Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

member+of+a+library

  • 121 miembro personal

    Ex. The New Zealand Library Association was founded in 1910 with institutional members, and after 1934 also with personal members.
    * * *

    Ex: The New Zealand Library Association was founded in 1910 with institutional members, and after 1934 also with personal members.

    Spanish-English dictionary > miembro personal

  • 122 ministro

    adj.
    minister.
    f. & m.
    1 minister, presbyter.
    2 minister, secretary, government minister.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ministrar.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 PLÍTICA minister, US secretary
    2 RELIGIÓN minister
    \
    Ministro,-a de Asuntos Exteriores Minister for Foreign Affairs, GB ≈ Foreign Secretary, US ≈ Secretary of State
    Ministro,-a de Defensa Minister of Defence, US Defense Secretary
    ministro de Dios minister of God
    Ministro,-a de Economía y Hacienda Minister of Finance, GB ≈ Chancellor of the Exchequer, US ≈ Secretary of the Treasury
    Ministro,-a del Interior Minister of the Interior, GB ≈ Home Secretary, US ≈ Secretary of the Interior
    Ministro,-a de Justicia Minister of Justice, GB ≈ Lord Chancellor
    ministro,-a sin cartera minister without portfolio
    primer,-ra ministro,-a prime minister
    * * *
    (f. - ministra)
    noun
    secretary, minister
    * * *
    ministro, -a
    SM / F [en gobierno] minister, secretary ( esp EEUU)

    consejo de ministros(=grupo) cabinet; (=reunión) cabinet meeting

    ministro/a de Asuntos Exteriores — Foreign Secretary, Secretary of State (EEUU)

    ministro/a de Hacienda — Chancellor of the Exchequer, Secretary of the Treasury (EEUU)

    ministro/a de (la) Gobernación, ministro/a del Interior — Home Secretary, Secretary of the Interior (EEUU)

    ministro/a en la sombra — shadow minister

    ministro/a en visita — Chile examining magistrate

    ministro/a portavoz — government spokesperson

    ministro/a sin cartera — minister without portfolio

    * * *
    - tra masculino, femenino minister, government minister
    * * *
    = minister, cabinet minister.
    Ex. It is easy to forget that in negotiations in Brussels, ministers of the member states usually do begin talking from different standpoints as a matter of course.
    Ex. The author draws on her experience as a cabinet minister to provide librarians and library trustees with useful tips on lobbying politicians.
    ----
    * Consejo de Ministros = Council of Ministers.
    * ministro de asuntos exteriores = foreign minister.
    * ministro de defensa = defence minister.
    * Ministro de Economía = Chancellor of the Exchequer.
    * Ministro de Educación, el = Education Secretary, the.
    * ministro de hacienda = finance minister.
    * Ministro de Justicia = Attorney General, Minister of Justice.
    * ministro del gobierno = government minister.
    * Ministro del Interior = Minister of Internal Affairs, Home Secretary.
    * ministro de transporte = transport secretary.
    * Primer Ministro = prime minister, Premier.
    * * *
    - tra masculino, femenino minister, government minister
    * * *
    = minister, cabinet minister.

    Ex: It is easy to forget that in negotiations in Brussels, ministers of the member states usually do begin talking from different standpoints as a matter of course.

    Ex: The author draws on her experience as a cabinet minister to provide librarians and library trustees with useful tips on lobbying politicians.
    * Consejo de Ministros = Council of Ministers.
    * ministro de asuntos exteriores = foreign minister.
    * ministro de defensa = defence minister.
    * Ministro de Economía = Chancellor of the Exchequer.
    * Ministro de Educación, el = Education Secretary, the.
    * ministro de hacienda = finance minister.
    * Ministro de Justicia = Attorney General, Minister of Justice.
    * ministro del gobierno = government minister.
    * Ministro del Interior = Minister of Internal Affairs, Home Secretary.
    * ministro de transporte = transport secretary.
    * Primer Ministro = prime minister, Premier.

