-
101 mercantile
1. adj nave cargo attrporto commercial2. m cargo ship* * *mercantile agg.1 mercantile (attr.); merchant (attr.), commercial: azienda mercantile, commercial concern; bandiera mercantile, merchant flag; codice mercantile, commercial code; legislazione mercantile, mercantile law; marina mercantile, merchant navy (o merchant marine o mercantile marine); nave mercantile, merchant ship (o merchantman o cargo boat); paese mercantile, mercantile country; sistema mercantile, mercantile system; attività mercantile, commerce (o trade); banca mercantile, merchant bank2 (spreg.) (mercantesco) mercenary◆ s.m. (nave mercantile) merchant ship (o merchantman o cargo boat).* * *[merkan'tile]1. agg(gen) mercantile, commercial, (marina, nave) merchant attr2. sm(nave) merchantman* * *[merkan'tile] 1.marina mercantile — mercantile o merchant marine, merchant navy BE
2) (da mercante) [spirito, mentalità] commercial2.sostantivo maschile mar. merchantman*, merchant ship, trader* * *mercantile/merkan'tile/1 [ flotta] merchant, mercantile; [ nazione] mercantile; marina mercantile mercantile o merchant marine, merchant navy BE2 (da mercante) [spirito, mentalità] commercialmar. merchantman*, merchant ship, trader. -
102 tromba
f music trumpetmotoring horntromba d'aria whirlwindtromba delle scale stairwell* * *tromba s.f.1 trumpet; ( di automobile) horn: tromba acustica, ear trumpet; squillo di tromba, trumpet blast // la tromba del giudizio, the last trump // suonar la tromba, (fig.) to trumpet the news // partire in tromba, to be off like a shot; avrebbe dovuto pensarci sopra invece di partire in tromba, (fig.) he should have thought about it instead of plunging in* * *['tromba]1. sf1) Mus trumpet, Auto horn, Mil bugle2) (suonatore) trumpeter, Mil bugler2.* * *['tromba]sostantivo femminile1) mus. trumpet; mil. bugledar fiato alle -e — to sound o blow the trumpets
la tromba del giudizio — bibl. the last Trump
2) (suonatore) trumpet (player); mil. trumpeter, bugler•tromba d'aria — tornado, whirlwind, twister AE
••partire in tromba — to go hurtling off, to be off like a shot
* * *tromba/'tromba/ ⇒ 34sostantivo f.1 mus. trumpet; mil. bugle; dar fiato alle -e to sound o blow the trumpets; la tromba del giudizio bibl. the last Trump2 (suonatore) trumpet (player); mil. trumpeter, buglerpartire in tromba to go hurtling off, to be off like a shot\tromba d'aria tornado, whirlwind, twister AE; tromba d'Eustachio Eustachian tube; tromba marina waterspout; tromba delle scale stairwell. -
103 alga
f (pl -ghe) seaweed* * *alga s.f. (bot.) alga*; ( d'acqua dolce) frog; ( marina) seaweed: alga rossa commestibile, laver // (ecol.) fioritura di alghe, algae bloom.* * ** * *algapl. - ghe /'alga, ge/sostantivo f.alga*\alga marina seaweed. -
104 lontra
f otter* * *lontra s.f. (zool.) otter: lontra marina, (Enhydra lutris) (sea-)otter (o fur-seal) // pelliccia di lontra, otter.* * *['lontra]sostantivo femminile otter* * *lontra/'lontra/sostantivo f.otter\lontra marina sea otter. -
105 stella
f starstella alpina edelweissstella polare North Star, Pole Starstella cadente shooting starstella di mare starfishfig vedere le stelle see stars* * *stella s.f.1 star: il sole è una stella, the sun is a star; stella del mattino, della sera, morning, evening star; stella doppia, fissa, double, fixed star: stella di tipo B, helium star; stella cadente, shooting (o amer. falling) star; un cielo senza stelle, a starless sky; la luce delle stelle, starlight; il cielo era pieno di stelle, the sky was full of stars // dormire sotto le stelle, to sleep under the stars // stella filante, streamer // a forma di stella, fatto a stella, starlike (o star-shaped): un gioiello a forma di stella, a star-shaped jewel // andare alle stelle, to go sky-high: i prezzi erano alle stelle, prices were sky-high // portare qlcu. alle stelle, to praise s.o. to the skies // vedere le stelle, to see stars: ho visto le stelle quando mi ha colpito sul naso, I saw stars when he hit me on the nose2 ( destino, fato) star, fate: così vogliono le stelle, it's in the stars; è nato sotto una buona, una cattiva stella, he was born under a lucky, an unlucky star; è perseguitato dalla sua cattiva stella, he is hounded by fate; può ringraziare la sua buona stella se ci è riuscito, he can thank his lucky stars if he has succeeded; la sua stella è tramontata, his sun has set; la sua stella sale, his star is rising (o is in the ascendant); seguire la propria stella, to follow one's star (o destiny)3 ( diva) star: stella del cinema, film star; stella della televisione, television star; le stelle di Hollywood, the stars of Hollywood // le stelle dello sport, the stars of sport4 ( emblema) star: la stella di Davide, the star of David // (mil.) generale a una stella, a one-star general // albergo a tre stelle, a three-star hotel5 ( di cavallo) blaze, star6 ( rotella dello sperone) rowel7 (tess.) swift9 (bot.): erba stella, ( Plantago coronopus) buckthorn; stella alpina, ( Leontopodium alpinum) edelweiss; stella di Betlemme, ( Ornithogalum umbellatum) star-of-Bethlehem; stella di Natale, ( Euphorbia pulcherrima) poinsettia (o Christmas flower)* * *['stella]sostantivo femminile1) starcacciavite a stella — Phillips screwdriver®;
