-
21 mender
tr['mendəSMALLr/SMALL]1 (of shoes) zapatero,-a, zapatero,-a remendón,-ona; (of watches) relojero,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLn.• zurcidor, -ora s.m.,f.'mendərnoun (BrE)to collect one's shoes from the mender('s) — ir* a buscar los zapatos al zapatero
* * *['mendər]noun (BrE)to collect one's shoes from the mender('s) — ir* a buscar los zapatos al zapatero
-
22 arreglar
arreglar ( conjugate arreglar) verbo transitivo 1 ‹aparato/reloj› to mend, fix; ‹ zapatos› to mend, repair; ‹falda/vestido› to alter; ‹ calle› to repair;◊ el dentista me está arreglando la boca (fam) the dentist is fixing my teeth (colloq);esto te arreglará el estómago (fam) this'll sort your stomach out (colloq) 2 ( hacer arreglos en) to do up (colloq)b) (preparar, organizar):◊ ve arreglando a los niños ¿quieres? can you start getting the children ready?;tengo todo arreglado para el viaje I've got everything ready for the trip; un amigo me está arreglando los papeles a friend is sorting out the papers for me; arreglar una entrevista to arrange an interview 3 ( solucionar) ‹ situación› to sort out; ‹ asunto› to settle, sort out;◊ lo quiso arreglar diciendo que … she tried to put things right by saying that …arreglarse verbo pronominal 1 ( refl) ( ataviarse): no te arregles tanto you don't need to get so dressed up; sabe arreglarse she knows how to make herself look good 2 ‹pelo/manos›b) ( caus):3 ( solucionarse) [situación/asunto] to get sorted out 4 (fam) ( amañarse): la casa es pequeña pero nos arreglamos it's a small house, but we manage; arreglárselas (fam) to manage; no sé cómo se las arreglan I don't know how they manage; arréglatelas como puedas sort o work it out as best you can; ya me las arreglaré I'll manage, I'll be OK 5 [día/tiempo] to get better, clear up
arreglar verbo transitivo
1 (poner en funcionamiento) to repair, fix
2 (solucionar) to sort out
3 (ordenar una habitación) to tidy
4 (poner elegante) to get ready ' arreglar' also found in these entries: Spanish: dedicarse - estimativa - estimativo - hacer - acomodar - arte - asear - componer - disponer - gracia - mandar - parchar - saber English: adjust - alter - arrange - bone - crack - do up - fix - fix up - groom - house - mend - patch up - repair - right - see to - set - set out - settle up - sew up - smarten - smarten up - sort out - straighten - tidy - tidy up - any - do - doctor - get - have - pedicure - preen - rig - score - settle - smooth - sort - spruce - square - stage - work -
23 remendar
remendar ( conjugate remendar) verbo transitivo to mend
remendar verbo transitivo
1 (zapatos, etc) to mend
2 (pantalones, etc) to patch
3 (calcetines) to darn ' remendar' also found in these entries: English: mend - mending - patch - patch up -
24 reparar
reparar ( conjugate reparar) verbo transitivo ‹gotera/avería› to mend, fix ‹ofensa/agravio› to make amends for, make up for; ‹daño/perjuicio› to make good, compensate for verbo intransitivo 1 reparar EN algo ( darse cuenta) to notice sth; ( considerar): 2 (Méx) [caballo/toro] to rear, shy
reparar
I verbo transitivo
1 (una máquina, etc) to repair, mend
2 (un daño, error, una pérdida) to make good: nadie puede reparar la pérdida de un ser querido, no one can make up for the loss of a beloved one (una ofensa) to make amends for: no sé cómo reparar el mal que te causé, I don't know how to make amends for all the harm I did you
3 (fuerzas, energías) necesitas reparar fuerzas, you need to get your strength back
II verbo intransitivo
1 (darse cuenta de, fijarse en) to notice [en, -]
2 (considerar) to consider: repara en que será ella la que salga perdiendo, you should realise that she's the one who'll end up losing ' reparar' also found in these entries: Spanish: componer - nogalina English: fix - fix up - good - mend - recondition - redress - repair - amends - atone - remedy - right - spare -
25 darn
darn vb zurcirtr[dɑːn]————————tr[dɑːn]1 zurcido1 (sock etc) zurcirdarn ['dɑrn] vt: zurcirdarn n1) : zurcido m2) damnadj.• maldito, -a adj.n.• zurcido s.m.• zurcidura s.f.v.• zurcir v.