    * * *
    masculine, feminine
    minister, government minister
    Compuestos:
    Secretary of Commerce ( AmE), Trade Secretary ( in UK)
    ≈ Defense Secretary ( in US), ≈ Minister of Defence ( in UK)
    ≈ Secretary of the Treasury ( in US), ≈ Chancellor of the Exchequer ( in UK)
    ≈ Secretary of the Treasury ( in US), ≈ Chancellor of the Exchequer ( in UK)
    ≈ Secretary of the Interior ( in US), ≈ Home Secretary ( in UK)
    ≈ Secretary of State ( in US), ≈ Foreign Secretary ( in UK)
    plenipotentiary, envoy
    minister without portfolio
    * * *

    ministro
    ◊ - tra sustantivo masculino, femenino

    minister, government minister;
    Mministro de Hacienda ≈ Secretary of the Treasury ( in US), ≈ Chancellor of the Exchequer ( in UK);
    Mministro del Interior ≈ Secretary of the Interior ( in US), ≈ Home Secretary ( in UK);
    Mministro de Relaciones or Asuntos Exteriores ≈ Secretary of State ( in US), ≈ Foreign Secretary ( in UK)
    ministro,-a sustantivo masculino y femenino
    1 Pol minister
    primer ministro, Prime Minister ➣ Ver nota en secretary
    2 Rel minister
    Algunos de los ministros más importantes:
    M. de Economía y Hacienda, GB Chancellor of the Exchequer, US Secretary of the Treasury
    M. de Interior, GB Home Secretary, US Secretary of the Interior
    M. de Cultura, Minister for Culture/Cultural Affairs/the Arts
    M. de Asuntos Exteriores, GB Foreign Secretary, US Secretary of State

    ' ministro' also found in these entries:
    Spanish:
    abierta
    - abierto
    - acallar
    - acariciar
    - audiencia
    - canciller
    - competer
    - condición
    - ex
    - exaltada
    - exaltado
    - homóloga
    - homólogo
    - interpelar
    - ministra
    - quemada
    - quemado
    - saliente
    - saluda
    - cargo
    - cortejo
    - primero
    English:
    absolve
    - accusation
    - Attorney General
    - chancellor
    - ex-
    - exchequer
    - Home Secretary
    - interior
    - minister
    - parliament
    - PM
    - portfolio
    - premier
    - Prime Minister
    - secretary
    - Secretary of State
    - to
    - attorney
    - Downing Street
    - foreign
    - home
    - prime
    * * *
    ministro, -a nm,f
    1. Pol Br minister, US secretary;
    primer ministro prime minister
    Ministro de Agricultura Minister of Agriculture, Br ≈ Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs, US ≈ Secretary of Agriculture;
    Ministro de Asuntos Exteriores Foreign Minister, Br ≈ Foreign Secretary, US ≈ Secretary of State;
    ministro sin cartera minister without portfolio;
    Ministro de Comercio Minister of Trade, Br ≈ Secretary of State for Business, Enterprise and Regulatory Reform, US ≈ Secretary of Commerce;
    Ministro de Defensa Br Defence Minister, US ≈ Defense Secretary;
    Ministro de Economía Minister for Economic Affairs, Br ≈ Chancellor of the Exchequer, US ≈ Secretary of the Treasury;
    Ministro de Finanzas Minister of Finance;
    Ministro de Fomento Minister of Public Works;
    Antes Ministro de la Gobernación Minister of the Interior, Br ≈ Home Secretary, US ≈ Secretary of the Interior;
    Ministro de Hacienda Minister for Economic Affairs, Br ≈ Chancellor of the Exchequer, US ≈ Secretary of the Treasury;
    Ministro de Industria Minister for Industry, Br ≈ Secretary of State for Trade and Industry;
    Ministro del Interior Minister of the Interior, Br ≈ Home Secretary, US ≈ Secretary of the Interior;
    Ministro de Justicia Minister of Justice, Br ≈ Attorney General, US ≈ Secretary of Justice;
    ministro plenipotenciario envoy extraordinary and minister plenipotentiary;
    Am Ministro de Relaciones Exteriores Foreign Minister, Br ≈ Foreign Secretary, US ≈ Secretary of State;
    Ministro de Sanidad Minister of Health, US ≈ Secretary of Health;
    Ministro de Trabajo Minister of Employment, Br ≈ Secretary of State for Employment, US ≈ Secretary of Labor
    2. Rel minister
    ministro de Dios minister of God
    * * *
    m, ministra f minister;
    primer ministro Prime Minister
    * * *
    : minister, secretary
    primer ministro: prime minister
    Ministro de Defensa: Secretary of Defense
    * * *
    ministro n minister