2) (di cavallo) blaze3) (artista) starstella del cinema — film o movie star
4) colloq. (persona cara) darling•stella cadente — falling o shooting star
stella filante — (di carnevale) (paper) streamer
stella di Natale — bot. poinsettia
stella polare — North Star, Polaris, pole star
••essere nato sotto una buona, cattiva stella — to be born under a lucky, an unlucky star
dormire sotto le -e — to sleep under the open sky o out in the open
salire alle -e — [ prezzi] to soar, to (sky)rocket, to shoot up
portare qcn. alle -e — to praise sb. to the skies
* * *stella/'stella/sostantivo f.1 star; cielo senza -e starless sky; che cosa dicono le -e? what do the stars foretell? what's in the Stars? a (forma di) stella star-shaped; cacciavite a stella Phillips screwdriver®; la bandiera a -e e strisce the Stars and Stripes; hotel a quattro -e four-star hotel2 (di cavallo) blaze4 colloq. (persona cara) darlingessere nato sotto una buona, cattiva stella to be born under a lucky, an unlucky star; dormire sotto le -e to sleep under the open sky o out in the open; salire alle -e [ prezzi] to soar, to (sky)rocket, to shoot up; portare qcn. alle -e to praise sb. to the skies; vedere le -e to see stars\stella alpina edelweiss; stella cadente falling o shooting star; stella cometa comet; stella di Davide Star of David; stella filante (di carnevale) (paper) streamer; stella marina starfish; stella del mattino morning star; stella di Natale bot. poinsettia; stella polare North Star, Polaris, pole star. -
106 ufficiale
1. adj officialnon ufficiale unofficial2. m officialmilitary officer* * *ufficiale1 agg. official; formal: comunicato, bollettino ufficiale, official statement, bulletin; rappresentante ufficiale, official representative; permesso ufficiale, formal permission; invito ufficiale, official invitation; visita ufficiale, formal visit; (Borsa) quotazione ufficiale, official quotation; rendere ufficiale la notizia, to make the news official; ormai è ufficiale, si sposeranno in Aprile, it's official now, they're getting married in April.ufficiale2 s.m. officer (anche mil.); official: ufficiale del genio, engineer officer; ufficiale dell'aeronautica, dell'esercito, di marina, air force, army, naval officer; ufficiale di dogana, customs officer; ufficiale di giornata, di picchetto, di servizio, orderly officer; ufficiale di rotta, navigation officer (o navigator); ufficiale di Stato, officer of State; ufficiale di stato civile, registrar; ufficiale di stato maggiore, staff officer: ufficiale effettivo, regular officer; ufficiale giudiziario, bailiff; ufficiale governativo, government official; ufficiale medico, medical officer; ufficiale postale, postal official (o post office clerk); pubblico ufficiale, public officer (o civil servant); ufficiale in seconda, executive officer, (mar.) mate; ufficiale sanitario, health officer; ufficiale subalterno, junior officer; ufficiale superiore, senior officer; (mar.) primo ufficiale, first mate.* * *[uffi'tʃale]1. agg(gen) official2. smMil, Naut officerprimo ufficiale Naut — first mate
* * *I [uffi'tʃale]II [uffi'tʃale]visita ufficiale — official o state visit
sostantivo maschile1) mil. officerufficiale dell'esercito, d'aviazione army, air officer; circolo -i — officer's club
2) (funzionario) officer, official•ufficiale giudiziario — dir. bailiff, tipstaff, sheriff-officer BE, marshal AE
* * *ufficiale1/uffi't∫ale/[documento, linguaggio, biografia, cifra] official; [ annuncio] official, formal; visita ufficiale official o state visit.————————ufficiale2/uffi't∫ale/ ⇒ 12sostantivo m.2 (funzionario) officer, official; pubblico ufficiale officialufficiale di collegamento liaison officer; ufficiale giudiziario dir. bailiff, tipstaff, sheriff-officer BE, marshal AE; ufficiale di picchetto orderly officer; ufficiale di reclutamento recruiting officer; ufficiale sanitario health officer; ufficiale di stato maggiore staff officer; ufficiale subalterno subaltern BE; ufficiale superiore field officer. -
107 marino
agg."Io sono nato nel 1864 a bordo del brigantino Irene, nelle acque dell'Adriatico. Questa natività marina ha influito sul mio spirito" (G. D'Annunzio) — "Я родился в 1864 году на борту бригантины Ирене в Адриатическом море. Это морское происхождение сказалось на моей натуре" (Г. Д'Аннунцио)
-
108 lattuga
flattuga marina — морской салатlattuga cappuccina — кочанный салатlattuga marina / ranina бот. — рдест курчавый2) перен. кружевная отделка на рукавах и на груди, жабо (мода 15-18 вв.)••dare la lattuga in guardia ai paperi — пустить козла в огород -
109 плавать
несов.1) см. плыть 1)2)плавать как топор прост. шутл. — nuotare come un gatto di piombo3) ( держаться на поверхности) galleggiare vi (a), flottare vi (a)4) (в чем-л. жидком) essere immerso (in) essere di basso profilo5) разг. ( служить во флоте) fare il marinaio, essere nella marinaплавать капитаном — servire nella marina col grado di capitano6) разг. ( сбивчиво отвечать) imbrogliarsi, ciccare la domanda••мелко плавать — non avere i numeri ( per fare qc); non essere un'aquila -
