-
81 Wendepunkt
-
82 Winkel
'vɪŋkəlm1) (fig: Plätzchen) rinconcito m2) MATH ángulo mWinkel ['vɪŋkəl]<-s, ->1 dig Mathematik ángulo Maskulin; spitzer/stumpfer/rechter Winkel ángulo agudo/obtuso/recto; toter Winkel ángulo muertoein stumpfer/ spitzer/rechter Winkel un ángulo obtuso/agudo/ recto -
83 Zehner
<-s, ->1 dig(umgangssprachlich: Münze) moneda Feminin de diez céntimos; (Geldschein) billete Maskulin de diez euros -
84 Zähler
-
85 abbilden
'apbɪldənvcopiar, reproducir, dibujar, representarab| bildenreproducir; Mathematik proyectar; er ist in der Zeitschrift abgebildet hay una foto suya en el periódicotransitives Verb -
86 ableiten
'aplaɪtənv1) ( Wasser) desviar, derivar2) (fig: folgern) deducirab| leiten1 dig (umlenken) desviar■ sich ableiten Linguistik derivarse [aus/von de]transitives Verb1. [Rauch, Gas] desviar2. [folgern, zurückführen]etw von oder aus etw ableiten derivar algo de algo -
87 abrunden
'aprundənvab| runden2 dig (ausgewogener machen) completartransitives Verb1. [Zahl, Summe, Ecke] redondear2. [verbessern] mejorar -
88 arithmetisch
-
89 asymmetrisch
-
90 dafür
da'fyːradv1) por ello/estoEr kann nichts dafür. — Él no tiene la culpa por esto.
2) ( anstatt) en lugar de, en vez de3) ( als Ausgleich) en recompensa de ello, a cambioIch gebe Ihnen Geld dafür. — Le doy dinero a cambio.
dafür ['da:fy:ɐ, da'fy:ɐ]1 dig (für das) de esto, para esto; etwas/nichts dafür können tener/no tener la culpa; wir haben kein Geld dafür no tenemos dinero para esto; der Grund dafür ist, dass... la razón de esto es que...; ich bin dafür estoy a favor; alles spricht dafür todo está a favor2 dig (zum Ausgleich) en cambio; in Englisch ist sie schlecht, dafür ist sie gut in Mathematik es mala en inglés, pero en cambio sabe mucho de matemáticas3 dig (in Hinblick darauf) teniendo en cuenta que; dafür, dass er so klein ist, spielt er ganz gut Basketball teniendo en cuenta lo bajo que es, juega muy bien al baloncesto4 dig (weil) por algo, para algo; sie kannte sich in Grammatik aus, dafür war sie ja Linguistin sabía mucho de gramática, por algo era lingüistaAdverbdafür Adverb1. [als Ziel] para esower interessiert sich dafür? ¿eso a quién le interesa?2. [im Ausgleich] sin embargo3. [im Tausch] por eso4. [bejahend, pro]das spricht dafür, dass hace pensar que5. [obwohl] aunque6. (umgangssprachlich) [gegen eine Krankheit] -
91 differenzieren
dɪfərɛn'tsiːrənvauch Mathematik diferenciartransitives Verb & intransitives Verb————————sich differenzieren reflexives Verb -
92 dividieren
-
93 durch
durçprep1) ( örtlich) por, a través deHier darf man nicht durch! — ¡Por aquí no se puede pasar!
Das geht mir durch und durch! — ¡Eso me parte el alma!
2) ( zeitlich) durante3) ( mittels) por medio de, mediante4) ( kausal) por5)durch [dʊrç]+Akkusativ1 dig (örtlich) por, a través de; durch eine Straße gehen ir por una calle; durch das Fenster schauen mirar por la ventanaII Adverb(umgangssprachlich); es ist schon drei Uhr durch ya son las tres pasadas; der Zug ist gerade durch el tren acaba de pasar; das Fleisch ist durch la carne está a punto; die Sohle ist durch la suela está gastada; durch und durch completamentePräposition (+ A)1. [hindurch] pordurch etw gehen/fahren atravesar algo2. [mit Hilfe]3. [wegen] debido a4. [zeitlich]————————Adverb3. [durchfahren, durchgehen]darf ich mal bitte durch? ¿me deja pasar, por favor?4. (umgangssprachlich) [behandelt haben]etw durch haben, mit etw durch sein haber acabado con algosiehe auch link=durch sein durch sein/link -
94 echt
ɛçtadj1) verdadero, genuino2) ( getreu) auténtico3) ( rechtmäßig) legítimoecht [εçt]I Adjektiv1 dig(Dokument, Geldschein) auténtico; (Haar, Perle) natural; (Kunstwerk) original; (Farbe) sólido; echt golden de oro legítimo2 dig(Freundschaft, Problem) auténtico3 dig (typisch) típicoII Adverb(umgangssprachlich) realmente; echt? ¿de verdad?Adjektiv3. MATHEMATIK————————Adverb2. (umgangssprachlich) [wirklich] verdaderamenteecht? ¿de verdad? -
95 endlich
1. 'ɛntlɪç adjfinal, definitivo2. 'ɛntlɪç advfinalmente, por finendlich ['εntlɪç]I Adjektiv1 dig (begrenzt) limitado2 dig Mathematik finitoII Adverbpor fin; (schließlich) finalmente; hör endlich damit auf! ¡deja eso de una vez!Adverb1. [nach langem Warten] por fin2. [zuletzt] finalmente————————Adjektiv -
96 ergeben