    Spanish-English dictionary > ministro

  • 123 novio

    m.
    1 bridegroom, beau, groom, fiancé.
    2 boyfriend, boy friend, sweetheart, regular and exclusive date.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: noviar.
    * * *
    1 (amigo) boyfriend
    2 (prometido) fiancé; (en boda) bridegroom
    \
    quedarse compuesto,-a y sin novio familiar to be left in the lurch, be left high and dry
    los novios the bride and groom
    ser novios (salir juntos) to be going out 2 (estar prometidos) to be engaged
    * * *
    (f. - novia)
    noun
    1) boyfriend / girlfriend
    2) fiancé / bride
    * * *
    novio, -a
    SM / F (=amigo) boyfriend/girlfriend, sweetheart ; (=prometido) fiancé/fiancée; [en boda] (bride)groom/bride; (=recién casado) newly-married man/woman

    los novios(=prometidos) the engaged couple; [en boda] the bride and groom; (=recién casados) the newly-weds

    * * *
    - via masculino, femenino
    a) ( no formal) (m) boyfriend; (f) girlfriend; ( después del compromiso) (m) fiancé; (f) fiancée
    b) ( el día de la boda) (m) groom; (f) bride
    * * *
    = boyfriend, fiancé, groom, bridegroom, husband-to-be, sweetheart.
    Ex. To work as a librarian is so terribly respectable that young lady trainees at library school have been known to try to keep their specialism a secret from young men so as not to prejudice their chances of acquiring boyfriends.
    Ex. Spouses, fiancés/fiancees, and adopted children of U.S. citizens receive priority in this new immigration system.
    Ex. The groom's role is changing and husbands-to-be are getting more hands-on when it comes to wedding preparations.
    Ex. A bridegroom was killed yesterday by undercover police officers in a hail of 50 bullets as he left his stag party.
    Ex. The groom's role is changing and husbands-to-be are getting more hands-on when it comes to wedding preparations.
    Ex. Be it your sweetheart/a family member/a friend, send a heart-to-heart message and let them know how much they mean to you.
    ----
    * compromiso entre novios = engagement.
    * ex-novio = old flame.
    * ir de viaje de novios = honeymoon.
    * viaje de novios = honeymoon.
    * * *
    - via masculino, femenino
    a) ( no formal) (m) boyfriend; (f) girlfriend; ( después del compromiso) (m) fiancé; (f) fiancée
    b) ( el día de la boda) (m) groom; (f) bride
    * * *
    = boyfriend, fiancé, groom, bridegroom, husband-to-be, sweetheart.

    Ex: To work as a librarian is so terribly respectable that young lady trainees at library school have been known to try to keep their specialism a secret from young men so as not to prejudice their chances of acquiring boyfriends.

    Ex: Spouses, fiancés/fiancees, and adopted children of U.S. citizens receive priority in this new immigration system.
    Ex: The groom's role is changing and husbands-to-be are getting more hands-on when it comes to wedding preparations.
    Ex: A bridegroom was killed yesterday by undercover police officers in a hail of 50 bullets as he left his stag party.
    Ex: The groom's role is changing and husbands-to-be are getting more hands-on when it comes to wedding preparations.
    Ex: Be it your sweetheart/a family member/a friend, send a heart-to-heart message and let them know how much they mean to you.
    * compromiso entre novios = engagement.
    * ex-novio = old flame.
    * ir de viaje de novios = honeymoon.
    * viaje de novios = honeymoon.

    * * *
    masculine, feminine
    1 (no formal) ( masculine) boyfriend; ( feminine) girlfriend; (después del compromiso) ( masculine) fiancé; ( feminine) fiancée
    vive con su novio she lives with her boyfriend/fiancé
    ¿tienes novio? do you have a boyfriend?, are you going out with o ( AmE) seeing anybody?
    quedarse compuesta y sin novio ( fam); to be left high and dry
    2 (el día de la boda) ( masculine) groom, bridegroom; ( feminine) bride
    los novios salieron de viaje the bride and groom o the newlyweds left for their honeymoon
    * * *

     

    novio
    ◊ - via sustantivo masculino, femenino

    a) ( no formal) (m) boyfriend;