110 флот
м.танкерный флот — flotta petroliera / cisterniera -
111 lattuga
lattuga f 1) (салат-) латук lattuga marina -- морской салат lattuga cappuccina -- кочанный салат lattuga scariola-- дикий салат lattuga perenne -- латук многолетний lattuga velenosa -- латук ядовитый lattuga marina bot -- рдест курчавый 2) fig кружевная отделка на рукавах и на груди, жабо (мода XV-XVIII вв) dare la lattuga in guardia ai paperi -- пустить козла в огород -
112 lattuga
lattuga f́ 1) (салат-) латук lattuga marina — морской салат lattuga cappuccina — кочанный салат lattuga scariola -
113 brezza
f breeze* * *brezza s.f. breeze: una leggera brezza, a gentle breeze; brezza di mare, sea breeze; brezza di terra, land breeze.* * *['breddza, 'brettsa]sostantivo femminile breezebrezza di mare o marina sea breeze; brezza di terra — land breeze
* * *brezza/'breddza, 'brettsa/sostantivo f.breeze\brezza di mare o marina sea breeze; brezza di terra land breeze. -
114 corrente
"current;Strom;corrente"* * *1. adj currentacqua runninglingua fluentdi uso corrente in common use2. m: essere al corrente know (di something)tenere qualcuno al corrente keep someone up to date, keep someone informed3. f currentfig di opinione trendfazione factioncorrente continua direct currentcorrente d'aria draught* * *corrente1 agg.1 ( che scorre) running, flowing: acqua corrente, running water // (mar.) manovre correnti, running rigging // (tip.) titolo corrente, running head (o running title)2 ( scorrevole) flowing, smooth, fluent: uno stile corrente, a smooth style; esprimersi in modo corrente, to speak fluently4 ( nelle specificazioni di tempo) present, current: mese corrente, current month; in risposta alla Vs. del 14 c.m., in reply to your letter of the 14th instant (o of this month); settimana corrente, current week6 ( comune) common, current, ordinary: nel linguaggio corrente, in common speech; opinione corrente, current opinion; parola di uso corrente, word in current (o common) use; secondo l'uso corrente, according to current use7 ( andante, dozzinale) common; ordinary; ( nella terminologia commerciale) middling: materiale corrente, common material; qualità corrente, middling quality◆ s.m.1 al corrente, informed (o up to date o well informed): lo mise al corrente della nostra decisione, he acquainted him with (o informed him of) our decision, essere al corrente di un fatto, to be well informed about (o to be acquainted with) a fact; tenere qlcu. al corrente di qlco., to keep s.o. well informed (o posted) on sthg.; tenersi al corrente, to keep up to date2 (arch., mar., aer.) stringer.corrente2 s.f.1 current, stream; ( molto veloce) race: corrente di marea, riptide; corrente di flusso, flood current; corrente di riflusso, ebb current; corrente di risucchio, rip current; corrente sottomarina, undercurrent; la corrente impetuosa del fiume, the river's strong current; il nuotatore fu travolto dalla corrente, the swimmer was swept away by the current; nuotare contro corrente, to swim against the current; andare contro corrente, to swim against the stream (anche fig.); seguire la corrente, to go (o to swim) with the tide (anche fig.) // la Corrente del Golfo, the Gulf Stream2 ( di aria) draught; current of air: entrò una corrente d'aria fredda quando apristi la finestra, a cold draught came in when you opened the window; non state nella corrente!, don't stand in the draught!; chiudi la porta: fa corrente!, close the door! there's a draught // (meteor.): corrente ascensionale, updraught; corrente a getto, jet stream; corrente di convezione, convection current; correnti occidentali, westerlies3 ( flusso) stream, flow: corrente laminare, laminar flow; corrente di traffico, traffic flow; la corrente dell'esportazione, the flow of exports4 (elettr.) current: corrente a bassa tensione, low-voltage current; corrente ad alta tensione, high-voltage current; corrente alternata, alternate current; corrente continua, direct current; corrente derivata, derived current; corrente di compensazione, equalizing current; corrente di ritardo, lagging current; corrente di spostamento, displacement current; corrente efficace, effective current; corrente indotta, induced current; corrente parassita, eddy current; presa di corrente, current tap (o socket); riduttore di corrente, instrument current transformer; siamo rimasti senza corrente per tutta la notte, we were without electricity all night; accidenti! è saltata la corrente!, damn! the power (o current) has gone!5 (fig.) ( usanza) fashion; ( tendenza) current, tendency, trend: corrente letteraria, literary current; le correnti del pensiero moderno, the tendencies of modern thought* * *[kor'rɛnte]1. agg1) (acqua del rubinetto) running2) (uso, anno) current, (moneta) validè opinione corrente che... — it is commonly believed that...
