-
81 hyaline membrane
s.membrana hialina, membrana basal. -
82 hyaloid membrane
s.membrana hialoidea, membrana hialoides. -
83 hyoglossal membrane
s.membrana hioglósica, membrana hioglosa. -
84 olfactory membrane
s.membrana olfatoria, membrana olfativa. -
85 plasma membrane
s.membrana plasmática, membrana del plasma. -
86 prophylactic membrane
s.membrana profiláctica, membrana fibrinosa. -
87 pyogenic membrane
s.membrana piógena, membrana piogénica. -
88 Ranvier's membrane
s.membrana de Ranvier, membrana de Renaut. -
89 Shrapnell's membrane
s.membrana de Shrapnell, membrana Shrapnell. -
90 tympanum
s.1 tímpano, membrana extendida y tensa como la de un tambor, que separa el conducto auditivo externo del oído medio; el oído medio. (anatomía)2 timpanillo, membrana que tapa el orificio de la cápsula de ciertos musgos. (botánica)3 tímpano, vacío que hay entre el cerramiento del rontis y su cornisa; timpanillo o tímpano, adorno en el arranque de un arco. (arqueología) -
91 diaphragm
tr['daɪəfræm]1 (gen) diafragma nombre masculinodiaphragm ['daɪə.fræm] n: diafragma mn.• diafragma (MED, OPT) s.m.• membrana s.f.'daɪəfræm1) ( Anat) diafragma m2) ( contraceptive) diafragma m['daɪǝfræm]N1) (Anat) diafragma m2) (=contraceptive) diafragma m* * *['daɪəfræm]1) ( Anat) diafragma m2) ( contraceptive) diafragma m -
92 stomach
1) (the bag-like organ in the body into which food passes when swallowed, and where most of it is digested.) estómago2) (the part of the body between the chest and thighs; the belly: a pain in the stomach.) barriga•stomach n estómagotr['stʌmək]1 SMALLANATOMY/SMALL estómago\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon a full stomach cuando acabas de comeron an empty stomach en ayunas, con el estómago vacíoto have no stomach for something (appetite) no tener ganas de comer algo, no apetecerle comer algo 2 (liking) no gustarle algo a uno 3 (afraid) tener miedo de algo, no atreverse a hacer algoto lie on one's stomach tumbarse boca abajoto turn somebody's stomach revolverle el estómago a alguienstomach pump bomba estomacalstomach upset trastorno gástricostomach ['stʌmɪk] vt: aguantar, soportarstomach n1) : estómago m2) belly: vientre m, barriga f, panza f3) desire: ganas fplhe had no stomach for a fight: no quería pelean.(§ pl.: stomaches) = apetito s.m.• buche s.m.• deseo s.m.• estómago s.m.• vientre s.m.v.• digerir v.
I 'stʌməka) ( organ) estómago mon an empty stomach — con el estómago vacío, en ayunas
to have no stomach for something: they had no stomach for an all-out strike no tenían ganas de ir a una huelga general; (before n) stomach pains dolor m de estómago; stomach upset — problema m estomacal, trastorno m gástrico (frml)
b) ( belly) barriga f (fam), panza f (fam), guata f (Chi fam)
II
transitive verb (usu neg)a) \<\<food/drink\>\> tolerarb) \<\<insults/insolence/person\>\> soportar, aguantar['stʌmǝk]1. N1) (=organ) estómago mI've got a pain in my stomach — me duele el estómago, tengo dolor de estómago
it turns my stomach — (lit, fig) me revuelve el estómago
to have no stomach for sth —
empty 1., 1), full 1., 7), sick 1., 4)he had no stomach for another argument with them — no se sentía con ánimos para tener otra discusión con ellos
2) (=belly) barriga f2. VT1) (lit) [+ food] tolerar2) * (fig) aguantar, soportarI can't stomach the thought of him cheating on her — no aguanto or soporto la idea de que la esté engañando
it was more than I could stomach — era inaguantable or insoportable
3.CPDstomach ache N — dolor m de estómago, dolor m de barriga
stomach cramps NPL — retortijones mpl de barriga
stomach disorder N — trastorno m estomacal
stomach lining N — membrana f que recubre las paredes del estómago
stomach muscle N — músculo m del abdomen
stomach pump N — bomba f gástrica
stomach ulcer N — úlcera f gástrica
stomach upset N — trastorno m estomacal
stomach wall N — pared f del estómago
stomach wound N — herida f estomacal
* * *
I ['stʌmək]a) ( organ) estómago mon an empty stomach — con el estómago vacío, en ayunas