    (f) girlfriend;
    ( después del compromiso) (m) fiancé;
    (f) fiancée

    (f) bride;

    novio sustantivo masculino
    1 (pareja) boyfriend
    2 (prometido oficial) fiancé
    3 (en la boda) (bride) groom
    los novios, the bride and groom
    ' novio' also found in these entries:
    Spanish:
    dejar
    - planta
    - plantificarse
    -
    - botar
    - cita
    - con
    - conocer
    - echar
    - empate
    - galán
    - jebo
    - largar
    - nuevo
    - pescar
    - plantar
    - romper
    English:
    boot out
    - boyfriend
    - bridegroom
    - disparaging
    - distress
    - ditch
    - freak out
    - front
    - groan
    - groom
    - miserable
    - pour out
    - sweetheart
    - valentine
    - whoever
    - best
    - boy
    - bride
    - elope
    - steady
    - sweet
    - what
    * * *
    novio, -a nm,f
    1. [compañero] boyfriend, f girlfriend;
    [prometido] fiancé, f fiancée
    2. [el día de la boda] bridegroom, f bride;
    los novios [antes de la boda] the bride and groom;
    [después de la boda] the newly-weds;
    ¡vivan los novios! to the bride and groom!
    * * *
    m
    1 boyfriend
    2 ( prometido) fiancé
    3 el día de la boda bridegroom;
    quedarse compuesta y sin novio tb fig fam be left high and dry fam
    4
    :
    los novios the bride and groom; ( recién casados) the newly-weds
    * * *
    novio, - via n
    1) : boyfriend m, girlfriend f
    2) prometido: fiancé m, fiancée f
    3) : bridegroom m, bride f
    * * *
    1. (en general) boyfriend
    2. (en una boda) groom

    Spanish-English dictionary > novio

  • 124 observador

    adj.
    watchful, observant, observing, sharp-eyed.
    m.
    observer, watcher, beholder.
    * * *
    1 observant
    nombre masculino,nombre femenino
    1 observer
    * * *
    1. (f. - observadora)
    noun
    2. (f. - observadora)
    adj.
    * * *
    observador, -a
    1.
    2.
    SM / F observer

    observador(a) extranjero/a — foreign observer

    * * *
    I
    - dora adjetivo observant
    II
    - dora masculino, femenino observer
    * * *
    = observer, sharp-eyed, viewer, observant.
    Ex. A number of observers and critics of professional education for library and information work has expressed concern at the failure of SLIS to respond rapidly and sensitively to such IT induced changes.
    Ex. Sharp-eyed researchers noted that twenty-three per cent of the people who came did so in order to meet someone or to use the phone.
    Ex. Informative abstracts have been compared to a skeleton with all the flesh missing -- the viewer is given enough detail to accurately reconstruct what the departed soul must have looked like.
    Ex. Every member of staff has a duty to be observant where safety is concerned.
    ----
    * como un observador que pasa desapercibido = fly-on-the-wall.
    * fiabilidad entre observadores = interobserver reliability.
    * observador de aves y pájaros = birder, birder, birdwatcher [bird-watcher].
    * observador industrial = industry watcher.
    * * *
    I
    - dora adjetivo observant
    II
    - dora masculino, femenino observer
    * * *
    = observer, sharp-eyed, viewer, observant.

    Ex: A number of observers and critics of professional education for library and information work has expressed concern at the failure of SLIS to respond rapidly and sensitively to such IT induced changes.

    Ex: Sharp-eyed researchers noted that twenty-three per cent of the people who came did so in order to meet someone or to use the phone.
    Ex: Informative abstracts have been compared to a skeleton with all the flesh missing -- the viewer is given enough detail to accurately reconstruct what the departed soul must have looked like.
    Ex: Every member of staff has a duty to be observant where safety is concerned.
    * como un observador que pasa desapercibido = fly-on-the-wall.
    * fiabilidad entre observadores = interobserver reliability.
    * observador de aves y pájaros = birder, birder, birdwatcher [bird-watcher].
    * observador industrial = industry watcher.

    * * *
    observant
    masculine, feminine
    observer
    Compuesto:
    observador/observadora de aves
    masculine, feminine
    birdwatcher
    * * *

    observador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino

    observer
    observador,-ora
    I sustantivo masculino y femenino observer
    II adjetivo observant

    ' observador' also found in these entries:
    Spanish:
    observadora
    - calidad
    - título
    English:
    detached
    - observant
    - observer
    - bird
    - sit
    * * *
    observador, -ora
    adj
    observant
    nm,f
    observer
    * * *
    I adj observant;
    ser muy observador be very observant
    II m, observadora f observer
    * * *
    : observant
    : observer, watcher
    * * *
    observador adj observant

    Spanish-English dictionary > observador

  • 125 pantalla de televisión

    (n.) = television screen, TV screen
    Ex. A single channel was set aside and home subscribers could telephone the library and have printed material or a member of staff displayed on their television screen!.
    Ex. The significance being that subscribers could send signals via the TV set to a computer to order information that they wanted, when they wanted it, for display on the TV screen.
    * * *
    (n.) = television screen, TV screen

    Ex: A single channel was set aside and home subscribers could telephone the library and have printed material or a member of staff displayed on their television screen!.

