro bilioso
жёлчный хара́ктер — carácter (temperamento) bilioso (atrabiliario)
* * *adj1) gener. acrimonioso (о характере), atrabiliario, bilioso2) med. biliar3) liter. (раздражительный) colэrico, agriado, agrio4) anat. de la bilis, hepático -
6 жёлчный камень
adjgener. cálculo biliar, càlculo biliar -
7 жёлчь
жёлчьпрям., перен. galo.* * *ж. тж. жёлчь1) hiel f, bilis fразли́тие желчьи мед. — pigmentación biliar
2) перен. (горечь; злоба) amargura f; cólera f, rabia fизли́ть желчь — descargar la bilis
* * *ж. тж. жёлчь1) hiel f, bilis fразли́тие желчьи мед. — pigmentación biliar
2) перен. (горечь; злоба) amargura f; cólera f, rabia fизли́ть желчь — descargar la bilis
* * *n1) gener. hiel, cólera2) liter. (ãîðå÷ü; çëîáà) amargura, rabia3) anat. bilis, hiél -
8 камень
ка́м||еньŝtono;♦ \камень преткнове́ния ŝtono de falpuŝiĝo;не оста́вить \каменьня на \каменьне detrui ĝis lasta ŝtono (или ĝis la fundo).* * *м. (мн. ка́мни, уст. ка́ме́нья)1) piedra fдрагоце́нный ка́мень — piedra preciosa (fina)
лу́нный ка́мень мин. — piedra lunar
подво́дный ка́мень — escollo m
точи́льный ка́мень — piedra de amolar (de afilar)
заброса́ть (закида́ть) ка́мня́ми — apedrear vt
2) ( могильная плита) losa f, lápida fнадгро́бный ка́мень — piedra f
3) перен. разг. ( тяжёлое чувство) piedra f, peso m, pesantez fу меня́ ка́мень с души́ свали́лся — me sentí libre de un gran peso
у меня́ ка́мень лежи́т на се́рдце — tengo una losa sobre el corazón
4) мед. (мн. ка́мни) cálculo mжёлчный ка́мень — cálculo biliar
ка́мни в пе́чени, в по́чках — cálculos en el hígado, en los riñones
••ви́нный ка́мень — tártaro m; sarro m (тж. на зубах)
краеуго́льный ка́мень — piedra angular
про́бный ка́мень — piedra de toque
филосо́фский ка́мень — piedra filosofal
ка́мень преткнове́ния — piedra obstáculo, obstáculo m, tropiezo m; escollo m; piedra de tropiezo; roca de escándalo
па́дать (упа́сть) ка́мнем — caer como una piedra
ка́мня на ка́мне не оста́вить — no dejar piedra sobre piedra
держа́ть ка́мень за па́зухой (на + вин. п., про́тив + род. п.) — guardar algo en la manga
положи́ть пе́рвый ка́мень — colocar (echar, poner) la primera piedra
ка́мни вопию́т — se levantan las piedras
под лежа́чий ка́мень вода́ не течёт ≈≈ piedra movediza, nunca moho la cobija
се́рдце - не ка́мень — uno tiene corazón que no es de piedra
* * *м. (мн. ка́мни, уст. ка́ме́нья)1) piedra fдрагоце́нный ка́мень — piedra preciosa (fina)
лу́нный ка́мень мин. — piedra lunar
подво́дный ка́мень — escollo m
точи́льный ка́мень — piedra de amolar (de afilar)
заброса́ть (закида́ть) ка́мня́ми — apedrear vt
2) ( могильная плита) losa f, lápida fнадгро́бный ка́мень — piedra f
3) перен. разг. ( тяжёлое чувство) piedra f, peso m, pesantez fу меня́ ка́мень с души́ свали́лся — me sentí libre de un gran peso
у меня́ ка́мень лежи́т на се́рдце — tengo una losa sobre el corazón
4) мед. (мн. ка́мни) cálculo mжёлчный ка́мень — cálculo biliar
ка́мни в пе́чени, в по́чках — cálculos en el hígado, en los riñones
••ви́нный ка́мень — tártaro m; sarro m (тж. на зубах)
краеуго́льный ка́мень — piedra angular
про́бный ка́мень — piedra de toque
филосо́фский ка́мень — piedra filosofal
ка́мень преткнове́ния — piedra obstáculo, obstáculo m, tropiezo m; escollo m; piedra de tropiezo; roca de escándalo
па́дать (упа́сть) ка́мнем — caer como una piedra
ка́мня на ка́мне не оста́вить — no dejar piedra sobre piedra
держа́ть ка́мень за па́зухой (на + вин. п., про́тив + род. п.) — guardar algo en la manga
положи́ть пе́рвый ка́мень — colocar (echar, poner) la primera piedra
ка́мни вопию́т — se levantan las piedras