ɛr'geːbənv irr1) dar, arrojar2) ( sich erweisen) probarse3) ( abwerfen) arrojar4) ( betragen) ascender5)sich ergeben — ( hingeben) abandonarse
6)sich ergeben — ( aufgeben) rendirse, darse por vencido
7)-1-ergeben1I VerbPartizip Perfekt von siehe link=ergebenergeben/link2II Adjektiv2 dig (treu) leal————————(Ergebnis) dar como resultado; Mathematik dar por resultado; (Bilanz) arrojar; (Untersuchungen) demostrar1 dig (kapitulieren) rendirse3 dig (folgen) resultar [aus de]; (sich ableiten) deducirse [aus de]; daraus ergibt sich, dass... de esto resulta que...I(gehoben) Adjektiv————————(gehoben) AdverbII————————sich ergeben reflexives Verb1. [erfolgen] surgir2. [sich fügen, hingeben]3. [kapitulieren] rendirse -
97 exzentrisch
ɛks'tsɛntrɪʃadjexcéntrico, originalexzentrisch [εks'tsεntrɪ∫]auch Mathematik excéntrico(abwertend) Adjektiv[Aussehen, Kleidung] extravagante————————(abwertend) Adverb -
98 gleichschenklig
Adjektivgleichschenkelig [ˈglaiçʃɛŋk(ə)lɪç] Adjektiv -
99 gleichseitig
Mathematik equilátero[ˈglaiçzaitɪç] Adjektiv -
100 herausbekommen
hɛ'rausbəkɔmənv irr1) ( Geld) recibir de vuelta2) (fig: herausfinden) descubrir, revelarheraus| bekommen (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet)1 dig (Wechselgeld) recibir la vuelta; Sie bekommen noch 80 Cent heraus tenga, 80 céntimos de vuelta4 dig (erfahren) llegar a sabertransitives Verb (unreg)1. [entlocken, herausfinden] descubrir2. [entfernen] poder sacar3. [Wechselgeld] recibir de vuelta
См. также в других словарях:
Mathematik — Mathematik, die Lehre von den Eigenschaften der Größen und von den Gesetzen ihrer Verbindung. Auf dem internationalen Mathematikerkongreß zu Paris 1889 wurde folgende Einteilung der Mathematik aufgestellt: Algebra (Gleichungstheorie mit der Lehre … Lexikon der gesamten Technik
Mathematik — Sf std. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. (ars) mathēmatica, dieses aus gr. mathēmatikḗ (téchnē), zu gr. mathēmatikós die Mathematik betreffend, lernbegierig , zu gr. máthēma n. das Gelernte, Kenntnis, Wissenschaft, (Plural:) Mathematik , zu… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Mathematik — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Mathematik schließt Algebra, Geometrie und Rechnen ein … Deutsch Wörterbuch
Mathematik — ist eines der Fächer, die von der Grundschule bis zum Abitur unterrichtet werden. Was allerdings in der Grundschule mit den einfachen Rechenarten beginnt, endet vor dem Abitur mit Kurvendiskussion und Infinitesimalrechnung, Aufgaben, bei denen… … Die wichtigsten Begriffe zum Thema Schule von A-Z
Mathematik — (v. gr.), 1) überhaupt die Wissenschaft, namentlich diejenige, welche es mit der Form der Erkenntnisse zu thun hat, insbesondere 2) die Wissenschaft, welche sich mit den Größen (s.d.) u. deren Form u. gegenseitiger Beziehung beschäftigt. Die hier … Pierer's Universal-Lexikon
Mathematik — (auch Mathesis, v. griech. mathema, »Wissenschaft«), zunächst, als sogen. reine M., die Wissenschaft von den Eigenschaften, die den Größen zukommen, wenn man diese eben nur als Größen betrachtet; solche Eigenschaften sind: die Zählbarkeit,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Mathematik — (grch.), die Wissenschaft von den Größen, Größenlehre. Die reine M. zerfällt in Arithmetik (Zahlengrößenlehre) und Geometrie (Raumgrößenlehre); zur angewandten M. gehören Mechanik, Astronomie mit Chronologie und Geodäsie. Die technische M. umfaßt … Kleines Konversations-Lexikon
Mathematik — Mathematik, ist die Lehre von der Bestimmung und Berechnung der verschiedenen Arten der Größen: Größen der Zahl, des Raumes od. der Zeit. Man unterscheidet die reine und die angewandte M. Die reine M. behandelt die Größenverhältnisse an sich,… … Herders Conversations-Lexikon
Mathematik — Mathematik,die:höhereM.:⇨unverständlich(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Mathematik — Mathematik: Die Bezeichnung für die Lehre von den Raum und Zahlengrößen wurde im 15. Jh. aus gleichbed. lat. (ars) mathematica entlehnt, das seinerseits aus griech. mathēmatikē̓ (téchnē) übernommen ist. Das zugrunde liegende Adjektiv griech.… … Das Herkunftswörterbuch
Mathematik — Die Mathematik (griechisch μαθηματική τέχνη mathēmatikē téchnē: „die Kunst des Lernens, zum Lernen gehörig“; umgangssprachlich Mathe) ist die Wissenschaft, welche aus der Untersuchung von Figuren und dem Rechnen mit Zahlen entstand. Für… … Deutsch Wikipedia