I dɑːrn, dɑːn1) ( mend) zurcir*2) (colloq & euph) (in interj phrases)
II
noun zurcido m
III
interjection caray! (fam & euf)
IV
darned dɑːrnd, dɑːnd adjective (colloq & euph) (as intensifier) maldito (fam)
V
darned adverb (colloq & euph) (as intensifier)
I [dɑːn]1.N (Sew) zurcido m, zurcidura f2.VT [+ socks, cloth] zurcir
II * [dɑːn] (esp US)1.EXCLdarn (it)! — ¡caray! *
2.ADJ = darned 1.3.ADV = darned 2.* * *
I [dɑːrn, dɑːn]1) ( mend) zurcir*2) (colloq & euph) (in interj phrases)
II
noun zurcido m
III
interjection caray! (fam & euf)
IV
darned [dɑːrnd, dɑːnd] adjective (colloq & euph) (as intensifier) maldito (fam)
V
darned adverb (colloq & euph) (as intensifier) -
26 mendelevium
-
27 mendicant
tr['mendɪkənt]1 mendicantemendicant ['mɛndɪkənt] nbeggar: mendigo m, -ga fadj.• mendicante adj.n.• mendicante s.m.• mendigo s.m.['mendɪkǝnt] frm1.ADJ mendicante2.N mendicante mf -
28 mending
1) (the act of repairing: the mending of the chair.) arreglo2) (things needing to be mended, especially by sewing: Put your torn shirt with my pile of mending!) ropa para arreglartr['mendɪŋ]1 (repairing - gen) reparación nombre femenino, arreglo2 (clothes to be mended) ropa para remendar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLn.• composición s.f.• compostura s.f.• remiendo s.m.• reparación s.f.• repaso s.m.['mendɪŋ]N1) (=act) reparación f, arreglo m ; [of clothes] zurcido minvisible mending — zurcido m invisible
2) (=clothes to be mended) ropa f para remendar -
29 recommendable
-
30 sew up
(to fasten completely or mend by sewing.) coser, remendarv + o + adv, v + adv + oa) ( close) \<\<tear/opening\>\> coser; \<\<cut/wound\>\> coser, suturarb) ( clinch) (colloq) (usu pass)I thought the deal was already sewn up — yo creía que el trato ya era un hecho or ya estaba arreglado
it's all sewn up * — (fig) está todo arreglado
* * *v + o + adv, v + adv + oa) ( close) \<\<tear/opening\>\> coser; \<\<cut/wound\>\> coser, suturarb) ( clinch) (colloq) (usu pass)I thought the deal was already sewn up — yo creía que el trato ya era un hecho or ya estaba arreglado
-
31 sort
so:t
1. noun(a class, type or kind: I like all sorts of books; She was wearing a sort of crown.) clase, tipo, género
2. verb(to separate into classes or groups, putting each item in its place: She sorted the buttons into large ones and small ones.) clasificar- sorter- of a sort / of sorts
- out of sorts
- sort of
- sort out
sort1 n tipo / clasewhat sort of music do you prefer? ¿qué tipo de música prefieres?sort2 vb clasificartr[sɔːt]■ what sort of novels do you prefer? ¿qué tipo de novelas prefieres?1 (classify) clasificar2 (repair) arreglar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa sort of una especie deit takes all sorts (to make a world) de todo hay en la viña del Señorof a sort / of sorts una especie denothing of the sort nada semejante■ you said she was mean, but she's nothing of the sort me dijiste que era tacaña, pero no lo es en absolutosort of en cierto modo■ did you like it? - well, sort of ¿te ha gustado? - bueno, en cierto modo síto sort oneself out poner sus pensamientos en ordensort ['sɔrt] vt: clasificarsort n1) kind: tipo m, clase fa sort of writer: una especie de escritor2) nature: índole f3)out of sorts : de mal humorn.• clase s.f.• especie s.f.• forma s.f.• modo s.m.• orden (Ordenamiento) s.m.• pelaje s.m.• tipo s.m.v.• apartar v.• clasificar v.• escoger v.• ordenar v.• separar v.
