-
41 reinhauen
'raɪnhauənv irrrein| hauen <haut rein, haute rein, reingehauen>1 dig (viel essen) hincharse de comer; er hat beim Mittagessen ordentlich [ oder mächtig] reingehauen a mediodía se hinchó bien de comer2 dig (hart arbeiten) matarse a trabajar(umgangssprachlich: schlagen) jemandem eine reinhauen pegarle a alguien un puñetazo en la cara -
42 sich kaputt arbeiten
(umgangssprachlich) matarse trabajando -
43 sich iDativ/i ein Bein ausreißen
(umgangssprachlich bildlich) (no) matarse trabajandoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i ein Bein ausreißen
-
44 sich iDativ/i kein Bein ausreißen
(umgangssprachlich bildlich) (no) matarse trabajandoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i kein Bein ausreißen
-
45 abschinden
'apʃɪndənv irrsich abschinden — matarse a trabajar (fam)
-
46 knock o.s. out
-
47 work one's butt off
work one's butt off*expr.• matarse trabajando expr. -
48 to break one's neck doing something
matarse haciendo algoEnglish-spanish dictionary > to break one's neck doing something
-
49 to break one's neck
-
50 to kill oneself
matarse, suicidarse -
51 to work oneself to death
matarse trabajando -
52 mata
Del verbo matar: ( conjugate matar) \ \
mata es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: mata matar
mata sustantivo femenino 1 ( arbusto) bush, shrub; ( planta) (AmL) plant 2 ( ramita) sprig; ( de hierba) tuft 3 (fam) ( de pelo) mane (colloq), mop (colloq)
matar ( conjugate matar) verbo transitivo 1 ‹ reses› to slaughter;c) ( en sentido hiperbólico):es para matalos I could murder o kill them (colloq); nos mataban de hambre they used to starve us; estos zapatos me están matando these shoes are killing me! 2 (fam) ‹ sed› to quench; ‹ tiempo› to kill; verbo intransitivo to kill matarse verbo pronominal 1 2 (fam)
mata f (arbusto) bush
mata de pelo, mop of hair
matar verbo transitivo
1 (a una persona) to kill (al ganado) to slaughter
2 (el hambre, la sed, el tiempo) to kill
3 (en exageraciones) el dolor de cabeza me está matando, my headache is killing me
el ruido me mata, noise drives me mad
4 (las aristas) to smooth
5 (sello) to frank ' mata' also found in these entries: Spanish: caballo - matar - salto English: clump - devil - nearly - mop - pot - shock - shrub - tuft -
53 matado
Del verbo matar: ( conjugate matar) \ \
matado es: \ \el participioMultiple Entries: matado matar
matado
◊ -da sustantivo masculino, femenino (Méx fam &pey) grind (AmE colloq), swot (BrE colloq)
matar ( conjugate matar) verbo transitivo 1 ‹ reses› to slaughter;c) ( en sentido hiperbólico):es para matadolos I could murder o kill them (colloq); nos mataban de hambre they used to starve us; estos zapatos me están matando these shoes are killing me! 2 (fam) ‹ sed› to quench; ‹ tiempo› to kill; verbo intransitivo to kill matarse verbo pronominal 1 2 (fam)
matar verbo transitivo
1 (a una persona) to kill (al ganado) to slaughter
2 (el hambre, la sed, el tiempo) to kill
3 (en exageraciones) el dolor de cabeza me está matando, my headache is killing me
el ruido me mata, noise drives me mad
4 (las aristas) to smooth
5 (sello) to frank ' matado' also found in these entries: Spanish: poder English: could - swot -
54 matar
matar ( conjugate matar) verbo transitivo 1 ‹ reses› to slaughter;c) ( en sentido hiperbólico):es para matarlos I could murder o kill them (colloq); nos mataban de hambre they used to starve us; estos zapatos me están matando these shoes are killing me! 2 (fam) ‹ sed› to quench; ‹ tiempo› to kill; verbo intransitivo to kill matarse verbo pronominal 1 2 (fam)
matar verbo transitivo
1 (a una persona) to kill (al ganado) to slaughter
2 (el hambre, la sed, el tiempo) to kill
3 (en exageraciones) el dolor de cabeza me está matando, my headache is killing me
el ruido me mata, noise drives me mad
4 (las aristas) to smooth