    Ex: The significance being that subscribers could send signals via the TV set to a computer to order information that they wanted, when they wanted it, for display on the TV screen.

    Spanish-English dictionary > pantalla de televisión

  • 126 perspicaz

    adj.
    1 sharp, perceptive.
    2 perspicacious, sharp, clever, intelligent.
    * * *
    1 sharp, perspicacious
    * * *
    ADJ
    1) (=agudo, sagaz) perceptive, shrewd
    2) [vista] keen; [persona] keen-sighted
    * * *
    adjetivo shrewd, perceptive
    * * *
    = percipient, sharp-eyed, perceptive, observant, clear-sighted, penetrating, razor-sharp, keen-witted, shrewd [shrewder -comp., shrewdest -sup.].
    Ex. Manoeuvres that have been used, as the the percipient observer well knows, include simplifications and routines to save time.
    Ex. Sharp-eyed researchers noted that twenty-three per cent of the people who came did so in order to meet someone or to use the phone.
    Ex. In their profound and perceptive essay on professionalism, Mary Lee Bundy and Paul Wasserman write at some length on this extraordinary phenomenon, 'the essential timidity of responsibility for solving informational problems and providing unequivocal answers'.
    Ex. Every member of staff has a duty to be observant where safety is concerned.
    Ex. Her diversified and highly committed authorship is characterized by disrespectful humour, clear-sighted solemnity and inconspicuous warmth.
    Ex. In this connection, Ohmes and Jones of the Florida State University Library have offered some rather penetrating insights regarding what they call 'The Other Half of Cataloging'.
    Ex. As mentioned in the first part, developing a razor-sharp memory is not going to occur overnight.
    Ex. She is famous for her series featuring homicide detective Peter Decker and his keen-witted, beautiful wife.
    Ex. Payment is very important and can be a problem so the businessman needs to be streetwise and shrewd with a good business acumen.
    * * *
    adjetivo shrewd, perceptive
    * * *
    = percipient, sharp-eyed, perceptive, observant, clear-sighted, penetrating, razor-sharp, keen-witted, shrewd [shrewder -comp., shrewdest -sup.].

    Ex: Manoeuvres that have been used, as the the percipient observer well knows, include simplifications and routines to save time.

    Ex: Sharp-eyed researchers noted that twenty-three per cent of the people who came did so in order to meet someone or to use the phone.
    Ex: In their profound and perceptive essay on professionalism, Mary Lee Bundy and Paul Wasserman write at some length on this extraordinary phenomenon, 'the essential timidity of responsibility for solving informational problems and providing unequivocal answers'.
    Ex: Every member of staff has a duty to be observant where safety is concerned.
    Ex: Her diversified and highly committed authorship is characterized by disrespectful humour, clear-sighted solemnity and inconspicuous warmth.
    Ex: In this connection, Ohmes and Jones of the Florida State University Library have offered some rather penetrating insights regarding what they call 'The Other Half of Cataloging'.
    Ex: As mentioned in the first part, developing a razor-sharp memory is not going to occur overnight.
    Ex: She is famous for her series featuring homicide detective Peter Decker and his keen-witted, beautiful wife.
    Ex: Payment is very important and can be a problem so the businessman needs to be streetwise and shrewd with a good business acumen.

