-
1 valere
valere v. (pres.ind. vàlgo, vàli, vàle, valiàmo, valéte, vàlgono; fut. varrò; p.rem. vàlsi; p.p. vàlso) I. intr. (aus. essere/avere) 1. (costare: rif. a cose) valoir (aus. avoir), coûter (aus. avoir): questa macchina vale diverse migliaia di euro cette voiture vaut plusieurs milliers d'euros. 2. (avere valore, pregio: rif. a cose) valoir (aus. avoir): questo romanzo vale poco ce roman ne vaut pas grand-chose. 3. (avere merito, pregio: rif. a persone) être compétent (aus. avoir), être capable (aus. avoir), avoir de la valeur (aus. avoir), valoir (aus. avoir): un tecnico che vale molto un technicien très compétent; nella sua professione non vale molto il n'est pas très compétent dans son métier, il ne vaut pas grand-chose dans son métier. 4. ( equivalere a) valoir (aus. avoir): un dollaro valeva duemila lire un dollar valait deux mille lires; lo yard inglese vale circa 90 centimetri le yard anglais vaut environ 90 centimètres. 5. ( estens) compter: Giovanni vale per tre Giovanni compte pour trois. 6. ( avere autorità) valoir (aus. avoir): il capitano vale più del tenente le capitaine vaut plus que le lieutenant, le capitaine a plus de pouvoir que le lieutenant. 7. (avere effetto, essere regolare) valoir (aus. avoir), être valable: la dichiarazione non vale se presentata in ritardo la déclaration n'est pas valable si elle est présentée en retard. 8. ( avere forza legale o logica) valoir (aus. avoir), être valable, être valide: questa legge non vale più cette loi n'est plus valable; è una critica fondata che vale per tutte le sue opere cette critique est fondée et vaut pour l'ensemble de ses œuvres; questo vale anche per te cela vaut pour toi aussi; vale ancora questo passaporto? ce passeport est-il encore valide? 9. ( giovare) servir (aus. avoir): a nulla valsero i consigli del padre les conseils de mon père ne m'ont servi à rien; ( ant) che mi valse l'aver taciuto? à quoi cela m'a-t-il servi de m'être tu? 10. ( essere in grado) non si traduce: questo non vale a spiegare il tuo comportamento cela ne justifie en rien ton comportement. 11. ( servire) servir (aus. avoir): ciò ti valga da lezione que cela te serve de leçon. 12. (nei giochi: essere valido) compter (aus. avoir): c'è stato uno sbaglio e la partita non vale il y a eu une faute et la partie ne compte pas. 13. ( importare) faire (aus. avoir): che cosa vale? qu'est-ce que ça fait?, qu'est-ce que ça peut faire? II. tr. 1. ( procurare) valoir, procurer: la sua condotta gli valse un severo rimprovero son comportement lui valut des reproches sévères. 2. ( significare) valoir: le sue parole valgono un'accusa ses paroles valent une accusation. III. prnl. valersi (avvalersi, servirsi) se servir: valersi della propria autorità se servir de son pouvoir; si sono valsi di me come mediatore ils se sont servis de moi comme médiateur; valendosi di qcs. en se servant de qqch., en utilisant qqch.
См. также в других словарях:
valete — |francês valet| s. m. 1. [Jogos] Cada uma das cartas de jogar representativas de um pajem. = CONDE, CAVALO 2. [Brasil] valete de copas: indivíduo presumido. ‣ Etimologia: vàlé … Dicionário da Língua Portuguesa
valete — / lēˈtē or lāˈtā/ interjection and noun (addressed to more than one person) • • • Main Entry: ↑vale … Useful english dictionary
Valete — Infobox Musical artist | Name = Valete Background = solo singer Birth name = Alias = Born = Died = Origin = Benfica, Lisbon, Portugal Genre = Hip Hop Occupation = Rapper Years active = 1997 Present Label = Horizontal and Footmovin Records… … Wikipedia
Valete — Keidje Torres Lima Surnom Valete Pays d’origine Lisbonne, Portugal Genre musical Rap Années d activité Depuis 19 … Wikipédia en Français
valete — va·lé·te inter., lat. BU formula di saluto o di commiato rivolta a più persone, usata in Roma antica e oggi solo in tono scherzoso {{line}} {{/line}} ETIMO: lat. valete, imp. pres. pl. di valēre essere in buona salute , v. anche vale … Dizionario italiano
valete — va|le|te [v...] <aus lat. valete, vgl. 1↑Valet> (veraltet) lebt wohl! … Das große Fremdwörterbuch
valete! — va|le|te! 〈[va ]; veraltet〉 Lebt wohl! [lat.] … Universal-Lexikon
valete — va|le|te [lat.; ↑vale] (bildungsspr. veraltet): lebt wohl! … Universal-Lexikon
valete! — va|le|te! 〈[vale:tə]〉 Lebt wohl! [Etym.: lat.] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
valete dinner — /vəˌleɪteɪ ˈdɪnə/ (say vuh.laytay dinuh) noun → valedictory dinner …
Bene valete — Le Bene valete, en diplomatique, est une salutation et une signature autographe. Ces deux mots qui peuvent prendre l aspect d un monogramme sont en usage sur les bulles et les privilèges de la chancellerie pontificale au Moyen Âge. Cette… … Wikipédia en Français