5 (sello) to frank ' matar' also found in these entries: Spanish: acabar - pájaro - rematar - suerte - tiempo - apedrear - cargar - disparar - eliminar - liquidar - martirizar - matanza - quebrar - sangre - terminar - tirar - ultimar English: bird - butcher - club - dead - deliberate - destroy - do in - execute - gun down - kill - knock off - pants - put off - shoot - shoot down - slaughter - slay - time - trump - wrong - cut - finish - murder - strike - swat -
55 mates
Del verbo matar: ( conjugate matar) \ \
mates es: \ \2ª persona singular (tú) presente subjuntivoMultiple Entries: matar mates
matar ( conjugate matar) verbo transitivo 1 ‹ reses› to slaughter;c) ( en sentido hiperbólico):es para mateslos I could murder o kill them (colloq); nos mataban de hambre they used to starve us; estos zapatos me están matando these shoes are killing me! 2 (fam) ‹ sed› to quench; ‹ tiempo› to kill; verbo intransitivo to kill matarse verbo pronominal 1 2 (fam)
matar verbo transitivo
1 (a una persona) to kill (al ganado) to slaughter
2 (el hambre, la sed, el tiempo) to kill
3 (en exageraciones) el dolor de cabeza me está matando, my headache is killing me
el ruido me mata, noise drives me mad
4 (las aristas) to smooth
5 (sello) to frank
mates fpl fam maths sing, US math sing ' mates' also found in these entries: Spanish: alma -
56 pensar
pensar ( conjugate pensar) verbo intransitivo to think;◊ después de mucho pensar … after much thought …;actuó sin pensar he did it without thinking; pensé para mí or para mis adentros I thought to myself; pensar EN algo/algn to think about sth/sb; cuando menos se piensa … just when you least expect it …; pensar mal/bien de algn to think ill o badly/well of sb; dar que or hacer pensar a algn to make sb think verbo transitivo 1 ¿qué piensas del divorcio/del jefe? what do you think about divorce/the boss? piénsalo bien antes de decidir think it over before you decide; pensándolo bien, … on second thought(s) o thinking about it, …; ¡y pensar que …! (and) to think that …!; ¡ni pensarlo! no way! (colloq), not on your life! (colloq) 2 ( tener la intención de): pensamos ir al teatro we're thinking of going to the theater; no pienso ir I'm not going pensarse verbo pronominal ( enf) (fam) ‹decisión/respuesta› to think about; ver tb pensar verbo transitivo 1b
pensar
I verbo intransitivo to think [en, of, about] [sobre, about, over]
II verbo transitivo
1 (formarse una idea) to think [de, of]: no quiero que piense de mí que soy una desagradecida, I don't want him to think I'm ungrateful
2 (examinar una idea) to think over o about: piénsalo dos veces, think it over
3 (tener una intención) to intend: pensamos ir a la playa este verano, we plan to go to the beach this summer
4 (tomar una decisión) to think: he pensado que iré a la fiesta, I've decided to go to the party Locuciones: en el momento menos pensado, when least expected
¡ni pensarlo!, no way! ➣ Ver nota en consider
' pensar' also found in these entries: Spanish: A - dar - discurrir - dueña - dueño - frescura - griterío - matarse - ofuscar - ombligo - planear - precipitada - precipitado - precipitarse - tuntún - ver - creer - decir - inclinar - llevar - opinar English: ahead - bear - believe - dread - food - hard - help - imagine - impulse - intend - moon about - moon around - plan - reason - rethink - shudder - sober - suggestive - think - thought - very - wonder - worst - beyond - collect - conjure up - dwell - impression - incline - inclined - make - mixed - propose - push - put - sort - stop - turn - yourself -
57 pero
pero conjunción but;◊ ella fue, pero yo no she went, but I didn't;¡pero si queda lejísimos! but it's miles (away)!; ¿pero tú estás loca? are you crazy? ■ sustantivo masculino (dificultad, problema) drawback;◊ ponerle peros a algo/algn to find fault with sth/sb◊ ¡no hay pero que valga! I don't want any excuses (o arguments etc)
pero
I conj but
llovía, pero fuimos a dar un paseo, it was raining but we went for a walk
pero, ¿qué te has creído?, but what do you take me for?
II sustantivo masculino
1 (excusa) objection: ¡no hay peros que valgan!, I don't want any excuses!
