-
1 mediatore
mediatore I. s.m. 1. (f. - trice) médiateur: mediatore di pace médiateur de paix; fare da mediatore jouer un rôle de médiateur. 2. (f. - trice) (Econ,Comm) ( sensale) courtier. 3. ( Biol) médiateur: mediatore chimico médiateur chimique. 4. (f. - trice) ( Rel) intercesseur: mediatore divino intercesseur divin. II. agg. médiateur. -
2 interporre
interporre v. (pres.ind. interpóngo, interpóni; p.rem. interpósi; p.p. interpósto) I. tr. 1. interposer: interporre ostacoli interposer des obstacles. 2. ( far valere) interposer: interporre la propria autorità per ottenere qcs. interposer son autorité pour obtenir qqch. II. prnl. interporsi 1. ( porsi nel mezzo) s'interposer. 2. ( trovarsi nel mezzo) se trouver, y trouver: tra i due villaggi si interpone una montagna une montagne se trouve entre les deux villages, il y a une montagne entre les deux villages. 3. ( intervenire come mediatore) intervenir intr., s'interposer: interporsi tra due contendenti s'interposer entre deux adversaires. 4. ( intercedere) intervenir intr., intercéder intr.: interporsi per la liberazione dei prigionieri intervenir pour la libération des prisonniers. -
3 mediare
mediare v. ( mèdio, mèdi) I. intr. (aus. avere) ( fare da mediatore) jouer le rôle de médiateur ( tra entre), servir de médiateur ( tra entre). II. tr. 1. ( risolvere con una mediazione) jouer le rôle de médiateur dans: mediare un accordo jouer le rôle de médiateur dans un accord. 2. ( Filos) mettre en relation. 3. (Mat,Fis) calculer la moyenne de. -
4 mezzano
mezzano I. agg. 1. ( medio) moyen: statura mezzana taille moyenne. 2. ( mediocre) médiocre, moyen: di qualità mezzana de médiocre qualité. II. s.m. 1. ( mediatore) médiateur, intermédiaire. 2. ( ruffiano) entremetteur, souteneur, maquereau. 3. ( sensale) courtier. -
5 valere
valere v. (pres.ind. vàlgo, vàli, vàle, valiàmo, valéte, vàlgono; fut. varrò; p.rem. vàlsi; p.p. vàlso) I. intr. (aus. essere/avere) 1. (costare: rif. a cose) valoir (aus. avoir), coûter (aus. avoir): questa macchina vale diverse migliaia di euro cette voiture vaut plusieurs milliers d'euros. 2. (avere valore, pregio: rif. a cose) valoir (aus. avoir): questo romanzo vale poco ce roman ne vaut pas grand-chose. 3. (avere merito, pregio: rif. a persone) être compétent (aus. avoir), être capable (aus. avoir), avoir de la valeur (aus. avoir), valoir (aus. avoir): un tecnico che vale molto un technicien très compétent; nella sua professione non vale molto il n'est pas très compétent dans son métier, il ne vaut pas grand-chose dans son métier. 4. ( equivalere a) valoir (aus. avoir): un dollaro valeva duemila lire un dollar valait deux mille lires; lo yard inglese vale circa 90 centimetri le yard anglais vaut environ 90 centimètres. 5. ( estens) compter: Giovanni vale per tre Giovanni compte pour trois. 6. ( avere autorità) valoir (aus. avoir): il capitano vale più del tenente le capitaine vaut plus que le lieutenant, le capitaine a plus de pouvoir que le lieutenant. 7. (avere effetto, essere regolare) valoir (aus. avoir), être valable: la dichiarazione non vale se presentata in ritardo la déclaration n'est pas valable si elle est présentée en retard. 8. ( avere forza legale o logica) valoir (aus. avoir), être valable, être valide: questa legge non vale più cette loi n'est plus valable; è una critica fondata che vale per tutte le sue opere cette critique est fondée et vaut pour l'ensemble de ses œuvres; questo vale anche per te cela vaut pour toi aussi; vale ancora questo passaporto? ce passeport est-il encore valide? 