I sɔːrt, sɔːt1) (kind, type)a) ( of things) tipo m, clase fall sorts of adventures — todo tipo or toda clase de aventuras, aventuras de todo tipo or de toda clase, todo género or toda suerte de aventuras (liter)
what sort of car is it? — ¿qué tipo or clase de coche es?
don't tell lies: I didn't say anything of the sort — no digas mentiras: no dije nada semejante
b) ( of people)I know your sort — (BrE) ya sé de qué pie cojeas
a bad/good sort — (BrE) una mala/buena persona
c) ( approximating to)a sort of o sort of a — una especie de
2) (in phrases)of sorts, of a sort: he gave us a meal of sorts nos dio una comida, si se le puede llamar comida; sort of (colloq): it's sort of sad to think of him all alone da como pena pensar que está solo (fam); do you want to go? - well, sort of ¿quieres ir? - bueno, en cierto modo sí; out of sorts mal, pachucho (Esp fam); I'm feeling a bit out of sorts — no me encuentro muy bien
II
a) ( classify) \<\<papers/letters\>\> clasificar*b) ( mend) arreglarPhrasal Verbs:- sort out[sɔːt]1. N1) (=kind) clase f, tipo ma new sort of car — una nueva clase or un nuevo tipo de coche
the sort you gave me last time — de la misma clase or del mismo tipo que me dio la última vez
•
books of all sorts, all sorts of books — libros de toda clase or de todo tipo, toda clase or todo tipo de libros•
I know his/ her sort — conozco el paño, conozco a esa clase de gente•
he's a painter of a sort or of sorts — se puede decir que es pintorit's tea of a sort — es té, pero de bastante mala calidad
nothing of the sort! — ¡nada de eso!
I shall do nothing of the sort — no lo haré bajo ningún concepto, ni se me ocurriría hacerlo
•
but not that sort — pero no de ese tipo, pero no así•
he's the sort who will cheat you — es de esa clase or de ese tipo de personas que te engañará, es de esos que or de los que te engañan- it takes all sorts to make a world2)•
sort of —a) (=type of)•
he's not the sort of man to say that — no es de los que dicen eso•
an odd sort of novel — una novela rara, un tipo extraño de novela•
he's some sort of painter — es pintor de algún tipo•
that's the sort of person I am — así soy yohe's not that sort of person — no es capaz de hacer eso, no es ese tipo de persona
•
that's the sort of thing I need — eso es lo que me hace falta•
this sort of house — una casa de este estilo•
what sort of car? — ¿qué tipo de coche?what sort of man is he? — ¿qué clase de hombre es?
b) *it's sort of awkward — es bastante or (LAm) medio difícil
I have a sort of idea that... — tengo cierta idea de que...
I sort of thought that... — quedé con la idea de que...
I sort of feel that... — en cierto modo creo que...
"aren't you pleased?" - "sort of" — -¿no te alegras? -en cierto sentido
3) (=person)•
he's a good sort — es buena persona or (esp LAm) buena gente•
he's an odd sort — es un tipo raro•
your sort never did any good — las personas como usted nunca hicieron nada bueno4)- be out of sorts5) (Comput) ordenación f2. VT1) (=classify, arrange) clasificarsheep2) (Comput) ordenar3) * (=resolve, settle) arreglar3.CPDsort code N — [of bank] número m de agencia
- sort out* * *
I [sɔːrt, sɔːt]1) (kind, type)a) ( of things) tipo m, clase fall sorts of adventures — todo tipo or toda clase de aventuras, aventuras de todo tipo or de toda clase, todo género or toda suerte de aventuras (liter)
what sort of car is it? — ¿qué tipo or clase de coche es?