la vostra lettera del 5 corrente mese — (in lettere commerciali) in your letter of the 5th of this month, in your letter of the 5th inst. Brit frm
3) (ordinario: merce) ordinary4) (quotidiano: spese, affari) everyday2. smessere al corrente di — (notizia) to know about, (scoperte scientifiche) to be well-informed about
3. sfElettr, (di acque) current, (di aria) airstream, current of air, (spiffero) draught Brit, draft Am, (di opinioni) trendtagliare la corrente Elettr — to cut off the power
* * *I [kor'rɛnte]1) (diffuso, frequente) [pratica, errore, mentalità, parola] common, currentdi uso corrente — in current o common o everyday use
2) (ordinario) [ lingua] everyday; [procedura, funzionamento] usual, ordinary; [tariffa, tasso] going3) (con riferimento temporale) [settimana, mese, anno] currentil 5 del mese corrente — the 5th of this month, the 5th inst
4) (che scorre) [ acqua] running, flowing5) al correnteessere al corrente — to be in the know (di qcs. about sth.); to be aware (di qcs. of sth.)
mettere qcn. al corrente — to put sb. in the picture, to fill sb. in (di qcs. about sth.)
tenere qcn. al corrente — to keep sb. posted, to let sb. know (di qcs. about sth.)
II [kor'rɛnte]tenersi al corrente — to keep up to date (di qcs. on sth.)
sostantivo femminile1) (movimento dell'acqua) currentcontro corrente — [ nuotare] against the current o tide; fig. [ andare] against the tide o trend
seguire la corrente — to go with the tide o current, to go downstream; fig. to go with the flow
2) (d'aria) draught BE, draft AE3) aer. meteor. current4) el. currentstaccare la corrente — to switch o turn off the power o electricity
manca, è saltata la corrente — there's no power, the power has failed
5) (tendenza, movimento) trend, current•corrente atmosferica — aer. air flow; meteor. airstream
* * *corrente1/kor'rεnte/1 (diffuso, frequente) [pratica, errore, mentalità, parola] common, current; di uso corrente in current o common o everyday use2 (ordinario) [ lingua] everyday; [procedura, funzionamento] usual, ordinary; [tariffa, tasso] going; moneta corrente currency3 (con riferimento temporale) [settimana, mese, anno] current; il 5 del mese corrente the 5th of this month, the 5th inst.4 (che scorre) [ acqua] running, flowing5 al corrente essere al corrente to be in the know (di qcs. about sth.); to be aware (di qcs. of sth.); mettere qcn. al corrente to put sb. in the picture, to fill sb. in (di qcs. about sth.); tenere qcn. al corrente to keep sb. posted, to let sb. know (di qcs. about sth.); tenersi al corrente to keep up to date (di qcs. on sth.).————————corrente2/kor'rεnte/sostantivo f.1 (movimento dell'acqua) current; contro corrente [ nuotare] against the current o tide; fig. [ andare] against the tide o trend; seguire la corrente to go with the tide o current, to go downstream; fig. to go with the flow3 aer. meteor. current4 el. current; corrente elettrica electric current; staccare la corrente to switch o turn off the power o electricity; manca, è saltata la corrente there's no power, the power has failed5 (tendenza, movimento) trend, current; una corrente politica a political trend; una corrente di pensiero a current of thought6 (spostamento) le -i migratorie migratory movementscorrente alternata alternating current; corrente atmosferica aer. air flow; meteor. airstream; corrente continua direct current; corrente del Golfo Gulf Stream; corrente marina drift. -
115 fanteria
f military infantry* * *fanteria s.f. infantry: fanteria a cavallo, mounted infantry; fanteria e cavalleria, foot and horse; il 48o fanteria, the 48th Foot; due reggimenti di fanteria, two infantry regiments; soldato di fanteria, infantryman.* * *[fante'ria]sostantivo femminile infantry* * *fanteria/fante'ria/sostantivo f.infantry\fanteria di marina Marines. -
116 gazza
f magpie* * *gazza s.f.1 (zool.) ( Pica pica) magpie, pie // gazza marina, ( Alca torda) razor-bill (o sea pie) // gazza marina minore, ( Plautus alle) rotch (e)2 (fig.) magpie, prattler, gossip.* * *['gaddza]sostantivo femminile magpie* * *gazza/'gaddza/sostantivo f.magpie. -
117 marinaresco
marinaresco agg. sailor-like, seaman-like; seafaring: gergo marinaresco, sailor's slang; vita marinaresca, seafaring life.* * *pl. - schi, - sche [marina'resko, ski, ske] aggettivo [ canzone] sea attrib.; [ termine] nautical; [ tradizione] naval* * *marinaresco -
118 ministero
