-
1 dafür
da'fyːradv1) por ello/estoEr kann nichts dafür. — Él no tiene la culpa por esto.
2) ( anstatt) en lugar de, en vez de3) ( als Ausgleich) en recompensa de ello, a cambioIch gebe Ihnen Geld dafür. — Le doy dinero a cambio.
dafür ['da:fy:ɐ, da'fy:ɐ]1 dig (für das) de esto, para esto; etwas/nichts dafür können tener/no tener la culpa; wir haben kein Geld dafür no tenemos dinero para esto; der Grund dafür ist, dass... la razón de esto es que...; ich bin dafür estoy a favor; alles spricht dafür todo está a favor2 dig (zum Ausgleich) en cambio; in Englisch ist sie schlecht, dafür ist sie gut in Mathematik es mala en inglés, pero en cambio sabe mucho de matemáticas3 dig (in Hinblick darauf) teniendo en cuenta que; dafür, dass er so klein ist, spielt er ganz gut Basketball teniendo en cuenta lo bajo que es, juega muy bien al baloncesto4 dig (weil) por algo, para algo; sie kannte sich in Grammatik aus, dafür war sie ja Linguistin sabía mucho de gramática, por algo era lingüistaAdverbdafür Adverb1. [als Ziel] para esower interessiert sich dafür? ¿eso a quién le interesa?2. [im Ausgleich] sin embargo3. [im Tausch] por eso4. [bejahend, pro]das spricht dafür, dass hace pensar que5. [obwohl] aunque6. (umgangssprachlich) [gegen eine Krankheit] -
2 dafür Sorge tragen, dass ...
(gehobener Sprachgebrauch) ocuparse de que... -
3 dafür hast du mein vollstes Verständnis
tienes todas mis simpatías con respecto a esoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > dafür hast du mein vollstes Verständnis
-
4 dafür ist er fachlich nicht qualifiziert
para ello no está cualificadoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > dafür ist er fachlich nicht qualifiziert
-
5 dafür ist er nicht zu haben
eso no le va -
6 dafür ist er wie gemacht
está hecho para ello -
7 dafür ist sie wie geschaffen
está hecha para esto -
8 dafür kann ich mir nichts kaufen
(umgangssprachlich) esto no me sirve de nadaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > dafür kann ich mir nichts kaufen
-
9 dafür sorgen, dass ...
ocuparse de que -
10 dafür, dass er so klein ist, spielt er ganz gut Basketball
teniendo en cuenta lo bajo que es, juega muy bien al baloncestoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > dafür, dass er so klein ist, spielt er ganz gut Basketball
-
11 alles spricht dafür
todo está a favor -
12 das ist nun der Dank dafür
así me lo pagan -
13 der Grund dafür ist, dass ...
la razón de esto es que... -
14 er hat sich dafür engagiert, dass ...
intervino a favor de que...Deutsch-Spanisch Wörterbuch > er hat sich dafür engagiert, dass ...
-
15 es gibt dafür keine festen Regeln
para esto no existen reglas fijasDeutsch-Spanisch Wörterbuch > es gibt dafür keine festen Regeln
-
16 es gibt nicht den geringsten Hinweis dafür, dass ...
no existe el más pequeño indicio de que...Deutsch-Spanisch Wörterbuch > es gibt nicht den geringsten Hinweis dafür, dass ...
-
17 etwas/nichts dafür können
tener/no tener la culpa -
18 ich bin dafür
estoy a favor -
19 ich habe dafür keine Verwendung
no sé qué hacer con esoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich habe dafür keine Verwendung
-
20 ich kann nichts dafür
См. также в других словарях:
Dafür — Dāfür, und Dafǖr, adv. demonstrativo relativum, anstatt für diesen, für diese, für dieses, für denselben u.s.f. Es beziehet sich, 1) auf ein Übel, und bezeichnet alsdann ein Gegenmittel. Sie haben das Fieber? O, meine Arzeney ist gut dafür. Er… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
dafür — Adv. (Mittelstufe) für den erwähnten Zweck Synonyme: hierfür, hierzu, dazu Beispiele: Ich werde dafür ungefähr zwei Wochen brauchen. Ich habe dafür mein ganzes Taschengeld ausgegeben … Extremes Deutsch
dafür — Mein Bruder interessiert sich für Politik. Ich interessiere mich nicht dafür … Deutsch-Test für Zuwanderer
Dafür — kann ich meinen Kindern kein Brot kaufen. [Zusätze und Ergänzungen] *2. Dafür bringen sie dir s noch in s Haus. Wenn Jemand den Geldwerth einer Sache zu niedrig abschätzt. *3. Dafür1 muss eine alte Frau lange spinnen. 1) Nämlich für ein… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
dafür — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • stattdessen Bsp.: • Der Professor konnte nicht anwesend sein. Er schickte stattdessen seinen Assistenten … Deutsch Wörterbuch
dafür — dazu; hierfür; zu diesem Zweck * * * da|für [da fy:ɐ̯] <Pronominaladverb>: 1. für dieses, für diese Sache: das ist kein Werkzeug dafür; Voraussetzung dafür ist, dass wir uns mögen. Syn.: ↑ stattdessen, zu diesem Zweck. 2. im Hinblick auf… … Universal-Lexikon
dafür — 1. für diesen Zweck, für dieses Ziel, hierfür, hierzu, zu diesem Zweck; (bildungsspr.): ad hoc. 2. da, diesbezüglich, hinsichtlich dieser Sache, im Hinblick darauf, in diesem Punkt, was das betrifft. 3. zum Vorteil/zugunsten dieser Sache. 4. als… … Das Wörterbuch der Synonyme
dafür — dafürpräp 1.dafürkönnen=dieSchuldanetwhaben.»Dafür«(=füretwas)stammtausRedewendungenwie»füretwdieVerantwortungtragen«oder»füretweinstehen«oder»füretwdenKopfhinhaltenmüssen«.1700ff. 2.dukannstwohlnicht(s)dafür?=dubistwohlnichtbeiVerstand?Seitdemspä… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
dafür — da|für [auch da:... ]; das Auto ist gebraucht, dafür aber billig; ich kann nicht dafür sein (kann nicht zustimmen) … Die deutsche Rechtschreibung
dafür — da·fü̲r, betont da̲·für ↑da / dar + Präp (1,2,3) ↑dafür können … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Dafür muss 'ne alte Frau \(auch: Oma\) lange stricken — Diese saloppe Redensart besagt, dass etwas ziemlich teuer ist: Der ganze Streit hat ihn schließlich mehr als 20 000 Mark gekostet. Dafür muss ne alte Frau lange stricken … Universal-Lexikon