don't tell lies: I didn't say anything of the sort — no digas mentiras: no dije nada semejante
b) ( of people)I know your sort — (BrE) ya sé de qué pie cojeas
a bad/good sort — (BrE) una mala/buena persona
c) ( approximating to)a sort of o sort of a — una especie de
2) (in phrases)of sorts, of a sort: he gave us a meal of sorts nos dio una comida, si se le puede llamar comida; sort of (colloq): it's sort of sad to think of him all alone da como pena pensar que está solo (fam); do you want to go? - well, sort of ¿quieres ir? - bueno, en cierto modo sí; out of sorts mal, pachucho (Esp fam); I'm feeling a bit out of sorts — no me encuentro muy bien
II
a) ( classify) \<\<papers/letters\>\> clasificar*b) ( mend) arreglarPhrasal Verbs:- sort out -
32 high jump
(a sports contest in which people jump over a bar which is raised until no-one can jump over it.) salto de alturahigh jump n salto de alturaSMALLSPORT/SMALL salto de alturan.• salto de altura (Deporte) s.m.noun salto m de altura, salto m alto (AmL)to be for the high jump jump — (BrE colloq)
you're for the high jump jump if you don't mend your ways — te va a caer una buena, si no cambias de actitud (fam)
* * *noun salto m de altura, salto m alto (AmL)to be for the high jump jump — (BrE colloq)
you're for the high jump jump if you don't mend your ways — te va a caer una buena, si no cambias de actitud (fam)
-
33 apaño
Del verbo apañar: ( conjugate apañar) \ \
apaño es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
apañó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: apañar apaño
apañar ( conjugate apañar) verbo transitivo 1 (fam) ‹ elecciones› to fix (colloq), to rig 2 (AmS fam) ( encubrir) to cover up for apañarse verbo pronominal (Esp fam) See Also→ arreglarse 4
apañar verbo transitivo to mend, fix
apaño sustantivo masculino mend, repair -
34 arreglado
Del verbo arreglar: ( conjugate arreglar) \ \
arreglado es: \ \el participioMultiple Entries: arreglado arreglar
arreglado
◊ -da adjetivo1 2 (AmL fam) ‹partido/elecciones› fixed (colloq)
arreglar ( conjugate arreglar) verbo transitivo 1 ‹aparato/reloj› to mend, fix; ‹ zapatos› to mend, repair; ‹falda/vestido› to alter; ‹ calle› to repair;◊ el dentista me está arreglando la boca (fam) the dentist is fixing my teeth (colloq);esto te arregladoá el estómago (fam) this'll sort your stomach out (colloq) 2 ( hacer arreglos en) to do up (colloq)b) (preparar, organizar):◊ ve arreglando a los niños ¿quieres? can you start getting the children ready?;tengo todo arreglado para el viaje I've got everything ready for the trip; un amigo me está arreglando los papeles a friend is sorting out the papers for me; arreglado una entrevista to arrange an interview 3 ( solucionar) ‹ situación› to sort out; ‹ asunto› to settle, sort out;◊ lo quiso arreglado diciendo que … she tried to put things right by saying that …arreglarse verbo pronominal 1 ( refl) ( ataviarse): no te arregles tanto you don't need to get so dressed up; sabe arregladose she knows how to make herself look good 2 ‹pelo/manos›b) ( caus):3 ( solucionarse) [situación/asunto] to get sorted out 4 (fam) ( amañarse): la casa es pequeña pero nos arreglamos it's a small house, but we manage; arreglárselas (fam) to manage; no sé cómo se las arreglan I don't know how they manage; arréglatelas como puedas sort o work it out as best you can; ya me las arregladoé I'll manage, I'll be OK 5 [día/tiempo] to get better, clear up
arreglado,-a adjetivo
1 (funcionando) repaired, fixed
2 (ordenado) tidy, neat
3 (solucionado) settled
4 (elegante) well-dressed, smart
arreglar verbo transitivo
1 (poner en funcionamiento) to repair, fix
2 (solucionar) to sort out
3 (ordenar una habitación) to tidy
4 (poner elegante) to get ready ' arreglado' also found in these entries: Spanish: arreglada - arreglar - aseado - encachado English: care - fix - tidy - trim - well-groomed - when - groom - neat - spruce - well -
35 arreglo
Del verbo arreglar: ( conjugate arreglar) \ \
arreglo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
arregló es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: arreglar arreglo