    * * *
    shrewd, perceptive, perspicacious ( frml)
    * * *

    perspicaz adjetivo
    shrewd, perceptive
    perspicaz adjetivo perceptive, sharp
    ' perspicaz' also found in these entries:
    Spanish:
    sagaz
    - agudo
    - clarividente
    English:
    acute
    - clear-sighted
    - discerning
    - penetrating
    - perception
    - perceptive
    - searching
    - sharp-witted
    - shrewd
    - subtle
    * * *
    sharp, perceptive
    * * *
    adj shrewd, perspicacious fml
    * * *
    perspicaz adj, pl - caces : shrewd, perspicacious

    Spanish-English dictionary > perspicaz

  • 127 plantilla

    f.
    1 staff.
    estar en plantilla to be on the staff
    2 insole.
    3 pattern, template.
    4 work force, laborers, personnel.
    5 ladyfinger, sponge finger.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: plantillar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: plantillar.
    * * *
    1 (patrón) model, pattern
    2 (para dibujo lineal) French curve; (para rotulación) stencil; (para siluetas) template
    3 (de zapato) insole
    4 (personal) staff
    \
    estar en plantilla to be on the payroll
    * * *
    SF
    1) [de zapato] inner sole, insole; [de media etc] sole
    2) (Téc) pattern, template; (=patrón) stencil
    3) (=personas) staff, personnel; (Dep) playing staff; (=lista) list, roster
    * * *
    1) ( de zapato) insole
    2) (Esp) ( personal) staff; ( nómina) payroll
    3) (para marcar, cortar) template; ( para corregir exámenes) mask
    * * *
    = form, staff, staffing, template, work-force [workforce], personnel roster, crew, style sheet, workform, style sheet, payroll.
    Ex. If this is not available, a record can be created on a form online.
    Ex. The current LC MARC data base contains both records created by the LC staff and those created by co-operating libraries and verified by the LC.
    Ex. During the discussions it became apparent that the most pressing issues of staffing, resources, procedural complexities and educational opportunities related to IT.
    Ex. The <F5> Original Input function provides an empty MARC record template for the creation of an original record.
    Ex. Employers of library and information staff have to develop and maintain skills within the workforce.
    Ex. Reference heads, like other administrators, will generally work toward establishing the 'ideal' organization scheme based on functional responsibilities -- and not based on the current personnel roster.
    Ex. Phillips has 12 installations with a crew of 15-450 men.
    Ex. The editor of this journal sends a style sheet to authors and a reminder to pay special attention to citing references.
    Ex. By using workforms, technical services personnel at the centre have fed cataloguing data, via a CRT terminal, into the OCLC system.
    Ex. A style sheet is essentially a template that can be used to create a consistent appearance across documents.
    Ex. The advantages of utilizing staff who are on the payroll are twofold.
    ----
    * con una buena plantilla = well-staffed.
    * de plantilla reducida = downsized.
    * diálogo rellenando plantillas = form-filling dialogue.
    * distribución de la plantilla = staffing pattern.
    * dotar de plantilla = staff.
    * exceso de plantilla administrativa = administrative bloat.
    * miembro de la plantilla = staffer.
    * modalidad de rellenar plantillas = form-filling mode.
    * plantilla de guía = jig.
    * plantilla de profesorado = faculty roster.
    * plantilla de recogida de información = data collection form.
    * plantilla de resúmenes = abstracting form.
    * plantilla en cascada = cascading style sheet.
    * plantilla reducida = skeleton staff.
    * recorte de plantilla = downsizing.
    * reducción de plantilla = downsizing.
    * reducir de plantilla = downsize.
    * rellenado de plantillas = form filling.
    * * *
    1) ( de zapato) insole
    2) (Esp) ( personal) staff; ( nómina) payroll
    3) (para marcar, cortar) template; ( para corregir exámenes) mask
    * * *
    = form, staff, staffing, template, work-force [workforce], personnel roster, crew, style sheet, workform, style sheet, payroll.

    Ex: If this is not available, a record can be created on a form online.

    Ex: The current LC MARC data base contains both records created by the LC staff and those created by co-operating libraries and verified by the LC.
    Ex: During the discussions it became apparent that the most pressing issues of staffing, resources, procedural complexities and educational opportunities related to IT.
    Ex: The <F5> Original Input function provides an empty MARC record template for the creation of an original record.
    Ex: Employers of library and information staff have to develop and maintain skills within the workforce.
    Ex: Reference heads, like other administrators, will generally work toward establishing the 'ideal' organization scheme based on functional responsibilities -- and not based on the current personnel roster.
    Ex: Phillips has 12 installations with a crew of 15-450 men.
    Ex: The editor of this journal sends a style sheet to authors and a reminder to pay special attention to citing references.
    Ex: By using workforms, technical services personnel at the centre have fed cataloguing data, via a CRT terminal, into the OCLC system.
    Ex: A style sheet is essentially a template that can be used to create a consistent appearance across documents.
    Ex: The advantages of utilizing staff who are on the payroll are twofold.
    * con una buena plantilla = well-staffed.
    * de plantilla reducida = downsized.
    * diálogo rellenando plantillas = form-filling dialogue.
    * distribución de la plantilla = staffing pattern.
    * dotar de plantilla = staff.
    * exceso de plantilla administrativa = administrative bloat.
    * miembro de la plantilla = staffer.
    * modalidad de rellenar plantillas = form-filling mode.
    * plantilla de guía = jig.
    * plantilla de profesorado = faculty roster.
    * plantilla de recogida de información = data collection form.
    * plantilla de resúmenes = abstracting form.
    * plantilla en cascada = cascading style sheet.
    * plantilla reducida = skeleton staff.
    * recorte de plantilla = downsizing.
    * reducción de plantilla = downsizing.
    * reducir de plantilla = downsize.
    * rellenado de plantillas = form filling.