to have no stomach for something: they had no stomach for an all-out strike no tenían ganas de ir a una huelga general; (before n) stomach pains dolor m de estómago; stomach upset — problema m estomacal, trastorno m gástrico (frml)
b) ( belly) barriga f (fam), panza f (fam), guata f (Chi fam)
II
transitive verb (usu neg)a) \<\<food/drink\>\> tolerarb) \<\<insults/insolence/person\>\> soportar, aguantar -
93 tympanic
-
94 mucous membrane
membrana mucosa -
95 elástico
elástico 1
◊ -ca adjetivo ‹membrana/cinta› elastic;‹medias/venda› elastic, stretch ( before n); ‹ horario› flexible
elástico 2 sustantivo masculino ( cordón) piece of elastic; ( en géneros de punto) rib, ribbing
elástico,-a adjetivo & sustantivo masculino elastic ' elástico' also found in these entries: Spanish: elástica - espuma - estirar - honda - resorte English: elastic - resilient - ribbed - rubbery - springy - twangy - stretch - stretchy -
96 envolver
envolver ( conjugate envolver) verbo transitivo 1 ‹paquete/regalo› to wrap (up);◊ ¿me lo puede envolver para regalo? could you gift wrap it?;envolver algo/a algn en algo to wrap sth/sb (up) in sth 2 ( rodear) [membrana/capa] to surround; [ humoisteza] to envelop 3 ( involucrar) to involve envolverse verbo pronominal
envolver verbo transitivo
1 (con papel) to wrap: envúelvalo para regalo, por favor, gift-wrap it, please
2 (rodear, cubrir) to envelop: la niebla envolvía la ciudad, the town was enveloped in fog
3 (enredar, implicar) to involve ' envolver' also found in these entries: Spanish: cinta - liar - aparte - implicar - papel English: envelop - gift-wrap - muffle up - parcel up - shroud - wrap - wrap up - wrapping paper - bind - cling - do - engulf - gift - wrapping -
97 envuelto
Del verbo envolver: ( conjugate envolver) \ \
envuelto es: \ \el participioMultiple Entries: envolver envuelto
envolver ( conjugate envolver) verbo transitivo 1 ‹paquete/regalo› to wrap (up);◊ ¿me lo puede envuelto para regalo? could you gift wrap it?;envuelto algo/a algn en algo to wrap sth/sb (up) in sth 2 ( rodear) [membrana/capa] to surround; [ humoisteza] to envelop 3 ( involucrar) to involve envolverse verbo pronominal
envuelto
◊ -ta adjetivo1 ‹paquete/regalo› wrapped; 2 ( rodeado) envuelto en algo ‹en humo/niebla› enveloped in sth; ‹ en misterio› cloaked o shrouded in sth; ‹ en una manta› wrapped (up) in sth 3 ( involucrado) envuelto en algo involved in sth
envolver verbo transitivo
1 (con papel) to wrap: envúelvalo para regalo, por favor, gift-wrap it, please
2 (rodear, cubrir) to envelop: la niebla envolvía la ciudad, the town was enveloped in fog
3 (enredar, implicar) to involve
envuelto,-a adjetivo
1 (paquete) wrapped
2 (en misterio, niebla, etc) enveloped: el coche estaba envuelto en llamas, the car was ablaze
3 (involucrado) involved: nos vimos envueltos en la refriega, we got mixed up in the brawl ' envuelto' also found in these entries: Spanish: envuelta - paquete English: catch up - gift wrapped - incident - involve - bubble - catch - croquette - embroil - flame - inferno - Scotch - shroud -
98 tela
tela sustantivo femenino 1 (Tex) ( material) material, fabric; tela de araña See Also→ telaraña; tela metálica wire mesh 2 (Art) ( cuadro) canvas, painting 3 ( membrana) skin, film
tela sustantivo femenino
1 Tex cloth (en sastrería, tapicería) fabric: he comprado la tela para hacer las cortinas, I've bought the material for the curtains
tela metálica, wire mesh
2 Arte canvas
3 fam (dinero, pasta) dough
3 fig (trabajo o asunto pendiente) job: tengo tela para rato, I've still got a lot of work to do
4 fam (dificultad) convencerle tenía tela, it was a hard job to convince him Locuciones: familiar hay tela (marinera), it's a tricky business figurado tiene mucha tela, it's not an easy thing