под лежа́чий ка́мень вода́ не течёт — ≈ piedra movediza, nunca moho la cobija
се́рдце - не ка́мень — uno tiene corazón que no es de piedra
* * *n1) gener. (могильная плита) losa, canto, lápida, roca, limosidad (на зубах), pasadera (в ручье для переправы), piedra, sarro (на зубах), toba (на зубах), tosca (на зубах)2) med. cálculo, càlculo3) liter. (тяжёлое чувство) piedra, pesantez, peso -
9 жёлчный
-
10 желчный
-
11 желчный проток
-
12 желчный пузырь
vesícula biliar, coleciste f -
13 жёлчный пузырь
adjgener. colecisto, vejiga de la bilis (de la hiél), vesìcula biliar -
14 желчевыводящие пути
adjmed. tracto biliar -
15 нефролитиаз
-
16 пузырь
пузы́рьveziko.* * *м.1) burbuja fмы́льный пузы́рь — pompa de jabón
пуска́ть мы́льные пузы́ри́ — hacer pompas de jabón
2) ( волдырь) ampolla f3) анат. vesícula fмочево́й пузы́рь — vejiga f
жёлчный пузы́рь — vesícula biliar
пла́вательный пузы́рь ( у рыб) — vejiga natatoria
4) ( для плавания) nadadera f, vejiga f5) ( резиновый мешок) bolsa f ( de goma)6) разг. ( малыш) chiquitín m, rorro m••пуска́ть пузы́ри́ шутл. — tener el agua a la boca, estar con el agua al cuello
* * *n1) gener. (äëà ïëàâàñèà) nadadera, (резиновый мешок) bolsa (de goma), buba, búa, ampolla, campanilla (на воде), pompa (на воде), vejiga2) colloq. (ìàëúø) chiquitìn, rorro3) eng. burbuja4) anat. vesìcula5) metal. sopladura6) C.-R. yuyo -
17 разлитие
с. книжн.(реки́ и т.п.) desbordamiento m••разли́тие жёлчи мед. — derrame biliar, ictericia f
* * *nbook. desbordamiento (реки и т.п.) -
18 разлитие жёлчи
-
19 бильярд
• karambol• kulečník• biliár -
20 атрезия желчных протоков
Русско-испанский медицинский словарь > атрезия желчных протоков
См. также в других словарях:
biliar — adj. anat. Relativo a la bilis o a los conductos biliares. Medical Dictionary. 2011. biliar referente a la bilis o a la … Diccionario médico
biliar — BILIÁR, Ă, biliari, e, adj. Care se referă la bilă1, care formează bilă1. [pr.: li ar] – Din fr. biliaire. Trimis de paula, 21.06.2002. Sursa: DEX 98 VEZICULĂ BILIÁRĂ s. (anat.) colecist, fiere, (pop.) băşica fierii. (S a operat la biliar.)… … Dicționar Român
biliar — adj. Perteneciente o relativo a la bilis. Conductos biliares. ☛ V. litiasis biliar, vesícula biliar … Diccionario de la lengua española
biliar — adjetivo 1. De la bilis: conductos biliares. vesícula biliar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Bilĭar — (v. lat.), was zur Galle, deren Bereitung, Aufnahme u. Fortleitung in Beziehung steht, so: Biliargänge, die Gallengefäße, durch welche in der Leber die Galle aus dem Blute abgesondert, aufgenommen u. fortgeleitet wird; durch Zusammentritt[786]… … Pierer's Universal-Lexikon
Biliār — (lat.), die Galle (bilis) betreffend (s. Galle) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Biliar — Biliār (lat.), die Galle (bilis) betreffend … Kleines Konversations-Lexikon
biliar — adj. 2 g. Relativo à bílis ou aos órgãos que a segregam. = BILIÁRIO … Dicionário da Língua Portuguesa
biliar — ► adjetivo De la bilis: ■ ha sufrido varios cólicos biliares desde la primavera. SINÓNIMO [biliario] * * * biliar adj. Med. De [la] bilis. V. «Cólico biliar, vesícula biliar». * * * biliar. adj. Perteneciente o relativo a la bilis. Conductos… … Enciclopedia Universal
biliar — {{#}}{{LM B05296}}{{〓}} {{[}}biliar{{]}} ‹bi·liar› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} De la bilis o relacionado con este jugo del aparato digestivo: • vesícula biliar.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
biliar — adj m y f Que se relaciona con la bilis o pertenece a ella: vesícula biliar, conductas biliares … Español en México