m ministry( gabinetto) government, ministry* * *ministero s.m.1 (ufficio, funzione) office, function; (eccl.) ministry: un alto ministero, a high office; svolgere un ministero di pace, to carry out a mission of peace // il sacro ministero, the (sacred) ministry2 (ministero, dipartimento amministrativo dello Stato) Ministry, Office, Board; (negli Stati Uniti) Department // ministero dell'aeronautica, (GB) Air Ministry, (USA) Department of the Air Force // ministero degli (affari) esteri, Ministry of Foreign Affairs, (GB) Foreign Office, (USA) Department of State // ministero degli (affari) interni, Ministry of the Interior, (GB) Home Office, (USA) Department of the Interior // ministero per gli affari sociali, (in Italia) Ministry for Social Affairs // ministero dell'agricoltura e foreste, Ministry of Agriculture and Forestry, (GB) Ministry of Agriculture, Fisheries and Food, (USA) Department of Agriculture // ministero dell'ambiente, Ministry of the Environment, (GB) Department of the Environment // ministero per le aree urbane, (in Italia) Ministry for Urban Development and Rehabilitation // ministero dei beni culturali, (in Italia) Ministry for Arts and Culture // ministero del bilancio, Ministry of the Budget, (GB) the Treasury, (USA) Office of Management and Budget // ministero del commercio con l'estero, Ministry of Foreign Trade, (GB) Overseas Trade Ministry, (USA) US International Trade Commission // ministero della difesa, Ministry of Defence, (USA) Department of Defense // ministero delle finanze, Ministry of Finance, (GB) Exchequer (o Ministry of Finance), (USA) Department of the Treasury // ministero della funzione pubblica, (in Italia) Ministry for the Civil Service // ministero di grazia e giustizia, Ministry of Justice, (USA) Department of Justice // ministero della guerra, Ministry of War, (GB) War Office, (USA) Department of War // ministero dell'industria, commercio e artigianato, Ministry of Industry and Trade, (GB) Department of Trade and Industry, (USA) Department of Commerce // ministero del lavoro e della previdenza sociale, Ministry of Labour and Social Security, (GB) Department of Employment, (USA) Department of Labor // ministero dei lavori pubblici, (in Italia) Ministry of Public Works // ministero della Marina, Ministry of the Navy, (GB) Admiralty, (USA) Department of the Navy // ministero della marina mercantile, Ministry of the Merchant Marine, (GB) Marine Division of the Department of Trade, (USA) Maritime Administration of the Department of Commerce // ministero delle partecipazioni statali, Ministry of State Investment, (GB) National Enterprise Board // ministero per le politiche comunitarie, (nei paesi della CEE) Ministry for EEC Policy // ministero delle poste e telecomunicazioni, Ministry of Post and Telecommunications, (GB) Post Office Board, (USA) Post Office Department // ministero della protezione civile, Ministry for Civil Defence, (USA) (a livello nazionale, ma non in qualità di ministero) Federal Emergency Board // ministero della pubblica istruzione, Ministry of Education, (GB) Department of Education and Science, (USA) Department of Health, Education and Welfare // ministero per i rapporti col parlamento, (in Italia) Ministry for Parliamentary Affairs // ministero della ricerca scientifica e tecnologica, (in Italia) Ministry of Scientific Research and Technology // ministero della sanità, della salute, Ministry of Health, (GB) Department of Health, (USA) Department of Health, Education and Welfare // ministero del tesoro, Ministry of the Treasury, (GB) the Treasury, (USA) Department of the Treasury // ministero dei trasporti e dell'aviazione civile, Ministry of Transport and Civil Aviation, (GB) Department of Transport and Civil Aviation Authority, (USA) Department of Transportation // ministero del turismo e dello spettacolo, Ministry of Tourism and Culture, (GB) British Tourist Authority, (USA) United States Travel Service (of the Department of Commerce)3 (Consiglio dei Ministri, governo) government, ministry; (Gabinetto) Cabinet: ministero radicale, radical government; fece parte del ministero Crispi, he served in Crispi's ministry; formare un ministero, to form a government (o a ministry o a Cabinet)4 (dir.) pubblico ministero, Public Prosecutor; (amer.) Prosecuting Attorney; District Attorney: la difesa e il pubblico ministero, the Defence and the Prosecution.* * *[minis'tɛro]sostantivo maschile1) pol. (governo) ministry, government3) dir.pubblico ministero — public prosecutor BE, prosecuting attorney AE
4) relig.•ministero dell'ambiente — (in GB) Department o Ministry of the Environment
ministero per i beni culturali e ambientali — = ministry of cultural heritage and environmental conservation
ministero della difesa — (in GB) Ministry of Defence; (negli USA) Department of Defense
ministero degli (affari) esteri — = foreign ministry, ministry of foreign affairs
ministero delle finanze — = finance ministry
ministero di grazia e giustizia — = ministry of Justice; (negli USA) Justice Department
ministero dell'interno — (in GB) Home Office; (negli USA) Department of the Interior
ministero del lavoro — = ministry of Employment; (negli USA) Labor Department
ministero delle poste e telecomunicazioni — = postal and telecommunications ministry
ministero della pubblica istruzione — = ministry of education
ministero della sanità — (in GB) Department of Health; (negli USA) Department of Health and Human Services
ministero del tesoro — (in GB) Treasury; (negli USA) Treasury Department