    * * *
    estar en plantilla to be on the staff, to be a permanent member of the staff
    C
    1 (para marcar, cortar) template
    D (RPI, Ven) (bizcocho) sponge finger, lady finger ( AmE)
    * * *

     

    plantilla sustantivo femenino
    1 ( de zapato) insole
    2 (Esp) ( personal) staff;
    ( nómina) payroll;
    estar en plantilla to be on the staff o payroll

    3 (para marcar, cortar) template;
    ( para corregir exámenes) mask
    plantilla sustantivo femenino
    1 (de una empresa) staff
    2 (de calzado) insole
    3 (guía, modelo) pattern
    (para dibujar) template, stencil
    4 Dep team
    ' plantilla' also found in these entries:
    Spanish:
    explorar
    - nómina
    - polvareda
    - profesorado
    - reajuste
    - reducción
    - componer
    - recortar
    English:
    comprise
    - insole
    - number
    - on
    - redundant
    - run down
    - scale down
    - skeleton
    - staff
    - stencil
    - template
    - jig
    - over
    - pay
    - work
    * * *
    1. [de empresa] staff;
    estar en plantilla to be on the payroll, to be a permanent member of staff;
    2. [de equipo] squad
    3. [para zapatos] insole
    plantilla ortopédica orthopaedic insole, US orthotic footbed
    4. [patrón] pattern, template
    5. Informát template
    6. CSur [soletilla] = small, flat cake in the shape of a sole
    * * *
    f
    1 para zapato insole
    2 ( personal) staff;
    3 DEP squad
    4 para cortar, INFOR template
    * * *
    1) : insole
    2) : pattern, template, stencil
    3) Mex, Spain : staff, roster of employees
    * * *
    3. (guía, modelo) template

    Spanish-English dictionary > plantilla

  • 128 poner de relieve

    figurado to emphasize, highlight, underline
    ————————
    to emphasize
    * * *
    (v.) = bring into + relief, throw into + relief, underscore, highlight, show, state, throw up, evince, illustrate, underline, emphasise [emphasize, -USA], flag + Nombre + up, reveal
    Ex. They can bring into relief differing conditions in member countries and they often lend weight to arguments for or against various policy options.
    Ex. The employment of machines, far from replacing man, can serve to enhance his social value and status by throwing into relief those human tasks that machines cannot perform.
    Ex. All I wanted to underscore with these four horror stories is that the judicious, discretionary assignment of added entries can either powerfully inhibit or promote access to the documents.
    Ex. In each case the object of the discussion will be to highlight what appear to be the significant aspects, particularly those concerning the background which affect the nature of the scheme.
    Ex. This shows a record in an abstracts based bibliographic data base.
    Ex. Short abstracts are generally preferred, but there are instances where the most effective approach is to cite the original unamended, and to state that this is what has been done.
    Ex. Demands from clients will often throw up an occurrence of similar problems, revealing perhaps the operation of an injustice, the lack of an amenity in the neighbourhood, or simply bureaucratic inefficiency.
    Ex. New computer based technologies are evincing revolutionary changes in the educational curriculum for schools of library and information science.
    Ex. The presence of eggshells, faecal pellets, and silk threads in association with a mite-like animal illustrates a complex ecosystem.
    Ex. Word processing packages must be able to permit the user to manipulate test, as is necessary in alignment of margins, insertion and deletion of paragraphs, arrange for text to appear in the centre of the page and underline.
    Ex. Analytical cataloguing aims to emphasise the content of documents, rather than relying entirely upon cataloguing whole works.
    Ex. If you spot an error then flag it up to your bank promptly and insist they take action to rectify it.
    Ex. A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.
    * * *
    (v.) = bring into + relief, throw into + relief, underscore, highlight, show, state, throw up, evince, illustrate, underline, emphasise [emphasize, -USA], flag + Nombre + up, reveal

    Ex: They can bring into relief differing conditions in member countries and they often lend weight to arguments for or against various policy options.