arreglar ( conjugate arreglar) verbo transitivo 1 ‹aparato/reloj› to mend, fix; ‹ zapatos› to mend, repair; ‹falda/vestido› to alter; ‹ calle› to repair;◊ el dentista me está arreglando la boca (fam) the dentist is fixing my teeth (colloq);esto te arregloá el estómago (fam) this'll sort your stomach out (colloq) 2 ( hacer arreglos en) to do up (colloq)b) (preparar, organizar):◊ ve arreglando a los niños ¿quieres? can you start getting the children ready?;tengo todo arreglado para el viaje I've got everything ready for the trip; un amigo me está arreglando los papeles a friend is sorting out the papers for me; arreglo una entrevista to arrange an interview 3 ( solucionar) ‹ situación› to sort out; ‹ asunto› to settle, sort out;◊ lo quiso arreglo diciendo que … she tried to put things right by saying that …arreglarse verbo pronominal 1 ( refl) ( ataviarse): no te arregles tanto you don't need to get so dressed up; sabe arreglose she knows how to make herself look good 2 ‹pelo/manos›b) ( caus):3 ( solucionarse) [situación/asunto] to get sorted out 4 (fam) ( amañarse): la casa es pequeña pero nos arreglamos it's a small house, but we manage; arreglárselas (fam) to manage; no sé cómo se las arreglan I don't know how they manage; arréglatelas como puedas sort o work it out as best you can; ya me las arregloé I'll manage, I'll be OK 5 [día/tiempo] to get better, clear up
arreglo sustantivo masculino 1 la casa necesita algunos arreglos the house needs some work done on it; no tiene arreglo [reloj/máquina] it's beyond repair; [ persona] he/she is a hopeless casec) (Mús) tb2 ( acuerdo) arrangement, agreement
arreglar verbo transitivo
1 (poner en funcionamiento) to repair, fix
2 (solucionar) to sort out
3 (ordenar una habitación) to tidy
4 (poner elegante) to get ready
arreglo sustantivo masculino
1 (reparación) repair: su televisor no tiene arreglo, your television is beyond repair
2 (trato) compromise, agreement
3 (solución) solution: familiar este chico no tiene arreglo, this boy is a hopeless case
4 Mús arrangement Locuciones: con arreglo a, in accordance with ' arreglo' also found in these entries: Spanish: economía - estarse - llevar - reparación - acuerdo - compostura - coqueto - facturar - me - momento - peinado - ver English: alteration - arrange - arrangement - beyond - disposition - repair - setting - wriggle - adjust - adjustment - compromise - house - on - patch -
36 corregir
corregir ( conjugate corregir) verbo transitivo ( en general) to correct; ‹ modales› to improve, mend; ‹examen/prueba› to correct; ( puntuar) to grade (AmE), to mark (BrE) corregirse verbo pronominal
corregir verbo transitivo to correct ' corregir' also found in these entries: Spanish: enderezar - enmendar - prueba - plantilla English: amend - chasten - copy-edit - correct - edit - imbalance - mark - proof - proofread - right - grade - pick - redress -
37 enmendarse
■enmendarse vr (persona) to reform: ha prometido enmendarse, he has promised to mend his ways ' enmendarse' also found in these entries: Spanish: enmendar English: mend -
38 enmienda
Del verbo enmendar: ( conjugate enmendar) \ \
enmienda es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: enmendar enmienda
enmendar ( conjugate enmendar) verbo transitivo ‹ conducta› to improve, amend (frml); ‹ actitud› to change; ‹ error› to amend, rectify enmendarse verbo pronominal ( refl) to mend one's ways
enmienda sustantivo femenino amendment
enmendar verbo transitivo
1 (corregir) to correct
enmendar un error, to rectify a mistake
2 Jur to amend
enmienda sustantivo femenino
1 Jur Pol amendment
2 (rectificación) correction: hice propósito de enmienda, I decided to mend my ways ' enmienda' also found in these entries: Spanish: acogerse - bloque - rechazar - rechazo English: amendment - nineteenth -
39 reparo
Del verbo reparar: ( conjugate reparar) \ \
reparo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
reparó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: reparar reparo