ministero dei trasporti — (in GB) Ministry of Transport; (negli USA) Department of Transportation
ministero dell'università e della ricerca scientifica e tecnologica — = ministry of university and of scientific and technological research
* * *ministero/minis'tεro/sostantivo m.1 pol. (governo) ministry, government4 relig. ministero sacerdotale ministryministero dell'ambiente (in GB) Department o Ministry of the Environment; ministero per i beni culturali e ambientali = ministry of cultural heritage and environmental conservation; ministero della difesa (in GB) Ministry of Defence; (negli USA) Department of Defense; ministero degli (affari) esteri = foreign ministry, ministry of foreign affairs; ministero delle finanze = finance ministry; ministero di grazia e giustizia = ministry of Justice; (negli USA) Justice Department; ministero dell'interno (in GB) Home Office; (negli USA) Department of the Interior; ministero del lavoro = ministry of Employment; (negli USA) Labor Department; ministero delle poste e telecomunicazioni = postal and telecommunications ministry; ministero della pubblica istruzione = ministry of education; ministero della sanità (in GB) Department of Health; (negli USA) Department of Health and Human Services; ministero del tesoro (in GB) Treasury; (negli USA) Treasury Department; ministero dei trasporti (in GB) Ministry of Transport; (negli USA) Department of Transportation; ministero dell'università e della ricerca scientifica e tecnologica = ministry of university and of scientific and technological research. -
119 ministro
m ministerministro degli Esteri Foreign Secretary, AE Secretary of Stateministro degli Interni Home Secretary, AE Secretary of the Interiorprimo ministro Prime Ministerconsiglio m dei ministri Cabinet* * *ministro s.m.1 (eccl.) minister, clergyman*, priest; (titolo) Minister: ministro della Chiesa, minister of religion2 (pol.) minister, secretary (of State): Primo ministro, Prime Minister, (o GB Premier); Consiglio dei Ministri, Cabinet; (della CEE) Council of Ministers // ministro senza portafoglio, Minister without portfolio // ministro dell'aeronautica, (GB) Secretary of State for Air (o Air Minister), (USA) Secretary of the Air Force // ministro degli (affari) esteri, Foreign Minister, (GB) Foreign Secretary, (USA) Secretary of State // ministro degli (affari) interni, Minister of the Interior, (GB) Home Secretary, (USA) Secretary of the Interior // ministro per gli affari sociali, (in Italia) Minister for Social Affairs // ministro dell'agricoltura e foreste, Minister of Agriculture and Forestry, (GB) Minister of Agriculture, Fisheries and Food, (USA) Secretary of Agri-culture // ministro dell'ambiente, Minister of the Environment, (GB) Secretary of State for the Environment // ministro per le aree urbane, (in Italia) Minister for Urban Development and Rehabilitation // ministro dei beni culturali, (in Italia) Minister for Arts and Culture // ministro del bilancio, (in Italia) Minister of the Budget // ministro del commercio con l'estero, (in Italia) Minister of Foreign Trade // ministro della difesa, Minister of Defence, (GB) Secretary of State for Defence (o Defence Secretary), (USA) Secretary of Defense // ministro delle finanze, Minister of Finance, (GB) Chancellor of the Exchequer, (USA) Secretary of the Treasury // ministro della funzione pubblica, (in Italia) Minister for the Civil Service // ministro di grazia e giustizia, Minister of Justice, (USA) Secretary of Justice (o Attorney General) // ministro della guerra, Minister of War, (GB) War Secretary (o form. Secretary of State for War), (USA) Secretary of War // ministro dell'industria, commercio e artigianato, Minister of Industry and Trade, (GB) President of the Board of Trade, (USA) Secretary of Commerce // ministro del lavoro e della previdenza sociale, Minister of Labour and Social Security, (USA) Secretary of Labor // ministro dei lavori pubblici, (in Italia) Minister of Public Works // ministro della marina, Minister of the Navy, (GB) First Lord of the Admiralty, (USA) Secretary of the Navy // ministro della marina mercantile, (in Italia) Minister of the Merchant Marine // ministro delle partecipazioni statali, (in Italia) Minister of State Investment // ministro per le politiche comunitarie, (nei paesi della CEE) Minister for EEC Policy // ministro delle poste e telecomunicazioni, Postmaster General // ministro della protezione civile, (in Italia) Minister for Civil Defence // ministro della pubblica istruzione, Minister of Education, (GB) Secretary of Education and Science, (USA) Secretary of Health, Education and Welfare // ministro per i rapporti col parlamento, (in Italia) Minister for Parliamentary Affairs // ministro della ricerca scientifica e tecnologica, (in Italia) Minister of Scientific Research and Technology // ministro della sanità, della salute, Minister of Health, (GB) Minister of Health and Social Security, (USA) Secretary