    Ex: The employment of machines, far from replacing man, can serve to enhance his social value and status by throwing into relief those human tasks that machines cannot perform.
    Ex: All I wanted to underscore with these four horror stories is that the judicious, discretionary assignment of added entries can either powerfully inhibit or promote access to the documents.
    Ex: In each case the object of the discussion will be to highlight what appear to be the significant aspects, particularly those concerning the background which affect the nature of the scheme.
    Ex: This shows a record in an abstracts based bibliographic data base.
    Ex: Short abstracts are generally preferred, but there are instances where the most effective approach is to cite the original unamended, and to state that this is what has been done.
    Ex: Demands from clients will often throw up an occurrence of similar problems, revealing perhaps the operation of an injustice, the lack of an amenity in the neighbourhood, or simply bureaucratic inefficiency.
    Ex: New computer based technologies are evincing revolutionary changes in the educational curriculum for schools of library and information science.
    Ex: The presence of eggshells, faecal pellets, and silk threads in association with a mite-like animal illustrates a complex ecosystem.
    Ex: Word processing packages must be able to permit the user to manipulate test, as is necessary in alignment of margins, insertion and deletion of paragraphs, arrange for text to appear in the centre of the page and underline.
    Ex: Analytical cataloguing aims to emphasise the content of documents, rather than relying entirely upon cataloguing whole works.
    Ex: If you spot an error then flag it up to your bank promptly and insist they take action to rectify it.
    Ex: A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.

    Spanish-English dictionary > poner de relieve

См. также в других словарях:

  • Library and Archives Canada — building in Ottawa, Ontario, Canada. Type National Library and National Archives Established …   Wikipedia

  • Library of Congress — For the 1945 documentary film, see Library of Congress (film). Library of Congress        …   Wikipedia

  • Member states of the Arab League — See also: Enlargement of the Arab League The Arab League has 22 member states. Joining dates of member states; the Comoros (circled) joined in 1993.      40s …   Wikipedia

  • library — /luy brer ee, breuh ree, bree/, n., pl. libraries. 1. a place set apart to contain books, periodicals, and other material for reading, viewing, listening, study, or reference, as a room, set of rooms, or building where books may be read or… …   Universalium

  • Library Company of Philadelphia — Infobox Library library name = Library Company of Philadelphia library location = Philadelphia, Pennsylvania established = 1731 num branches = collection size = 500,000 books; 70,000 other items annual circulation = Non circulating collection pop …   Wikipedia

  • Member states of OPEC — The OPEC has twelve member states: six in the Middle East, four in Africa, and two in South America. List Country Region Joined OPEC[1] Population (July 2008)[2] Area (km²) …   Wikipedia

  • Library of Alexandria — For the modern library, see Bibliotheca Alexandrina. This Latin inscription regarding Tiberius Claudius Balbilus of Rome (d. c. AD 79) mentions the ALEXANDRINA BYBLIOTHECE (line eight).. The Royal Library of Alexandria, or Ancient Library of… …   Wikipedia

  • Library — Reading room redirects here. For other uses, see Reading room (disambiguation). For other uses, see Library (disambiguation). Reading room of the library at the University of Graz, in Austria …   Wikipedia

  • Library reference desk — The reference desk or information desk of a library is a public service desk where professional librarians provide library users with direction to library materials, advise on library services and assist users to find general information from the …   Wikipedia

  • Library and Information Association of New Zealand Aotearoa — The New Zealand Library Association, trading as LIANZA, [http://www.lianza.org.nz] is the professional organization for library and information workers in New Zealand, and also promotes library and information education and professional… …   Wikipedia

  • Library — Eine Programmbibliothek bezeichnet in der Programmierung eine Sammlung von Programmfunktionen für zusammengehörende Aufgaben. Bibliotheken sind im Unterschied zu Programmen keine eigenständig lauffähigen Einheiten, sondern Hilfsmodule, die… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»