9. ( giovare) servir (aus. avoir): a nulla valsero i consigli del padre les conseils de mon père ne m'ont servi à rien; ( ant) che mi valse l'aver taciuto? à quoi cela m'a-t-il servi de m'être tu? 10. ( essere in grado) non si traduce: questo non vale a spiegare il tuo comportamento cela ne justifie en rien ton comportement. 11. ( servire) servir (aus. avoir): ciò ti valga da lezione que cela te serve de leçon. 12. (nei giochi: essere valido) compter (aus. avoir): c'è stato uno sbaglio e la partita non vale il y a eu une faute et la partie ne compte pas. 13. ( importare) faire (aus. avoir): che cosa vale? qu'est-ce que ça fait?, qu'est-ce que ça peut faire? II. tr. 1. ( procurare) valoir, procurer: la sua condotta gli valse un severo rimprovero son comportement lui valut des reproches sévères. 2. ( significare) valoir: le sue parole valgono un'accusa ses paroles valent une accusation. III. prnl. valersi (avvalersi, servirsi) se servir: valersi della propria autorità se servir de son pouvoir; si sono valsi di me come mediatore ils se sont servis de moi comme médiateur; valendosi di qcs. en se servant de qqch., en utilisant qqch.
См. также в других словарях:
mediatore — /medja tore/ [dal lat. tardo mediator oris, der. di mediare interporsi, esser mediatore ]. ■ agg. [che fa opera di mediazione: intervento m. ] ▶◀ conciliatore, pacificatore. ■ s.m. (f. trice ) [chi fa, o è abile nel fare, opera di mediazione:… … Enciclopedia Italiana
mediatore — me·dia·tó·re agg., s.m. CO 1a. agg., s.m., che, chi svolge opera di mediazione o interviene fra due o più parti per facilitare il raggiungimento di un accordo Sinonimi: intermediario. 1b. s.m., chi svolge, spec. professionalmente, un attività di… … Dizionario italiano
mediatore — {{hw}}{{mediatore}}{{/hw}}s. m. (f. trice ) 1 Intermediario che contribuisce al raggiungimento di un accordo. 2 Agente di commercio che s interpone tra venditore e compratore, facilitando la stipulazione del contratto; SIN. Sensale … Enciclopedia di italiano
mediatore — pl.m. mediatori sing.f. mediatrice pl.f. mediatrici … Dizionario dei sinonimi e contrari
mediatore — s. m. (f. trice) intermediario, negoziatore, intermediatore □ broker (ingl.) □ agente □ sensale □ intercessore □ tramite, strumento (fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Il mediatore — ( The Broker ) is one of Alberto Moravia s sixty one Racconti Romani.Cast of CharactersThere are five characters in the story, Il mediatore , listed by order of appearance: * The narrator, Proietti * Antonio, il maggiordomo (the princess s… … Wikipedia
ammìdiator — mediatore, sensale … Dizionario Materano
mjdiatòr — mediatore, intermediario, sensale … Dizionario Materano
borsa — borsa1 / borsa/ s.f. [lat. tardo bursa, dal gr. býrsa pelle, otre di pelle ]. 1. [custodia per oggetti di foggia varia] ▶◀ ‖ sacchetto, sacco, valigetta, valigia. ⇓ [piccola, da donna] borsetta, [grande, per effetti personali, da viaggio, ecc.]… … Enciclopedia Italiana
intermediario — /interme djarjo/ [dal fr. intermédiaire, der. del lat. intermedius intermedio ]. ■ agg. [che serve di collegamento fra due persone o cose: svolgere una funzione i. ] ▶◀ mediatore. ■ s.m. (f. a ) 1. (prof., finanz.) [chi interviene nelle… … Enciclopedia Italiana
sensale — s.m. [dall arabo simsār, pers. sapsār mediatore ]. 1. (prof.) [chi media tra venditore e acquirente in affari commerciali] ▶◀ mediatore, [di cavalli] cozzone. 2. (estens.) [chi si adopera per combinare matrimoni] ▶◀ intermediario, mediatore,… … Enciclopedia Italiana