of Health, Education and Welfare // ministro del tesoro, Minister of the Treasury, (GB) Chancellor of the Exchequer, (USA) Secretary of the Treasury // ministro dei trasporti e dell'aviazione civile, Minister of Transport and Civil Aviation, (GB) Secretary of State for Transport, (USA) Secretary of Transportation // ministro del turismo e dello spettacolo, (in Italia) Minister of Tourism and Culture3 (chi esercita un alto ufficio) minister4 (chi amministra) administrator, officer; (difensore) defender: i ministri della giustizia, the administrators of justice; ministro di pace, di civiltà, defender of peace, of civilization5 (diplomazia) (capo di legazione) minister: il Ministro d'Italia a Kabul, the Italian Minister in Kabul; ministro plenipotenziario, minister plenipotentiary.* * *[mi'nistro]sostantivo maschileprimo ministro — prime minister, premier
2) relig. minister, pastor3) dir. (diplomatico) minister•ministro dell'agricoltura — = agriculture minister; (in GB) Minister of Agriculture, Fisheries and Food; (negli USA) Secretary of Agriculture
ministro dell'ambiente — (in GB) Environment Secretary (of State), Secretary of State o Minister for the Environment
ministro della difesa — (in GB) Secretary of State for Defence; (negli USA) Defense Secretary
ministro degli (affari) esteri — = foreign minister; (in GB) Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs; (negli USA) Secretary of State
ministro delle finanze — = finance minister
ministro di grazia e giustizia — = justice minister
ministro dell'interno — (in GB) Home Secretary; (negli USA) Secretary of the Interior
ministro del lavoro — (in GB) Minister of Employment; (negli USA) Secretary of Labor
ministro della pubblica istruzione — = minister for education
ministro della sanità — (in GB) Secretary of State for Health; (negli USA) Secretary of Health and Human Services
ministro del tesoro — = treasury minister; (in GB) Chancellor of the Exchequer; (negli USA) Treasury Secretary
ministro dei trasporti — (in GB) Secretary of State for Transport; (negli USA) Secretary of Transportation
* * *ministro/mi'nistro/ ⇒ 1sostantivo m.1 pol. (professione) minister; (titolo) (in GB) Secretary (of State); (negli USA) Secretary; primo ministro prime minister, premier; vice primo ministro deputy prime minister2 relig. minister, pastor; ministro del culto minister of religion3 dir. (diplomatico) ministerministro dell'agricoltura = agriculture minister; (in GB) Minister of Agriculture, Fisheries and Food; (negli USA) Secretary of Agriculture; ministro dell'ambiente (in GB) Environment Secretary (of State), Secretary of State o Minister for the Environment; ministro della difesa (in GB) Secretary of State for Defence; (negli USA) Defense Secretary; ministro degli (affari) esteri = foreign minister; (in GB) Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs; (negli USA) Secretary of State; ministro delle finanze = finance minister; ministro di grazia e giustizia = justice minister; ministro ad interim acting minister; ministro dell'interno (in GB) Home Secretary; (negli USA) Secretary of the Interior; ministro del lavoro (in GB) Minister of Employment; (negli USA) Secretary of Labor; ministro senza portafoglio minister without portfolio; ministro della pubblica istruzione = minister for education; ministro della sanità (in GB) Secretary of State for Health; (negli USA) Secretary of Health and Human Services; ministro del tesoro = treasury minister; (in GB) Chancellor of the Exchequer; (negli USA) Treasury Secretary; ministro dei trasporti (in GB) Secretary of State for Transport; (negli USA) Secretary of Transportation. -
120 porto
1. past part vedere porgere2. m posta postageporto d'armi gun licence (AE license)3. m nautical term portporto d'imbarco port of embarkation* * *porto1 s.m.1 port; harbour, (amer.) harbor: un porto naturale, a natural harbour; un porto artificiale, an artificial harbour; un porto sicuro, a safe harbour; il porto di Napoli, di Londra, the port of Naples, of London; porto di mare, seaport; (fig.) railway station; porto fluviale, river port; porto militare, naval port; porto merci, freight port; porto di partenza, di armamento, home port; porto di entrata, port of entry; porto d'immatricolazione, port of registry; porto di carico, d'imbarco, port of loading, of shipment; porto di scarico, port of discharge; porto di sbarco, landing port; porto di scalo, port of call; fare scalo a un porto, to call at a port; entrare in porto, to come into port (o to enter harbour) // capitaneria di porto, harbour master's office; capitano di porto, harbour master // diritti di porto, harbour (o port) dues // porto canale, gat // porto franco, free port // giungere in porto, (fig.) to reach one's goal; il loro progetto è andato in porto, their project has been fulfilled (o carried out); condurre in porto un affare, to bring a deal to a successful conclusion (o to conclude a deal); voglio condurre in porto tutti i miei piani, I want to realize (o to accomplish) all my plans // la loro casa è un porto di mare, (fig.) their house is like a hotelporto2 s.m.1 ( trasporto, costo del trasporto) carriage, freight, freightage: porto assegnato, carriage forward; porto affrancato, carriage paid; porto compreso, carriage included; il porto di queste merci sarà molto alto, the carriage on these goods will be very high2 ( licenza, permesso) licence: porto d'armi, firearm certificate; licenza di porto d'armi, licence to carry weapons; porto abusivo d'armi, unlawful carrying of weapons3 (affrancatura di lettere, pacchi) postage: porto pagato, postage paid; porto pagato in franchigia, post paid (o post free).