2 (objeción) bad point, fault: le puso muchos peros al proyecto, he found a lot of faults with the project ' pero' also found in these entries: Spanish: abandonar - acero - achantar - aclimatarse - actual - adelantarse - algo - almorzar - amortizar - anticiparse - atenerse - baja - bajo - balanza - bañera - bastante - bebible - cada - camelarse - cara - caso - cerrarse - confesar - dato - desdecirse - disgustar - echarse - enferma - enfermo - engañar - final - fresca - fresco - ganarse - gay - golpe - gritar - gustar - hacerse - impracticable - incondicional - índice - infante - interiormente - intromisión - irse - lucir - maravilla - matarse - mayor English: ablaze - above - absurd - actual - against - ago - also - armchair - bed - behind - bite back - blue - bob - bring back - brushoff - but - buy - carry off - centrally - dare - deceptively - difference - do - fear - fish - former - get - grant - have - hers - his - hoodwink - hot - inhale - initially - inside - instead - intrude - last - like - may - maybe - mean - mention - mind - never - now - only - outguess - pack in -
58 solución
solución sustantivo femenino solution;
solución sustantivo femenino solution ' solución' also found in these entries: Spanish: acertar - acierto - arreglo - atinar - concentrar - concentración - concienciarse - desarrollo - desventaja - escarceo - esperanza - matarse - novedosa - novedoso - ofrecer - otra - otro - peregrinación - peregrinaje - recurso - remedio - sacar - salida - sencilla - sencillo - socorrida - socorrido - vislumbrar - Y - acertado - atinado - concreto - convenible - correcto - dar - definitivo - depender - descubrir - entrever - escapatoria - parcial - que - reposar - respuesta English: answer - avenue - come up with - elusive - hand - innovate - only - solution - strength - strong - half-way - solve - way -
59 suicidarse
suicidarse ( conjugate suicidarse) verbo pronominal to commit suicide
suicidarse verbo reflexivo to commit suicide ' suicidarse' also found in these entries: Spanish: matarse - matar English: suicide -
60 выполнять непосильную работу
vgener. matarseDiccionario universal ruso-español > выполнять непосильную работу
См. также в других словарях:
matarse a trabajar — trabajar, matarse a (de) trabajar expr. trabajar mucho. ❙ «¡No hay derecho! Nos matamos de trabajar en las fortificaciones y...» Rafael García Serrano, Diccionario para un macuto. 2. romperse el culo trabajando ► culo, ► romperse el culo… … Diccionario del Argot "El Sohez"
matarse de trabajar — trabajar, matarse a (de) trabajar expr. trabajar mucho. ❙ «¡No hay derecho! Nos matamos de trabajar en las fortificaciones y...» Rafael García Serrano, Diccionario para un macuto. 2. romperse el culo trabajando ► culo, ► romperse el culo… … Diccionario del Argot "El Sohez"
matarse — matar(se) 1. Como transitivo, ‘quitar(se) la vida’ y, como intransitivo pronominal, ‘perder la vida’. Su participio, matado, se emplea en la formación de los tiempos compuestos y también, aunque raramente, en la pasiva perifrástica: «Había matado … Diccionario panhispánico de dudas
matarse — sacrificarse o esforzarse uno mucho por algo … Colombianismos
matarse una persona con otra — ► locución coloquial Discutir o pelear una persona con otra: ■ se mataba con sus primos por cuestiones de la herencia … Enciclopedia Universal
a matarse — muy; mucho; intensamente; excesivamente; con todo el esfuerzo; es un enfatizador, en general aplicado a sentimientos o acciones negativas; cf. a más no poder, súper, más que la chucha, hasta la muerte, a cagarse; estoy trabajando a matarme estos… … Diccionario de chileno actual
matar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Quitar la vida a alguien o a algo: matar a un hombre, matar una gallina 2 prnl Morir alguien en un accidente o suicidarse: Se mató el corredor de coches , Se mataron los tripulantes de un avión , matarse de un balazo … Español en México
paja — s. masturbación. ❙ «...pedía perdón a Dios después de cada paja... Después, con los años seguí con las pajas.» Ray Loriga, Lo peor de todo. ❙ «¿Ni siquiera una pajita?» Terenci Moix, Garras de astracán. ❙ «Si vas a Calatayud / pregunta por… … Diccionario del Argot "El Sohez"
matar — {{#}}{{LM M25143}}{{〓}} {{ConjM25143}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM25777}} {{[}}matar{{]}} ‹ma·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Quitar la vida: • Mataron al caballo herido para que no sufriera. Se mató cortándose las venas.{{○}} {{<}}2{{>}} {{※}}col … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Battle Royale — Saltar a navegación, búsqueda Battle Royale (バトル・ロワイアル, Batoru Rowaiaru) es una novela escrita por el japonés Koushun Takami. (Para la película, véase Battle Royale (película)). Publicada en abril de 1999 en Japón, se convirtió gracias a la… … Wikipedia Español
Cricetinae — Hámsteres Mesocricetus auratus … Wikipedia Español