reparar ( conjugate reparar) verbo transitivo ‹gotera/avería› to mend, fix ‹ofensa/agravio› to make amends for, make up for; ‹daño/perjuicio› to make good, compensate for verbo intransitivo 1 reparo EN algo ( darse cuenta) to notice sth; ( considerar): 2 (Méx) [caballo/toro] to rear, shy
reparo sustantivo masculinoa) (inconveniente, objeción):no tengo ningún reparo en decírselo I have no qualms about telling him
reparar
I verbo transitivo
1 (una máquina, etc) to repair, mend
2 (un daño, error, una pérdida) to make good: nadie puede reparar la pérdida de un ser querido, no one can make up for the loss of a beloved one (una ofensa) to make amends for: no sé cómo reparar el mal que te causé, I don't know how to make amends for all the harm I did you
3 (fuerzas, energías) necesitas reparar fuerzas, you need to get your strength back
II verbo intransitivo
1 (darse cuenta de, fijarse en) to notice [en, -]
2 (considerar) to consider: repara en que será ella la que salga perdiendo, you should realise that she's the one who'll end up losing
reparo sustantivo masculino
1 (escrúpulo, duda) qualm: tengo algún reparo sobre el asunto, I'm not entirely happy about the affair
no tuvo reparos en humillarlo en público, he had no scruples about humiliating him in public
2 (vergüenza) shame (timidez) embarrassment: le da reparo decírtelo, she feels embarrassed to tell you ' reparo' also found in these entries: Spanish: empacho English: objection - qualm -
40 mended
adj.arreglado, remendado.pp.participio pasado del verbo MEND.pt.pretérito del verbo MEND.
См. также в других словарях:
mend — [mend] noun on the mend improving again after being weak: • The economy is now on the mend. * * * Ⅰ. mend UK US /mend/ verb [T] ► UK to repair something that is broken or not working: »They re sending someone round to mend the photocopier … Financial and business terms
mend — vb Mend, repair, patch, rebuild are comparable when they mean to put into good or fitting order something that is injured, damaged, or defective. Mend basically implies a freeing from faults or defects {mend your manners} {the wound mended… … New Dictionary of Synonyms
mend — [mend] vt. [ME menden, aphetic < amenden,AMEND] 1. to repair (something broken, torn, or worn); restore to good condition; make whole; fix 2. to make better; improve; reform; set right [to mend one s manners] 3. to atone for; make amends for:… … English World dictionary
Mend — (m[e^]nd), v. t. [imp. & p. p. {Mended}; p. pr. & vb. n. {Mending}.] [Abbrev. fr. amend. See {Amend}.] [1913 Webster] 1. To repair, as anything that is torn, broken, defaced, decayed, or the like; to restore from partial decay, injury, or… … The Collaborative International Dictionary of English
mend — ► VERB 1) restore to the correct or working condition. 2) improve. ► NOUN ▪ a repair in a material. ● mend (one s) fences Cf. ↑mend one s fences ● on the mend … English terms dictionary
mend — [mend] verb [T] British I to repair something that is broken or damaged Have you mended the gate?[/ex] II noun mend [mend] be on the mend to be getting better after an illness[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
Mend — Mend, v. i. To grow better; to advance to a better state; to become improved; to recover; to heal. Shak. [1913 Webster +PJC] {on the mend} pred. a. recovering from an illness or injury. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
MEND — bezeichnet: eine nigerianische Rebellengruppe, siehe Movement for the Emancipation of the Niger Delta eine palästinensische Nicht Regierungs Organisation, siehe Middle East Nonviolence and Democracy Diese Seite ist eine Begriffsklärun … Deutsch Wikipedia
mend — index ameliorate, amend, cure, develop, emend, fix (repair), meliorate, progress … Law dictionary
mend — n. reform; repair; act of repairing; state of healing or improvement v. repair; improve; be improved; recuperate (from an illness) … English contemporary dictionary
mend — [v] correct, improve, fix aid, ameliorate, amend, better, condition, convalesce, cure, darn, doctor, emend, fiddle with, gain, get better, get well, heal, knit, look up, overhaul, patch, perk up, ready, rebuild, recondition, reconstruct, recover … New thesaurus