* * *I ['pɔrto] smport, harbour Brit, harbor AmII ['pɔrto] smandare o giungere in porto fig — to come to a successful conclusion
1) (Comm : spesa di trasporto) carriage2)III ['pɔrto] sm invporto d'armi — gun licence Brit o license Am
(vino) port (wine)IV porto (-a)See:* * *I ['pɔrto]sostantivo maschile1) harbour BE, harbor AE, portporto marittimo, di mare — seaport, maritime port
2) fig. (rifugio) haven, harbour BE, harbor AE•••andare in porto — [affare, progetto] to go through, to come off, to be successful
II ['pɔrto]condurre in porto — to pull off [ affare]
sostantivo maschile comm. carriage, freightfranco di porto — post-free, carriage (pre)paid
porto affrancato — comm. post free
porto d'armi — gun licence BE o license AE
III ['pɔrto]porto assegnato — comm. carriage forward, freight forward BE o collect AE
sostantivo maschile invariabile enol. port* * *porto1/'pɔrto/sostantivo m.1 harbour BE, harbor AE, port; porto marittimo, di mare seaport, maritime port; porto fluviale river port; entrare in porto to come into portandare in porto [affare, progetto] to go through, to come off, to be successful; condurre in porto to pull off [ affare]; questa casa è un porto di mare this house is like a train station\porto franco free port; porto d'imbarco port of embarkation; porto militare naval base; porto di sbarco port of entry; porto di scalo port of call; porto di scarico port of despatch; porto turistico marina.————————porto2/'pɔrto/sostantivo m.comm. carriage, freight; franco di porto post-free, carriage (pre)paid\porto affrancato comm. post free; porto d'armi gun licence BE o license AE; avere il porto d'armi to be licensed to carry a gun; porto assegnato comm. carriage forward, freight forward BE o collect AE.————————porto3/'pɔrto/m.inv.enol. port.
См. также в других словарях:
Marina — ist ein Personenname: Marina (Vorname), ein Vorname der Name mehrerer Heiliger: Marina von Antiochien, siehe Margareta von Antiochia Marina von Bithynien Marina von Omura Marina Lambrini Diamandis (* 1985), walisische Singer Songwriterin, siehe… … Deutsch Wikipedia
Marina 1 — as seen in June 2007 General information Type Residential[1] … Wikipedia
marina — [ marina ] n. f. • 1960; mot angl. amér., de l it. marina « plage » ♦ Anglic. Ensemble touristique aménagé en bordure de mer (port de plaisance et aménagements, logements... qui le bordent). Des marinas. ● marina nom féminin (italien marina,… … Encyclopédie Universelle
Marina — Marina, die Tochter des polnischen Grafen Muizeck, Woiwoden von Sandomir, ein Weib durch Geist, Schönheit und Muth zur höchsten Stufe irdischer Größe, zu ungetrübtem Lebensglück berufen; aber in den Abgrund gestürzt durch den Ehrgeiz ihres Vaters … Damen Conversations Lexikon
marină — MARÍNĂ s.f. Totalitatea mijloacelor de navigaţie (pe mări, fluvii, râuri, lacuri) şi a unităţilor navale ale unui stat, împreună cu întreg personalul aferent. ♦ Ştiinţa şi tehnica navigaţiei. – Din fr. marine, it. marina. Trimis de claudia, 13.09 … Dicționar Român
marina — sustantivo femenino 1. (no contable) Conjunto de barcos de una nación y personal, medios y organización del mismo: el Ministerio de Marina, la marina de guerra, un oficial de la marina mercante. 2. Zona de la costa junto al mar: La marina… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
marina — MARINÁ, marinez, vb. I. tranz. A prepara peşte, carne etc. cu un sos făcut din untdelemn, bulion, lămâie sau oţet şi diverse condimente (pentru consumul imediat sau pentru conservare). – Din fr. mariner, germ. marinieren. Trimis de claudia, 03.10 … Dicționar Român
Marina — (Росес,Испания) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Avinguda de Rhodes, 81, 17480 Росе … Каталог отелей
Marina — (Шимла,Индия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: The Mall, 171001 Шимла, Индия … Каталог отелей
Marina — • The name of an ancient and noble family of the Republic of Genoa, distinguished alike in the Island of Chios, one of its dependencies, where it possessed many beautiful and valuable estates Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Marina … Catholic encyclopedia
Marina FM — Broadcast area Kuwait Frequency 88.8 MHz First air date April 6, 2005 Owner United Networks … Wikipedia