poner en tela de juicio, to question La traducción más común es cloth y se refiere de forma genérica al material del que están hechas las cosas. Material y fabric se aplican a las telas usadas en sastrería y tapicería. Fabric es una palabra más técnica y a menudo describe una tela de distintos colores. Como tela, cloth es incontable, mientras que fabric y material pueden ser tanto incontables como contables. ' tela' also found in these entries: Spanish: acolchar - acolchada - acolchado - arruga - arrugar - arrugarse - brillo - caída - chaleco - cuadro - destrozar - estampar - estampada - estampado - fina - fino - franja - hilo - jirón - lunar - moteada - moteado - pliegue - pudrirse - rajarse - rasgar - reseca - reseco - retazo - rollo - romper - sobrar - tacto - talego - tejido - tira - transparencia - tupida - tupido - aguantador - áspero - bayeta - brazalete - brillante - burdo - calado - cáñamo - chatel - contrapelo - corte English: armband - band - break - close - cloth - coarse - denim - dingy - drape - duct tape - fabric - fine - fluffy - fray - give - heavy - impress - imprint - length - linen - mangy - material - mohair - pattern - plain - polka dot - quilting - rich - roll - rough - scratch - sheer - shred - shrink - shrinkage - smooth out - snag - split - spot - spotted - stiff - stiffen - stretch - tartan - tear - thick - tough - tweed - waterproof - wear -
99 ECMO
-
100 MAC
См. также в других словарях:
membrană — MEMBRÁNĂ, membrane, s.f. 1. Nume dat ţesuturilor animale sau vegetale, subţiri şi suple, foarte diferite ca structură, care căptuşesc, îmbracă, leagă, susţin sau delimitează anumite organe sau părţi de organe; piele subţire; pieliţă. ♦… … Dicționar Român
membrana — (Del lat. membrāna). 1. f. Piel delgada a modo de pergamino. 2. Biol. Tejido o agregado de tejidos que en conjunto presenta forma laminar y es de consistencia blanda. 3. Fís. Placa o lámina de pequeño espesor, generalmente flexible. membrana… … Diccionario de la lengua española
membrana — sustantivo femenino 1. Área: anatomía, anatomía, anatomía Capa delgada, elástica y resistente de tejido animal o vegetal. membrana mucosa Membrana del hombre y los animales que tapiza las cavidades del cuerpo que tienen comunicación con el… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
membrana — f. histol. Capa delgada de tejido que cubre una superficie o que divide alguna formación orgánica. Medical Dictionary. 2011. membrana … Diccionario médico
membrana — membrána ž DEFINICIJA 1. tanka zategnuta elastična pregrada koja dijeli neki prostor, odjeljuje dvije komore, obavija neki organ, prima i prenosi kolebanja tlaka i sl. [slušna membrana; mikrofonska membrana]; opna 2. tehn. tanka opna koja čini… … Hrvatski jezični portal
membrana — s. f. 1. [Anatomia] Tecido que envolve certos órgãos ou destinado a absorver ou segregar algum líquido. 2. Película exterior de certos órgãos vegetais. 3. Pergaminho. 4. membrana caduca: a do útero. 5. [Anatomia] membrana palatina: parte da… … Dicionário da Língua Portuguesa
membrana — s.f. [dal lat. membrana, der. di membrum membro ; propr. pelle che copre le membra ]. 1. (anat., biol.) [formazione avente la funzione di delimitare, rivestire e contenere parti di organi e cavità: m. timpanica ] ▶◀ pannicolo, Ⓖ pellicola,… … Enciclopedia Italiana
membrána — ž 1. {{001f}}tanka zategnuta elastična pregrada koja dijeli neki prostor, odjeljuje dvije komore, obavija neki organ, prima i prenosi kolebanja tlaka i sl. [slušna ∼; mikrofonska ∼]; opna 2. {{001f}}tehn. tanka opna koja čini sastavni dio… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
membrana — membranà dkt. Telefòno, mikrofòno membranà … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
membrana — statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Slėgiui jautrus elementas, paprastai koncentriškai gofruota membrana, kurios deformacija yra proporcinga veikiančiam slėgiui. atitikmenys: angl. membrane vok. Membrane, f rus. мембрана,… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
membrana — membranà sf. (2) TrpŽ plėnelė arba plona lanksti plokštelė, naudojama garsų siunčiamuosiuose ir priimamuosiuose aparatuose (pvz., telefone, mikrofone, garsintuve ir kt.) … Dictionary of the Lithuanian Language